Worx WG776E User manual

WG776E WG776E.9
P06
P15
P26
P36
P46
P56
P66
P77
P87
P97
P107
CordlessLawnMower
Schnurloserrasenmäher
Tondeuseàgazonsansfil
Falciatriceperpratosenzafili
Cortacéspedsincables
Snoerlozegrasmaaier
Kosiarkadotrawyzzasilaniembateryjnym
Akkumulátorosfűnyíró
Maşinădecositiarbafărăcordon
Akumulátorovásekačkatrávy
Akumulátorovákosačkanatrávu
EN
D
F
I
ES
NL
PL
HU
RO
CZ
SK

Original instructions EN
Originalbetriebsanleitung D
Notice originale F
Istruzioni originali I
Manual original ES
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL
Instrukcja oryginalna PL
Eredeti használati utasítás HU
Preklad SK

16
7
8
9
10
11
12
13
2
3
4
5
a
Front Part
Back Part
1
2
3
1
2
1
1
2
1
2
3
4
5
a
b
K-1
K-2
K-3
L-1
L-2
L-3
14
15
b
A1 A2 A3
A4 A5 B1
B2 B3 B4
C1 C2 C3
D1 D2 E1
E2 F G
H I J
K L M1
M2 N1 N2

a
Front Part
Back Part
1
2
3
1
2
1
1
2
1
2
3
4
5
a
b
K-1
K-2
K-3
L-1
L-2
L-3
14
15
b
A1 A2 A3
A4 A5 B1
B2 B3 B4
C1 C2 C3
D1 D2 E1
E2 F G
H I J
K L M1
M2 N1 N2

a
Front Part
Back Part
1
2
3
1
2
1
1
2
1
2
3
4
5a
b
K-1
K-2
K-3
L-1
L-2
L-3
14
15
b
A1 A2 A3
A4 A5 B1
B2 B3 B4
C1 C2 C3
D1 D2 E1
E2 F G
H I J
K L M1
M2 N1 N2

Cordless lawn mower EN
76
1. SWITCH LEVER
2. CABLE CLIP
3. GRASS BAG FILLING INDICATOR
4. GRASS COLLECTION BAG
5. WORK MODE DIAL
6. SAFETY KEY
7. UPPER HANDLE
8. HANDLE KNOB, UPPER
9. MIDDLE HANDLE
10. SAFETY FLAP
11. HANDLE KNOB, LOWER
12. LOWER HANDLE
13. BATTERY PACK*
14. BLADE BOLT (See Fig. M1)
15. BLADE (See Fig. M1)
* Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery.

Cordless lawn mower EN
76
TECHNICAL DATA
Type WG776E WG776E.9 (770-789-designation of machinery, representative of
Cordless Lawn Mower)
Model No. WG776E WG776E.9
Voltage 40V Max*
Cutting diameter 33cm
Cutting height 20-60mm
Cutting height positions 5
Grass collection capacity 30L
Battery capacity 2Ah
Battery type Lithium-Ion
Battery Model WA3536
Charging time 1Hr
Charger Model WA3735
Charger rating Input: AC 100-240V~ 50/60Hz
Output: 40V DC, 2.0A
Machine Weight 12kg 11 k g
*Voltage measured without workload. Initial battery voltage reaches maximum of 40
volts. Nominal voltage is 36 volts.
NOISE AND TECHNICAL DATA
A weighted sound pressure LpA : 77dB (A)—TURBO mode KpA: 3dB(A)
LpA:67dB(A)—QUIET mode KPA: 3dB(A)
A weighted sound power LwA:88dB(A)
Wear ear protection when sound pressure is over 80dB(A)
Typical weighted vibration 3.4m/s2 K=1.5m/s2
ACCESSORIES
WG776E WG776E.9
Battery pack 1 /
Charger 1 /
Grass collection bag 1 1
We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool.
Use good quality accessories marked with a well-known brand name. Choose the type according
to the work you intend to undertake. Refer to the accessory packaging for further details. Store
personnel can assist you and offer advice.

Cordless lawn mower EN
98
GENERAL POWER TOOL
SAFETY WARNINGS
WARNING! Read all safety
warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
Carefully read the instructions for the
safe operation of the machine.
Save all warnings and instructions for
future reference.
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
without supervision.
IMPORTANT
READ CAREFULLY BEFORE USE
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Safe operation practices
TRAINING
a) Read the instructions carefully. Be familiar
with the controls and the proper use of the
equipment;
b) Never allow children or people unfamiliar
with these instructions to use the
lawnmower. Local regulations can restrict
the age of the operator;
c) Never mow while people, especially
children, or pets are nearby;
d) Keep in mind that the operator or user
is responsible for accidents or hazards
occurring to other people or their property.
PREPARATION
a) While mowing, always wear substantial
footwear and long trousers. Do not operate
the equipment when barefoot or wearing
open sandals;
b) thoroughly inspect the area where the
equipment is to be used and remove
all objects which can be thrown by the
machine;
c) Before using, always visually inspect to
see that the blades, blade bolts and cutter
assembly are not worn or damaged.
Replace worn or damaged blades and
bolts in sets to preserve balance;
d) On multi-bladed machines, take care as
rotating one blade can cause other blades
to rotate.
OPERATION
a) Mow only in daylight or in good artificial
light;
b) Avoid operating the equipment in wet
grass, where feasible;
c) Always be sure of your footing on slopes;
d) Walk, never run;
e) For wheeled rotary machines, mow across
the face of slopes, never up and down;
f) Exercise extreme caution when changing
direction on slopes;
g) Do not mow excessively steep slopes;
h) Use extreme caution when reversing or
pulling the lawnmower towards you;
i) Stop the blade(s) if the lawnmower has to
be tilted for transportation when crossing
surfaces other than grass, and when
transporting the lawnmower to and from
the area to be mowed;
j) Never operate the lawnmower with
defective guards, or without safety
devices, for example deflectors and/or
grass catchers, in place;
k) Switch on the motor carefully according to
instructions and with feet well away from
the blade(s);
l) Do not tilt the lawnmower when switching
on the motor, except if the lawnmower has
to be tilted for starting In this case, do not
tilt it more than absolutely necessary and
lift only the part which is away from the
operator;
m) Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the discharge
opening at all times;
n) Not to touch the blades before the
disabling device has been removed and
the blades have come to a complete stop;
o) To remove the disabling device

Cordless lawn mower EN
98
– Whenever leaving the machine unattended,
– Before clearing a blockage,
– Before checking, cleaning or working on
the machine,
– After striking a foreign object,
– Whenever the machine starts vibrating
abnormally.
MAINTENANCE AND STORAGE
a) Keep all nuts, bolts and screws tight to
be sure the equipment is in safe working
condition;
b) Check the grass catcher frequently for wear
or deterioration;
c) Replace worn or damaged parts for safety;
SAFETY WARNINGS FOR
BATTERY PACK
a) Do not dismantle, open or shred cells
or battery pack.
b) Do not short-circuit a battery pack. Do
not store battery packs haphazardly
in a box or drawer where they may
short-circuit each other or be short-
circuited by conductive materials.
c) Do not expose battery pack to heat or
fire. Avoid storage in direct sunlight.
d) Do not subject battery pack to
mechanical shock.
e) In the event of battery leaking, do not
allow the liquid to come into contact
with the skin or eyes. If contact has
been made, wash the affected area
with copious amounts of water and
seek medical advice.
f) Seek medical advice immediately
if a cell or battery pack has been
swallowed.
g) Keep battery pack clean and dry.
h) Wipe the battery pack terminals with
a clean dry cloth if they become dirty.
i) Battery pack needs to be charged
before use. Always refer to this
instruction and use the correct
charging procedure.
j) Do not maintain battery pack on
charge when not in use.
k) After extended periods of storage,
it may be necessary to charge and
discharge the battery pack several
times to obtain maximum performance.
l) Battery pack gives its best performance
when it is operated at normal room
temperature (20°C±5°C).
m) When disposing of battery packs,
keep battery packs of different
electrochemical systems separate from
each other.
n) Recharge only with the charger
specified by POSITEC. A charger that is
suitable for one type of battery pack may
create a risk of fire when used with another
battery pack.
o) When battery pack is not in use, keep
it away from other metal objects, like
paper clips, coins, keys, nails, screws
or other small metal objects, that can
make a connection from one terminal
to another. Shorting the battery terminals
together may cause burns or a fire.
p) Under abusive conditions, liquid may
be ejected from the battery pack; avoid
contact. If contact accidentally occurs,
flush with water. If liquid contacts eyes,
additionally seek medical help. Liquid
ejected from the battery may cause irritation
or burns.
q) Clean the battery pack contacts and also
those of the equipment prior to battery
installation.
r) Remove exhausted battery pack promptly.
s) Do not use any charger other than that
specifically provided for use with the
equipment.
t) Do not use any battery pack which is not
designed for use with the equipment.
u) Keep battery pack out of the reach of children.
v) After extended periods of storage, it may be
necessary to charge and discharge the battery
pack several times to obtain maximum
performance.
w) Retain the original product literature for
future reference.
x) Remove the battery from the equipment
when not in use.
y) Dispose of properly.

Cordless lawn mower EN
1110
SYMBOLS
Read instruction handbook before
operation this machine
Only use the battery charger indoors
Keep bystanders away
Beware of sharp blades. Blades
continue to rotate after the motor
is switched off- Remove disabling
device before maintenance
Blade continues to rotate after the
machine is switched off. Wait until
all machine components have
completely stopped before touching
them.
Do not expose to rain or water
Do not burn
Li-Ion battery.This product has been
marked with a symbol relating to
‘separate collection’ for all battery
packs and battery pack. It will
then be recycled or dismantled in
order to reduce the impact on the
environment. Battery packs can be
hazardous for the environment and
for human health since they contain
hazardous substances.
Slip on slope.
Severing of toes or fingers-Rotary
mower blade.
Thrown objects from mower deck.
This product has been marked
with a symbol relating to removing
electric and electronic waste.This
means that this product shall not
be discarded with household waste
but that it shall be returned to a
collection system which conforms to
the European Directive 2002/96/CE.
It will then be recycled or dismantled
in order to reduce the impact on the
environment. Electric and electronic
equipment can be hazardous for
the environment and for human
health since they contain hazardous
substances.
Li-Ion

Cordless lawn mower EN
1110
INTENDED USE
This product is intended for domestic lawn
mowing.
ASSEMBLY
IMPORTANT! Before you assemble
the lawn mower, check the accessories
according above information, make sure the
accessories are completed.
1. FITTING THE HANDLE (See Fig. A1- A5)
1) Remove the screws (a) on the both side of
deck. (See Fig. A1)
2) Insert the Lower Handle Bar into the holes
on the deck. Be sure to carefully align the
screw holes found on the Lower Handles
with the screws holes found on the deck
(a). (See Fig. A1 A2)
3) Secure the Lower Handle Bars to the deck
with the screws provided (See Fig A2) .
4) Attach the Middle Handle (9) to the Lower
Handle with the Handle Knobs Assembly
(8). After this is complete, attach the Upper
Handle (1) to the Middle Handle with the
upper Handle Knobs (7) (See Fig. A3).
5) Tightening the two Handle Knobs. Check
that the handle is FULLY secured.
The cam lever pressure can be adjusted
by rotating the upper or the lower Handle
Knobs clockwise/counterclockwise (See Fig.
A4). DO NOT OVERTIGHTEN.
NOTE:Ensure that the bolts are fully
inserted through the handles before
adjusting or tightening the Handle Knobs.
6) First, insert the cable into the Cable Clips
(3) provided ensuring there is enough slack
cable to allow the handlebars to collapse
for storage. After inserting the cable, attach
the Cable Clips to the Upper and Middle
Handle bars (See Fig. A5)
NOTE: Make sure the cable is routed
underneath the Middle Handle Bar
(See Fig.A5).
2. GRASS COLLECTION BAG ASSEMBLY
Connect the grass box handle to the box top
as shown in Fig B1-B4.
Step 1. Press the front of the handle briefly.
(See Fig. B2)
Step 2.Then push it forward. (See Fig. B2)
Step 3. Push down the back of the handle.
(See Fig. B2)
Step 4. Finally, clip the plastic clips over the
metal frame. (See Fig. B3)
WARNING: Don’t fit the handle in
reversed direction. Fit the handle as
shown in Fig B1.
3. GRASS COLLECTION BAG FITTING
(See Fig. C1, C2, C3)
1) Turn the mower off, wait until blade stops
and remove safety key (6).
2) Pick up the grass collection bag by the
handle, and position grass collection bag
on the lower hooks (b) on the mower deck
(See Fig.C2).
3) Release the safety guard to lock the
grass bag into position. Ensure the grass
collection bag is installed securely
(See Fig. C3).
NOTE: Depress the grass collection bag
slightly to ensure that it is completely
installed.
4. REMOVING/EMPTYING
Hold the grass collection bag, lift the safety
flap (10) and hold up. Remove grass collection
bag (4).
WARNING! Always check the safety
flap can close the discharge outlet
tightly before using. Never lift the safety flap
(10) when the lawn mower is being used
without fitted grass collection bag.
5. FITTING/REMOVING BATTERY
(See Fig. D1, D2)
Depress the battery release button to release
battery pack from your mower (See Fig. D1).
After recharging, insert the battery pack into
mower’s battery port (See Fig. D2). A simple
push and slight pressure will be sufficient.
NOTE: When removing the battery pack, hold
it firmly to avoid dropping and injury.

Cordless lawn mower EN
1312
OPERATION
1. STARTING AND STOPPING
(See Fig. E1, E2)
WARNING! The blade continues
to rotate for a few seconds after the
machine is switched off. Allow the motor/
blade to stop rotating before switching “on”
again. Do not rapidly switch off and on.
STARTING
1) Insert safety key into the housing of the
switch box.
2) Slide the key to the right and hold in
position.
3) Pull the lever bar towards the handle and
the mower will start.
4) Release the safety key.
STOPPING
Release the switch lever.
2. WORK MODE DIAL (See Fig. F)
Status1: QUIET mode
Select QUIET mode when mowing in
everyday conditions, removing approximately
20mm of grass at a time.
Status2: TURBO mode
Set the dial toTURBO mode when cutting
dense or overgrown grass.
3. BATTERY STATUS LED’S (See Fig. G)
NOTE: The Status LED’s will indicate the
battery condition when the button on
the battery is pressed.
The LED’s constantly senses and displays the
battery condition as follows:
Press the button “POWERTEST”, the light
button is illuminated.
When the three green lights are illuminated,
the battery is in a highly charged condition.
When two lights ( ) are illuminated, the
battery is in a moderately charged condition.
When only one green light ( ) is illuminated,
the battery charge is depleted.
Before using your new mower for the first
time, it is recommended that the unit be
charged overnight to ensure that the battery is
fully charged.
IMPORTANT
When only one light is illuminated,
your battery is overly discharged, even
though the mower may still be capable
of cutting grass. Continuing to operate
your lawnmower with the battery in this
discharged condition may reduce the life
and performance of your battery.
4. ADJUSTING THE CUTTING HEIGHT
(See Fig. H)
WARNING! Stop, release switch lever
and wait until the motor stops before
adjusting height.The blades continue to rotate
after the machine is switched off, a rotating
blade can cause injury.
CAUTION: Do not touch rotating
blades.
For the first cutting of the season, a high
cutting adjustment should be selected.
The lawnmower can be set to 5 cutting
heights between 20mm and 60mm. For this
purpose, move the cutting height adjustment
lever outwards then adjust to the preferred
position.
5. GRASS BAG FILLING INDICATOR
(See Fig. I)
To remind you immediately to empty when
the grass collection bag is full, the mower
provides an indicator on the top of bag to
show the collection status. And you can
follow as below:
Empty status: flap floats (a)
Fully status: flap falls down (b)
6. REAR DISCHARGE (See Fig. J)
The mower provides a rear discharge
function, so that you can mower without bag
collection.The debris will be discharged from
the rear chute.
7. MOWING TIPS
NOTE: Always inspect area where
mower is to be used and remove all
stones, sticks, wire, metal and other
debris which might be thrown by the
rotating blade.
1. Mow across the face of slopes, never up-

Cordless lawn mower EN
1312
and-down. Exercise extreme caution when
changing direction on slopes. Do not mow
excessively steep slopes. Always maintain
good footing.
2. Release switch lever to turn mower “OFF”
when crossing any graveled area (stones
can be thrown by the blade).
3. Set mower at highest cutting height when
mowing in rough ground or in tall weeds.
Removing too much grass at one time can
cause circuit breaker to trip, which stops
mower.
4.
If a grass bag is used during the fast
growing season, the grass may tend to clog
up at the discharge opening. Release switch
lever to turn mower “OFF” and remove
the safety key. Remove the grass bag and
shake the grass down to the back end of
the bag. Also clean out any grass or debris
which may be packed around the discharge
opening. Replace the grass collection bag.
5. If mower should start to vibrate
abnormally, release switch lever to turn
mower “OFF” and remove safety key.
Check immediately for cause. Vibration is a
warning of trouble. Do not operate mower
until a service check has been made.
6. ALWAYS RELEASE SWITCH LEVER TO
TURN MOWER “OFF” AND REMOVE
SAFETY KEY WHEN LEAVING IT
UNATTENDED EVEN FOR A SHORT
PERIOD OF TIME.
MAINTENANCE
WARNING: Stop the mower and
remove the safety key before
removing the grass bag.
NOTE: To ensure long and reliable service,
perform the following maintenance
procedures regularly. Check for obvious
defects such as a loose, dislodged or a
damaged blade, loose fittings, and worn
or damaged components. Check that the
covers and guards are all undamaged and
are correctly attached to mower. Carry out
any necessary maintenance or repairs before
operating mower. If the mower should
happen to fail despite regular maintenance,
please call our customer helpline for advice.
BLADE SHARPENING
KEEP BLADE SHARP FOR BEST MOWER
PERFORMANCE.
WEAR PROPER EYE PROTECTION WHILE
REMOVING, SHARPENING, AND INSTALLING
BLADE. ENSURETHAT SAFETY KEY IS REMOVED.
Sharpening the blade twice during a mowing
season is usually sufficient under normal
circumstances. Sand causes the blade to dull
quickly. If your lawn has sandy soil, more
frequent sharpening may be required.
REPLACE BENT OR DAMAGED BLADE
IMMEDIATELY.
WHEN SHARPENING THE BLADE:
1. Make sure blade remains balanced.
2. Sharpen blade at the original cutting angle.
3. Sharpen cutting edges on both ends of
blade, removing equal amounts of material
from both ends.
TO SHARPEN BLADE IN A VISE
(See Fig. K)
1. Be sure the switch lever is released, the
blade has stopped and the safety key
removed before removing the blade.
2. Remove blade from mower. See
instructions for removing and attaching
blade.
3. Secure blade K-1 in a vise K-2.
4. Wear safety glasses and be careful not to
cut yourself.
5. Carefully file the cutting edges of the blade
with a fine tooth file K-3 or sharpening
stone.
6. Check balance of blade. See instructions
for blade balancing.
7. Replace blade on mower and tighten
securely. Refer to instructions below.
BLADE BALANCING (See Fig. L)
Check balance of blade by placing center hole
in blade L-1 over a nail or screwdriver shank L
-2, clamped horizontally in a vise L-3. If either
end of the blade rotates downward, file that
end. Blade is properly balanced when neither
end drops.
BLADE MAINTENANCE (See Fig. M1,M2)
Renew your metal blade after 50 hours

1514
Cordless lawn mower EN
1514
mowing or 2 years, which ever is the sooner-
regardless of condition.
Follow these procedures to remove and
replace the blade. You will need garden
gloves (not provided) and a spanner wrench
(not provided) to remove the blade. Hold the
blade (15) and unscrew the blade bolt (14)
counter-clockwise using a spanner wrench,
and then remove blade.
To re-assemble, position the blade (15) with
the cutting edges towards the ground.Then
securely tighten the blade bolt (14).
STORAGE:
(See Fig. N1, N2 )
Stop the mower and always remove the
safety key. Clean the exterior of the machine
thoroughly using a soft brush and cloth. Do
not use water, solvents or polishes. Remove
all grass and debris, especially from the
ventilation slots.
Turn the machine on its side and clean the
blade area. If grass cuttings are compacted
in the blade area, remove with a wooden or
plastic implement.
Store the machine in a dry place. Do not place
other objects on top of the machine.
To aid storage, release the handle cam lever,
and rotate or fold the upper handle.
ENVIRONMENTAL
PROTECTION
This product has been marked with a
symbol relating to removing electric
and electronic waste.This means that
this product shall not be discarded with
household waste but that it shall be returned
to a collection system which conforms to the
European Directive 2002/96/CE. It will then
be recycled or dismantled in order to reduce
the impact on the environment. Electric and
electronic equipment can be hazardous for
the environment and for human health since
they contain hazardous substances.
DECLARATION OF
CONFORMITY
We,
POSITEC Germany GmbH
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668 Köln
Declare that the product,
Description WORX Cordless lawn mover
Type WG776E WG776E .9
(770-789-designation of machinery,
representative of Cordless Lawn Mower)
Function Mowing grass
Complies with the following Directives,
Machinery Directive 2006/42/EC
Electromagnetic Compatibility Directive
2004/108/EC
RoHS Directive 2011/65/EU
Noise Emission in the Environment by
Equipment for Use Outdoors Directive
2000/14/EC amended by 2005/88/EC.
Conformity assessment procedure as per Annex VI
Measured Sound Power Level
86.9dB(A) TURBO mode
77.1dB(A) QUIET mode
Declared Guaranteed Sound Power Level
90dB(A)
The notified body involved
Name:
Intertek Testing & Certification Ltd
Address: Davy Avenue, Knowlhill, Milton
Keynes, MK5 8NL
Standards conform to:
EN 60335-1 EN 60335-2-77
EN ISO 3744 EN 55014-1
EN 55014-2 EN 62233
The person authorized to compile the technical file,
Name: Russell Nicholson
Address: Positec Power Tools (Europe)
Ltd, PO Box 152, Leeds, LS10 9DS, UK
2013/11/20
LeoYue
POSITEC Quality Manager

1514
Schnurloser rasenmäher D
1514
1. SCHALTBÜGEL
2. KABELKLEMMEN
3. GRASBEHÄLTERFÜLLSTANDANZEIGE
4. GRAS-SAMMELBEUTEL
5. BETRIEBSMODUSWÄHLER
6. SICHERHEITSSCHLÜSSEL
7. GRIFFOBERTEIL
8. SCHRAUBKNOPF, OBEN
9. MITTLERER HANDGRIFF
10. SICHERHEITSKLAPPE
11. SCHRAUBKNOPF, UNTEN
12. UNTERER HANDGRIFF
13. BATTERIEPACK *
14. BLATTBOLZEN (Siehe Abb. M1)
15. SÄGEBLATT (Siehe Abb. M1)
* Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum
Lieferumfang.

Schnurloser rasenmäher D
1716
TECHNISCHE DATEN
Typ WG776E WG776E.9(770-789-Bezeichnung der Maschine, repräsentiert die
Schnurloser Rasenmäher)
Nennleistung WG776E WG776E .9
Nennleistung 40V Max*
Schneidradius 33cm
Schnitthöhe 20-60mm
Schneidehöhen-Positionen 5
Grasfangkorb 30L
Batteriekapazität 2Ah
Batterietyp Lithium-Ionen
Akkumodell WA3536
Aufladezeit 1Stunden
Ladegerätmodell WA3735
Leistung des Ladegeräts Eingang: AC 100-240V~50/60Hz
Ausgang: 40V DC, 2.0A
Gewicht 12kg 11 k g
*Spannung ohne Arbeitslast gemessen. Anfangsakkuspannung erreicht maximal 40
Volt. Nennspannung ist 36 Volt.
LÄRMPEGEL UND VIBRATIONEN
Gewichteter Schalldruck LPA : 77dB(A)—TURBOMODUS KPA: 3dB(A))
LPA : 67dB(A)—LEISER MODUS KPA: 3dB(A)
Gewichtete Schallleistung LwA: 88dB(A)
Tragen Sie bei einem Schalldruck über einen
Gehörschutz
80dB(A)
Typischer gewichteter vibrationswert 3.4m/s2 K=1.5m/s2
ACCESSORY
WG776E WG776E .9
Batterie-paket 1 /
Aufladegerät 1 /
Gras-sammelbeutel 1 1
Wir empfehlen Ihnen, sämtliche Zubehörteile beim selben Fachhändler zu beziehen, bei dem
Sie auch Ihr Elektrowerkzeug gekauft haben. Verwenden Sie nur hochwertige Zubehörteile von
namhaften Herstellern. Weitere Informationen finden Sie auf der Verpackung der Zubehörteile.
Auch Ihr Fachhändler berät Sie gerne.

1716
Schnurloser rasenmäher D
ALLGEMEINE
SICHERHEITSHINWEISE
FÜR ELEKTROWERKZEUGE
WARNUNG Lesen Sie alle
Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versäumnisse bei der
Einhaltung der Sicherheitshinweise und
Anweisungen können elektrischen Schlag,
Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
zum sicheren Betrieb des Gerätes
aufmerksam durch.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen für die Zukunft auf.
- Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung
durch Personen (einschließlich Kindern)
vorgesehen, die über reduzierte körperliche
Eignung, Wahrnehmung oder geistige
Fähigkeiten, Mangel an Erfahrung und
Wissen verfügen, sofern diese Personen
nicht von einer verantwortlichen Person
beaufsichtigt oder in der Verwendung des
Gerätes unterwiesen wurden.
- Kinder sollten grundsätzlich beaufsichtigt
werden, damit sie nicht mit dem Gerät
spielen.
TRAINING
a) Die Anweisungen aufmerksam durchlesen.
Machen Sie sich mit den Bedienelementen
und dem vorschriftsmäßigen Gebrauch
des Rasenmähers vertraut.
b) Niemals Kindern oder mit diesen
Anweisungen nicht vertrauten Personen
erlauben, den Rasenmäher zu benutzen.
Nationale Vorschriften können das Alter
der Bedienperson möglicherweise
beschränken.
c) Niemals mähen, während sich Personen,
insbesondere Kinder, oderTiere in
unmittelbarer Nähe aufhalten.
d) Bedenken Sie, dass der Bediener oder
Benutzer bei Unfällen oder Gefährdungen
anderer Personen oder deren Eigentum die
Verantwortung trägt!
VORBEREITUNG
a) Tragen Sie beim Mähen stets festes
Schuhwerk und eine lange Hose. Den
Rasenmäher nicht barfuß oder mit offenen
Sandalen benutzen.
b) Inspizieren Sie die Gegend, in der die
Ausrüstung eingesetzt werden soll,
gründlich und entfernen Sie alle Objekte,
die durch die Maschine aufgeschleudert
werden könnten.
c) Vor der Benutzung immer durch
Augenschein prüfen, ob Messer,
Messerschrauben und Schneidbalken
abgenutzt oder beschädigt sind.
Abgenutzte Messer und Schrauben nur im
ganzen Satz auswechseln, um Unwuchten
zu vermeiden.
d) Achten Sie darauf, dass bei Geräten mit
mehreren Klingen ein Klingensatz durch
den anderen in Rotation versetzt werden
kann.
BETRIEB
a) Nur beiTageslicht oder gutem künstlichen
Licht mähen.
b) Nach Möglichkeit nicht in nassem Gras
arbeiten.
c) Auf schrägen Flächen stets auf sicheren
Tritt achten.
d) Laufen Sie niemals, sondern gehen Sie
immer;
e) Mähen Sie bei Rotormaschinen mit Rädern
Abhänge niemals auf hinaus oder hinab,
sondern immer seitlich am Hang entlang;
f) Beim Richtungswechsel an Abhängen
äußerst vorsichtig sein.
g) Keine besonders steilen Abhänge mähen.
h) Beim Rückwärtsgehen oder Ziehen des
Rasenmähers äußerst vorsichtig sein.
i) Die Messer müssen stehen, wenn der
Rasenmäher für denTransport gekippt
werden muss, wenn nicht mit Gras
bepflanzte Flächen überquert werden
und beimTransport vom und zu dem zu
mähenden Bereich.
j) Den Rasenmäher auf keinen Fall mit
defekten Schutzvorrichtungen oder
Schutzblechen, oder ohne ordnungsgemäß
montierte Sicherheitseinrichtungen
wie z. B. Prallbleche und/oder

Schnurloser rasenmäher D
1918
Grasfangvorrichtung betreiben.
k) Den Motor wie in den Anweisungen
beschrieben starten und dabei darauf
achten, dass die Füße ausreichend weit von
den Messern entfernt sind.
l) Den Rasenmäher beim Starten des Motors
nicht kippen, es sei denn, es ist für das
Anlaufen erforderlich. In diesem Fall nur
so weit wie nötig und nur auf der Bediener
abgewandten Seite kippen.
m) Hände und Füße nicht in die Nähe
oder unter rotierendeTeile bringen. Bei
Rotormäher die Austragsöffnung unbedingt
freihalten.
n) Sie dürfen die Klingen nicht berühren,
bevor die Sperrvorrichtung entfernt
worden ist und die Klingen vollständig zum
Stillstand gekommen sind;
o) Sie müssen die Sperrvorrichtung entfernen,
wann immer
– Sie die Maschine unbeaufsichtigt lassen,
– Sie ein Hindernis wegräumen,
– Sie die Maschine überprüfen, säubern oder
an der Maschine arbeiten,
– Nach dem Zusammenstoß mit einem
unbekannten Objekt,
– wenn die Maschine ungewöhnlich stark
vibiriert.
WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG
a) Den Festsitz aller Schrauben, Muttern und
Bolzen sicherstellen, um zu gewährleisten,
dass sich der Rasenmäher in einem
betriebssicheren Zustand befindet;
b) Den Grasfangkorb regelmäßig auf
Abnutzung überprüfen;
c) Abgenutzte oder beschädigteTeile
sicherheitshalber auswechseln;
SICHERHEIT HINWEISE
FÜR AKKUPACK
a) Zellen bzw. Akkupack nicht zerlegen,
öffnen oder zerdrücken.
b) Akkupack nicht kurzschließen.
Akkupacks nicht wahllos in
einer Schachtel oder Schublade
aufbewahren, wo sie einander
kurzschließen oder durch andere
leitfähige Materialien kurzgeschlossen
werden könnten.
c) Zellen bzw. Akkupacks nicht Hitze
oder Feuer aussetzen. Lagerung in
direktem Sonnenlicht vermeiden.
d) Akkupack nicht mechanischen Stößen
aussetzen.
e) Im Fall, dass Flüssigkeit aus dem
Akku austritt, darf diese nicht in
Kontakt mit der Haut oder den
Augen kommen. Sollte dies dennoch
geschehen, den betroffenen Bereich
sofort mit viel Wasser spülen und
einen Arzt aufsuchen.
f) Beim Verschlucken einer Zelle oder
eines Akkupacks muss sofort ein Arzt
herangezogen werden.
g) Akkupack sauber und trocken halten.
h) Sollten die Klemmen des Akkupacks
schmutzig werden, diese mit einem
sauberen, trockenen Tuch abwischen.
i) Akkupackmuss vor Gebrauch
aufgeladen werden. Immer dieses
Anweisungen beachten und den
korrekten Ladevorgang ausführen.
j) Akkupack bei Nichtverwendung nicht
längere Zeit aufladen lassen.
k) Nach längerer Lagerung des Gerätes
ist es eventuell notwendig, die Zellen
oder das Akkupack mehrere Male
aufzuladen und zu entladen, um eine
optimale Leistung zu erhalten.
l) Akkupacks funktionieren bei normaler
Zimmertemperatur (20°C ± 5°C) am
besten.
m)Beim Entsorgen von Akkupacks
sollten Akkupacks mit verschiedenen
elektrochemischen Systemen
voneinander getrennt gehalten
werden.
n) Nur mit dem von POSITEC
bezeichneten Ladegerät aufladen.
Ein Ladegerät, das für eine bestimmte
Art von Akkupackgeeignet ist, kann bei
Verwendung mit einem anderen Akkupack
eine Brandgefahr darstellen.
o) Bei Nichtverwendung des Akkupacks
ist dieses von Metallgegenständen
fernzuhalten, wie etwa Büroklammern,
Münzen, Nägeln, Schrauben oder

1918
Schnurloser rasenmäher D
anderen kleinen Metallgegenständen,
wo sich die Batterieklemmen
berühren könnten. Das Kurzschließen der
Batterieklemmen kann Verbrennungen bzw.
einen Brand verursachen.
p) Bei Missbrauch kann es sein, dass
Flüssigkeit aus dem Akkupack
austritt; Berührung vermeiden. Sollte
es doch versehentlich zum Kontakt
kommen, mit Wasser spülen. Falls die
Flüssigkeit in die Augen gerät, muss
ärztliche Hilfe beansprucht werden.
Aus dem Akku austretende Flüssigkeit kann
zu Reizungen oder Verbrennungen führen.
q) Die Kontaktstellen des Akkupacks sowie die
des Gerätes vor dem Einsetzen des Akkus
reinigen.
r) Erschöpftes Akkupack sofort
herausnehmen.
s) Kein Ladegerät verwenden, das nicht
ausdrücklich für den Gebrauch mit dem
Gerät vorgesehen ist.
t) Kein Akkupack verwenden, das nicht für
den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen
ist.
u) Akkupacks von Kindern fernhalten.
v) Nach längerer Lagerung des Gerätes ist es
eventuell notwendig, die Zellen oder das
Akkupack mehrere Male aufzuladen und
zu entladen, um eine optimale Leistung zu
erhalten.
w) Die originalen Produktunterlagen zum
späteren Nachschlagen aufbewahren.
x) Den Akku bei Nichtverwendung aus dem
Gerät nehmen.
y) Ordnungsgemäß entsorgen.
SYMBOLE
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
aufmerksam durch und stellen Sie
sicher
Verwenden Sie das Ladegerät nur in
trockenen Räumen.
Halten Sie einen Sicherheitsabstand
zu Unbeteiligten ein
Vorsicht scharfe Schneidblätter.
Schneidblätter haben einen
Nachlauf, nachdem die Maschine
ausgeschaltet ist.Trennen Sie vor
einer Wartung, oder wenn das Kabel
beschädigt ist den Stecker von der
Steckdose.
Die Messer drehen sich nach dem
Ausschalten der Maschine weiter.
Warten Sie, bis alleTeile der
Maschine vollkommen zur Ruhe
gekommen sind, ehe Sie etwas
anfassen.
Vor Regen und Feuchtigkeit schützen
Nicht verbrennen
Li-Ion-Akku. Dieses Produkt ist mit
einem Symbol gekennzeichnet,
das sich auf die „getrennte
Sammlung“ aller Akkupacks und
Batteriepacks bezieht. Sie werden
dann wiederverwertet oder zerlegt,
um die Einwirkung auf die Umwelt
zu mindern. Akkupacks können
die Umwelt und die menschliche
Gesundheit gefährden, da sie
gefährliche Substanzen enthalten.
Auf schrägen Flächen auf sicheren
Tritt achten und rutschfestes
Schuhwerk tragen.
Li-Ion

Schnurloser rasenmäher D
2120
Scharfe Messer. Hüten Sie sich vor
dem Verlust von Zehen oder Finger.
Severing of toes or fingers-Rotary
mower blade.
Darauf achten, dass in der Nähe
stehende Personen nicht durch
weggeschleuderte Fremdkörper
verletzt werden.
Innerhalb der EU weist dieses
Symbol darauf hin, dass
dieses Produkt nicht über den
Hausmüll entsorgt werden darf.
Altgeräte enthalten wertvolle
recyclingfähige Materialien, die
einer Wiederverwertung zugeführt
werden sollten und um der Umwelt
bzw. der menschlichen Gesundheit
nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Bitte
entsorgen Sie Altgeräte deshalb
über geeignete Sammelsysteme
oder senden Sie das Gerät zur
Entsorgung an die Stelle, bei der Sie
es gekauft haben. Diese wird dann
das Gerät der stofflichen Verwertung
zuführen.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER
GEBRAUCH
Dieses Produkt ist bestimmt für das
Rasenmähen im privaten Bereich.
ZUSAMMENBAU
ACHTUNG! Überzeugen Sie sich vor
der Montage des Rasenmähers, dass
sämtliches Zubehör (siehe weiter oben)
mitgeliefert wurde.
1. AUFSETZEN DES HANDGRIFFS
(Siehe Abb. A1- A5)
1) Entfernen Sie die beiden Schrauben an
beiden Seiten des Decks. (Siehe Abb. A1)
2) Setzen Sie das untere Griffstück in die
Öffnungen am Deck ein. Stellen Sie sicher,
dass die Schraubenbohrungen am unteren
Lenker mit den Schraubenbohrungen
am Mähwerk (a) genau übereinstimmen.
(Siehe Abb. A1 A2)
3) Befestigen Sie die Griffe des unteren
Lenkers mit den mitgelieferten Schrauben
am Mähwerk. (Siehe Abb. A2) .
4) Befestigen Sie den mittleren Lenker (9)
mittels des Exzenterhebels (8) am unteren
Lenker. Sobald Sie damit fertig sind,
befestigen Sie den oberen Lenker(1) mittels
des oberen Exzenterhebels (7) am mittleren
Lenker (Siehe Abb. B3).
5) Ziehen Sie die beiden Fixierhebel an.
Vergewissern Sie sich, dass das Griffstück
absolut FEST sitzt. Die Fixierhebel können
durch Drehen im/gegen den Uhrzeigersinn
gelöst und fixiert werden. (Siehe Abb. A4).
ZIEHEN SIE DEN BOLZEN NICHT ZU FEST
AN.
HINWEIS:Achten Sie darauf, dass
die Schrauben vollständig in die
Griffe eingeführt sind, bevor Sie die
Exzenterhebel verstellen oder festziehen.
6) Stecken Sie zuerst das Kabel in die
Kabelklemmen (3), vorausgesetzt, dass es
genügend Schlaffseil gib, damit die Lenker
zum Lagern zusammengeklappt werden
können. Nach dem Einführen des Kabels
sind die Kabelklemmen am oberen und
Other manuals for WG776E
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Worx Lawn Mower manuals

Worx
Worx WG713E User manual

Worx
Worx WG705E Installation manual

Worx
Worx Landroid User manual

Worx
Worx WR165E User manual

Worx
Worx WG761E Operation instructions

Worx
Worx WG771 User manual

Worx
Worx WG785E User manual

Worx
Worx WG776E User manual

Worx
Worx WG779E Installation manual

Worx
Worx Landroid M WG794E Operation instructions