Worx Professional WU171 User manual

WU171 W U171.2 WU171.3
•
•
•
•
•
•
Lithium-Ion cordless drill/driver
Schnurloser Lithium-Ionen-Bohrer/Schraubendreher
Perceuse/Visseuse sans fil Lithium-Ion
Trapano/avvitatore con btteria agli ioni di litio
Taladro/atornillador con batería de iones de litio
Draadloze boor/schroevendraaier
EN 04
D 13
F 22
I 31
ES 40
NL 49
PL 58
HU 67
RO 76
CZ 85
SK 94
•
•
•
•
•
Bezprzewodowa wiertarka/wkrętarka z akumulatorem litowo-jonowym
Lítium-ion akkus, zsinór nélküli fúrógép/csavarozó
Maşină de găurit/înşurubat cu litiu-ion
Akumulátorová Li-Ion vrtačka/šroubovák
Akumulátorový (lítium-iónový) vrták/uťahovač

Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
EN
D
F
I
ES
NL
PL
HU
RO
CZ
SK
Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Eredeti használati utasítás
Traducerea instrucţiunilor iniţiale
Překlad původních pokynů
Preklad pôvodných pokynov

3
8
10
9
4
5
6
7
1
2
A B
CD
E
G1 G2
F
A B
CD
E
G1 G2
F

4
Component list
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Keyless chuck
Torque adjustmentring
Two-speed gear control
Forward/Reverse rotation control
Soft grip handle
Battery pack *
Hook *
Battery pack release button
On/off switch
LED light
Technical data
Type WU171 WU171.2 WU171.3 (1-designation of machinery,
representative of Battery-powered Drill)
Voltage 16V Max**
No load speed 0 – 400/0 -1500/min
Number of clutch positions 15+1
Max torque 35 N.m
Chuck capacity 10 mm
Max. drilling capacity
Steel 10mm
Wood 28mm
Machine weight 1.2kg
** Voltage measured without workload. Initial battery voltage
reaches maximum of 16 volts. Nominal voltage is 14.4 volts.
Noise and vibration data
A weighted sound pressure LPA= 75dB
A weighted sound power LWA =86dB
KPA&KWA 3.0dB(A)
Wear ear protection when sound pressure is over 80dB(A)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
*Not all the accessories illustrated or described are included in
standard delivery.

5
•
•
Vibration total values (triax vector sum) determined according to
EN 60745:
Drilling into metal
Vibration emission value
ah,D<2.5 m/s²
Uncertainty K=1.5 m/s2
The declared vibration total value may be used for comparing one tool
with another, and may also be used in a preliminary assessment of
exposure .
Warning: The vibration emission value during actual use of the
power tool can differ from the declared value depending on the ways
in which the tool is used dependant on the following examples and
other variations on how the tool is used:
How the tool is used and the materials being cut or drilled.
The tool being in good condition and well maintained
The use the correct accessory for the tool and ensuring it is sharp and
in good condition.
The tightness of the grip on the handles and if any anti vibration
accessories are used.
And the tool is being used as intended by its design and these
instructions.
This tool may cause hand-arm vibration syndrome if its use is
not adequately managed.
Warning: To be accurate, an estimation of exposure level in the
actual conditions of use should also take account of all parts of the
operating cycle such as the times when the tool is switched off
•
•
•
•
•
and when it is running idle but not actually doing the job. This may
significantly reduce the exposure level over the total working period.
Helping to minimise your vibration exposure risk.
ALWAYS use sharp chisels, drills and blades.
Maintain this tool in accordance with these instructions and keep well
lubricated (where appropriate).
If the tool is to be used regularly then invest in anti vibration
accessories.
Avoid using tools in temperatures of 100C or less.
Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across
a number of days.
Accessories
WU171 WU171.2 WU171.3
Li-Ion battery pack 2 2 3
30min Charger 1 1 1
Double Ended Bits* 1 / /
158pc Accessories / 1 1
Hook* 1 1 1
We recommend that you purchase your accessories from the same
store that sold you the tool. Use good quality accessories marked
with a well-known brand name. Choose the type according to the
work you intend to undertake. Refer to the accessory packaging for
further details. Store personnel can assist you and offer advice.

6
Drill safety warnings
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when
performing an operation where the cutting accessory may
contact hidden wiring. Cutting accessory contacting a “live” wire
may make exposed metal parts of the power tool “live” and could
give the operator an electric shock.
Safety warnings for battery pack
Do not dismantle, open or shred cells or battery pack.
Do not short-circuit a battery pack. Do not store battery packs
haphazardly in a box or drawer where they may short-circuit
each other or be short-circuited by conductive materials. When
battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like
paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects,
that can make a connection from one terminal to another. Shorting
the battery terminals together may cause burns or a fire.
Do not expose battery pack to heat or fire. Avoid storage in
direct sunlight.
Do not subject battery pack to mechanical shock.
In the event of battery leaking, do not allow the liquid to come
into contact with the skin or eyes. If contact has been made,
wash the affected area with copious amounts of water and
seek medical advice.
Seek medical advice immediately if a cell or battery pack has
been swallowed.
Keep battery pack clean and dry.
Wipe the battery pack terminals with a clean dry cloth if they
become dirty.
Battery pack needs to be charged before use. Always refer to
this instruction and use the correct charging procedure.
Do not maintain battery pack on charge when not in use.
After extended periods of storage, it may be necessary to
charge and discharge the battery pack several times to obtain
maximum performance.
Battery pack gives its best performance when it is operated at
normal room temperature (20 °C ± 5 °C).
When disposing of battery packs, keep battery packs of
different electrochemical systems separate from each other.
Recharge only with the charger specified by WORX. Do not use
any charger other than that specifically provided for use with
the equipment. A charger that is suitable for one type of battery pack
may create a risk of fire when used with another battery pack.
Do not use any battery pack which is not designed for use with
the equipment.
Keep battery pack out of the reach of children.
Retain the original product literature for future reference.
Remove the battery from the equipment when not in use.
Dispose of properly.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s

7
Symbols
To reduce the risk of injury, user must read instruction
manual
Warning
Wear ear protection
Wear eye protection
Wear dust mask
Do not burn
Do not expose to rain or water
Do not dispose of batteries, Return exhausted
batteries to your local collection or recycling point.
Li-IonLi-Ion

8
A
B
C
Operating instructions
Note: Before using the tool, read the instruction book carefully.
INTENDED USE
The machine is intended for driving in and loosening screws as well as
for drilling in wood, metal and plastic.
BEFORE PUTTING INTO OPERATION
Charging the battery
The battery charger supplied is matched to the Li-ion battery installed
in the machine. Do not use another battery charger.
The Li-ion battery is protected against deep discharging. When
the battery is empty, the machine is switched off by means of a
protective circuit: The tool holder no longer rotates.
In a warm environment or after heavy use, the battery pack may
become too hot to permit charging. Allow time for the battery to cool
down before recharging.
When the battery pack is charged for the first time and after
prolonged storage, the battery pack will accept a 100% charge after
several charge and discharge cycles.
TO REMOVE THE BATTERY PACK (See Fig. A1)
Depress the Battery Pack Release Button(8) firmly first and then
slide the Battery Pack out from your tool.
TO INSTALL THE BATTERY PACK (See Fig. A2)
Slide the fully charged Battery Pack onto the tool with sufficient force
until it clicks into position.
OPERATION
ON / OFF SWITCH (See Fig. B)
Depress the On/Off switch to start and release it to stop your drill.
The on/off switch is fitted with a brake function which stops your
chuck immediately when you quickly release the switch.
It is also a variable speed switch that delivers higher speed and
torque with increased trigger pressure. Speed is controlled by the
amount of switch trigger depression.
Warning: Do not operate for long periods at low speed
because excess heat will be produced internally.
SWITCH LOCK
The switch trigger can be locked in the OFF position. This helps to
reduce the possibility of accidental starting when not in use. To lock
the switch trigger, place the rotation control in the center position.
REVERSIBLE (See Fig. B)
For drilling and screw driving use forward rotation marked “ ”
(lever is moved to the left). Only use reverse rotation marked “ ”
(lever is moved to the right) to remove screws or release a jammed
drill bit.
Warning: Never change the direction of rotation when the
chuck is rotating, wait until it has stopped!
TWO-SPEED GEAR CONTROL (See Fig. C)
The drill has a two-speed gear control designed for drilling or driving
at LO (mark is 1) or HI (mark is 2) speeds. A slide switch is located on
top of the drill to select either LO or HI speed. When using the drill in
the LO speed range, the speed will decrease and the drill will have
1
2
3
4

9
greater power and torque. When using the drill in the HI speed range,
the speed will increase and the drill will have less power and torque.
Gear I
Low speed range: for screwdriving or working with large drilling
diameter
Gear II
High speed range: for working with small drilling diameter
Warning: To prevent gear damage, always allow the chuck
to come to a complete stop before changing the direction of
rotation or the two-speed gear control.
CHUCK ADJUSTMENT (See Fig. D)
To open the chuck jaws rotate the front section of the chuck. Insert
the drill bit between the chuck jaws and rotate the front section in
the opposite direction. Ensure the drill bit is in the center of the chuck
jaws. Finally, firmly rotate the front chuck section in the opposite
directions. Your drill bit is now clamped in the chuck.
TORQUE ADJUSTMENT (See Fig. E)
(Screw driving force of your drill driver)
The torque is adjusted by rotating the torque adjustment ring. The
torque is greater when the torque adjustment ring is set on a higher
setting. The torque is less when the torque adjustment ring is set on
a lower setting.
Make the setting as follows:
1 - 4 for driving small screws
5 - 9 for driving screws into soft material
10-15 for driving screws into soft and hard material
for heavy drilling
5
6
AUTOMATIC SPINDLE LOCK (See Fig. F)
The automatic spindle lock allows you to use it as a regular
screwdriver. You can give an extra twist to firmly tighten a screw,
loosen a very tight screw or continue working when the battery
energy has expired. For manual screwdriver purposes, the chuck is
automatically locked when the tool is off.
USING THE LED LIGHT
To turn on the light simply press the on/off switch. When you release
the on/off switch, the light will be off.
LED lighting increases visibility-great for dark or enclosed area. LED is
also a battery capacity indicator. It will flash when power gets low.
HOW TO USE THE HOOK (See Fig. G1, G2)
Screw the Hook on the tool with the screw provided in the plastic
bag. The Hook (6) can be hooked on your belt or pocket, etc.
DRILLING
When drilling into a hard smooth surface, use a center punch to mark
the desired hole location. This will prevent the drill bit from slipping
off center as the hole is started. Hold the tool firmly and place the tip
of the bit at the point to be drilled. Depress the switch trigger to start
the tool. Move the drill bit into the workpiece, applying only enough
pressure to keep the bit cutting. Do not force or apply side pressure
to elongate a hole.
Warning: Tungsten carbide drill bits should always be used
for concrete and masonry. When drilling in metal, only use HSS
drill bits in good condition. Always use a magnetic bit holder
(not included) when using short screwdriver bits. When
screw-driving, apply a small quantity of liquid soap or similar to
7
8
9
10

10
the screw threads to ease insertion.
DISPOSAL OF AN EXHAUSTED BATTERY PACK
Li-Ion
To preserve natural resources, please recycle or dispose of
the battery pack properly. This battery pack contains Lithium
batteries. Consult your local waste authority for information
regarding available recycling and/or disposal options. Discharge
your battery pack by operating your drill, then remove the battery
pack from the drill housing and cover the battery pack connections
with heavy-duty adhesive tape to prevent short circuit and energy
discharge. Do not attempt to open or remove any of the components.
OVERLOAD PROTECTION
When overloaded, the motor comes to a stop. Relieve the load on the
machine immediately and allow cooling for approx. 30 seconds at the
highest no-load speed.
TEMPERATURE DEPENDENT OVERLOAD PROTECTION
When using as intended for the power tool cannot be subject
to overload. When the load is too high or the allowable battery
temperature of 75°C is exceeded, the electronic control switches off
the power tool until the temperature is in the optimum temperature
range again.
PROTECTION AGAINST DEEP DISCHARGING
The Li-ion battery is protected against deep discharging by the
“Discharging Protection System”. When the battery is empty, the
machine is switched off by means of a protective circuit: The inserted
tool no longer rotates.
Problem solution
WHY DOES THE DRILL NOT TURN ON WHEN YOU PRESS THE
SWITCH?
The forward/reverse rotation control, which is on top of the trigger, is
positioned in the lock function. Unlock the forward/reverse rotation
control by putting it into the required rotation position. Push the
trigger and the drill will start to rotate.
THE DRILL STOPS BEFORE THE SCREW IS COMPLETELY
TIGHTENED. WHY?
Verify the torque position of the torque adjusting ring, you can find the
torque-adjusting ring between the chuck and the drill body. Position
1 is the lowest torque (screw driving force) and position 15 is the
highest torque (screw driving force). Position is for drill operation.
Regulate the torque adjusting ring to a higher position to reach the
best result.
REASONS FOR DIFFERENT BATTERY PACK WORKING TIMES
Charging time problems, as above, and having not used a battery
pack for a prolonged time will reduce the battery pack working time.
This can be corrected after several charge and discharge operations
by charging & working with your drill. Heavy working conditions such
as large screws into hard wood will use up the battery pack energy
faster than lighter working conditions. Do not re-charge your battery
pack below 0oC and above 45oC as this will affect performance.
11
12
13
14
1
2
3

11
Maintenance
Your tool requires no additional lubrication or maintenance.
There are no user serviceable parts in your power tool. Never use
water or chemical cleaners to clean your power tool. Wipe clean with
a dry cloth. Always store your power tool in a dry place. Keep the
motor ventilation slots clean. Keep all working controls free of dust.
Occasionally you may see sparks through the ventilation slots. This is
normal and will not damage your power tool.
Environmental protection
Waste electrical products must not be disposed of with
household waste. Please recycle where facilities exist. Check
with your local authorities or retailer for recycling advice.

12
DECLARATION OF CONFORMITY
We,
POSITEC Germany GmbH
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668 Köln
Declare that the product,
Description WORX Lithium-Ion cordless drill/driver
Type WU171 WU171.2 WU171.3 (1-designation of machinery,
representative of Battery-powered Drill)
Function Drilling
Complies with the following Directives,
2006/42/EC
2004/108/EC
2011/65/EU
Standards conform to
EN 55014-1 EN 60745-1
EN 55014-2 EN 60745-2-1 EN 60745-2-2
The person authorized to compile the technical file,
Name Russell Nicholson
Address Positec Power Tools (Europe)Ltd, PO Box
152,Leeds,LS10 9DS,UK
2014/06/09
Leo Yue
POSITEC Quality Manager
•
•
•

13
Komponenten
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Schnellspannbohrfutter
Einstellring für Drehmoment
Zweigangschaltung
Rechts-/Linkslauf
Softhandgriff
Akku *
Hook *
Akkuverriegelung
Ein/Aus-Schalter
Arbeitslicht
Technische daten
Typ WU171 WU171.2 WU171.3 (1-Bezeichnung der Maschine,
repräsentiert die Akku-Bohrmaschine )
Nennspannung 16V Max**
Nenndrehzahl 0 -400/0 -1500/min
Drehmomentstufen 15+1
Max. drehmoment 35N.m
Bohrfutter spannweite 10mm
Maximaler bohrdurchmesser in
Stahl 10mm
Holz 28mm
Gewicht 1.2kg
**Spannung ohne Arbeitslast gemessen. Anfangsakkuspannung
erreicht maximal 16 Volt. Nennspannung ist 14.4 Volt.
Informationen über lärm
Gewichteter Schalldruck LPA= 75dB(A)
Gewichtete Schallleistung LWA=86dB(A)
KPA&KWA 3.0dB(A)
Tragen Sie bei einem Schalldruck über einen Gehörschutz
80dB(A)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
*Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht
zum Lieferumfang.

14
•
•
Informationen über vibrationen
Vibrationsgesamtmesswertermittlung gemäß EN 60745:
Bohren in metall
Vibrationsemissionswert ah
<2.5 m/s²
Unsicherheit K=1.5m/s2
Der Schwingungsgesamtwert kann zum Vergleichen eines
Werkzeugs mit einem anderen verwendet werden, ebenso für eine
vorläufige Beurteilung von Belastungen.
Warnung: Der Vibrationsemissionswert während
des tatsächlichen Gebrauchs des Elektrowerkzeugs kann
vom angegebenen Wert abweichen, je nachdem, wie das
Werkzeug gemäß folgender Beispiele und anderweitiger
Verwendungsmöglichkeiten eingesetzt wird:
Wie das Werkzeug verwendet wird und Materialen angebohrt
werden.
Das Werkzeug ist in gutem Zustand und gut gepflegt
Verwendung des richtigen Zubehörs für das Werkzeug und
Gewährleistung seiner Schärfe und seines guten Zustands.
Die Festigkeit der Handgriffe und ob Antivibrationszubehör
verwendet wird.
Und ob das verwendete Werkzeug dem Design und diesen
Anweisungen entsprechend verwendet wird.
Wird dieses Werkzeug nicht anemessen gehandhabt, kann es
ein Hand-Arm-Vibrationssyndrom erzeugen.
Warnung: Um genau zu sein, sollte ein Abschätzung des
Belastungsgrades aller Arbeitsabschnitte während tatsächlicher
Verwendung berücksichtigt werden, z.B. die Zeiten, wenn das
Werkzeug ausgeschaltet ist, und wenn es sich im Leerlauf befindet
und eigentlich nicht eingesetzt wird. Auf diese Weise kann der
Belastungsgrad während der gesamten Arbeitszeit wesentlich
gemindert werden.
Minimieren Sie Ihr Risiko, dem Sie bei Vibrationen ausgesetzt sind.
Verwenden Sie IMMER scharfe Meissel, Bohrer und Sägeblätter.
Pflegen Sie dieses Werkzeug diesen Anweisungen entsprechend
und achten Sie auf eine gute Einfettung (wo erforderlich).
Bei regelmäßiger Verwendung dieses Werkzeugs sollten Sie in
Antivibrationszubehör investieren.
Vermeiden Sie den Einsatz von Werkzeugen bei Temperaturen von
10ºC oder darunter.
Machen Sie einen Arbeitsplan, um die Verwendung von
hochvibrierenden Werkzeugen auf mehrere Tage zu verteilen.
Zubehörteile
WU171 WU171.2 WU171.3
Li-Ion Batteriepack 2 2 3
30-Minuten-
Ladegerät 111
Doppelbits 1 / /
158pc Zubehörteile / 1 1
Hook* 1 1 1
•
•
•
•
•

15
Wir empfehlen Ihnen, sämtliche Zubehörteile beim selben
Fachhändler zu beziehen, bei dem Sie auch Ihr Elektrowerkzeug
gekauft haben. Verwenden Sie nur hochwertige Zubehörteile von
namhaften Herstellern. Weitere Informationen finden Sie auf der
Verpackung der Zubehörteile. Auch Ihr Fachhändler berät Sie gerne.
Zusätzliche
sicherheitshinweise für
akku-bohrmaschinen
Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, wenn
Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug
verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen
kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann
auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem
elektrischen Schlag führen.
Sicherheit hinweise für
akkupack
Zellen bzw. Akkupack nicht zerlegen, öffnen oder zerdrücken.
Akkupack nicht kurzschließen. Akkupacks nicht wahllos in
einer Schachtel oder Schublade aufbewahren, wo sie einander
kurzschließen oder durch andere leitfähige Materialien
kurzgeschlossen werden könnten. Bei Nichtverwendung des
Akkupacks ist dieses von Metallgegenständen fernzuhalten, wie
etwa Büroklammern, Münzen, Nägeln, Schrauben oder anderen
kleinen Metallgegenständen, wo sich die Batterieklemmen
berühren könnten. Das Kurzschließen der Batterieklemmen kann
Verbrennungen bzw. einen Brand verursachen.
Zellen bzw. Akkupacks nicht Hitze oder Feuer aussetzen.
Lagerung in direktem Sonnenlicht vermeiden.
Akkupack nicht mechanischen Stößen aussetzen.
Im Fall, dass Flüssigkeit aus dem Akku austritt, darf diese nicht
in Kontakt mit der Haut oder den Augen kommen. Sollte dies
dennoch geschehen, den betroffenen Bereich sofort mit viel
Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen.
Beim Verschlucken einer Zelle oder eines Akkupacks muss
sofort ein Arzt herangezogen werden.
Akkupack sauber und trocken halten.
Sollten die Klemmen des Akkupacks schmutzig werden, diese
mit einem sauberen, trockenen Tuch abwischen.
Akkupackmuss vor Gebrauch aufgeladen werden. Immer
dieses Anweisungen beachten und den korrekten Ladevorgang
ausführen.
Akkupack bei Nichtverwendung nicht längere Zeit aufladen
lassen.
Nach längerer Lagerung des Gerätes ist es eventuell
notwendig, die Zellen oder das Akkupack mehrere Male
aufzuladen und zu entladen, um eine optimale Leistung zu
erhalten.
Akkupacks funktionieren bei normaler Zimmertemperatur
(20°C ± 5 °C) am besten.
Beim Entsorgen von Akkupacks sollten Akkupacks mit
verschiedenen elektrochemischen Systemen voneinander
getrennt gehalten werden.
Nur mit dem von WORX bezeichneten Ladegerät aufladen.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n

16
Symbole
Kein Ladegerät verwenden, das nicht ausdrücklich für den
Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist. Ein Ladegerät, das für
eine bestimmte Art von Akkupackgeeignet ist, kann bei Verwendung
mit einem anderen Akkupack eine Brandgefahr darstellen.
Kein Akkupack verwenden, das nicht für den Gebrauch mit dem
Gerät vorgesehen ist.
Akkupacks von Kindern fernhalten.
Die originalen Produktunterlagen zum späteren Nachschlagen
aufbewahren.
Den Akku bei Nichtverwendung aus dem Gerät nehmen.
Ordnungsgemäß entsorgen.
Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die
Bedienungsanleitung durchlesen
Warnung!
Tragen Sie einen Gehörschutz
Tragen Sie eine Schutzbrille
Tragen Sie eine Staubmaske
Vor Regen und Feuchtigkeit schützen
Nicht verbrennen
Akku nicht in den Haushaltsmüll geben. Bringen
Sie den leeren Akku zu Ihrer lokalen Sammel- oder
Recyclingstelle.
o
p
q
r
s
Li-IonLi-Ion

17
A
B
C
Hinweise zum betrieb
Hinweis: Lesen Sie das Handbuch vor Inbetriebnahme des
Werkzeuges sorgfältig durch.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Eindrehen und Lösen von
Schrauben sowie zum Bohren in Holz, Metall, und Kunststoff.
VOR DEM EINSATZ
LADEN DES AKKUS
Das mitgelieferte Akku-Ladegerät ist dem in der Maschine
eingebauten Lithium-Ionen-Akku angepasst. Verwenden Sie kein
anderes Akku-Ladegerät.
Der Lithium-Ionen-Akku ist gegen übermäßiges Entladen geschützt.
Wenn der Akku leer ist, wird die Maschine von einem Schutzkreis
ausgeschaltet: Der Werkzeughalter dreht sich nicht mehr.
In einer warmen Umgebung oder nach extremem Gebrauch könnte
der Akku zu heiss geworden sein, um einen Ladevorgang einzuleiten.
Lassen Sie den Akku sich erst gut abkühlen, bevor Sie ihn aufladen.
Wird der Akku erstmalig oder nach längerer Zeit aufgeladen, nach
mehrmaligen Lade- und Entladezyklen akzeptiert der Akku jedoch ein
Aufladen von 100%.
SO ENTNEHMEN SIE DAS AKKUPACK (Siehe A1)
Drücken Sie zuerst fest auf den Entriegelungsknopf für das Akkupack
(8), und ziehen Sie dann das Akkupack aus Ihrem Werkzeug heraus.
SO INSTALLIEREN SIE DAS AKKUPACK (Siehe A2)
Schieben Sie das voll aufgeladene Akkupack mit genügend Kraft
wieder in das Werkzeug hinein, bis es einrastet.
HINWEISE ZUM BETRIEB
EIN/AUS-SCHALTER (Siehe B)
Zum Einschalten des Werkzeugs drücken Sie auf den Schalter. Zum
Stoppen lassen Sie den Schalter wieder los. Der Ein/Aus-Schalter
bietet zugleich eine Bremsfunktion, die das Bohrfutter augenblicklich
stoppt, wenn Sie den Schalter loslassen.
Je nach Betätigungsdruck können Sie mit dem Ein-/Ausschalter auch
die Drehzahl steuern: Je stärker der Druck, desto größer Drehzahl
und Drehmoment. Die Drehzahl wird durch den Druck auf den
Schalter reguliert.
Warnung: Nicht über längere Zeiträume bei niedriger
Geschwindigkeit betreiben, dabei kann es zu großer
Hitzeentwicklung im Geräteinneren kommen.
SCHALTERVERRIEGELUNG
Der Schalter kann in der OFF (AUS)-Position verriegelt werden. Dies
vermindert die Gefahr des unbeabsichtigten Anlaufens des Bohrers.
Stellen Sie den Laufrichtungswahlschalter in die Mittelposition, um
die Schalterverriegelung zu aktivieren.
EINSTELLUNG DER DREHRICHTUNG (Siehe B)
Zum Bohren und Schrauben nutzen Sie den Vorwärtslauf, dieser ist
markiert als „ ” (Hebel ist zur linken Seite umgelegt). Nutzen
Sie die Rücklauffunktion, markiert als „ ” (Hebel ist zur rechten
Seite umgelegt) nur, um Schrauben herauszudrehen oder um
eingeklemmte Bohrer herauszuholen.
Warnung: Ändern Sie die Arbeitsrichtung niemals bei
laufendem Bohrer. Warten Sie, bis der Bohrer steht!
1
2
3

18
ZWEISTUFIGE GANGSCHALTUNG (Siehe C)
Die Bohrmaschine hat eine 2-Gangschaltung für Bohren und
Schrauben mit niedriger LO (1) oder hoher HI (2) Drehzahl. Ein
Schieber an der Oberseite dient der Einstellung der Drehzahl auf LO
oder HI. In der Geschwindigkeitsstufe LO arbeitet die Bohrmaschine
mit niedriger Geschwindigkeit; Leistung und Drehmoment
sind jedoch höher. In der Geschwindigkeitsstufe HI arbeitet die
Bohrmaschine dagegen mit höherer Geschwindigkeit; Leistung und
Drehmoment sind jedoch geringer.
I Gang
Niedrige Umdrehungszahl: Für Anziehen von Schrauben oder
Arbeiten mit großen Bohrdurchmessern
II Gang
Hohe Umdrehungszahl: Für Arbeiten mit kleinen Bohrdurchmessern
Warnung: Warten Sie immer, bis der Motor völlig stillsteht,
ehe Sie die Geschwindigkeit oder die Drehrichtung ändern;
andernfalls kann das Getriebe beschädigt werden.
BOHRFUTTEREINSTELLUNG (Siehe D)
Zum Öffnen des Bohrfutters drehen Sie den vorderen Teil des
Bohrfutters. Setzen Sie das Bit zwischen die Bohrfutterbacken
und drehen Sie den vorderen Teil des Bohrfutters wieder in
Gegenrichtung. Achten Sie darauf, dass das Bit genau in der Mitte
des Bohrfutters sitzt. Abschließend ziehen Sie das Bohrfutter fest an.
Der Bohrer ist nun richtig im Bohrfutter eingespannt.
EINSTELLUNG DES DREHMOMENTS (Siehe E)
(Die Schraubkraft Ihres Akku-Bohrschraubers)
Das Drehmoment wird durch Verdrehen des
Drehmomenteinstellrings eingestellt. Das Drehmoment wird
4
5
6
größer, wenn Sie den Drehmomenteinstellring in Richtung größere
Einstellwerte drehen. Das Drehmoment wird kleiner, wenn Sie den
Drehmomenteinstellring in Richtung kleinere Einstellwerte drehen.
Nutzen Sie folgende Einstellungen:
1 - 4 zum Eindrehen kleiner Schrauben
5 - 9 zum Eindrehen von Schrauben in weiches Material
10-15 zum Eindrehen von Schrauben in weiches und hartes
Material
für schwere Bohrarbeiten
AUTOMATISCHE SPINDELARRETIERUNG (Siehe F)
Die automatische Spindelarretierung gestattet Ihnen, das Werkzeug
wie einen normalen Schraubendreher zu verwenden. Sie können
die Spindelarretierung verwenden, um eine Schraube besonders
festzuziehen, eine festsitzende Schraube zu lockern oder das
Arbeiten fortzusetzen, wenn der Akku nachlässt. Wenn das
Werkzeug ausgeschaltet ist, wird der Schraubkopf automatisch
verriegelt und kann zum manuellen Schrauben verwendet werden.
ARBEITSLICHT
Li-Ion
Das Arbeitslicht leuchtet bereits bei geringem Druck auf den
Ein-Aus-Schalter, das Gerät läuft aber noch nicht an . Wenn
Sie den Ein-/Ausschalter loslassen, geht das Licht wieder aus.
LED-Beleuchtung für bessere Sicht an dunklen Stellen. Die LED
informiert Sie auch über den Energiestand des Akkus. Bei niedrigem
Energiestand blinkt die LED.
SO VERWENDEN SIE DEN HAKEN (Siehe G1, G2)
Schrauben Sie den Haken mit der im Beutel mitgelieferten Schraube
7
8
9

19
an das Werkzeug. Der Haken (6) kann an Ihrem Gürtel, Ihrer Tasche
etc. befestigt werden.
BOHREN
Verwenden Sie beim Bohren in hartes Material einen Körner, um den
gewünschten Bohrungspunkt zu markieren. Ein kleiner Körnerpunkt
verhindert, dass der Bohrer beim Anbohren verläuft. Halten Sie das
Werkzeug fest und setzen Sie die Bohrerspitze auf den Bohrpunkt.
Starten Sie den Bohrer durch Betätigen des Schalters. Bringen Sie
ausreichend Kraft auf, damit die Bohrerspitze sich in das Material
arbeitet. Versuchen Sie jedoch niemals, den Bohrer mit Gewalt oder
durch seitlichen Druck weiter in das Material zu treiben.
Für Arbeiten in Mauerwerk und Beton sollten Sie immer
Wolframkarbidbohrer verwenden. Für Arbeiten in Metall
sollten Sie ausschließlich HSS-Bohrer in einwandfreiem
Zustand verwenden. Verwenden Sie beim Arbeiten mit kurzen
Schrauberklingen immer einen magnetischen Bit-Halter (nicht
inbegriffen). Geben Sie beim Eindrehen von Schrauben eine
kleine Menge Seifenwasser o. ä. auf das Gewinde, um das
Eindrehen zu erleichtern.
ENTSORGUNG VON AKKUS
Der Umwelt zuliebe sollten Sie ausgediente Akkus vorschriftsmäßig
entsorgen oder einem Recycling zuführen. Der Akku enthält
Lithiumbatterie. Erkundigen Sie sich bei Ihrer lokalen
Abfallentsorgungsstelle über bestehende Recycling- und/oder
Entsorgungsmöglichkeiten. Entleeren Sie den Akku in der Kreissäge
und nehmen Sie ihn dann heraus. Kleben Sie die metallischen
Anschlüsse des Akkus mit Industrieklebeband ab, um zu verhindern,
dass durch einen Kurzschluss des Akkus Energie freigesetzt wird.
Versuchen Sie unter keinen Umständen, eine der Komponenten zu
entfernen oder zu öffnen.
ÜBERLASTUNGSSCHUTZ
Bei Überlastung hält der Motor an. Schalten Sie das Gerät aus und
warten Sie bis sich das Gerät ausreichend abgekühlt hat bevor Sie
wieder einschalten. Verringern Sie die Belastung des Gerätes.
TEMPERATURABHÄNGIGER ÜBERLASTSCHUTZ
Bei bestimmungsgemäßen Gebrauch kann das Elektrowerkzeug
nicht überlastet werden. Bei zu starker Belastung oder
überschreitung der zulässigen Akku-Temperatur von 75 °C schaltet
die Elektronik das Elektrowerkzeug ab, bis diese wieder im optimalen
Betriebstemperaturbereich ist.
TIEFENTLADUNGSSCHUTZ
Der Li-Ionen-Akku ist durch das “Discharging Protection System”
gegen Tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku wird das
Elektrowerkzeug durch eine Schutzschaltung abgeschaltet: Das
Einsatzwerkzeug bewegt sich nicht mehr.
10
11
12
13
14

20
Problembehebung
WARUM LÄSST SICH DIE BOHRMASCHINE BEIM DRÜCKEN
DES SCHALTERS NICHT EINSCHALTEN?
Der Drehrichtungsschalter (Vorwärts/Rückwärts) befindet sich in
der Verriegelungsposition. Entsperren Sie den Schalter, indem die
gewünschte Drehrichtung einstellen. Beim Drücken des Schalters
fängt die Bohrmaschine an, sich zu drehen.
DER BOHRER STOPPT, EHE DIE SCHRAUBE RICHTIG
FESTGEZOGEN IST
Überprüfen Sie die Drehmomenteinstellung am
Drehmomenteinstellring (zwischen dem Spannfutter und Gehäuse).
Position 1 ist die Einstellung für das niedrigste Drehmoment (zum
Schrauben eindrehen); Position 15 die für das höchste Drehmoment
(zum Schrauben eindrehen). Position wird zum Bohren verwendet.
Stellen Sie das Drehmoment höher ein, um ein optimales Ergebnis zu
erzielen.
GRÜNDE FÜR UNTERSCHIEDLICHE EINSATZZEITEN
Probleme beim Laden oder längere Zeiten des Nichtgebrauchs
können die Einsatzzeit des Akkus beträchtlich herabsetzen. Nach
mehreren Lade- und Entladevorgängen wird der Akku seine volle
Leistung wieder erreichen. Harte Einsatzbedingungen wie z. B.
das Eindrehen großer Schrauben in hartes Holz verbrauchen mehr
Energie als weniger schwere Arbeiten. Laden Sie den Akku nicht
bei Temperaturen unter 0°C bzw. über 45°C; andernfalls wird die
Leistung beeinträchtigt.
Wartung
Ihr Werkzeug benötigt keine zusätzliche Schmierung oder Wartung.
Es enthält keine Teile, die Sie warten müssen. Reinigen Sie Ihr
Werkzeug niemals mit Wasser oder chemischen Loesungsmitteln.
Wischen Sie es mit einem trockenen Tuch sauber. Lagern Sie Ihr
Werkzeug immer an einem trockenen Platz. Sorgen Sie dafür, dass
bei staubigen Arbeiten die Lüftungsöffnungen frei sind. Falls es
erforderlich sein sollte, den Staub zu entfernen, trennen Sie zuerst
das Elektrowerkzeug vom Stromversorgungsnetz. Verwenden Sie
nichtmetallische Objekte zum Entfernen von Staub und vermeiden
Sie das Beschädigen innerer Teile.
Umweltschutz
Elektroprodukte dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll
entsorgt werden, sondern sollten nach Möglichkeit zu einer
Recyclingstelle gebracht werden. Ihre zuständigen Behörden
oder Ihr Fachhändler geben Ihnen hierzu gerne Auskunft.
1
2
3
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Worx Professional Drill manuals

Worx Professional
Worx Professional WU303 User manual

Worx Professional
Worx Professional WU181PT User manual

Worx Professional
Worx Professional WU189 User manual

Worx Professional
Worx Professional WU172 1 Series User manual

Worx Professional
Worx Professional WU362 User manual

Worx Professional
Worx Professional WU303 User manual

Worx Professional
Worx Professional WU362 User manual

Worx Professional
Worx Professional WU100 User manual