WolfPack HRH24S User manual

02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 32 33 34 35
36 37 38 39 40 41 42
43 44 45 46 47 48 49
50 51 52 53 54 55 56
57 58 59 60 61 62 63
64 65 66 67 68 69 70
71 72 73 74 75 76 77
78 79 80 81 82 83 84
85 86 87 88 89 90 91
92 93 94 95 96 97 98
99 100 101 102 103 104 105
106 107 108 109 110 111 112
113 114 115 116 117 118 119
120 121 122 123
Manual de Instrucciones
Manual de instruçoes
Instruction Manual (Original)
Manuel d´instructions
Manuale di istruzioni
Bedienungsanleitung
Hidrolimpiadora
Lavadora de alta pressão
Pressure Washer
Nettoyeur haute pression
Idropulitrice
Hochdruckreiniger
(07010265 / HRH24S)

02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 32 33 34 35
36 37 38 39 40 41 42
43 44 45 46 47 48 49
50 51 52 53 54 55 56
57 58 59 60 61 62 63
64 65 66 67 68 69 70
71 72 73 74 75 76 77
78 79 80 81 82 83 84
85 86 87 88 89 90 91
92 93 94 95 96 97 98
99 100 101 102 103 104 105
106 107 108 109 110 111 112
113 114 115 116 117 118 119
120 121 122 123

02 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 32 33 34 35
36 37 38 39 40 41 42
43 44 45 46 47 48 49
50 51 52 53 54 55 56
57 58 59 60 61 62 63
64 65 66 67 68 69 70
71 72 73 74 75 76 77
78 79 80 81 82 83 84
85 86 87 88 89 90 91
92 93 94 95 96 97 98
99 100 101 102 103 104 105
106 107 108 109 110 111 112
113 114 115 116 117 118 119
120 121 122 123
CONSEJOS DE SEGURIDAD
No apunte nunca la boquilla de alta presión hacia personas o animales.
No beba nunca alcohol ni consuma drogas mientras utiliza la limpiadora a presión.
No opere nunca la limpiadora a presión mientras esté sumergida en agua.
No toque nunca el enchufe eléctrico con las manos mojadas.
No deje reposar nunca las conexiones eléctricas en agua.
No utilice nunca la limpiadora a presión sin que el agua esté activada.
No utilice nunca agua caliente con esta limpiadora a presión.
ADVERTENCIA: Al utilizar este producto, deben acatarse
siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes:
ES
-Si el cable de alimentación presenta daños, debe ser sustituido por el fabricante, por
su personal de servicio técnico o por personas con similar cualificación profesional, a
fin de evitar riesgos.
Las máquinas no deben ser utilizadas por niños. Los niños deberían ser vigilados para
evitar que jueguen con el aparato.
Para uso comercial
Esta máquina no debe ser utilizada por personas (tampoco niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos.
Para uso no comercial
Esta máquina puede ser utilizada por personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que sean
supervisadas para utilizar la máquina de forma segura y comprendan los peligros
resultantes.
Utilice equipos de protección individual (EPI) adecuados para las limpiadoras de alta
presión en funcionamiento; por ejemplo, calzado de seguridad, guantes protectores,
viseras protectoras, protección auditiva, etc., cuando opere el aparato.
Atencón: Peligro de fuerzas de retroceso y de torsión repentina en la boquilla al
abrir la pistola pulverizadora.
El dispositivo está destinado al uso doméstico y al uso comercial en interiores y
exteriores.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
03

02 03 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 32 33 34 35
36 37 38 39 40 41 42
43 44 45 46 47 48 49
50 51 52 53 54 55 56
57 58 59 60 61 62 63
64 65 66 67 68 69 70
71 72 73 74 75 76 77
78 79 80 81 82 83 84
85 86 87 88 89 90 91
92 93 94 95 96 97 98
99 100 101 102 103 104 105
106 107 108 109 110 111 112
113 114 115 116 117 118 119
120 121 122 123
04
ADVERTENCIA: Esta máquina ha sido desarrollada para el uso del
detergente suministrado o recomendado por el fabricante. El uso de otros
agentes de limpieza o productos químicos puede afectar a la seguridad de
la máquina.
ADVERTENCIA: Los chorros de alta presión pueden ser peligrosos si no se
utilizan correctamente. El chorro de pulverización no debe dirigirse hacia
personas, equipos eléctricos activos o la propia máquina.
-No utilice el aparato cuando haya personas en su radio de acción, a menos que
lleven ropa de protección.
-No apunte el chorro hacia usted o hacia otras personas para limpiar la ropa o el
calzado.
-- Desconecte la fuente de alimentación antes de que el usuario realice tareas de
-mantenimiento.
-Las limpiadoras de alta presión no deben ser manejadas por niños o personas no
cualificadas.
-Para garantizar la seguridad de la máquina, utilice únicamente piezas de repuesto
originales del fabricante o piezas de repuesto homologadas por el fabricante.
-No utilice el aparato si un cable de alimentación o piezas importantes del aparato
están dañados; por ejemplo, los dispositivos de seguridad, las mangueras de alta
presión o la pistola pulverizadora.
-Si se utiliza un cable alargador, el enchufe y la toma deben ser impermeables.
-
-
-Apague el aparato y desconéctelo de la red eléctrica antes del ensamblaje, la
limpieza, los ajustes, del mantenimiento, del almacenamiento y del transporte.
-La conexión eléctrica debe ser realizada por un electricista cualificado y cumplir la
norma IEC 60364-1. Si la corriente de fuga a tierra supera los 30 mA por 30 ms, deberá
instalarse un dispositivo diferencial que corte la alimentación eléctrica o un
dispositivo de interrupción por fallo a tierra.
-ADVERTENCIA: No utilice la máquina si un cable de conexión o piezas importantes
de la máquina están dañados; por ejemplo, dispositivos de seguridad, mangueras de
alta presión, pistola pulverizadora. Las máquinas no son adecuadas para su conexión
a tuberías de agua portátiles. Conecte la máquina al suministro de agua.
-Utilice el aparato sobre una superficie plana.
- Por razones de seguridad, asegúrese de realizar un control y un mantenimiento
cada tres meses. Antes del uso, compruebe el filtro y la boquilla. Asegúrese de que no
haya contaminación. Después del uso, asegúrese de que no haya agua en la bomba ni
en la manguera.
-Protección de sobrecarga:
Cuando la boquilla se bloquea o la manguera de alta presión se dobla, la función de
protección frente a la sobrecarga se activa automáticamente y la máquina se apaga.
Una vez solucionado el fallo, vuelva a conectar la alimentación y encienda la
máquina.
ADVERTENCIA: Los cables de extensión inadecuados pueden ser
peligrosos; si se utiliza un cable de extensión, debe ser adecuado para
su uso en exteriores, y la conexión debe mantenerse seca y lejos del
suelo. Se recomienda encarecidamente el uso de un enrollador de cable
de alimentación que mantenga la toma al menos a 60 mm del suelo.

02 03 04 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 32 33 34 35
36 37 38 39 40 41 42
43 44 45 46 47 48 49
50 51 52 53 54 55 56
57 58 59 60 61 62 63
64 65 66 67 68 69 70
71 72 73 74 75 76 77
78 79 80 81 82 83 84
85 86 87 88 89 90 91
92 93 94 95 96 97 98
99 100 101 102 103 104 105
106 107 108 109 110 111 112
113 114 115 116 117 118 119
120 121 122 123
05
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. Observe todas las
instrucciones de seguridad.
1.
No utilice la limpiadora a presión cuando esté cansado o bajo los efectos de
alcohol o drogas.
2.
Riesgo de inyección o lesiones: no dirija el chorro de agua a alta presión ni a
personas ni a animales.
3.
4. No permita que los niños utilicen la limpiadora a presión en ningún momento.
Para reducir el riesgo de lesiones, es necesaria una estrecha supervisión cuando la
limpiadora a presión se utilice cerca de niños.
5.
Sepa cómo parar la unidad y reducir la presión inmediatamente. Familiarícese
totalmente con los controles.
6.
Manténgase alerta: sea siempre consciente de hacia dónde dirige el pulverizador
de alta presión.
7.
8. Mantenga la zona que ha de limpiarse libre de personas.
Mantenga una buena posición y el equilibrio en todo momento: no se estire
demasiado ni se apoye en un soporte inestable.
9.
La zona de trabajo debería tener un drenaje adecuado para reducir la
posibilidad de caídas debido a superficies resbaladizas.
10.
11. Siga las instrucciones de mantenimiento especificadas en el manual.
Para reducir el riesgo de electrocución, mantenga todas las conexiones secas y
lejos del suelo. No toque el enchufe con las manos mojadas.
12.
Se debería utilizar información adecuada sobre la boquilla: el peligro de la fuerza
de retroceso y del par repentino en el conjunto de pulverización al abrir la pistola
de gatillo.
13.
Se recomienda que el suministro eléctrico de esta máquina incluya un dispositivo
de corriente residual que interrumpa el suministro si la corriente de fuga a tierra
supera los 30 mA durante 30 ms, o un dispositivo que compruebe el circuito de
tierra.
14.
ADVERTENCIA No utilice la máquina al alcance de personas a menos que lleven
ropa de protección.
15.
16. ADVERTENCIA Riesgo de explosión - No pulverice líquidos inflamables
ADVERTENCIA Las mangueras de alta presión, los racores y los acoplamientos
son importantes para la seguridad de la máquina. Utilice únicamente
mangueras, racores y acoplamientos recomendados por el fabricante.
17.
El agua que ha fluido a través de una válvula antirretorno se considera
no potable.
18.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 32 33 34 35
36 37 38 39 40 41 42
43 44 45 46 47 48 49
50 51 52 53 54 55 56
57 58 59 60 61 62 63
64 65 66 67 68 69 70
71 72 73 74 75 76 77
78 79 80 81 82 83 84
85 86 87 88 89 90 91
92 93 94 95 96 97 98
99 100 101 102 103 104 105
106 107 108 109 110 111 112
113 114 115 116 117 118 119
120 121 122 123
1. Destinado exclusivamente a un uso doméstico y al aire libre.
La manguera de alta presión puede presentar fugas por desgaste, uso indebido,
dobleces, etc. No utilice una manguera dañada.
2.
No utilice la limpiadora a presión en zonas cercanas a materiales combustibles,
humos combustibles o polvo.
3.
Algunos productos químicos o detergentes podrán ser nocivos si se inhalan o
ingieren, causando lesiones graves. Utilice una mascarilla o respirador siempre
que exista la posibilidad de inhalar vapores. Lea todas las instrucciones incluidas
con la mascarilla para estar seguro de que ésta le proporcionará la protección
necesaria frente a la inhalación de vapores nocivos.
4.
Antes de poner en marcha la limpiadora a presión en tiempo frío, compruebe
todas las piezas del equipo y asegúrese de que no se ha formado hielo. No
guarde la unidad en ningún lugar en el que la temperatura descienda por debajo
de 0 ℃ (32 ℉)
5.
¡NO MODIFIQUE NINGUNO DE LOS COMPONENTES! NUNCA deberían
utilizarse piezas rotas o que falten, o que no lleven la carcasa o cubiertas
protectoras.
6.
Mantenga la manguera de alta presión conectada a la limpiadora a presión y a
la pistola pulverizadora mientras el sistema esté presurizado. Desconectar la
manguera mientras la unidad está presurizada es peligroso y podrá causar
lesiones.
7.
Apague o desconecte siempre la alimentación cuando la máquina quede
desatendida.
8.
Mantenga el agua pulverizada alejada del cableado eléctrico o podría producirse
una descarga eléctrica mortal.
9.
La máquina debe estar conectada al suministro de agua antes de su uso, luego
abra el gatillo de la pistola y abra el interruptor de la limpiadora.
10.
Si la máquina vuelve a pararse durante mucho tiempo antes de utilizarla,
compruebe que la potencia reducida del motor se debe al estado del impulsor
(residuos) y, a continuación, vuelva a arrancar la máquina de acuerdo con las
instrucciones de funcionamiento.
11.
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 32 33 34 35
36 37 38 39 40 41 42
43 44 45 46 47 48 49
50 51 52 53 54 55 56
57 58 59 60 61 62 63
64 65 66 67 68 69 70
71 72 73 74 75 76 77
78 79 80 81 82 83 84
85 86 87 88 89 90 91
92 93 94 95 96 97 98
99 100 101 102 103 104 105
106 107 108 109 110 111 112
113 114 115 116 117 118 119
120 121 122 123
Las etiquetas de sus herramientas y el manual podrán mostrar símbolos. Representan
información importante sobre el producto o dan instrucciones sobre su uso.
Indica un peligro potencial de lesiones personales.
De conformidad con las directivas europeas aplicables a este producto.
Construcción con doble aislamiento.
No exponga a la lluvia ni utilice en lugares húmedos.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el
manual del propietario antes de utilizar este producto.
Utilice siempre gafas protectoras o gafas de seguridad con protectores
laterales y, si es necesario, una pantalla facial completa cuando opere este
producto.
Utilice una mascarilla o respirador siempre que exista la posibilidad de
inhalar vapores.
Para reducir el riesgo de inyección o lesiones, no dirija nunca el chorro de
agua hacia personas o animales domésticos ni coloque ninguna parte del
cuerpo en su trayectoria. Las fugas en mangueras y racores también
pueden provocar lesiones por inyección. No sujete las mangueras ni los
racores.
Para reducir el riesgo de lesiones por el retroceso, sujete firmemente la
lanza de pulverización con ambas manos cuando la máquina esté
encendida.
Si no se utiliza en condiciones secas o no se observan las prácticas de
seguridad, puede producirse una descarga eléctrica.
¡Advertencia! No apunte nunca la pistola hacia personas, animales, la
alimentación de la máquina o aparatos eléctricos
La máquina no se destina a su conexión a la red de agua potable.
Los equipos eléctricos y electrónicos no deben desecharse con la basura
doméstica. De acuerdo con la norma europea 2012/19/UE para la
eliminación de equipos eléctricos (RAEE), debe llevarse a la planta local de
recogida de residuos para su reciclaje.
Recicle los materiales no deseados en lugar de eliminarlos como residuos.
Todas las herramientas, mangueras y embalajes deberían clasificarse,
llevarse al centro de reciclaje local y eliminarse de forma segura para el
medioambiente.
SÍMBOLOS

02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 32 33 34 35
36 37 38 39 40 41 42
43 44 45 46 47 48 49
50 51 52 53 54 55 56
57 58 59 60 61 62 63
64 65 66 67 68 69 70
71 72 73 74 75 76 77
78 79 80 81 82 83 84
85 86 87 88 89 90 91
92 93 94 95 96 97 98
99 100 101 102 103 104 105
106 107 108 109 110 111 112
113 114 115 116 117 118 119
120 121 122 123
En un producto con doble aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento
en lugar de la toma de tierra. Los productos con doble aislamiento no disponen de
toma de tierra, ni debería añadirse ninguna toma de tierra al producto. El
mantenimiento de un producto de doble aislamiento requiere extremo cuidado y
conocimiento del sistema, y sólo debe ser llevado a cabo por personal de servicio
cualificado. Las piezas de recambio de un producto con doble aislamiento deben ser
idénticas a las piezas que sustituyen. Un producto con doble aislamiento está
marcado con las palabras "DOBLE AISLAMIENTO" o "DOBLEMENTE AISLADO". El
producto también puede estar marcado con el símbolo que se muestra a
continuación.
NO SE RECOMIENDA el uso de un cable alargador con este producto. Si tiene que
utilizar un cable alargador, utilice únicamente alargadores diseñados para su uso en
exteriores. Estos cables están identificados con una marca "ACEPTABLE PARA SU USO
CON APARATOS DE EXTERIOR, GUARDE EN EL INTERIOR MIENTRAS NO SE USE". Utilice
únicamente cables alargadores cuya capacidad eléctrica no sea inferior a la del
producto. Examine el cable alargador antes de utilizarlo. ¡NO UTILICE CABLES
ALARGADORES DAÑADOS! No tire del cable para desconectarlo de la toma de
corriente; desconéctelo siempre tirando del enchufe. Mantenga el cable alejado del
calor, del aceite y los bordes afilados. Desconecte siempre el cable alargador de la
toma de corriente antes de desconectar el producto del alargador.
ADVERTENCIA
USO DE CABLES ALARGADORES
MANTENIMIENTO DE UN APARATO DE DOBLE AISLAMIENTO
Para reducir el riesgo de electrocución, mantenga todas las
conexiones secas y lejos del suelo. No toque el enchufe con
las manos mojadas.

02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 32 33 34 35
36 37 38 39 40 41 42
43 44 45 46 47 48 49
50 51 52 53 54 55 56
57 58 59 60 61 62 63
64 65 66 67 68 69 70
71 72 73 74 75 76 77
78 79 80 81 82 83 84
85 86 87 88 89 90 91
92 93 94 95 96 97 98
99 100 101 102 103 104 105
106 107 108 109 110 111 112
113 114 115 116 117 118 119
120 121 122 123
No utilice la limpiadora a presión a una presión de líquido superior a la
indicada. No ponga en funcionamiento nunca la limpiadora a presión sin
suministro de agua. El funcionamiento de la unidad sin suministro de
agua provocará daños irreparables en la unidad.
1.
Asegúrese de que el suministro de agua que utiliza para la limpiadora a
presión no está sucio, no es arenoso y no contiene productos químicos
corrosivos. El uso de un suministro de agua sucia comprometerá la
larga vida útil de la limpiadora a presión.
2.
PRECAUCIÓN - La limpiadora a presión puede utilizarse para una gran
variedad de aplicaciones, incluyendo el lavado de coches, barcos, patios,
cubiertas, garajes, etc., donde es necesaria una alta presión para eliminar la
suciedad y los residuos.
¡El chorro de agua a alta presión puede dañar la superficie de trabajo
si no se utiliza correctamente!
Para más información, consulte el apartado "Instrucciones de uso". Pruebe
siempre la pulverización en una zona abierta en primer lugar.
3.
No mueva NUNCA la unidad tirando de la manguera de alta
presión. Utilice el asa situada en la parte superior de la unidad.
4.
Sujete siempre la pistola de alta presión y la varilla con las dos
manos. Mantenga una mano en la pistola/disparador, mientras sujeta la
varilla con la otra (véase el diagrama).
5.
Al dispensar detergente, la limpiadora a presión aplica detergente a la
zona de limpieza sólo a baja presión. Una vez aplicado el detergente,
retire con el pulverizador el detergente de la zona de trabajo utilizando la
boquilla ajustable.
6.
¡ESTA UNIDAD ESTÁ DISEÑADA PARA UTILIZARSE SÓLO CON AGUA FRÍA!
NO UTILICE AGUA CALIENTE EN ESTA LIMPIADORA A PRESIÓN.
USO CORRECTO DE LA LIMPIADORA A PRESIÓN

02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 32 33 34 35
36 37 38 39 40 41 42
43 44 45 46 47 48 49
50 51 52 53 54 55 56
57 58 59 60 61 62 63
64 65 66 67 68 69 70
71 72 73 74 75 76 77
78 79 80 81 82 83 84
85 86 87 88 89 90 91
92 93 94 95 96 97 98
99 100 101 102 103 104 105
106 107 108 109 110 111 112
113 114 115 116 117 118 119
120 121 122 123
Desembalaje de la caja
Después de abrir la caja, extraiga todas las piezas y cotéjelas con la siguiente lista de
componentes incluidos:
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
*La máquina se transporta siempre con el asa.
1. Pistola
4. Manguera de alta presión
7. Soporte del cable de alimentación
10. Lanza rápida
13. Soporte de la pistola B
16. Estantería para accesorios
19. Pasador de limpieza
22. 1/2 Conector HPC
2. Asa
5. Eje del soporte del asa del carrete
8. Botón de encendido/apagado
11. Boquilla
14. Eje del soporte del asa (D)
17. Entrada de agua
20. Botella de detergente
23. Paquete de tornillos
3. Eje del asa del carrete (2 piezas en T)
6. Soporte de la pistola A
9. Cable de alimentación
12. Salida de agua
15. Eje del soporte del asa (I)
18. Ruedas (2 piezas)
21. Conector de entrada de agua
24. Guía
1
1
2
3
2
4
3
5
6
4
7
9
8
12
14
16
17
18
15
11
13
10
M4*22 mm, 4 piezas
M4*16 mm, 12 piezas
610
7
11 13 14
5
20
15
17 18 19
24
22 23
21

02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 32 33 34 35
36 37 38 39 40 41 42
43 44 45 46 47 48 49
50 51 52 53 54 55 56
57 58 59 60 61 62 63
64 65 66 67 68 69 70
71 72 73 74 75 76 77
78 79 80 81 82 83 84
85 86 87 88 89 90 91
92 93 94 95 96 97 98
99 100 101 102 103 104 105
106 107 108 109 110 111 112
113 114 115 116 117 118 119
120 121 122 123
2. Ensamblaje del conjunto de la rueda
Instale las ruedas en la carcasa trasera y presiónelas hacia abajo.
Empuje la boquilla hacia dentro
hasta que no quede ningún hueco.
(1) (2)
CÓMO INSTALAR SU UNIDAD
(---Ignore los accesorios instalados en el paso correspondiente---)
1. Coloque la pistola, la lanza rápida y la boquilla ajustable.
A. Fije la lanza rápida a la pistola. Nota: Al fijarla, alinee los dos salientes de la
lanza con las ranuras de la pistola.
B. Acople la boquilla ajustable a la lanza de pulverización.
(1) Empuje la boquilla hacia dentro y
asegúrese de que no queda espacio
entre ella y el cabezal de la lanza.
(2) Sujete la boquilla y el cabezal de la
lanza con las dos manos y tire de ellas en
sentido inverso; la boquilla se
desprenderá.
PREPARACIÓN DE LA OPERACIÓN
Manguito de plástico de la
pistola pulverizadora Tire
hacia delante antes de girar.
Gire el manguito giratorio 360
grados para cambiar el
ángulo de la lanza y de la
boquilla
··· Operación cuando la boquilla no se desprende de la lanza.···

02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 32 33 34 35
36 37 38 39 40 41 42
43 44 45 46 47 48 49
50 51 52 53 54 55 56
57 58 59 60 61 62 63
64 65 66 67 68 69 70
71 72 73 74 75 76 77
78 79 80 81 82 83 84
85 86 87 88 89 90 91
92 93 94 95 96 97 98
99 100 101 102 103 104 105
106 107 108 109 110 111 112
113 114 115 116 117 118 119
120 121 122 123
4. Instale la estantería para accesorios.
Instale la estantería para accesorios en la carcasa trasera y fije cuatro tornillos
(M4*16 mm).
3. Montaje del asa y del gancho de la manguera
Cierre el eje del asa del carrete (I) y el eje del asa del carrete (D).
Fije dos tornillos para la parte delantera, dos tornillos para la parte trasera (M4*16 mm).
Fije las placas de la bobina y el soporte fijo del carrete en los dos lados del carrete.
Coloque el carrete en el asa larga.
Fije cuatro tornillos para conectar el carrete y el asa larga (M4*16 mm).
Deslice el asa larga del carrete hacia la máquina, y fije cuatro tornillos (M4*22 mm).
Inserte el eje del soporte del asa del carrete en el montaje fijo del carrete a la derecha
de la máquina. Termine de ensamblar el asa larga y el carrete; puede colocar la
manguera de alta presión enrollándola en este último.
Nota: Los tornillos se empaquetan junto con el manual; compruébelos y encuéntrelos
cuando los desempaquete.

02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 32 33 34 35
36 37 38 39 40 41 42
43 44 45 46 47 48 49
50 51 52 53 54 55 56
57 58 59 60 61 62 63
64 65 66 67 68 69 70
71 72 73 74 75 76 77
78 79 80 81 82 83 84
85 86 87 88 89 90 91
92 93 94 95 96 97 98
99 100 101 102 103 104 105
106 107 108 109 110 111 112
113 114 115 116 117 118 119
120 121 122 123
5. Instale el soporte de la pistola y el soporte del cable de alimentación.
A la izquierda de la máquina, deslice el gancho de la pistola A en la parte superior de
la empuñadura y deslice el gancho de la pistola B en la parte inferior de la máquina.
Deslice el soporte del cable de alimentación por el lado derecho de la máquina.
6. Enrosque la manguera de alta presión en el tubo de salida de agua.
Apriételo y gírelo (en el sentido de las agujas del reloj) para evitar fugas. Cuando las
piezas están bien unidas, no se pueden separar los dos componentes tirando
directamente de la salida de agua.
PRECAUCIÓN: Antes de utilizar la máquina, asegúrese de que la manguera de alta
presión esté completamente desenrollada.
Mientras la máquina esté en funcionamiento, la manguera de alta presión NO DEBE
estar enrollada.
7. Conecte la otra manguera de alta presión a la pistola.
Nota: Una vez conectada la manguera de alta presión, compruebe la conexión tirando
suavemente de la manguera para asegurarse de que permanece conectada. Pulse el
botón de bloqueo y tire para soltar la manguera de alta presión.
Para separar la manguera con facilidad, tire del gatillo para drenar el agua de la varilla
cuando la operación se haya completado y mueva el interruptor a la posición
"apagado/0".
Pulsador para extraer la manguera.

02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 32 33 34 35
36 37 38 39 40 41 42
43 44 45 46 47 48 49
50 51 52 53 54 55 56
57 58 59 60 61 62 63
64 65 66 67 68 69 70
71 72 73 74 75 76 77
78 79 80 81 82 83 84
85 86 87 88 89 90 91
92 93 94 95 96 97 98
99 100 101 102 103 104 105
106 107 108 109 110 111 112
113 114 115 116 117 118 119
120 121 122 123
9. Conecte a la toma de corriente y enchufe la lavadora a presión a la toma de
corriente.
8. Acople el conector de entrada de agua y la manguera de entrada.
Retire el tapón de plástico de la manguera de entrada de agua de la máquina,
enrosque el racor de entrada de agua en la entrada y, a continuación, inserte la
conexión rápida de 1/2 en el racor de entrada de agua; a continuación, conecte un
extremo de una manguera de entrada doméstica (no suministrada) al racor rápido y
conecte el otro extremo a la fuente de agua. <<<Si se ha instalado el conector de
entrada de agua, omita los pasos para instalar el conector de entrada de
agua.>>>
ADVERTENCIA: El aparato está DISEÑADO para ser utilizado a una temperatura
superior a 0 grados.
ADVERTENCIA: Una manguera de jardín no puede estar dañada y tener fugas con
un diámetro interior inferior a 1/2" y una longitud no superior a 8 m.

02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 32 33 34 35
36 37 38 39 40 41 42
43 44 45 46 47 48 49
50 51 52 53 54 55 56
57 58 59 60 61 62 63
64 65 66 67 68 69 70
71 72 73 74 75 76 77
78 79 80 81 82 83 84
85 86 87 88 89 90 91
92 93 94 95 96 97 98
99 100 101 102 103 104 105
106 107 108 109 110 111 112
113 114 115 116 117 118 119
120 121 122 123
3. Seleccione las boquillas adecuadas.
Apriete el gatillo, saldrá un chorro de agua a alta presión. Podría girar el cuello de la
boquilla ajustable para cambiar de un chorro de abanico completo (diagrama 1) a un
chorro de pulverización directo (diagrama 2).
Advertencia: Está prohibido utilizar la máquina en estado invertido.
Advertencia: Los chorros de alta presión pueden ser peligrosos si se utilizan mal. El
chorro no debe dirigirse hacia personas, equipos eléctricos bajo tensión o el propio
aparato.
Advertencia: No dirija el chorro contra sí mismo o contra otras personas para limpiar
la ropa o el calzado.
ADVERTENCIA - ¡PELIGRO!
Durante el funcionamiento, el aparato debe colocarse sobre una
superficie firme y estable.
ADVERTENCIA: La manguera de alta presión no debe formar bucles.
Arranque
1. Abra la fuente de agua.
Apriete el gatillo durante aproximadamente 1 minuto hasta que salga agua a baja
presión para vaciar el aire de la unidad.
Advertencia: ¡Esta unidad sólo debe utilizarse con agua fría! ¡No utilice agua
caliente en esta limpiadora a presión!
2. Gire el interruptor de la lavadora a presión a la posición "encendido/I" y apriete el
gatillo.
Nota: Antes de apretar el gatillo, asegúrese de que el interruptor de bloqueo está en la
posición de "desbloqueo". Advertencia: No ponga en marcha la máquina sin conectar
y abrir el suministro de agua, ya que podría dañar las juntas de alta presión y reducir la
vida útil de la bomba.
FUNCIONAMIENTO

02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 32 33 34 35
36 37 38 39 40 41 42
43 44 45 46 47 48 49
50 51 52 53 54 55 56
57 58 59 60 61 62 63
64 65 66 67 68 69 70
71 72 73 74 75 76 77
78 79 80 81 82 83 84
85 86 87 88 89 90 91
92 93 94 95 96 97 98
99 100 101 102 103 104 105
106 107 108 109 110 111 112
113 114 115 116 117 118 119
120 121 122 123
Diagrama 1
Diagrama 2
Advertencia: La pistola pulverizadora debe girarse cuando se cambien las boquillas.
4. Limpieza
Comience con la boquilla a una distancia de 1 a 2 pies de la superficie y acúrquese con
precaución hasta que alcance la posición deseada, ya que una pulverización
demasiado cercana podrá dañar la superficie.
Advertencia: No conecte la máquina a suministros de agua sucios, oxidados,
fangosos o corrosivos (incluidos líquidos limpiacristales, alimentos para plantas o
fertilizantes, etc.).
5. Cuando termine su tarea de limpieza, suelte el gatillo y gire el interruptor a la
posición "apagado/O", luego cierre el suministro de agua.
Nota: Cuando no esté en uso, asegúrese de que el interruptor de bloqueo esté en la
posición "Bloqueo".
Nota: si utiliza la lavadora a presión después de haber cerrado el suministro de
agua, la bomba y/o el motor podrían sufrir graves daños.
Advertencia: no desconecte nunca la manguera de descarga de alta presión de la
máquina mientras el sistema esté presurizado. Para despresurizar, apague el motor,
cierre el suministro de agua y apriete el gatillo de la pistola 2-3 veces.
6. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
Advertencia: Compruebe que la tensión y la frecuencia de alimentación
corresponden a las especificadas en la placa de datos del aparato. El aparato sólo
debería conectarse a la red eléctrica mediante un disyuntor de seguridad (máx. 30 mA)
que corte el suministro eléctrico en caso de cortocircuito.
*Esta imagen sirve sólo con fines de uso; remítase a la máquina real que usted
compró.

02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 32 33 34 35
36 37 38 39 40 41 42
43 44 45 46 47 48 49
50 51 52 53 54 55 56
57 58 59 60 61 62 63
64 65 66 67 68 69 70
71 72 73 74 75 76 77
78 79 80 81 82 83 84
85 86 87 88 89 90 91
92 93 94 95 96 97 98
99 100 101 102 103 104 105
106 107 108 109 110 111 112
113 114 115 116 117 118 119
120 121 122 123
Advertencia - ¡Peligro!
No manipule ni ajuste la configuración de la válvula de seguridad.
3. Cómo sujetar la pistola
Siempre que utilice la lavadora de alta presión, le sugerimos que agarre la pistola en
la posición correcta, con una mano en la empuñadura y la otra en la boquilla
pulverizadora ajustable.
4. Para lavar con detergente
Separe el cuerpo de la olla y del pico, luego añada agua con un limpiador o
detergente debidamente preparado, viértalo en el cuerpo de la olla y ciérrela. Por
último, fije la botella de detergente a la pistola.
La válvula de seguridad es también una válvula limitadora de presión. Cuando se
suelta el gatillo de la pistola, la válvula se abre, el presostato se activa y la máquina
se apaga automáticamente.
Si la boquilla de la pistola está obstruida, la presión de la máquina aumentará , la
vá lvula de seguridad se abrirá, el presostato se activará y la máquina se apagará
automáticamente; puede consultar lo siguiente para utilizar una aguja para limpiar
la boquilla.
2. El botón de seguridad de la pistola
El operador ha de pulsar el botón de desbloqueo y, a continuación, accionar el
gatillo para realizar la operación de pulverización. Cuando suelte el gatillo, volverá a
la posición de apagado automáticamente.
Cuando no utilice la limpiadora a presión, pulse el botón de bloqueo para evitar que
se active accidentalmente.
INFORMACIÓN DE USO
1. Válvula de seguridad y/o válvula limitadora de presión

02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 32 33 34 35
36 37 38 39 40 41 42
43 44 45 46 47 48 49
50 51 52 53 54 55 56
57 58 59 60 61 62 63
64 65 66 67 68 69 70
71 72 73 74 75 76 77
78 79 80 81 82 83 84
85 86 87 88 89 90 91
92 93 94 95 96 97 98
99 100 101 102 103 104 105
106 107 108 109 110 111 112
113 114 115 116 117 118 119
120 121 122 123
a. Apriete el gatillo de la varilla y el detergente saldrá por la boquilla.
b. Aplique el detergente de forma que cubra completamente la superficie de limpieza.
c. Deje que el detergente permanezca en la superficie durante unos minutos. Este es
un buen momento para utilizar un cepillo para fregar ligeramente las zonas muy
sucias.
d. Cambie a la boquilla pulverizadora y aclare el detergente de la superficie.
e. Cómo limpiar: Cuando termine de usar la botella de detergente, llénela siempre de
agua para eliminar los restos de detergente del sistema de inyección. La botella
podría desprenderse si fuera necesario en este proceso.
NOTA: Es necesario diluir el detergente para
conseguir una limpieza más eficaz. Se
recomienda diluir el detergente en un recipiente
adecuado hasta alcanzar la concentración
necesaria antes de utilizarlo.
MANTENIMIENTO
Cualquier operación de mantenimiento no contemplada en este capítulo debería ser
realizada por un centro de ventas y servicio autorizado.
1. Limpieza del filtro de entrada de agua
El filtro de agua se instaló dentro del conector de entrada de agua y debería limpiarse
periỚdicamente. Aclárelo con agua limpia del grifo y vuelve a colocarlo en la entrada
de agua.
2. Limpieza de la boquilla
Con el limpiador de boquillas suministrado (o un sujetapapeles sin doblar), introduzca
el alambre en el orificio de la boquilla y muévalo hacia delante y hacia atrás hasta que
se desprendan los residuos. Vuelva a enjuagar el agua a través de las boquillas
utilizando una manguera de jardín con la presión más alta disponible (ya sea boquilla
de agua estándar o utilizando el pulgar sobre la boquilla para crear presión de agua
destinada al enjuague posterior).
Advertencia - ¡Peligro!
Desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente antes de realizar
cualquier trabajo en el aparato.

02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 32 33 34 35
36 37 38 39 40 41 42
43 44 45 46 47 48 49
50 51 52 53 54 55 56
57 58 59 60 61 62 63
64 65 66 67 68 69 70
71 72 73 74 75 76 77
78 79 80 81 82 83 84
85 86 87 88 89 90 91
92 93 94 95 96 97 98
99 100 101 102 103 104 105
106 107 108 109 110 111 112
113 114 115 116 117 118 119
120 121 122 123
1. Desconecte la fuente de agua, encienda la lavadora a presión durante unos
segundos hasta que salga el agua restante y, a continuación, apáguela rápidamente.
2. Desenchufe la fuente de alimentación.
3. Desconecte la manguera de alta presión y la manguera de jardín (no suministrada),
y enrolle la manguera de alta presión para almacenarla.
4. Almacene en una zona libre de heladas con una temperatura superior a 0 ℃ (32
℉).
3. Limpieza de las rejillas de ventilación de la máquina
La máquina debería mantenerse limpia para permitir que el aire de refrigeración pase
libremente a través de las rejillas de ventilación de la máquina.
4. Engrase o acoplamientos
Para garantizar una conexión fácil y que las juntas tóricas no se agarroten, los
acoplamientos deberían engrasarse con regularidad.
ALMACENAMIENTO

02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 32 33 34 35
36 37 38 39 40 41 42
43 44 45 46 47 48 49
50 51 52 53 54 55 56
57 58 59 60 61 62 63
64 65 66 67 68 69 70
71 72 73 74 75 76 77
78 79 80 81 82 83 84
85 86 87 88 89 90 91
92 93 94 95 96 97 98
99 100 101 102 103 104 105
106 107 108 109 110 111 112
113 114 115 116 117 118 119
120 121 122 123
Modelo
Tensión nominal
Potencia nominal
Presión nominal
Presión máxima
Caudal nominal
Temperatura máx. de entrada de agua
Nivel de presión sonora (K=3 dB(A):LpA
Nivel de potencia acústica (K=3 dB(A):LwA
Valor de vibración (K=1,5 m/s2)
Peso
HRH24S
230 V/50 Hz
2000 W
100 bares
150 bares
6,5 l/min
40ºC
87 dB(A), K=3,0 dB
93 dB(A)
2,6 m/s2 k=1,5 m/s2
9.0 kg
DATOS TÉCNICOS
MEDIOAMBIENTE
Si ha de sustituir su máquina tras un uso prolongado, deséchela de forma
respetuosa con el medioambiente.
Los equipos eléctricos y electrónicos no deben desecharse con la basura
doméstica. De acuerdo con la norma europea 2012/19/UE para la eliminación de
equipos eléctricos (RAEE), debe llevarse a la planta local de recogida de residuos
para su reciclaje.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Pressure Washer manuals by other brands

Kärcher
Kärcher Landa PC3-2400 Operator's manual

Kärcher
Kärcher HD 9/50-4 Cage Service manual

Annovi Reverberi
Annovi Reverberi Pressure Piston Pumps None owner's manual

BLACK DECKER
BLACK DECKER BXPW2500DTS Original instructions

Craftsman
Craftsman 580.752360 Operator's manual

Sealey
Sealey Power Products PC3401 instructions