X4-Life 702012 User manual

DEEN
DE | Bedienungsanleitung
GB | Instruction manual
Mobiler Konvektor 2000W
2000W portable convector
Stand 10.2022

2
Ar t.-Nr. 702012
Mobiler Konvektor 2000 W
24-Stunden-Timerfunktion
Ar t.-Nr. 702011
Konvektor 2000 W
Turbofunktion
Ar t.-Nr. 702010
Konvektor 2000 W

3
DEEN
Allgemeine Hinweise
Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann von dem Produkt abweichen.
Beachten Sie gegebenenfalls zusätzliche Beilagen. Diese Anleitung und eventu-
elle Beilagen sind Bestandteil des Gerätes und daher sorgfältig aufzubewahren
und gegebenenfalls bei Weitergabe des Geräts mitzugeben. Aus Sicherheits- und
Zulassungsgründen ist es nicht erlaubt, dieses Gerät umzubauen und/oder zu
verändern oder einer nicht-sachgemäßen Verwendung zuzuführen. Es dürfen nur
Originalersatzteile verwendet werden.
Haftung
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung und der Sicherheitshinweise
verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt
jeder Garantieanspruch!
© Copyright
Lived non food GmbH, alle Rechte vorbehalten. Alle enthaltenen Firmennamen
und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Es wird
keinerlei Haftung für Änderungen oder Irrtümer zu den in dieser Bedienungs-
anleitung beschriebenen technischen Daten oder Produkteigenschaften
übernommen. Jegliche Vervielfältigung, Übertragung, Abschrift oder Speiche-
rung dieser Anleitung oder Teilen davon, sowie dessen Übersetzung in eine
Fremdsprache oder eine Computersprache sind ohne die ausdrückliche Genehmi-
gung des Herstellers nicht gestattet.
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen
Anforderungen. Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie
unter: http://productip.com/?f=1cf765
Auspacken und Prüfen
Packen Sie den Lieferumfang aus und überprüfen Sie ihn auf Vollständigkeit und
Unversehrtheit. Heben Sie die Verpackung und die Bedienungsanleitung auf, um
das Produkt zukünftig sicher lagern und weitergeben zu können. Entsorgen Sie
nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial umweltgerecht.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung aller
Angaben dieser Bedienungsanleitung. Dieses Produkt ist nicht geeignet für den
gewerblichen Einsatz. Das Gerät dient als Heizgerät für trockene Innenräume
(Wohnräume).
Entsorgung
Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikgeräte
am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten öffentlichen
Sammelstellen zurückzugeben, um die Altgeräte der Verwertung zuzufüh-

4
ren. Der Fachhandel stellt diese Sammelstellen für Batterien bereit. Die
Sammelstelle für Elektronikgeräte gibt Ihr örtliches Abfallentsorgungsunterneh-
men bekannt.
Sicherheitshinweise
Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur dem Schutz
des Gerätes, sondern auch dem Schutz Ihrer Gesundheit. Sie finden auch spezifi-
sche Hinweise in den folgenden Kapiteln dieser Beschreibung.
Lesen Sie bitte alle Punkte aufmerksam durch:
ACHTUNG! Das Heizgerät nicht abdecken, um Überhitzung zu vermeiden.
GEFAHR! Im Betrieb werden einige Geräteteile sehr heiß und können
Verbrennungen verursachen.
ACHTUNG! Das Gerät darf nicht von Kindern unter 3 Jahren verwendet
werden. Ab einem Alter von 3 Jahren nur unter kontinuierlicher Aufsicht von
Personen die verbundenen Gefahren einschätzen und verstehen können.
GEFAHR! Verwenden Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt und lassen es
nicht eingesteckt in Ihrer Abwesenheit. Das gilt ebenfalls für die Verwendung von
z. B. Zeitschaltuhren.
GEFAHR! Kurzschlussgefahr! In das Gehäuse eingedrungenes Wasser kann
einen Kurzschluss verursachen. Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gehäuse gelangt.
GEFAHR! Stellen Sie das Produkt nicht direkt an bzw. unter eine Steckdose
auf. Das Gerät sollte mindestens 10 cm Abstand auf allen Seiten zu Objekten.
Textilien und Strukturen während des Betriebs aufweisen.
ACHTUNG! Verletzungsgefahr! Stecken Sie keine Gegenstände oder Körper-
teile in die Öffnungen des Geräts.
ACHTUNG! Das Gerät darf nur in aufrechter Position auf einem ebenen
stabilen Untergrund platziert und betrieben werden.
ACHTUNG! Das Gerät darf nicht auf voluminösen Teppichen, in der Nähe
von leicht entflammbaren Textilien und/oder Behältern mit leicht entflammba-
ren Flüssigkeiten sowie Gasen betrieben werden. Es besteht akute Brand- bzw.
Lebensgefahr.

5
DEEN
GEFAHR! Bewegen Sie das Gerät nur über die dafür vorgesehenen Griffe an
den Seiten. Ziehen Sie niemals am Kabel, um das Gerät zu bewegen, da es sich
verwickeln könnte oder im schlimmsten Fall das Gerät umgeworfen wird.
ACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht stark geknickt wird und
während dem Betrieb des Geräts nicht direkt am Körper anliegt.
ACHTUNG! Strangulationsgefahr! Das Kabel dieses Produkts können eine
Gefahr für Kinder werden.
GEFAHR! Stellen Sie stets sicher, dass das Netzkabel vor jeder Verwendung
keine Beschädigungen aufweist. Verwenden Sie das Gerät unter keinen Umstän-
den, wenn das Kabel Beschädigungen aufweist.
Die Montage und/oder Reparatur des Produktes darf nur durch eine Fachkraft
erfolgen, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw. einschlägigen Vorschrif-
ten vertraut ist. Es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädigung führen. Das
Produkt darf nicht in der Verpackung verwendet werden. Das Gerät sollte nicht
extremer Hitze oder Kälte ausgesetzt werden. Lassen Sie das Produkt nicht in der
prallen Sonne, in der Nähe von offenem Feuer liegen.
HINWEIS! Wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, den Anschluss oder Fragen
zur Sicherheit haben, wenden Sie sich an einen Fachmann oder an den Hersteller.
GEFAHR Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen, aber außerhalb der
Reichweite von Dusche und/oder Badewanne oder ähnlichen sanitären Installationen.
Reinigung und Pflege
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und lassen Sie das Gerät komplett
abkühlen. Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, staubfreies Tuch. Bei
starker Verunreinigung kann das Tuch leicht befeuchtet und ein mildes Spülmittel
verwendet werden. Verwenden Sie zum Reinigen keine starken Lösungsmittel wie
z. B. Alkohol, Benzin oder Verdünner, da diese das Gehäuse, die Lackierung und
das Zubehör beschädigen können.
Aufbau (erste Inbetriebnahme)
»Drehen Sie das Gerät zur Seite. Schrauben Sie die Beine
mit den mitgelieferten Schrauben fest.
»Stellen Sie sicher, dass die Beine fest montiert sind,
bevor Sie das Gerät an den Strom zur Verwendung
anschließen.
»Achten Sie darauf, dass die örtliche Spannung mit
der des Geräts (s. Technische Daten) übereinstimmt.

6
Heizfunktion
1. Drehen Sie den Thermostat-Drehknopf mit dem Uhrzeigersinn auf die maximale
Stufe.
2. Stellen Sie den/die Heiz-Kippschalter auf an. Dies wird signalisiert durch
permanentes Leuchten am Schalter.
TIPP: Für eine maximale Heizleistung, stellen Sie beide Kippschalter an.
3. Sobald die gewünschte Temperatur erreicht wurde, drehen Sie den Drehknopf
gegen den Uhrzeigersinn, bis ein Klicken zu hören ist. Das Licht der Kippschal-
ter erlöscht nun ebenfalls.
4. Das Gerät wird jetzt die Temperatur halten, in dem es sich automatisch an und
wieder ausschaltet.
HINWEIS: Bei der ersten Verwendung und nach längerer nicht-Verwendung
des Gerätes kann es zu einer leichten Geruchsbildung kommen. Dies ist normal
und völlig unbedenklich. Der Geruch wird nach kurzer Zeit verschwinden.
Ventilator/Turbo Modus
(Dies gilt ausschließlich für das Modell 702011)
Diese Funktion hilft dabei, die Wärme
schneller im Raum zu verteilen.
Verwenden Sie dafür die Schritte (1-4)
wie beschrieben unter „Heizfunk-
tion“, jedoch schalten zusätzlich zu
dem Heiz-Kippschalter den Ventila-
tor-Kippschalter an. Ein permanentes
Leuchten am Schalter signalisiert,
dass die Funktion aktiv ist.
Sie können die Ventilator-Funktion auch ohne die Heiz-Funktion nutzen, jedoch
ist diese nicht dafür ausgelegt den Raum abzukühlen. Um diese zu verwenden,
drehen Sie den Thermostat-Drehknopf auf, bis ein Klicken zu hören ist. Legen
Sie nun den Ventilator-Kippschalter um. Ein permanentes Leuchten am Schalter
signalisiert, dass die Funktion aktiv ist.
Timer-Funktion
(Dies gilt ausschließlich für das Modell 702012)
Der Schiebeschalter auf dem Timer hat folgende Funktionen:
„0“: Das Gerät ist ausgeschaltet.
„Uhrsymbol“: Das Gerät ist angeschaltet und der Timer ist aktiv.
„1“: Das Gerät ist angeschaltet, ohne Timer.
HEATER
SWITCHES
FAN SWITCH
TURBO & TURBO-TIMER
ONLY MODELLE
THERMOSTAT
KNOB
SCHALTER
FÜR DIE
HEIZUNG
LÜFTERSCHALTER
NUR TURBO &
TURBO-TIMER MODELLE
THERMOSTAT
KNOPF
ZEIGER
SCHIEBE-
SCHALTER SEGMENTE
2000W
1250W
750W
2000W
1250W
750W
POINTER
SLIDE
SWITCH SEGMENTS

7
DEEN
Sobald das Gerät auf „1“ oder „Uhrsymbol“ geschaltet wurden, können Sie die
Schritte (5-8) wie unter „Heizfunktion“ anwenden.
Zur Verwendung der Timer-Funktion beachten Sie folgende Hinweise:
Der Timer-Drehschalter ist in 96 Segmente unterteilt. Jedes Segment entspricht
15 Minuten und ergibt somit 24 Stunden.
Aktivieren Sie die Funktion erst, wenn Sie die aktuelle Uhrzeit eingestellt haben.
Dafür drehen Sie mit dem Uhrzeigersinn auf die korrekte Position (z. B. 18:00 Uhr
entspricht Segment 20). Der Pfeil „<“ zeigt Ihnen die aktuelle Position an. Schalten
Sie nun den Schiebeschalter auf das Symbol „Uhr“ und drehen Sie den äußeren
Kreis auf die gewünschte Dauer. Solange diese Einstellungen nicht verändert
werden, wird sich das Gerät an den eingestellten Zeiten an- bzw. ausschalten.
Damit das Gerät weiterhin heizen kann, darf natürlich an den Einstellungen der
Heizfunktion ebenfalls nichts verändert werden.
HEATER
SWITCHES
FAN SWITCH
TURBO & TURBO-TIMER
ONLY MODELLE
THERMOSTAT
KNOB
SCHALTER
FÜR DIE
HEIZUNG
LÜFTERSCHALTER
NUR TURBO &
TURBO-TIMER MODELLE
THERMOSTAT
KNOPF
ZEIGER
SCHIEBE-
SCHALTER SEGMENTE
2000W
1250W
750W
2000W
1250W
750W
POINTER
SLIDE
SWITCH SEGMENTS
ACHTUNG Bitte beachten Sie, dass es dadurch sein kann, dass das Gerät
sich unbeaufsichtigt einschaltet. Verwenden Sie daher nur ein Zeitraum, in dem
Sie anwesend sind oder schalten das Gerät aus, wenn Sie dies nicht garantieren
können.
Packungsinhalt
Konvektor, 4x Füße (inkl. Befestitungsmaterial), Bedienungsanleitung
Technische Daten
bei Raumgröße ca. 25 m² Stufe I Stufe II Stufe III
Leistung 750 W 1.250 W 2.000 W
Spannung: 220 – 240 V ~50/60 Hz
Material: Metall, PP, ABS
Empfohlene Raumgröße: ca. 25 m²
Produktgröße: 53,5 x 19,6 x 38,5 cm
Gewicht: ca. 2,7 kg

8
Garantie- und Reparaturbedingungen
Aufgrund der schnellen Weiterentwicklung der Produkte kann keine Garantie auf
Vollständigkeit übernommen werden. Änderungen an Technik und Ausstattung
sind jederzeit vorbehalten. Wenn Sie die Bedienungsanleitung in digitaler Form
benötigen, wenden Sie sich bitte an unseren Service.
Sie erhalten eine freiwillige 2-jährige Herstellergarantie ab Kaufdatum auf
Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Der Geltungsbereich dieser
Garantie betrifft die Bundesrepublik Deutschland, Österreich und die Schweiz.
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir
kostenlos alle Material- oder Herstellfehler. Ihre gesetzlichen Gewährleistungen
bleiben durch die Garantie unberührt.
Die Garantie gilt nicht:
»im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen
»für Verschleißteile / Zubehörteile die einer normalen Abnutzung unterliegen
»für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren
»bei Schäden, die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den Käufer oder
unbefugte Dritte zurückzuführen sind
»wenn das Gerät an ein Stromnetz mit höherer Spannung, als auf dem Gerät
angegeben, angeschlossen wird
»bei Fallenlassen des Gerätes oder einzelner Teile
»bei unsachgemäßem Transport oder unsachgemäßer Verpackung für den
Transport
»bei Schäden die durch höhere Gewalt herbeigeführt wurden
»bei Nichtbeachtung der für das Gerät geltenden Sicherheitsvorkehrungen
»bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
Batterien/Akkus unterliegen keiner Garantie, da diese Verbrauchsteile sind.
Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kaufquittung oder Rechnung
nachzuweisen. Durch eine Garantieleistung tritt keine Verlängerung der Garantie-
zeit ein - weder für das Gerät noch für ausgewechselte Bauteile. Im Falle eines
berechtigten Garantieanspruchs sind wir nach unserer Wahl berechtigt, das
defekte Gerät unentgeltlich zu reparieren oder zu tauschen. Darüber hinausge-
hende Ansprüche bestehen nicht. Ersetzte Teile oder Produkte gehen in unser
Eigentum über. Wir behalten uns das Recht vor, defekte Teile oder Produkte gegen
Nachfolgemodelle zu tauschen.
Bitte kontaktieren Sie uns immer zuerst, bevor Sie Ihr Produkt an uns einsen-
den. Sofern eine Einsendung vereinbart wurde, senden Sie das Gerät sicher
verpackt auf Ihre Kosten an unsere Serviceabteilung. Fügen Sie unbedingt eine
Kopie des Kaufbeleges bei. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen
sind kostenpflichtig. Unfrei eingesandte Sendungen können nicht angenommen
werden und gehen automatisch zurück.

9
DE
General notes
The contents of this user manual may differ from the product. If so, please consult
additional manuals in the packing. Keep this user manual in a safe place. If you
give this product away to a third party, make sure that you also pass on the user
manual. For the reason of safety and CE-licensing it is not allowed to modify this
unit in any way and/or use it for functions, other than the designated use. Only
original spare parts must be used.
Liability
We do not accept liability for any damage to property or for personal injury that is
due to improper use or failure to follow the instructions in this operating manual
and the safety advice. In such cases any claim under the guarantee is null and
void!
© Copyright
Lived non food GmbH © All rights reserved. All mentioned company and product
names are registered trademarks under the rights of their owners. No liabili-
ties will be taken for damages or claims resulting out of not reading and/or not
following the user guide and/or any form of modifcation on or in the product.
Under these circumstances, no warranty services will be given. Liability cannot
be taken for consequential damages.
Any reproduction, transfer, duplication or fling of this user manual or parts of it,
as well as the translation into a foreign language or computer language is prohibi-
ted without the explicit approval of the manufacturer.
Declaration of Conformity
This product meets the requirements of both current national and European
guidelines. The declaration of conformity can be found at http://productip.
com/?f=1cf765
Checking the contents
When unpacking your product make sure that all components are there and
intact. If any components are missing or damaged please contact a specialist or
your local dealer immediately. Keep the packing and user manual in a safe place
for future transport. When passing on the product to another person, be sure to
include the user manual.
Designated use
The designated use is defined by the instruction manual and in following the
appliance and the warnings mentioned in this user manual. The device serves as a
heater for dry indoor spaces (living spaces).
Disposal
Electrical- and electronic devices must never be disposed of in the regular
household waste! Consumers are legally obligated and responsible for the
proper disposal of electronic and electrical devices by returning them to
EN

10
collecting sites designated for the recycling of electrical and electronic equipment
waste. For more information concerning disposal sites, please contact your local
authority or waste management company.
Safety guide
Please read the safety guide before using the product. This information is for your
safety and the protection of the device and devices connected.
You will also find specific safety instructions in the following chapters of this user
manual:
CAUTION Do not cover the heater to prevent overheating.
DANGER During operation, some parts of the device become very hot and
can cause burns.
CAUTION The device must not be used by children under the age of 3. Above
the age of 3 years, only under the continuous supervision of persons who can
assess and understand the associated dangers.
DANGER Never use the device unattended and do not leave it plugged in in
your absence. This also applies to the use of e.g. timers.
DANGER! Short-circuit hazard! A short-circuit could be caused if moisture
enters the product. Never immerse the product into water. Take care that no
liquids enter the casing of the product.
DANGER Do not place the product directly against or under a power outlet.
The device should be at least 10 cm away from objects on all sides. textiles and
structures during operation.
DANGER! Danger of injury! Do not insert any objects or parts of the body into
the openings of the device.
CAUTION The device may only be placed and operated in an upright position
on a flat stable surface.
CAUTION The device must not be operated on voluminous carpets, near
easily flammable textiles and/or containers with easily flammable liquids as well
as gases. There is an acute danger of fire or death.
DANGER Only move the device using the handles on the sides. Never pull on
the cable to move the device, as it could become entangled or, in the worst case,
the device could be knocked over.

11
CAUTION Ensure that the cable is not bent severely and does not lie directly
against the body during operation of the device.
CAUTION! Risk of strangulation! The cable of this product may become a
danger for children.
DANGER Always make sure that the cable is not damaged before each use.
Do not use the device under any circumstances if the cable is damaged.
This device should only be installed and/or repaired by an expert or a person who
is qualified to do so. Only original spare parts may be used.
The product must not be used inside the package. The product may not be subjec-
ted to extreme heat or cold. Do not expose the product to intense sunlight or open
fire.
HINT: If you have any doubts on the function or further questions, please
contact your local dealer or our service center.
DANGER Use the device only indoors but out of reach of shower and/or
bathtub or similar sanitary installations.
Cleaning and maintenance
Unplug the device from the socket and let it cool down completely before cleaning.
Always use a soft, dry and lint-free cloth to clean the unit’s exterior. If the device is
extremely dirty you can use a soft cloth, dampened with water or a mild cleaning
solution to clean. Never use any abrasive or harsh cleaning agents (e.g. alcohol,
petrol or thinners) as these could damage the controls, casing, accessories or any
markings and labels found on the device.
Assembly (initial set-up)
»Turn the unit to the side. Tighten the feet with the
screws provided.
»Make sure that the feet are firmly mounted before
connecting the unit to the power supply for use.
»Make sure that the local voltage matches that of
the unit (see Technical Data).
Heating function
Turn the thermostat knob clockwise to the maximum setting.
Set the heating toggle switch(es) to on. This is signaled by a permanent glow on
the switch.
Tip: For maximum heat output, turn both switches on.
DEEN

12
Once the desired temperature has been reached, turn the knob counterclockwise
until a click is heard. The light from the toggle switches will now also turn off.
The unit will now maintain the temperature by automatically turning on and off.
NOTE: When using the unit for the first time and after a longer period of
non-use, a slight odor may occur. This is normal and completely harmless. The
odor will disappear after a short time.
Fan/Turbo mode
(This applies exclusively to model 702011)
This function helps to distribute the heat faster in the room. To do this, use the
steps (1-4) as described under „Heating Function“, but in addition to the heating
switch, turn on the fan switch. A permanent light on the switch indicates that the
function is active.
HEATER
SWITCHES
FAN SWITCH
TURBO & TURBO-TIMER
ONLY MODELLE
THERMOSTAT
KNOB
SCHALTER
FÜR DIE
HEIZUNG
LÜFTERSCHALTER
NUR TURBO &
TURBO-TIMER MODELLE
THERMOSTAT
KNOPF
ZEIGER
SCHIEBE-
SCHALTER SEGMENTE
2000W
1250W
750W
2000W
1250W
750W
POINTER
SLIDE
SWITCH SEGMENTS
You can also use the fan function without the heating function, but it is not
designed to cool the room. To use it, turn the thermostat knob up until you hear
a click. Now flip the fan toggle switch. A permanent glow on the switch indicates
that the function is active.
Timer function
(This applies exclusively to model 702012)
The slide switch on the timer has the following functions:
„0“: The unit is switched off.
„Clock symbol“: The unit is switched on and the timer is active.
„1“: The device is switched on without timer.
Once the device has been switched to „1“ or „clock symbol“, you can apply the
steps (1-4) as under „Heating function“.
To use the timer function, follow these instructions:

13
The timer dial is divided into 96 segments. Each segment corresponds to 15
minutes and thus results in 24 hours.
Do not activate the function until you have set the current time. To do this, turn
clockwise to the correct position (e.g. 18:00 corresponds to segment 20). The
arrow „<“ indicates the current position. Now switch the slide switch to the
„clock symbol“ and turn the outer circle to the desired duration. As long as these
settings are not changed, the unit will turn on/off at the set times. Of course, in
order for the unit to continue to heat, the heating function settings must not be
changed either.
HEATER
SWITCHES
FAN SWITCH
TURBO & TURBO-TIMER
ONLY MODELLE
THERMOSTAT
KNOB
SCHALTER
FÜR DIE
HEIZUNG
LÜFTERSCHALTER
NUR TURBO &
TURBO-TIMER MODELLE
THERMOSTAT
KNOPF
ZEIGER
SCHIEBE-
SCHALTER SEGMENTE
2000W
1250W
750W
2000W
1250W
750W
POINTER
SLIDE
SWITCH SEGMENTS
ATTENTION Please note that this may cause the device to switch on
unattended. Therefore, use only a period in which you are present otherwise turn
off the device if you can not guarantee this.
Box contents
Convector, 4x feet (incl. mounting material), instruction manual
Technical data
Room size approx. 25 m² Level I Level II Level III
Power 750 W 1.250 W 2.000 W
Voltage: 220 – 240 V ~50/60 Hz
Material: Metal, PP, ABS
Recommended room size: approx. 25 m²
Product dimensions: 53,5 x 19,6 x 38,5 cm
Weight: approx. 2,7 kg
DEEN

14
Guarantee and service conditions
Due to the fast advancement of these products, no guarantee of completeness
can be given. Modifcations in technique and confguration are subject to change at
any time. To receive a digital copy of this user manual, please contact our service
department.
You receive a voluntary 2-year manufacturer guarantee, starting at purchase date,
for material and production defects of the product. This guarantee is applicable
in Germany, Austria and Switzerland. The receipt counts as a proof of guarantee.
Within the guarantee period we will repair all material and manufacturer defects
free of charge. Your statutory warranties remains unaffected by this guarantee.
The guarantee does not count:
in case of damages which have arisen after improper use
for wear parts / accessories that are subject to natural wear and tear
for defects that are known to the customer at purchase
in case of damages that occurred due to repair or intervention of the buyer or an
unauthorized third party
in case the device was connected to a higher voltage as stated on the device
when dropping the device or single elements of it
for improper transportation or packaging
damages that occurred due to force majeure
for non-observance of valid safety precautions
for non-observance of the manual
Batteries / rechargeable batteries are not covered by the guarantee as they are
parts of consumption.
In case of a guarantee claim, the date of sale has to be proven by receipt or
invoice. Replacements for reasons covered by the guarantee do not lead to an
extension of the original guarantee period, neither for the device itself nor for
any replaced components. If you are claiming a valid guarantee, we are entitled
to choose whether we will repair the device free of charge or exchange it for a
new device. Any further claims are excluded. Parts replaced will pass into our
property. We reserve the right to change defective parts or products against
follow-up models. Please always contact us before you return your product.
Provided that a return shipment has been agreed upon, send the defective product
securely packaged at your own cost to our service department. It is absolutely
necessary that you add a copy of your receipt to your return shipment. Repairs
carried out after the guarantee period are subject to a charge. We will not accept
freight collect shipments and will return them to the sender.

15
Inhalt
Allgemeine Hinweise........................................ 3
Haftung.............................................................. 3
© Copyright....................................................... 3
Konformitätserklärung.................................... 3
Auspacken und Prüfen ..................................... 3
Bestimmungsgemäße Verwendung................ 3
Entsorgung........................................................ 3
Sicherheitshinweise......................................... 4
Reinigung und Pflege ....................................... 5
Aufbau (erste Inbetriebnahme)........................ 5
Heizfunktion...................................................... 6
Ventilator/Turbo Modus (Dies gilt ausschließ-
lich für das Modell 702011) .............................. 6
Timer-Funktion (Dies gilt ausschließlich für
das Modell 702012)........................................... 6
Packungsinhalt ................................................. 7
Technische Daten.............................................. 7
Garantie- und Reparaturbedingungen............ 8
Content
General notes.................................................... 9
Liability.............................................................. 9
© Copyright....................................................... 9
Declaration of Conformity................................ 9
Checking the contents...................................... 9
Designated use ................................................. 9
Disposal............................................................. 9
Safety guide..................................................... 10
Cleaning and maintenance............................. 11
Assembly (initial set-up) ................................ 11
Heating function.............................................. 11
Fan/Turbo mode (This applies exclusively to
model 702011) ................................................. 12
Timer function (This applies exclusively to
model 702012)................................................. 12
Box contents.................................................... 13
Technical data ................................................. 13
Guarantee and service conditions................. 14

Service Adresse
Lived non food GmbH | Friedrich-Seele-Straße 20
D-38122 Braunschweig
+49 (0) 531 224356-82 | service@x4-life.de
Importeur
Lived non food GmbH | Friedrich-Seele-Straße 20
D-38122 Braunschweig
info@lived-non-food.de | www.lived-non-food.de
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Popular Heater manuals by other brands

Cedar Ridge
Cedar Ridge CH3TPU OWNER'S OPERATION AND INSTALLATION MANUAL

Kermi
Kermi T. 10 Use and Installation Instructions

VEAB
VEAB AC22 Installation and maintenance instruction

HOFFEN
HOFFEN RO7BP-H097 instruction manual

TESY
TESY HL-277W PTC Usage and Storage Instructions

HPM
HPM Instant Heat 4 Ducted Product information