x-net C12 User manual

DE – Betriebsanleitung x-net Tackergerät
EN – Operating instructions for x-net tacker tool
FR – Instructions d'utilisation de l'agrafeuse x-net
IT Istruzioni per l'uso dell'attrezzo Tacker x-net
CZ – Návod kobsluze sponkovacího zařízení x-net Tackergerät
RO – Instrucţiuni de utilizare ale aparatului de capsat x-net
PL – Instrukcja obsługi tackera do mocowania spinek x-net
RU – Руководство по эксплуатации прошивочного устройства x-net
2016/05
•
13001120

2
DE – Herstellerhinweise
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das x-net C12 Tackergerät ist nur zur Fixierung der x-net
Systemrohre 14 x 2, 16 x 2 und 17 x 2 mm mit x-net C12
Rohrankern auf den x-net C12 Tackerflächen geeignet.
Jeder andere Gebrauch ist nicht bestimmungsgemäß und
daher unzulässig! Veränderungen am x-net C12 Tackerge-
rät und deren Bestandteilen sind nur nach Absprache mit
dem Hersteller zulässig!
Bei missbräuchlichem Einsatz des x-net Tackergerätes,
Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung und daraus
entstehende Schäden haftet der Hersteller nicht.
HINWEIS
Montage- und Bedienungsanleitung für künftige Ver-
wendung aufbewahren!
Personalqualifikation
►Das x-net C12 Tackergerät darf nur von ausgebildetem
Fachpersonal bedient werden.
►Anzulernendes Personal darf nur unter Aufsicht von
Fachpersonal mit dem x-net C12 Tackergerät arbeiten.
Sicherheitshinweise
►Hinweise wie richtige Haltung Tackergerät, Wartung
etc. müssen unbedingt beachtet werden!
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
►Stets geeignete Sicherheitsschuhe tragen!
DE – Bedienungsanleitung
Das x-net Tackergerät ist vor Schmutz und Nässe zu schüt-
zen!
1Bestandteile
1 Handgriff
2 Feder
3 Schieber
4 Revisionsklappe
5 Magazinstange mit geparktem Gewicht
6 Magazinstange
7 Stellfuss
2
x-net C12 Rohranker-Magazin auf die Magazinstange
schieben.
3
Nach Bestücken der Magazinstange wird das Gewicht auf
die x-net C12 Rohranker-Magazine gesetzt.
4
Beim Tackervorgang muss das x-net Tackergerät stets
rechtwinklig über das Rohr gehalten werden!
ACHTUNG
►Schräghaltung des x-net C12 Tackergerätes kann zu
Funktionsstörungen führen!
►Wartungfrei!
►Keine Schmierstoffe verwenden!

3
EN – Manufacturer note
Intended use
The x-net C12 tacker tool is only suitable for attaching the
x-net pipe systems 14 x 2, 16 x 2 and 17 x 2 mm using
x-net C12 pipe anchors to the x-net C12 tacker areas. Any
other use is considered improper and therefore impermis-
sible! Modifications to the x-net C12 tacker tool and its
components are only allowed after consultation with the
manufacturer!
The manufacturer assumes no liability in the event of
improper use of the x-net tacker tool, failure to follow
the operating instructions and any damage arising as a
result.
NOTE
Keep the installation and operating instructions for
future use!
Qualification of staff
►Only properly trained personnel are allowed to operate
the x-net C12 tacker tool.
►Personnel undergoing training are allowed to work
with the x-net C12 tacker tool only under the supervi-
sion of an experienced installer.
Safety instructions
►It is absolutely imperative to observe notes as to how
to hold the tacker tool properly, maintain it, etc.
CAUTION
Risk of injury!
►Always wear suitable safety shoes!
EN - Operating instructions
The x-net tacker tool needs to be protected from dirt and
moisture!
1Components
1 Handle
2 Spring
3 Slider
4 Inspection flap
5 Magazine rod with parked weight
6 Magazine rod
7 Adjustable foot
2
Push x-net C12 pipe anchor magazine onto the magazine
rod.
3
After loading the magazine rod, the weight is placed on
the x-net C12 pipe anchor magazine.
4
During the tacker process, the x-net tacker tool must al-
ways be held at right angles over the pipe!
NOTICE
►If the x-net C12 tacker tool is held at a different
angle, this may cause it to malfunction!
►Maintenance-free!
►Do not use any lubricants!

4
FR – Consignes du fabricant
Utilisation conforme à l'usage prévu
L'agrafeuse x-net C12 est uniquement conçue pour la fi-
xation des systèmes de tube x-net 14 x 2, 16 x 2 et 17 x
2mm avec boulons d'ancrage du tuyau x-net C12 sur les
surfaces d'agrafage x-net C12. Toute autre utilisation n'est
pas conforme à l'usage prévu et est donc interdite! Les mo-
difications de l'agrafeuse x-net C12 ou de ses composants
ne sont autorisées qu'avec l'accord du fabricant!
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable
des dégâts résultant d'une utilisation incorrecte de
l'agrafeuse x-net ou du non-respect des instructions de
montage.
REMARQUE
Conserver les instructions de montage et d'utilisation
pour une utilisation ultérieure!
Qualification du personnel
►L'agrafeuse x-net C12 doit uniquement être utilisé par
du personnel qualifié et formé.
►Le personnel en formation n'est autorisé à travailler
avec l'agrafeuse x-net C12 sous la surveillance d'un
monteur expérimenté.
Consignes de sécurité
►Les consignes, telles que le positionnement correcte
de l'agrafeuse, les avertissements, etc. doivent impé-
rativement être respectés!
PRUDENCE
Risque de blessure!
►Toujours porter des gants appropriés!
FR – Instructions de service
L'agrafeuse x-net doit être protégée contre la saleté et
l'humidité!
1Composants
1 Poignée
2 Ressort
3 Coulisseau
4 Clapet de révision
5 Magasin à agrafes avec poids de stationnement
6 Magasin à agrafes
7 Pied réglable
2
Glisser le magasin à boulons d'ancrage du tuyau x-net C12
sur le magasin à agrafes.
3
Après avoir équipé le magasin à agrafes, le poids est
transféré sur la magasin à boulons d'ancrage du tuyau
x-net C12.
4
Lors du processus d'agrafage, l'agrafeuse x-net doit tou-
jours être perpendiculaire sur le tuyau!
ATTENTION
►Le fait de tenir l'agrafeuse x-net C12 penchée peut
provoquer des dysfonctionnements!
►Sans entretien!
►Ne pas utiliser de lubrifiant!

5
IT – Istruzioni del costruttore
Utilizzo conforme all'uso
L'attrezzo Tacker x-net C12 è destinato esclusivamente al
fissaggio dei tubi di sistema x-net 14 x 2, 16 x 2 e 17 x
2 mm con ancoraggi tubi x-net C12 sulle superfici Tacker
x-net C12. Ogni altro uso è considerato non conforme
alle disposizioni ed è quindi vietato! Qualsiasi modifica
all'attrezzo Tacker x-net C12 e ai relativi componenti è am-
messa soltanto previo accordo col costruttore!
Il costruttore non risponde per un uso improprio
dell'attrezzo Tacker x-net, per la mancata osservanza
delle presenti istruzioni per l'uso e per i danni
conseguenti.
NOTA
Conservare le istruzioni d'uso e di montaggio per
l'utilizzo futuro!
Qualifica personale
►Il comando dell'attrezzo Tacker C12 x-net è riservato al
personale qualificato.
►Il personale in fase di apprendistato può lavorare con
l'attrezzo Tacker x-net C12 solo in presenza di un tec-
nico specializzato.
Indicazioni di sicurezza
►Le istruzioni relative a come tenere l'attrezzo Tacker,
come effettuare la manutenzione ecc. devono essere
rigorosamente rispettate!
ATTENZIONE
Pericolo di lesioni!
►Indossare sempre le scarpe di sicurezza!
IT – Istruzioni per l'uso
L'attrezzo Tacker x-net deve essere protetto da sporco e
umidità!
1Componenti
1 Maniglia
2 Molla
3 Cursore
4 Sportello per la manutenzione
5 Barra magazzino con peso di stazionamento
6 Barra magazzino
7 Piedino di posizionamento
2
Far scorrere il magazzino di ancoraggio del tubo x-net C12
sulla barra magazzino.
3
Dopo il montaggio della barra magazzino, il peso viene
posto sul magazzino di ancoraggio del tubo x-net C12.
4
Durante il processo Tacker, l'attrezzo Tacker x-net deve
essere mantenuto sempre ad angolo retto sopra il tubo!
ATTENZIONE
►Tenendo l'attrezzo Tacker x-net C12 inclinato posso-
no verificarsi malfunzionamenti!
►Non richiede manutenzione!
►Non utilizzare lubrificanti!

6
CZ– pokyny výrobce
Použití vsouladu se stanoveným účelem
Zařízení x-net C12 Tackergerät je určeno pouze kupevnění
systémových trubek x-net 14 x 2, 16 x 2 a 17 x 2 mm strub-
kovými kotvami x-net C12 na sponkovací plochy x-net C12.
Jakékoli jiné použití je v rozporu s určeným účelem výrob-
ku, a je proto nepřípustné! Změny na zařízení x-net C12 Ta-
ckergerät nebo jeho komponentách jsou přípustné pouze
po konzultaci svýrobcem!
Při nepřípustném způsobu použití zařízení x-net
Tackergerät, nedodržení návodu kobsluze a vzniku škod
vdůsledku toho nenese výrobce žádnou odpovědnost.
UPOZORNĚNÍ
Návod k montáži a obsluze uchovejte pro pozdější
použití!
Kvalifikace personálu
►Zařízení x-net C12 Tackergerät smí montovat a
obsluhovat pouze kvalifikovaný personál.
►Zaškolovaný personál smí se zařízením x-net C12 Ta-
ckergerät pracovat pouze pod dozorem kvalifikované-
ho personálu.
Bezpečnostní pokyny
►Je bezpodmínečně nutné dodržovat pokyny jako správ-
né držení zařízení Tackergerät, údržba atd.!
POZOR
Nebezpečí úrazu!
►Vždy noste vhodnou bezpečnostní obuv!
CZ – Návod kobsluze
Zařízení x-net Tackergerät je třeba chránit před nečistotami
a vlhkostí!
1Součásti
1 Rukojeť
2 Pružina
3 Šoupátko
4 Revizní dvířka
5 Tyč zásobníku se zaparkovaným závažím
6 Tyč zásobníku
7 Stavěcí patka
2
Nasuňte zásobník trubkových kotev x-net C12 na tyč zá-
sobníku.
3
Po osazení tyče zásobníku se na zásobníky trubkových ko-
tev x-net C12 nasazuje závaží.
4
Při sponkování se musí zařízení x-net Tackergerät vždy nad
trubkou držet vpravém úhlu nad trubkou!
POZOR
►Držení zařízení x-net C12 Tackergerät v šikmém
směru může způsobit funkční závady!
►Nevyžaduje údržbu!
►Nepoužívejte maziva!

7
RO – Indicaţii ale producătorului
Utilizarea conform destinaţiei
Aparatul de capsat x-net C12 este adecvat numai pentru
fixarea sistemelor de ţevi x-net 14 x 2, 16 x 2 şi 17 x 2
mm pe suprafeţele de capsare x-net C12 cu ancorele de
ţevi x-net C12. Orice altă utilizare nu este conformă cu
destinaţia, fiind astfel nepermisă! Modificările la nivelul
sistemului sau la nivelul aparatelor de capsat x-net C12
sunt admise exclusiv în urma acordului producătorului!
În cazul utilizării necorespunzătoare a aparatului de
capsat x-net, producătorul nu este răspunzător pentru
nerespectarea instrucţiunilor de montaj şi a daunelor care
rezultă din această cauză.
NOTĂ
Păstraţi instrucţiunile de montaj şi de utilizare pentru
utilizarea ulterioară!
Calificarea personalului
►Este permisă montarea şi operarea aparatului de
capsat x-net C12 exclusiv de către personal de spe-
cialitate instruit.
►Personalul în curs de instruire poate executa lucrări cu
aparatul de capsat x-net C12 numai sub supraveghe-
rea personalului de specialitate.
Indicaţii privind siguranţa
►Respectaţi neapărat indicaţiile, precum poziţia corectă
a aparatului de capsat, lucrările de întreţinere etc.!
ATENŢIE
Pericol de rănire!
►Purtaţi întotdeauna încălţăminte de protecţie
adecvată!
RO – Instrucţiuni de utilizare
Protejaţi aparatul de capsat x-net de împotriva murdăriei
şi umidităţii!
1Componente
1 Mâner
2 Arc
3 Împingător
4 Clapetă de revizie
5 Tijă cartuş cu greutate la încărcare
6 Tijă cartuş
7 Picior de amplasare
2
Împingeţi cartuşul ancorei de ţevi x-net C12 pe tija
cartuşului.
3
După încărcarea tijei cartuşului, greutatea se lasă pe
cartuşul ancorei de ţevi x-net C12.
4
În timpul procesului de capsat, aparatul de capsat x-net
trebuie să fie menţinut mereu la un unghi drept faţă de
ţeavă!
ATENŢIE
►Ţinerea aparatului de capsat x-net C12 în poziţie
oblică poate duce la funcţionara defectuoasă!
►Fără întreţinere!
►Nu utilizaţi lubrifianţi!

8
PL – Wskazówki producenta
Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniem
Tacker do mocowania spinek x-net C12 przeznaczony jest
wyłącznie do mocowania rur systemowych x-net 14 x 2,
16 x 2 i17 x 2mm za pomocą spinek do rur x-net C12 na
powierzchniach mocowania x-net C12. Każdy przypadek
zastosowania odbiegający od powyższego jest uważany za
niezgodny zprzeznaczeniem, atym samym niedopuszczal-
ny! Dokonywanie zmian wtackerze do mocowania spinek
x-net C12 lub jego częściach jest możliwe tylko po konsul-
tacji zproducentem!
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody
powstałe wskutek niewłaściwego wykorzystania tackera
do mocowania spinek x-net lub nieprzestrzegania
niniejszej instrukcji obsługi.
WSKAZÓWKA
Zachować instrukcję montażu i instrukcję obsługi do
kolejnego zastosowania!
Kwalifikacje personelu
►Tacker do mocowania spinek x-net C12 może być
obsługiwany wyłącznie przez wykwalifikowany perso-
nel specjalistyczny.
►Personel uczący się może pracować ztackerem do mo-
cowania spinek x-net C12 tylko pod nadzorem wykwa-
lifikowanego personelu specjalistycznego.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
►Należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek, np.
dotyczących prawidłowego trzymania tackera do mo-
cowania spinek, jego konserwacji itd.
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo zranienia!
►Zawsze nosić odpowiednie obuwie ochronne!
PL – Instrukcja obsługi
Tacker do mocowania spinek x-net należy chronić przed
zanieczyszczeniem iwilgocią!
1Części składowe
1 Uchwyt
2 Sprężyna
3 Suwak
4 Klapa inspekcyjna
5 Szyna magazynka z umieszczonym obciążnikiem
6 Szyna magazynka
7 Stopa
2
Nasunąć magazynek spinek do rur x-net C12 na szynę
magazynka.
3
Po umieszczeniu magazynka ba szynie należy umieścić
obciążnik na magazynku spinek do rur x-net C12.
4
Podczas mocowania spinek tacker x-net należy zawsze
trzymać prostopadle do rury!
UWAGA
►Ukośne trzymanie tackera do mocowania spinek
x-net C12 może powodować jego nieprawidłowe
działanie!
►Urządzenie nie wymaga konserwacji!
►Nie stosować smarów!

9
RU – Информация
производителя
Применение по назначению
Прошивочное устройство x-net C12 предназначено
только для фиксации системных труб x-net 14 x 2, 16
x 2 и 17 x 2мм анкерами для крепления труб x-net C12
на поверхности для прошивки x-net C12. Любое другое
применение является применением не по назначению
и поэтому недопустимо! Изменения в конструкции
прошивочного устройства C12 и его составных
частях допускаются только после согласования с
изготовителем!
При применении прошивочного устройства x-net
не по назначению и при несоблюдении требований
руководства по эксплуатации изготовитель не несет
ответственности за возникший в результате этого
ущерб.
УКАЗАНИЕ
Сохраните руководство по монтажу и эксплуатации
для дальнейшего применения!
Квалификация персонала
►К использованию прошивочного устройства
x-net C12 допускается только обученный и
квалифицированный персонал.
►Персоналу, проходящему обучение, работать с
прошивочным устройством x-net C12 разрешается
только под наблюдением квалифицированного
персонала.
Указания по технике безопасности
►Следует неукоснительно соблюдать указания
по правильному положению прошивочного
устройства, техническому обслуживанию и т.д.!
ОСТОРОЖНО
Опасность получения травмы!
►Всегда носите соответствующую защитную
обувь!
RU – Руководство по
эксплуатации
Прошивочное устройство x-net следует защищать от
попадания грязи и влаги!
1Составные части
1 Рукоятка
2 Пружина
3 Шибер
4 Контрольная заслонка
5 Шток магазина с установленным грузом
6 Шток магазина
7 Регулируемая ножка
2
Сдвиньте магазин с анкерами для крепления труб x-
net C12 на шток.
3
После заполнения штока магазина на магазины
с анкерами для крепления труб x-net C12
устанавливается груз.
4
Для обеспечения процесса прошивки необходимо
постоянно удерживать прошивочное устройство x-net
перпендикулярно трубе!
ВНИМАНИЕ
►Наклонное положение прошивочного устройства
x-net C12 может привести к сбоям в работе!
►Устройство является необслуживаемым!
►Не используйте смазочные вещества!

10
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
90°
Table of contents
Languages: