WOLFF LVT15 User manual

WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | Ungerhalde 1 | D-7436 Ilsfeld | Fon: +49 ( )7 62-91556- |
Fax: +49 ( )7 62-91556-41 | www.wolff-tools.de
1
Bedienungsanleitung
THERMO-HYGROMETER
LVT15 #071055
Produ tbeschreibung
:
Der kompakte Thermohygrometer LVT 15 wird zur Messung der Lufttemperatur und der relativen
Luftfeuchtigkeit (RH) verwendet. Aufgrund dieser Messungen berechnet das Messgerät den Wert des
Taupunkts. Weiterhin ist das Gerät mit einem Anschluss für das Thermoelement (Typ K) für eine zusätzliche
Temperaturmessung ausgestattet. Das Kit enthält:
Lieferumfang:
1. das Messgerät LVT15
2. den Batteriepack
3. den Handkoffer
4. die Gebrauchsanleitung
5. den Oberflächenfühler OF- 2 (71 57)
HINWEIS: Das Messgerät wird in einem schwarzen
Handkoffer geliefert
HINWEIS: Thermoelemente sind nicht im Lieferumfang
enthalten, sie müssen separat erworben werden.
Ausnahme: Oberflächenfühler OF- 2 (71 57) ist im Lieferumfang enthalten
Spezifi ation
:
Stromversorgung: Batterieversorgung, 2 x AA 1,5 Volt
Stromaufnahme: 34mA
Abmessungen: 146mm*79mm*26mm (H×B×T)
Display: monochromatisch mit Hintergrundbeleuchtung, Auflösung 128x64 Pixel
Betriebstemperaturbereich: 5
o
C ~ 4
o
C <8 % der relativen Luftfeuchtigkeit ohne Kondensation
Messbereich:
Funktion Messbereich Genauigkeit Sensortyp
Lufttemperatur -1 ~ +5 °C ± ,3°C Thermistor
Luftfeuchtigkeit 5 ~ 95%
der
relativen
Luftfeuchtigkeit
±2 % Kapazitiver Sensor
Taupunkt -3 ~ +1 °C ?? °C
berechnet aus der relativen
Luftfeuchtigkeit und der
Messungen der Lufttemperatur
Oberflächentemperatur -25 ~ +25 °C ± ,5°C Thermoelement Typ K

WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | Ungerhalde 1 | D-7436 Ilsfeld | Fon: +49 ( )7 62-91556- |
Fax: +49 ( )7 62-91556-41 | www.wolff-tools.de
2
Bedienungsanleitung LVT-15
Auf der Abbildung unten werden die wichtigsten Elemente des Geräts markiert:
• Das Messgerät wird durch das Drücken der Funktionstaste eingeschaltet.
• Sofort nach dem Start versetzt sich das Messgerät in den Messmodus, der alle
Messwerte zeigt d.h.:
Lufttemperatur
o Relative Luftfeuchtigkeit
o Taupunkt
o Oberflächentemperatur
o (Gemessen mit einem Thermoelement Typ K)
HINWEIS: Wenn die Oberflächentemperatur als Striche
„---” angezeigt wird, kann dies bedeuten, dass:
• das Thermoelement nicht angeschlossen wurde
• das Thermoelement beschädigt ist
• der Temperaturbereich überschritten wurde
Wenn der Wert der Luftfeuchtigkeit als Striche „---” angezeigt wird, bedeutet dies, dass der Messbereich
überschritten wurde.
Anschluss für das
Thermoelement
Der Luftfeuchtigkeits-
und
Lufttemperatursensor
Funktionstaste

WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | Ungerhalde 1 | D-7436 Ilsfeld | Fon: +49 ( )7 62-91556- |
Fax: +49 ( )7 62-91556-41 | www.wolff-tools.de
3
• Das Drücken der Funktionstaste wird das sequentielle Umschalten zwischen den einzelnen
Messwerten bewirken. Der Wert des gemessenen Parameters wird vergrößert auf dem Bildschirm
angezeigt, auf diese Weise kann man die Variable von Interesse hervorheben. In diesem Betriebsmodus
werden auf der Unterseite des Bildschirms in der „Informationsleiste” andere Parameter sequentiell
angezeigt. Weiteres Drücken der Funktionstaste bewirkt, dass alle Werte wieder auf einmal angezeigt
werden, wie bereits auf der vorigen Abbildung dargestellt wurde.
Informations
-leiste
• Sechsfaches schnelles Drücken der Funktionstaste bewirkt, dass das Menü des Messgeräts
aufgerufen wird. Hier können die Einstellungen der Sprache, der Temperatureinheit, des automatischen
Abschaltens und der Informationsleiste geändert werden.
Folgende Optionen können gewählt werden:
o Sprache [Englisch, Deutsch]
o Temperatureinheit [°C, °F]
o Automatisches Abschalten [off/aus, 3Min., 5Min., 1 Min.] – bestimmt die Stillstandszeit, nach
welcher das Messgerät automatisch ausgeschaltet wird. Als Stillstandszeit gilt die Zeit, in der die
Funktionstaste nicht gedrückt wird. Wenn die automatische Abschaltungsfunktion auf „off” eingestellt
ist, kann das Gerät nur manuell abgeschaltet werden.
o Die Informationsleiste [1sec, 2sec, 4sec] – bestimmt die Aktualisierungszeit der in der
Informationsleiste angezeigten Werte.

WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | Ungerhalde 1 | D-7436 Ilsfeld | Fon: +49 ( )7 62-91556- |
Fax: +49 ( )7 62-91556-41 | www.wolff-tools.de
4
Um Änderungen vorzunehmen, soll die gewünschte Option per Klick gewählt werden. Halten Sie die Taste
für etwa 2 Sekunden, bis die gewählte Option zu blinken beginnt und aktiv wird. Per Klick ändern Sie die
Einstellung der aktiven Option. Nochmaliges Drücken der Taste für 2 Sekunden bis die aktive Funktion zu
blinken aufhört. Um das Setup-Menü zu verlassen und in den Messmodus zurückzugelangen, wählen Sie
SAVE & EXIT, dann halten Sie die Taste für 2 Sekunden gedrückt.
Die folgende Abbildung zeigt die oben beschriebene Vorgehensweise.
Drücken Sie die Funktionstaste
Drücken Sie die Funktionstaste 6 mal
Drücken und halten Sie die Funktionstaste für 2 Sekunden

WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | Ungerhalde 1 | D-7436 Ilsfeld | Fon: +49 ( )7 62-91556- |
Fax: +49 ( )7 62-91556-41 | www.wolff-tools.de
5
Abschalten des Geräts
• Um das Gerät abzuschalten, drücken und halten Sie die Funktionstaste für ca.
6 Sekunden. Das Abschalten des Geräts auf diese Weise ist NICHT aus dem Setup-Menü möglich.
• Das Messgerät kann sich automatisch ausschalten, wenn die Funktion des automatischen
Abschaltens aktiv ist (siehe Abschnitt Menü des Messgeräts).
• Wenn der Batteriestand so niedrig ist, dass es zu Fehlern während der Messung kommen könnte,
wird sich das Gerät automatisch ausschalten, was früher mit der Meldung „Batterie leer” signalisiert
wird.
Pra tische Hinweise für den Benutzer
Der Luftstrom durch die
Abdeckung des Sensors
• Der Luftfeuchtigkeits- und Lufttemperatursensor befindet sich hinter einer Plastikabdeckung. Es ist
sehr wichtig, dass diese Abdeckung nicht verdeckt wird. Dies gewährleistet die freie Luftzirkulation und
damit verbundenen präzisen Messungen.
• Der Luftfeuchtigkeits- und Lufttemperatursensor braucht Zeit, um sich an die neue
Messbedingungen anzupassen. Daher, bevor das Messgerät in einer neuen Umgebung eingeschaltet
wird, sollte man 2 Minuten warten.
Diese Zeit kann durch sanftes Bewegen des Messgeräts verkürzt werden, die den Luftstrom in der
Abdeckung erzwingen wird.
• Eine der wichtigsten Aufgaben des Messgeräts ist es, den Taupunkt zu messen. Wenn die
Temperatur der mithilfe eines Thermoelements geprüften Oberfläche niedriger oder sehr ähnlich der
Taupunkttemperatur ist, kann es zum Prozess der Kondensation von Wasser auf der Oberfläche kommen.
Diese Gefahr wird durch ein akustisches Signal und durch Blinken des Taupunktwerts signalisiert.

WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | Ungerhalde 1 | D-7436 Ilsfeld | Fon: +49 ( )7 62-91556- |
Fax: +49 ( )7 62-91556-41 | www.wolff-tools.de
6
Stromversorgung:
Das Feuchtigkeitsmessgerät VI-D4 wird mit zwei AA-Batterien betrieben.
Zugelassen wird der Einsatz von einfachen Batterien wie aufladbaren Akkus.
Der Batteriestatus d .h. die Batteriestandsanzeige, zeigt den Entladungszustand
der Batterien. Ist das Batteriebild nicht gefüllt, so ist der Batteriewechsel notwendig.
Die Batterien sind gegen einen neuen Batteriesatz von gleichem Typ auszutauschen. Das
Benutzen eines aufladbaren Akkus in einem Satz mit einer einfachen Batterie oder einer teilweise
entladenen Batterie mit einer neuen Batterie ist nicht zulässig.
Die Lage der Batterien im Batteriefach ist in der nachfolgenden Abbildung dargestellt.
Garantie:
Unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche gewährt WOLFF Garantie
gemäß den Gesetzen Ihres Landes, mindestens jedoch 2 Jahre, beginnend mit dem
Verkaufsdatum des Gerätes an den Endverbraucher.
Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungs-
fehler zurückzuführen sind.
Bei Geltendmachung eines Garantieanspruches ist der Original-Verkaufsbeleg mit
Verkaufsdatum beizufügen.
Garantiereparaturen dürfen ausschließlich von autorisierten WOLFF Vertriebspartner
durchgeführt werden.
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
• Unsachgemäße Anwendungen.
• Gewaltanwendung, Beschädigung durch Fremdeinwirkungen oder durch Fremdkörper,
z.B. Sand oder Wasser
• Schäden durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung.
• Normaler Verschleiß
Von der Garantie ebenfalls ausgeschlossen sind teilweise oder komplett demontierte Geräte.

WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | Ungerhalde 1 | D-7436 Ilsfeld | Fon: +49 ( )7 62-91556- |
Fax: +49 ( )7 62-91556-41 | www.wolff-tools.de
7
MANUAL
THERMO-HYGROMETER
LVT15 # 071055
Product discription:
The compact Thermohygrometer LVT 15 is used for measuring of Airtemperatur and relative Airhumidity
(%RH). Based on those measurements the device calculates the Dewpoint. Furthermore the device features
a connector (Type K) for additional temperaturesensors. The set contains:
Scope of delivery:
1. Measuring device LVT15
2. Batteries
3. Case
4. Manual
5. Surface temperature sensor OF- 2 (71 57)
Note: The measuring device is delivered in a black plastic
case.
Note: Thermosensors are not included in the delivery,
They must be ordered separately. Exception: Surface
temperature sensor OF- 2 (71 57) is included.
Specifications
:
Power supply: Batteries, 2 x AA 1,5 Volt
Power consumption: 34mA
Size: 146mm*79mm*26mm (L×W×H)
Display: Monochromatic with backlight, Resolution128x64 Pixel
Temperture range: 5
o
C ~ 4
o
C <8 % of relative Airhumidity without Condensation
Measuring range:
Function Range Accuracy Sensortype
Airtemperature -1 ~ +5 °C ± ,3°C Thermistor
Airhumidity 5 ~ 95% of relative
Airhumidity ±2 % Capacitive Sensor
Dewpoint -3 ~ +1 °C
Calculates Dewpoint from
relative Airhumidity and
Airtemperature
Oberflächentemperatur -25 ~ +25 °C ± ,5°C Thermosensor Typ K

WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | Ungerhalde 1 | D-7436 Ilsfeld | Fon: +49 ( )7 62-91556- |
Fax: +49 ( )7 62-91556-41 | www.wolff-tools.de
8
•
Operating instructions LVT-15
The most important elements of the device are indicated on the following pictures:
6. The measuring device is switched ON by pressing the function button.
7. Directly after switching ON the device displays all measured values:
• Airtemperature
• Relative Airhumidity
• Dewpoint
• Surface Temperature
• (measurements with Thermosensor Typ K)
Note: If the Surface temperature is indicated as horizontal bars; „---” , it can mean that:
o the Thermosensor is not connected
o the Thermosensor is damaged
o the temperature Range is exceeded
If the Airhumidity or Airtemperature is indicated with bars „---” , than the measuring Range is exceeded.
Connector for the
Thermosensor
Airtemperture
- and
Airtemperaturesensor
Function button

WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | Ungerhalde 1 | D-7436 Ilsfeld | Fon: +49 ( )7 62-91556- |
Fax: +49 ( )7 62-91556-41 | www.wolff-tools.de
9
• Pressing the function button will cause sequential switching beween the different measured
values. The measured value will appear enlarged in the display, so the value of most interest can be
viewed better. In this mode the other parameters are scrolled in the Information Bar. After pressing
several times you will return to the first position where all values are shown in the display, as already
seen on a previous image.
Information
Bar
8. By sixfold fast pressing of the function button the menu is activated. Here various settings can be
altered, like for Language, Temperature Unit, automatic Switch-Off and the Information Bar.
Following Options can be selected:
o Language [Englisch, Deutsch]
o Temperature units [°C, °F]
o Automatic Switch-Off [off/aus, 3Min., 5Min., 1 Min.] – Determines the time after which
the device automatically switches off. This means the time after the last time that the button was
pushed. If the automatic Switch-Off is deactivated (Off) the device can only be turned-off manually.
o The Information Bar [1sec, 2sec, 4sec] – determines the refreshing time of the
displayed values in the bar.

WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | Ungerhalde 1 | D-7436 Ilsfeld | Fon: +49 ( )7 62-91556- |
Fax: +49 ( )7 62-91556-41 | www.wolff-tools.de
1
To change the settings the desired option should be selected by clicking the button. Hold the button for
about 2 seconds, till the desired option starts blinking and is activated. Per click the setting of the active
option is changed. Confirm by pressing the button for 2 seconds till the blinking stops. To leave the Setup-
Menu and to return to the measuring mode select SAVE & EXIT, than hold the button for 2 seconds.
The following Pictures show the discribed procedure.
Press the function button
Press the function button 6 times
Press and hold the function button for 2 seconds

WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | Ungerhalde 1 | D-7436 Ilsfeld | Fon: +49 ( )7 62-91556- |
Fax: +49 ( )7 62-91556-41 | www.wolff-tools.de
11
Switching the meter OFF
• To switch-off the device press and hold the button for about 6 Seconds. This is not possible
If you are still in the setup menu.
• The device can switch-off automatically when this option is selected in the setup
Menu (see paragraph about the setup Menu).
• In case of a very low battery level potentially causing wrong measurements, the
meter will turn-off automatically. Before it will indicate „Battery low”.
•
Practical tips for the user
The airflow through the sensor cover.
• The Airhumidity and Airtemperature
Sensors are located behind the cover. It is very important to keep the openings open for free air
circulation to ensure fast and precise measurements.
• The Airhumidity and Airtemperature Sensors need time to adapt to their environment. Wait at least 2
minutes before taking the readings. This time can be shortened by stimulating the airflow along the
sensors.
• One of the important features of this device is the calculation of the Dewpoint. If the surface
temperature, measured with the supplied probe, is lower or within 3 degrees Celsius of the calculated
Dewpoint, than condensation may form on the surface. This danger is indicated by blinking of the display
and an acoustic signal.

WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | Ungerhalde 1 | D-7436 Ilsfeld | Fon: +49 ( )7 62-91556- |
Fax: +49 ( )7 62-91556-41 | www.wolff-tools.de
12
Power supply:
VI-D4 meter is battery powered. It uses 2 AA type batteries. Both, rechargeable and standard
batteries may be used. Battery status shows the remaining capacity of the batteries. If the currently
used batteries are almost out of charge, the battery icon will show empty. While changing batteries
into new ones both batteries should be replaced. Replace only with 2 of the same type of batteries
and only fully charged ones.
Battery arrangement scheme is shown in the picture below:
Warranty:
Notwithstanding the statutory warranty claims,WOLFF provides a warranty in accordance with
the laws of the Customer's country for a period of at least two years from the date of sale of the
device to the end user.
The warranty covers only those faults which are caused by defects in material or workmanship.
A warranty claim must be accompanied by a proof of purchase with the date of sale specified.
Warranty repairs shall be performed only by an authorized distributor of WOLFF.
The following are excluded from the warranty:
• Misuse.
• Use of force, damage caused by external factors or foreign bodies such as sand or water.
• Damage caused by failure to comply with the instructions for use.
• Normal wear and tear.
The warranty also excludes devices that are partially or entirely disassembled.

WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | Ungerhalde 1 | D-7436 Ilsfeld | Fon: +49 ( )7 62-91556- |
Fax: +49 ( )7 62-91556-41 | www.wolff-tools.de
13
MANUEL D’UTILISATION
THERMO-HYGROMETER
LVT15 # 071055
Description du produit
:
Le thermo-hygromètre compact LVT 15 sert à mesurer la température de l’air et l’humidité relative (H.R.).
Sur la base des mesures prises, l’appareil de mesure calcule les valeurs du point de rosée. L’appareil est
également équipé d’un connecteur thermocouple (type K) permettant une mesure de température
supplémentaire. L’ensemble comprend:
Contenu de la livraison
9. Un appareil de mesure LVT15
1 . Des piles
11. Une valise
12. Un manuel d’utilisation
ATTENTION : L’appareil de mesure est fourni dans une valise noire
ATTENTION: Les connecteurs thermocouple ne sont pas compris dans l’ensemble, il faut les acheter
séparément
Caractéristiques techniques
:
Alimentation: Piles, 2 x AA 1,5 Volt
Courant absorbé: 34mA
Dimensions: 146mm*79mm*26mm (hauteur × largeur × profondeur)
Affichage: monochromatique retro-éclairé; résolution 128x64 pixels
Plage de température de travail: 5
o
C ~ 4
o
C à une humidité d’air sans condensation <8 %
Étendue de mesure:
Fonction Étendue de
mesure Précision Type de capteur
Température de l’air -10 ~ +50°C ±0 3°C Thermistor
Humidité de l’air
5 ~ 95%
humidité
relative
±2 % Capteur capacitif
Point de rosée
-30 ~ +100°C ?? °C
Calculé à partir des valeurs
d’humidité relative et des
mesures de température de
l’air
Température de la
surface
-25 ~ +250°C ±0 5°C Connecteur thermocouple
de type K

WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | Ungerhalde 1 | D-7436 Ilsfeld | Fon: +49 ( )7 62-91556- |
Fax: +49 ( )7 62-91556-41 | www.wolff-tools.de
14
Manuel d’utilisation LVT-15
Sur l’image ci-dessous ont été indiqués les plus importants éléments de l’appareil:
• Pour mettre en marche l’appareil de mesure il faut appuyer sur la touche de fonction.
• Juste après la mise en marche, l’appareil passe au mode de mesure dans lequel sont affichées
toutes les valeurs mesurées, c’est-à-dire :
La température de l’air
o L’humidité relative de l’air
o Le point de rosée
o La température de surface
o (mesurée à l’aide du thermocouple de type K)
ATTENTION: si la température est affiche sous forme de traits „---„,
cela peut signifier que :
• Le thermocouple n’est pas connecté
• Le thermocouple est endommagé
• La plage des températures a été dépassée
•
Si la valeur de l’humidité est affichée sous forme de traits „---„, cela signifie que l’étendue de mesure a été
dépassée.
Prise de
thermocouple
Touche de
fonction
Capteur d’humidité et
de température de l’air

WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | Ungerhalde 1 | D-7436 Ilsfeld | Fon: +49 ( )7 62-91556- |
Fax: +49 ( )7 62-91556-41 | www.wolff-tools.de
15
• En appuyant sur la touche de fonction on passe successivement aux valeurs mesurées. La valeur
mesurée du paramètre est affichée en agrandi ce qui permet de mettre en valeur la variable qui nous
intéresse. Dans ce mode de travail, en bas de l’écran dans la « barre d’information » sont affichés les
autres paramètres. En appuyant encore sur la touche de fonction on revient à l’affichage simultané de
toutes les valeurs comme cela est montré sur l’image précédente.
Barre
d’information
• Appuyer rapidement six fois sur la touche de fonction permet d’accéder au Menu de l’appareil de
mesure. Dans ce menu il est possible de régler la langue, les unités de température utilisées, l’arrêt
automatique de l’appareil et la barre d’information.
Le choix des possibilités:
o Langue [Anglais, Allemand]
o Unité de température [°C, °F ]
o Arrêt automatique [éteint, 3min, 5min, 1 min] - définit le temps d’inactivité après
lequel l’appareil s’éteindra automatiquement. Le temps d’inactivité est le temps pendant lequel la
touche de fonction n’est pas pressée. Si la fonction d’arrêt automatique est réglée sur « off »,
l’appareil peut être éteint uniquement manuellement.
o La barre d’information [1sec, 2sec, 4sec] – définit l’intervalle de rafraichissement des valeurs
affichées sur la barre d’information.

WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | Ungerhalde 1 | D-7436 Ilsfeld | Fon: +49 ( )7 62-91556- |
Fax: +49 ( )7 62-91556-41 | www.wolff-tools.de
16
Pour effectuer des modifications, il faut sélectionner l’option choisie en cliquant. Presser et maintenir la
touche pendant environ 2 secondes jusqu’à ce que la fonction sélectionnée commence à clignoter et
devienne active. En cliquant, changer le réglage de l’option active. Appuyer encore et maintenir pendant 2
secondes jusqu’à ce que la fonction active cesse de clignoter. Pour sortir du menu de réglage et revenir au
mode de mesure, sélectionner l’option SAVE&EXIT et maintenir la touche pressée pendant 2 secondes.
L’image ci-dessous représente la procédure à suivre décrite ci-dessus.
Presser la touche de fonction
Presser la touche de fonction 6 fois
Presser et maintenir la touche de fonction pendant 2 secondes

WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | Ungerhalde 1 | D-7436 Ilsfeld | Fon: +49 ( )7 62-91556- |
Fax: +49 ( )7 62-91556-41 | www.wolff-tools.de
17
Arrêt de l’appareil
• Presser et maintenir la touche de fonction pendant environ 6 secondes pour éteindre l’appareil. Il
N’EST PAS possible d’éteindre l’appareil de cette façon si le mode de réglage est enclenché.
• L’appareil de mesure peut s’éteindre automatiquement si la fonction d’arrêt automatique est active
(voir dans le chapitre Menu de l’appareil de mesure).
• Si le niveau de chargement des piles est trop faible et peut provoquer des mesures erronées,
l’appareil s’éteint automatiquement après l’affichage du message « batterie vide ».
Conseils pratiques pour l’utilisateur
Passage d’air par la
protection du capteur
• Le capteur d’humidité et de la température de l’air
se trouve derrière la protection en plastique. Il est
essentiel que cette protection ne soit couverte par aucun élément. Cela permet une libre circulation de l’air
et des mesures précises.
• Le capteur d’humidité et de la température de l’air a besoin de temps pour s’adapter aux nouvelles
conditions de mesure. Pour cette raison, il faut attendre 2 minutes avant de mettre en marche l’appareil de
mesure dans un nouvel environnement.
Ce temps peut être réduit en bougeant l’appareil délicatement pour forcer le passage d’air dans la
protection.
• La fonction principale de l’appareil de mesure est la mesure du point de rosée. Si la température de
la surface mesurée à l’aide du thermocouple est inférieure ou très proche de la température du point de
rosée, sur la surface examinée, peut survenir la condensation de l’eau. Le danger est signalé par une
alarme sonore et le clignotement du point de rosée.

WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | Ungerhalde 1 | D-7436 Ilsfeld | Fon: +49 ( )7 62-91556- |
Fax: +49 ( )7 62-91556-41 | www.wolff-tools.de
18
Garantie:
Indépendamment de ce qu’assure la loi en matière de garantie, WOLFF donne une garantie de 2 ans
pour ses produits à partir de la date de vente à l’utilisateur final conformément à la loi en vigueur dan le
pays.
La garantie couvre uniquement les défauts du matériau utilisé ou les défauts de fabrication.
En déposant une réclamation il est nécessaire de joindre la preuve originale de l’achat du produit avec la date d’achat
indiquée.
Les réparations sous garantie peuvent être effectuées uniquement par des distributeurs agréés de WOLFF.
Les éléments suivants ne sont pas sous garantie :
o Utilisation de l’appareil non conforme à sa destination.
o Utilisation de force, endommagement par les conditions extérieures ou des corps étrangers comme le sable
ou l’eau.
o Endommagements causés par le non respect du manuel d’utilisation.
o Usure normale.
La garantie ne s’applique pas non plus à des appareils partiellement ou complètement démontés.
Table of contents
Languages:
Other WOLFF Measuring Instrument manuals
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Pessl Instruments
Pessl Instruments METOS Dualex user manual

Azbil
Azbil CY8100C1000 Specifications & instructions

Studio Elektronike Rijeka
Studio Elektronike Rijeka STER PMU Quick start manual

Xtralis
Xtralis OSID Installation sheet

Geokon
Geokon 4420 instruction manual

Ulvac
Ulvac HELIOT 301 instruction manual