WOOX R4219 User manual

Quick Sta Guide (EN)
Verkoe handleiding (NL)
Kurzanleitung (DE)
Guía de inicio rápido (ES)
Guide de démarrage rapide (FR)
Guida rapida (IT)
Guia de iniciação rápida (PT)
Huigstasguide (DK)
Snabbstasguide (SE)
Pikaopas (FI)
Krótki przewodnik (PL)
Rychlá příručka (CZ)
Príručka pre rýchly šta (SK)
Gyors útmutató (HU)
Ghid rapid (RO)
Српски (RS)
Hitri vodnik (SI)
Īss ceļvedis (LV)
Trumpas vadovas (LT)
Kiirjuhend (EE)
brzi vodič (HR)
Solar Charge Panel
R4219
Version: 1.0

Take As Global, SL hereby conrms that the R4219 Solar Charge Panel complies with Directive
2014/53 / EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is below internet address
available: www.wooxhome.com
Compliance with the WEEE Directive and waste disposal. This product has been manufactured
from pas and materials of high quality that can be reused and can be recycled. Therefore,
do not throw this product away with waste normal household appliances at the end of their
useful life. Take him away at a collection point for recycling equipment electric and electronic.
This is indicated by this symbol on the product, in the user manual and on the packaging.
Please consult the local authorities to nd out where the point of nearest collection. Help
protect the environment by recycling used products.
The packaging materials of the product are made in accordance with our national
environmental regulations made from recyclable materials made. Packing materials not
together with dispose of with household waste or other waste. Bring them to the collection
points prescribed by the local authorities for packing material.
•Model: R4219
•Item no.: 2942192
•Output power: DC 5V, 3W
•Power cord length: 2 meters
•Waterproof: IP65
•Dimension: 120x175x50mm
•Connector: Micro USB
•Working temperature: -10℃ -50℃
•Working humidity: ≤95%RH
Technical data

English
1
Installation
1. Install bracket where sunshine iluminated.
2. Install the solar charge panel to the bracket and x it on the wall (face to South 45°).
3. Before connect the micro usb plug of solar panel to camera, please install the waterproof
protection cover to R9045 camera rst by following steps:
Suppo
If you need futher help or have comments or suggestions please visit: www.wooxhome.com.
You can find much more useful information in the Help Center of the App. You can aslo
contact us via the Help Center Feedback in the App or via tech suppo email:
European: suppo@wooxhome.eu
Non-EU: [email protected]
Inse the microusb plug to waterproof protection cover
Put the R9045 camera into waterproof protection cover and connect the cable
to micro usb po of camera, then wear the cover to R9045 camera well

Nederlands
2
Installatie
1. Installeer de beugel waar de zon schijnt.
2. Installeer het zonnepaneel op de beugel en bevestig het aan de muur (gericht naar het
zuiden 45°).
3. Voordat u de micro-usb-stekker van het zonnepaneel op de camera aansluit, moet u
eerst de waterdichte beschermkap op de R9045-camera installeren door de volgende
stappen te volgen:
Suppo
Als je meer hulp nodig hebt of opmerkingen of suggesties hebt, ga dan naar:
www.wooxhome.com. Veel meer nuttige informatie vindt u in het Helpcentrum van de App. U
kunt ook contact met ons opnemen via het Helpcentrum Feedback in de app of via e-mail
voor technische ondersteuning:
Europees: [email protected]
Niet-EU: [email protected]
steek de microusb-stekker in de waterdichte beschermhoes
Plaats de R9045-camera in de waterdichte beschermhoes en sluit de kabel
aan op de micro-USB-poort van de camera en draag de hoes vervolgens
goed op de R9045-camera

Deutsch
3
Installation
1. I nstallieren Sie die Halterung dort, wo die Sonne scheint.
2. Montieren Sie das Solarladepanel an der Halterung und befestigen Sie es an der Wand
(45° nach Süden ausgerichtet).
3. Bevor Sie den Mikro-USB-Stecker des Solarmoduls an die Kamera anschließen,
installieren Sie bitte zuerst die wasserdichte Schutzabdeckung an der R9045-Kamera,
indem Sie die folgenden Schritte ausführen:
Unterstützung
Wenn Sie weitere Hilfe benötigen oder Kommentare oder Vorschläge haben, besuchen Sie
bitte: www.wooxhome.com. Viele weitere nützliche Informationen finden Sie im Help Center
der App. Sie können uns auch über das Help Center Feedback in der App oder per E-Mail an
den technischen Support kontaktieren:
Europa: [email protected]
Außerhalb der EU: [email protected]
Stecken Sie den Micro-USB-Stecker in die wasserdichte Schutzabdeckung
Legen Sie die R9045-Kamera in die wasserdichte Schutzhülle und verbinden
Sie das Kabel mit dem Micro-USB-Anschluss der Kamera, dann tragen Sie die
Abdeckung gut an der R9045-Kamera

Espanol
4
Instalación
1. Instale el soporte donde ilumine la luz del sol.
2. Instale el panel de carga solar en el soporte y fíjelo en la pared (orientado hacia el sur a
45°).
3. Antes de conectar el conector micro USB del panel solar a la cámara, primero instale la
cubierta de protección a prueba de agua en la cámara R9045 siguiendo los siguientes
pasos:
Apoyo
Si necesita más ayuda o tiene comentarios o sugerencias, visite: www.wooxhome.com.
Puedes encontrar mucha más información útil en el Centro de Ayuda de la App. También
puede comunicarse con nosotros a través de los comentarios del Centro de ayuda en la
aplicación o mediante el correo electrónico de soporte técnico:
Europeo: [email protected]
Fuera de la UE: [email protected]
inserte el enchufe microusb en la cubierta de protección impermeable
Coloque la cámara R9045 en una cubierta de protección impermeable y
conecte el cable al puerto micro USB de la cámara, luego use bien la cubierta
de la cámara R9045

français
5
Installation
1. Installez le support là où le soleil brille.
2. Installez le panneau de charge solaire sur le support et fixez-le au mur (face au sud à
45°).
3. Avant de connecter la prise micro USB du panneau solaire à la caméra, veuillez d'abord
installer le couvercle de protection étanche sur la caméra R9045 en suivant les étapes
suivantes :
Soutien
Si vous avez besoin d'aide supplémentaire ou si vous avez des commentaires ou des
suggestions, veuillez visiter : www.wooxhome.com. Vous pouvez trouver beaucoup plus
d'informations utiles dans le centre d'aide de l'application. Vous pouvez également nous
contacter via les commentaires du centre d'aide dans l'application ou via l'e-mail du support
technique :
Européen : [email protected]
Hors UE : [email protected]
insérez la prise microusb dans le couvercle de protection étanche
Placez la caméra R9045 dans une housse de protection étanche et connectez
le câble au port micro usb de la caméra, puis portez bien la housse à la
caméra R9045

Italiano
6
Installazione
1. Installare la staffa dove la luce del sole è illuminata.
2. Installare il pannello di carica solare sulla staffa e fissarlo alla parete (rivolto a sud 45°).
3. Prima di collegare la presa micro USB del pannello solare alla fotocamera, installare
prima il coperchio di protezione impermeabile sulla fotocamera R9045 seguendo i
passaggi seguenti:
Supporto
Se hai bisogno di ulteriore aiuto o hai commenti o suggerimenti, visita: www.wooxhome.com.
Puoi trovare molte più informazioni utili nel Centro assistenza dell'app. Puoi anche contattarci
tramite il Centro assistenza Feedback nell'app o tramite e-mail di supporto tecnico:
Europeo: [email protected]
Non UE: [email protected]
inserire la spina del microusb nel coperchio di protezione impermeabile
Metti la fotocamera R9045 nella custodia di protezione impermeabile e
collega il cavo alla porta micro USB della fotocamera, quindi indossa bene la
custodia sulla fotocamera R9045

Português
7
Instalação
1. Instale o suporte onde a luz do sol ilumine.
2. Instale o painel de carga solar no suporte e fixe-o na parede (voltado para Sul 45°).
3. Antes de conectar o plugue micro usb do painel solar à câmera, instale a tampa de
proteção à prova d'água na câmera R9045 primeiro seguindo as etapas:
Apoio, suporte
Se precisar de mais ajuda ou tiver comentários ou sugestões, visite: www.wooxhome.com.
Você pode encontrar muito mais informações úteis na Central de Ajuda do aplicativo. Você
também pode entrar em contato conosco por meio do Feedback da Central de Ajuda no
aplicativo ou por e-mail de suporte técnico:
Europeu: [email protected]
Fora da UE: [email protected]
insira o plugue microusb na tampa de proteção à prova d'água
Coloque a câmera R9045 na tampa de proteção à prova d'água e conecte o
cabo à porta micro usb da câmera e, em seguida, use bem a tampa na câmera
R9045

Dansk
8
Installation
1. Monter beslaget, hvor solen skinnede.
2. Monter solcelleladepanelet på beslaget og fastgør det på væggen (vendt mod syd 45°).
3. Før du tilslutter mikro-usb-stikket fra solpanelet til kameraet, skal du først installere det
vandtætte beskyttelsesdæksel på R9045-kameraet ved at følge trinene:
Support
Hvis du har brug for yderligere hjælp eller har kommentarer eller forslag, besøg venligst:
www.wooxhome.com. Du kan finde meget mere nyttig information i hjælpecentret til appen.
Du kan også kontakte os via Hjælp Center Feedback i appen eller via e-mail til teknisk
support:
Europæisk: [email protected]
Ikke-EU: [email protected]
indsæt microusb-stikket til vandtæt beskyttelsesdæksel
Sæt R9045-kameraet i vandtæt beskyttelsescover og tilslut kablet til mikro-
usb-porten på kameraet, og tag derefter coveret på R9045-kameraet godt

Svenska
9
Installation
1. Montera fästet där solskenet lyste.
2. Montera solcellsladdningspanelen på fästet och fäst den på väggen (vänd mot söder
45°).
3. Innan du ansluter mikro-usb-kontakten på solpanelen till kameran, installera först det
vattentäta skyddslocket på R9045-kameran genom att följa stegen:
Stöd
Om du behöver ytterligare hjälp eller har kommentarer eller förslag, besök:
www.wooxhome.com. Du kan hitta mycket mer användbar information i hjälpcentret för
appen. Du kan också kontakta oss via hjälpcentrets feedback i appen eller via e-post till
teknisk support:
Europeiskt: [email protected]
Icke-EU: [email protected]
sätt in mikrousb-kontakten i vattentätt skyddskåpa
Sätt in R9045-kameran i det vattentäta skyddslocket och anslut kabeln till
mikro-usb-porten på kameran, bär sedan skyddet till R9045-kamerabrunnen

Suomi
10
Asennus
1. Asenna teline paikkaan, johon paistaa aurinko.
2. Asenna aurinkolatauspaneeli telineeseen ja kiinnitä se seinään (etelään 45°).
3. Ennen kuin liität aurinkopaneelin Micro-USB-liittimen kameraan, asenna
vesitiivis suojakuori R9045-kameraan seuraavasti:
Tuki
Jos tarvitset lisäapua tai sinulla on kommentteja tai ehdotuksia, käy osoitteessa
www.wooxhome.com. Löydät paljon hyödyllistä tietoa myös Woox home-sovelluksen
Ohjekeskuksesta. Voit ottaa meihin yhteyttä sovelluksen Ohjekeskuksen Palautteen kautta
tai sähköpostitse:
Euroopassa: [email protected]
EU:n ulkopuolella: [email protected]
Työnnä Micro-USB-liitin vesitiiviiseen suojakuoreen
Aseta R9045-kamera vesitiiviiseen suojakuoreen ja liitä kaapeli kameran
Micro-USB-porttiin. Aseta suojakuori R9045-kameraan kunnolla
paikoilleen.

Polski
11
Instalacja
1. Zainstaluj wspornik w miejscu, w którym świeci słońce.
2. Zamontuj panel ładowania słonecznego do wspornika i przymocuj go do ściany
(skierowany na południe 45°).
3. Przed podłączeniem wtyczki micro USB panelu słonecznego do kamery, najpierw
zainstaluj wodoodporną osłonę ochronną na kamerę R9045, wykonując następujące
czynności:
Wsparcie
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub sugestie, odwiedź:
www.wooxhome.com. Więcej przydatnych informacji znajdziesz w Centrum pomocy aplikacji.
Możesz również skontaktować się z nami za pośrednictwem Centrum pomocy w aplikacji lub
przez e-mail pomocy technicznej:
Europejski: [email protected]
Poza UE: [email protected]
Iwłóż wtyczkę microUSB do wodoodpornej osłony
Umieść kamerę R9045 w wodoodpornej osłonie ochronnej i podłącz kabel do
portu micro usb kamery, a następnie dobrze załóż osłonę na kamerę R9045

Česky
12
Instalace
1. Nainstalujte držák na místo, kde dopadá sluneční světlo.
2. Nainstalujte solární nabíjecí panel do držáku a upevněte jej na stěnu (směrem na jih 45°).
3. Před připojením micro usb konektoru solárního panelu ke kameře prosím nejprve
nainstalujte vodotěsný ochranný kryt na kameru R9045 podle následujících kroků:
Podpěra, podpora
Pokud potřebujete další pomoc nebo máte připomínky či návrhy, navštivte:
www.wooxhome.com. Mnohem více užitečných informací naleznete v centru nápovědy
aplikace. Můžete nás také kontaktovat prostřednictvím zpětné vazby centra nápovědy v
aplikaci nebo prostřednictvím e-mailu technické podpory:
Evropská: [email protected]
Mimo EU: [email protected]
vložte microusb zástrčku do vodotěsného ochranného krytu
Vložte kameru R9045 do vodotěsného ochranného krytu a připojte kabel k
portu micro usb kamery a poté kryt nasaďte na kameru R9045.

slovenský
13
Inštalácia
1. Nainštalujte držiak na miesto, kde svieti slnečné svetlo.
2. Nainštalujte solárny nabíjací panel na držiak a pripevnite ho na stenu (smerom na juh
45°).
3. Pred pripojením micro usb konektora solárneho panela ku kamere najskôr nainštalujte
vodotesný ochranný kryt na kameru R9045 podľa nasledujúcich krokov:
podpora
Ak potrebujete ďalšiu pomoc alebo máte pripomienky alebo návrhy, navštívte:
www.wooxhome.com. Oveľa viac užitočných informácií nájdete v Centre pomoci aplikácie.
Môžete nás tiež kontaktovať prostredníctvom Spätnej väzby centra pomoci v aplikácii alebo
prostredníctvom e-mailu technickej podpory:
Európska: [email protected]
Mimo EÚ: [email protected]
vložte microusb zástrčku do vodotesného ochranného krytu
PVložte kameru R9045 do vodotesného ochranného krytu a pripojte kábel k
portu micro usb kamery, potom kryt nasaďte na kryt kamery R9045

magyar
14
Telepítés
1. Szerelje fel a tartót olyan helyre, ahol napfény világít.
2. Szerelje fel a napelemes töltőpanelt a konzolra és rögzítse a falra (dél 45°-os szögben).
3. Mielőtt csatlakoztatná a napelem mikro-usb csatlakozóját a kamerához, kérjük, először
helyezze fel a vízálló védőburkolatot az R9045 kamerára a következő lépésekkel:
Támogatás
Ha további segítségre van szüksége, vagy észrevételei vagy javaslatai vannak, látogasson el a
www.wooxhome.com oldalra. Sokkal több hasznos információt találhat az alkalmazás
Súgójában. Felveheti velünk a kapcsolatot az alkalmazásban található Súgó Visszajelzésen
keresztül vagy a műszaki támogatási e-mail-címen keresztül:
Európai: [email protected]
EU-n kívül: [email protected]
helyezze be a microusb csatlakozót a vízálló védőburkolatba
Helyezze az R9045 kamerát vízálló védőburkolatba, és csatlakoztassa a kábelt
a kamera micro usb portjához, majd jól viselje a fedelet az R9045 kamerára

Română
15
Instalare
1. Instalați suportul acolo unde lumina soarelui este luminată.
2. Instalați panoul de încărcare solară pe suport și fixați-l pe perete (cu orientare spre sud
45°).
3. Înainte de a conecta mufa micro USB a panoului solar la cameră, instalați mai întâi
capacul de protecție impermeabil la camera R9045, urmând mai întâi pașii:
A sustine
Dacă aveți nevoie de ajutor suplimentar sau aveți comentarii sau sugestii, vă rugăm să vizitați:
www.wooxhome.com. Puteți găsi mult mai multe informații utile în Centrul de ajutor al
aplicației. De asemenea, ne puteți contacta prin intermediul Centrului de ajutor Feedback din
aplicație sau prin e-mailul de asistență tehnică:
European: [email protected]
Non-UE: [email protected]
introduceți mufa microusb în capacul de protecție impermeabil
Puneți camera R9045 în capacul de protecție impermeabil și conectați cablul
la portul micro USB al camerei, apoi purtați bine capacul la camera R9045.

Српски
16
Инсталација
1. Инсталирајте држач тамо где је сунчева светлост осветљена.
2. Инсталирајте панел за соларно пуњење на држач и причврстите га на зид (окренут
према југу 45°).
3. Пре него што повежете микро усб утикач соларног панела са камером, прво
инсталирајте водоотпорни заштитни поклопац на Р9045 камеру следећим
корацима:
Подршка
Ако вам је потребна додатна помоћ или имате коментаре или сугестије, посетите:
ввв.воокхоме.цом. Много више корисних информација можете пронаћи у Центру за
помоћ апликације. Можете нас контактирати и путем повратних информација центра за
помоћ у апликацији или путем е-поште техничке подршке:
Европски: [email protected]
Ван ЕУ: [email protected]
уметните микроусб утикач у водоотпорни заштитни поклопац
Ставите Р9045 камеру у водоотпорни заштитни поклопац и повежите
кабл са микро усб портом камере, а затим добро носите поклопац на
Р9045 камеру

Slovenščina
17
Namestitev
1. Namestite nosilec na mesto, ki je osvetljeno s soncem.
2. Namestite solarno polnilno ploščo na nosilec in jo pritrdite na steno (obrnjena proti jugu
45°).
3. Preden priključite mikro usb vtič sončne plošče na kamero, najprej namestite vodotesen
zaščitni pokrov na kamero R9045 po naslednjih korakih:
Podpora
Če potrebujete dodatno pomoč ali imate pripombe ali predloge, obiščite:
www.wooxhome.com. Veliko več koristnih informacij najdete v centru za pomoč aplikacije.
Prav tako se lahko obrnete na nas prek povratnih informacij centra za pomoč v aplikaciji ali
prek e-pošte za tehnično podporo:
Evropski: [email protected]
Izven EU: [email protected]
vstavite mikrousb vtič v vodotesen zaščitni pokrov
Postavite kamero R9045 v vodotesen zaščitni pokrov in priključite kabel na
mikro usb vrata kamere, nato pa pokrov nosite na kamero R9045.

latviski
18
Uzstādīšana
1. Uzstādiet kronšteinu vietā, kur ir apgaismota saules gaisma.
2. Uzstādiet saules enerģijas uzlādes paneli pie kronšteina un piestipriniet to pie sienas (uz
dienvidiem 45°).
3. Pirms saules paneļa mikro USB spraudņa pievienošanas kamerai, lūdzu, vispirms
uzstādiet R9045 kamerai ūdensizturīgo aizsargvāciņu, veicot šādas darbības:
Atbalsts
Ja jums nepieciešama papildu palīdzība vai komentāri vai ieteikumi, lūdzu, apmeklējiet vietni
www.wooxhome.com. Daudz noderīgāku informāciju varat atrast lietotnes palīdzības centrā.
Varat arī sazināties ar mums, izmantojot lietotnes palīdzības centra atsauksmes vai tehniskā
atbalsta e-pastu:
Eiropas: [email protected]
Ārpus ES: [email protected]
ievietojiet microusb spraudni ūdensnecaurlaidīgā aizsargvāciņā
Ievietojiet R9045 kameru ūdensnecaurlaidīgā aizsargvāciņā un pievienojiet
kabeli kameras mikro usb portam, pēc tam labi uzvelciet R9045 kameras
vāciņu.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: