Xeecom VENTUS W040 User manual

0
VENTUS W040
ENGLISH……………………………………………………………………………..PAGE 01
DANISH..……………………………………………………………………………..PAGE 04
SWEDISH …..………………………………………………………………………..PAGE 07
NORWEGIAN ……………………………………………………………………….PAGE 10
FINNISH………………………………………………………………………………PAGE 13
GERMAN……………………………………………………………………………...PAGE 16

1
VENTUS W040. Wireless Cooking Thermometer
Features:
• RF433MHz Wireless temperature transmission for convenient BBQ or oven cooking
• Main Unit with 3-Line LCD showing Cook Temp, Set Temp and Timer Clock
• 23 hr 59 min Timer on main unit
• 23 hr 59 min Timer on pager
• High Temperature Stainless Steel probe with 3 ft Teflon cable
• Compact wireless pager with temperature and timer functions
• Temperature alert for both transmitter and receiver
• Out of range alert , 100 ft transmission range
• Wide temperature range –10C to 200C
• Channel selection ensure interference-free operation
Battery Installation and Reception:
• Install 2 pcs AAA batteries to the main unit and the pager respectively
• To turn on the main unit and then the pager, slide the power switch of both units to ON position
• Slide the alarm switch to ON position to turn on the beeper for the main unit and pager.
• If the receiver failed to receive signal from the transmitter, the “RANGE OUT” icon will appear and the
beeper will sound with a single long beeping. To disable the alarm, slide the alarm switch to OFF position.
RANGE OUT icon will disappear immediately when transmission resume to normal.
• To change C/ F for the pager hold the “MODE” button 2 seconds.
Name/ Function of Buttons
1. Main Unit:
Button Press function Hold 2 seconds
MODE Select Timer/ Clock Clock set
+ , HR Temp advance, HR advance Fast advance
(press hr + min when timer stopped = clear timer)
– , MIN Temp backward, MIN advance Fast adjust
START/STOP timer start/ stop
ON/OFF slide switch turn power on and off
(Clock still run when power is turned off)

2
slide switch turn temp alarm on and off
2. Pager:
Button Press functions Hold function
MODE Select thermo or timer C or F
HR HR advance HR fast advance
(Hr + Min = clear timer)
MIN MIN advance MIN fast advance
START/STOP Timer start/ stop n/a
ON/OFF slide switch turn power on/ off
slide switch turn temp alarm on/ off
Operations:
1. Setting Up Clock & Thermometer for the main unit:
Press the MODE button to display time
Hold the MODE button for 3 seconds until the time flash, press HR and MIN to adjust
Press MODE to confirm
Press HR/ MIN to select 12 or 24 hour mode
Press MODE to confirm
Press HR/ MIN to select C or F
Press MODE to confirm and exit
2. To SET Temperature: (main unit)
Press MODE button to select display to CLOCK/ THERMO
Press +, - to set the target temperature
Alarm will sound when cook temperature reach set temperature. Press any key to stop alarm. Alarm will be
transmitted to the pager
3. To SET Timer: (main unit / pager)
Press MODE button to select display to Timer
Press HR, MIN to enter the countdown timing. Press START/ STOP to start and stop counting. To reset
timer, stop it and press HR and MIN together.
Timer Alarm will ALSO be transmitted to the pager
Meat-Taste temp table for quick reference:
- The Meat-Taste temp table: Fahrenheit
WELL DONE MEDIUM MEDIUM RARE RARE
BEEF 170 160 145 140
G. BEEF 160 n/a n/a n/a
VEAL 170 160 145 n/a
LAMB 170 160 145 n/a
PORK 170 160 n/a n/a
CHICKEN 180 n/a n/a n/a
TURKEY 180 n/a n/a n/a

3
TO SAVE BATTERIES FOR THE WIRELESS UNITS, PLEASE TURN POWER TO OFF AFTER USE.
REMOVE
BATTERIES FOR LONG TERM STORAGE.
Specifications:
Power source : AAA x 2 pcs for main unit, AAA x 2 pcs for pager
Temp range : -10 C to 200 C
Cable length : 3 ft
Tx range : 100 ft
Timer : 23 hour 59 minutes (Main Unit)
23 hour 59 minutes (Pager)
C/ F : default is C, C/ F selectable
Low battery : Low battery icon available (main unit & pager).
Xeecom ApS
Denmark
www.xeecom.com
www.ventusdesign.com
Copyright Xeecom ApS
If at any time in the future you need to dispose of this product please note that:
Waste electrical products sjould not be disposed together with household waste.
Please recycle where facilities exist. Check with your local Authority or retailer
For recycling advice (Waste Electrical and Electronic Equipment directive)
CE tested to comply with CE standards

4
VENTUS W040 - Trådløst stegetermometer
Egenskaber.
• RF433MHz trådløs temperaturvisning til nem grill- eller ovntilberedning.
• Display på sender med 3 linjer, der viser opnået temperatur, valgt temperatur og tid.
• Ur + stopur med visning af 23 timer 59 min. på sender.
• Kompakt trådløs modtager med temperatur- og tidsfunktion.
• Stopur med visning af 23 timer 59 min. på modtager.
• Temperaturresistent nål i rustfrit stål med 90 cm teflonkabel.
• Temperaturalarm i både sender og modtager.
• Alarm for overskridelse af sendeområde, rækkevidde 30 m.
• Bredt temperaturområde -10°C til +200°C.
Installation af batterier samt opsætning.
• Sæt 2 AAA-batterier i både modtager og sender.
• Tænd sender og modtager ved at sætte glidekontakten på begge enheder til ON.
• Sæt alarmkontakten på ( ) for at tænde for alarmen på sender og modtager.
• Hvis modtageren ikke opfanger et signal fra senderen, bliver symbolet ”RANGE OUT” vist i displayet, og
alarmen vil udsende et enkelt langt beep. Slå alarmen fra ved at flytte alarmkontakten til ( ).
Symbolet ”RANGE OUT” vil straks forsvinde, når modtagelsen igen fungerer normalt.
OBS: Hvis modtager ikke opfanger signal fra sender, prøv da at tage batterierne ud af begge enheder for så
at sætte dem i igen.
Knapperne og deres funktion.
1. Sender:
Knap Enkelt tryk Hold nede i 2 sekunder
MODE Vælg tidsindstilling / Ur. Indstil uret
+ , HR Temperaturstigning / Timer fremad. Hurtigt fremad
(tryk hr + min = slet indstilling)
– , MIN Temperaturfald / MIN fremad. Hurtig indstilling
START/STOP Start/ Stop ur
ON/OFF Glidekontakt tænder og slukker
(Uret går stadig, når enheden slukkes)
Glidekontakt tænder og slukker temperaturalarm

5
2. Modtager
Knap Enkelt tryk Hold nede
MODE Vælg termometer eller timer Ingen funktion
HR Øger antal timer Øger hurtigt antal timer
(Hr + Min = slet tidsindstilling)
MIN Øger antal minutter Øger hurtigt antal minutter
START/STOP start/ stop ur Ingen funktion
ON/OFF glidekontakt tænder og slukker enheden
glidekontakt tænder og slukker temperaturalarm
Indstillinger:
1. Indstilling af ur og termometer på sender.
Tryk på knappen MODE for at vise tid (CLOCK)
Hold knappen MODE nede i 2 sekunder, indtil tidsangivelsen blinker, og tryk på HR (timer) og MIN (minutter)
for at indstille tiden.
Tryk på MODE for at bekræfte valget
Tryk på HR/MIN for at vælge mellem 12- og 24-timers visning
Tryk på MODE for at bekræfte valget
Tryk på HR/ MIN for at vælge C eller F
Tryk på MODE for at bekræfte og forlade menuen
2. Indstilling af temperatur på sender.
Tryk på MODE for at vælge CLOCK-TEMP i displayet
Tryk på +, – for at indstille ønsket temperatur
Alarmen vil lyde, når stegetemperaturen når det ønskede niveau. Tryk på en vilkårlig knap for at stoppe
alarmen
Alarm sendes til modtageren
3. Indstilling af stopur: (sender/modtager)
Tryk på MODE for at vælge Timer i displayet.
Tryk på HR for timer og MIN for minutter
Tryk på START/ STOP for at starte og stoppe nedtælling.
Slet indstillingerne ved at stoppe uret og trykke på HR og MIN samtidig.
Tidsalarm sendes OGSÅ til modtageren.
Oversigt over kødtype og tilberedningstemperatur (Celcius):
Tabel over kødtype og tilberedning
GENNEMSTEGT MEDIUM MEDIUM/RØD RØD
OKSEKØD 76 71 63 60
HAK. OKSE 71 IKKE MULIGT IKKE MULIGT IKKE MULIGT
KALV 76 71 63 IKKE MULIGT
LAM 76 71 63 IKKE MULIGT
SVINEKØD 76 71 IKKE MULIGT IKKE MULIGT
KYLLING 82 IKKE MULIGT IKKE MULIGT IKKE MULIGT
KALKUN 82 IKKE MULIGT IKKE MULIGT IKKE MULIGT

6
MAN KAN SPARE PÅ BATTERIERNE I DEN TRÅDLØSE ENHED VED AT SLUKKE DEN EFTER BRUG.
TAG BATTERIERNE UD, HVIS TERMOMETRET IKKE SKAL BRUGES I LANG TID.
Beskrivelse:
Strømforsyning : AAA, 2 stk. til sender, AAA, 2 stk. til modtager
Temp.område : -10°C til +200°C
Kabellængde : 90 cm
Rækkevidde : 30 m
Ur/Stopur :
Stopur : 23 timer 59 minutter (sender)
23 timer 59 minutter (modtager)
C/F : standard er C, valg mellem C/F
Batteriskift : Symbol for batteriskift (sender og modtager)
Copyright Xeecom ApS
Xeecom ApS
Danmark
www.xeecom.com
www.ventusdesign.com
Made in China
Genbrug i henhold til EU-direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr
Hvis du på et tidspunkt i fremtiden vil kassere dette produkt, bør du være opmærksom på, at: Elektriske
produkter bør ikke kasseres i husholdningsaffaldet. Send dem til genbrug, hvis du har mulighed for det.
Kontakt eventuelt kommunen eller forhandleren for vejledning om genbrug. (Direktiv om affald af elektrisk og
elektronisk udstyr)
Testet til at leve op til CE-standader

7
VENTUS W040 - Trådlös stektermometer
Egenskaper
• RF433MHz trådlös temperaturvisning för enkel grillning eller ugnsstekning.
• Sändarens display har 3 rader som visar uppnådd temperatur, vald temperatur och tid.
• Klocka och stoppur med visning av 23 tim. 59 min. på sändaren.
• Kompakt trådlös mottagare med temperatur- och tidsfunktion.
• Stoppur med visning av 23 tim. 59 min. på mottagaren.
• Temperaturtålig nål i rostfritt stål med 90 cm teflonsladd.
• Temperaturlarm i både sändare och mottagare.
• Larm för överskridet sändningsområde, räckvidd 30 m.
• Brett temperaturområde: -10°C till +200°C.
Installation av batterier samt inställningar
• Sätt i 2 AAA-batterier i både mottagare och sändare.
• Sätt på sändaren och mottagaren genom att skjuta båda enheternas skjutkontakter till ON.
• Ställ in larmkontakten på ( ) för att aktivera larmet på sändare och mottagare.
• Tar mottagaren inte emot någon signal från sändaren visas symbolen ”RANGE OUT” i displayen samtidigt
som larmet ger i från sig en enda lång ljudsignal. Slå av larmet genom att flytta larmkontakten till ( ).
Symbolen ”RANGE OUT” släcks så snart mottagningen fungerar normalt igen.
OBS: Tar mottagaren inte emot någon signal från sändaren kan du pröva med att ta ut batterierna från båda
enheterna och därefter sätta i dem igen.
Knapparna och deras funktion
1. Sändare
Knapp Enkelt tryck Håll intryckt i 2 sekunder
MODE Välj tidsinställning/klocka Ställ klockan
+, HR Temperaturökning / timmar framåt. Snabbt framåt
(tryck HR + MIN = radera inställning)
-, MIN Temperaturminskning / minuter framåt. Snabbinställning
START/STOP Starta/stoppa
ON/OFF Skjutkontakt, huvudströmbrytare
(Klockan går fortfarande när enheten stängs av)
Skjutkontakt för temperaturlarm på/av

8
2. Mottagare
Knapp Enkelt tryck Håll intryckt
MODE Välj termometer eller tidur Ingen funktion
HR Ökar antal timmar Snabb ökning av antal timmar
(HR + MIN = radera tidsinställning)
MIN Ökar antal minuter Snabbökning av antal minuter
START/STOP Starta/stoppa tidur Ingen funktion
ON/OFF Skjutkontakt, huvudströmbrytare
Skjutkontakt för temperaturlarm på/av
Inställningar
1. Inställning av klocka och termometer i sändaren.
Tryck på knappen MODE för att visa tiden (CLOCK).
Håll MODE intryckt i 2 sekunder tills tidsangivelsen blinkar och tryck på HR (timmar) och MIN (minuter) för
att ställa in tiden.
Tryck på MODE för att bekräfta valet.
Tryck på HR/MIN för att välja mellan 12- och 24-timmarsvisning.
Tryck på MODE för att bekräfta valet.
Tryck på HR/MIN för att välja Celsius eller Fahrenheit.
Tryck på MODE för att bekräfta och lämna menyn
2. Inställning av temperatur i sändaren.
Tryck på MODE för att välja CLOCK-TEMP i displayen.
Tryck på +, - för att ställa in önskad temperatur.
Larmet ljuder när stektemperaturen når den inställda nivån. Tryck på valfri knapp för att stänga av larmet.
Larmet sänds till mottagaren.
3. Inställning av stoppur: (sändare/mottagare)
Tryck på MODE för att välja TIMER i displayen.
Tryck på HR för timmar och MIN för minuter.
Tryck på START/STOP för att starta och stoppa nedräkning.
Radera inställningarna genom att stoppa uret och trycka på HR och MIN samtidigt.
Tidslarmet sänds även till mottagaren.
Översikt över typ av kött och tillagningstemperatur (Celsius):
Tabell över typ av kött och tillagningstid
GENOMSTEKT MEDIUM MEDIUM/BLODIG BLODIG
NÖTKÖTT 76 71 63 60
KÖTTFÄRS 71 ej rekommenderat ej rekommenderat ej rekommenderat
KALV 76 71 63 ej rekommenderat
LAM 76 71 63 ej rekommenderat
FLÄSKKÖTT 76 71 ej rekommenderat ej rekommenderat
KYCKLING 82 ej rekommenderat ej rekommenderat ej rekommenderat
KALKON 82 ej rekommenderat ej rekommenderat ej rekommenderat
DU KAN SPARA PÅ BATTERIERNA I DEN TRÅDLÖSA ENHETEN GENOM ATT STÄNGA AV DEN
EFTER VARJE

9
ANVÄNDNING.
TA UR BATTERIERNA OM TERMOMETERN INTE SKA ANVÄNDAS UNDER EN LÄNGRE TID.
Beskrivning:
Strömförsörjning : 2 st. AAA till sändaren, 2 st. AAA till mottagaren
Temperaturområde : -10°C till +200°C
Sladdlängd : 90 cm
Räckvidd : 30 m
Klocka/stoppur :
Stoppur : 23 timmar 59 minuter (sändare)
23 timmar 59 minuter (mottagare)
C/F : standard är Celsius, välj mellan Celsius/Fahrenheit
Batteribyte : Symbol för batteribyte (sändare och mottagare)
Upphovsrätt Xeecom ApS
Tillverkad i Kina
Återvinn i enlighet med EU-direktiv om avfall av elektrisk och elektronisk utrustning
Om du vid någon tidpunkt i framtiden ska kassera denna produkt bör du vara uppmärksam på att: Elektriska
produkter inte bör kasseras i hushållsavfallet. Om du har möjlighet, skicka dem till återvinning. Eventuellt
kontakta kommunen eller återförsäljaren för vägledning om återvinning. (Direktiv om avfall av elektrisk och
elektronisk utrustning)
Testad för att leva upp till CE-standarder

10
VENTUS W040 - Trådløst steketermometer
Egenskaper:
• RF433MHz trådløs temperaturvisning til lettvint tilberedning på grill eller i ovn.
• Senderen har et display med 3 linjer som viser opnådd temperatur, valgt temperatur og tid.
• Klokke + stopppeklokke med visning av 23 timer 59 min. på senderen.
• Kompakt trådløs mottaker med temperatur- og tidsfunksjon.
• Stoppeklokke med visning af 23 timer 59 min. på mottakeren.
• Temperaturresistent nål i rustfritt stål med 90 cm teflonkabel.
• Temperaturalarm både i sender og mottaker.
• Alarm for overskridelse av sendeområde, rekkevidde 30 m.
• Bredt temperaturområde -10°C til +200°C.
Installasjon af batterier samt oppsetning:
• Sett inn to AAA-batterier både i mottakeren og i senderen.
• Skru på senderen og mottakeren ved å sette skyvekontakten på begge enhetene til ON.
• Sett alarmkontakten på ( ) for å skru på alarmen på senderen og mottakeren.
• Hvis mottakeren ikke fanger opp et signal fra senderen vises symbolet ”RANGE OUT” på displayet.
Alarmen vil da sende ut en lang pipelyd. Skru av alarmen ved å flytte alarmkontakten til ( ).
Symbolet ”RANGE OUT” vil forsvinne så snart mottakelsen fungerer normalt igjen.
MERK: Hvis mottakeren ikke fanger opp et signal fra senderen, prøv å ta ut og sett i igjen batteriene i begge
enhetene.
Knappene og deres funksjon:
1. Sender:
Knapp Enkelt trykk Hold nede i 2 sekunder
MODE Velg tidsinnstilling/klokke. Innstill klokken
+ , HR Temperaturstigning/timer fremover. Fort fremover
(trykk hr + min = slett innstillingen)
– , MIN Temperaturfall/minutter fremover. Hurtig innstilling
START/STOP Start/stopp klokken
ON/OFF Skyvekontakt som skrur på og av.
(Klokken går fremdeles når enheten slås av)
Skyvekontakt skrur temperaturalarmen på og av.

11
2. Mottaker:
Knapp Enkelt trykk Hold nede
MODE Velg termometer eller timer Ingen funksjon
HR Øker antall timer Øker antall timer fort
(Hr + Min = slett tidsinnstilling)
MIN Øker antall minutter Øker antall minutter fort
START/STOP Start/stopp klokken Ingen funksjon
ON/OFF Skyvekontakt som skrur enheten på og av
Skyvekontakt som skrur temperaturalarmen på og av
Innstillinger:
1. Innstilling av klokke og termometer på senderen:
Trykk på knappen MODE for å vise tiden (CLOCK)
Hold knappen MODE nede i 2 sekunder til tidsangivelsen blinker. Trykk deretter på HR (timer) og MIN
(minutter) for å innstille tiden
Trykk på MODE for å bekrefte valget
Trykk på HR/MIN for å velge mellom 12- og 24-timers visning
Trykk på MODE for å bekrefte valget
Trykk på HR/MIN for å velge C eller F
Trykk på MODE for å bekrefte og forlate menyen
2. Innstilling av temperatur på senderen:
Trykk på MODE for å velge CLOCK-TEMP på displayet
Trykk på +, – for å innstille ønsket temperatur
Alarmen ringer når steketemperaturen når det ønskede nivå. Trykk på en vilkårlig knapp for å skru av
alarmen.
Alarmen sendes til mottakeren.
3. Innstilling av stoppeklokke: (sender/mottaker)
Trykk på MODE for å velge Timer på displayet.
Trykk på HR for timer og MIN for minutter
Trykk på START/STOP for å starte og stoppe nedtellingen.
Slett innstillingene ved å stoppe klokken og trykke på HR og MIN samtidig.
Tidsalarm sendes OGSÅ til mottakeren.
Oversikt over kjøttype og tilberedningstemperatur (Celcius):
Tabell over kjøttype og tilberedning
GJENNOMSTEKT MEDIUM MEDIUM/RØD RØD
OKSEKJØTT 76 71 63 60
FARSE, STORFE 71 ikke mulig ikke mulig ikke mulig
KALV 76 71 63 ikke mulig
LAM 76 71 63 ikke mulig
SVINEKJØTT 76 71 ikke mulig ikke mulig
KYLLING 82 ikke mulig ikke mulig ikke mulig
KALKUN 82 ikke mulig ikke mulig ikke mulig

12
DU KAN SPARE PÅ BATTERIENE I DEN TRÅDLØSE ENHETEN VED Å SKRU DEN AV ETTER BRUK.
TA UT BATTERIENE HVIS DET ER LENGE TIL NESTE GANG TERMOMETERET SKAL BRUKES.
Beskrivelse:
Strømforsyning: AAA, 2 stk. til sender, AAA, 2 stk. til mottaker
Temp.område: -10°C til +200°C
Kabellengde: 90 cm
Rekkevidde: 30 m
Klokke/stoppeklokke:
Stoppeklokke: 23 timer 59 minutter (sender)
23 timer 59 minutter (mottaker)
C/F: C er standard, valg mellem C/F
Batteriskift: Symbol for batteriskift (sender og modtager)
Copyright Xeecom ApS
Produsert i Kina
Resirkulering i henhold til EU-direktiv om avfall av elektrisk og elektronisk utstyr
Hvis du i fremtiden vil kvitte deg med dette produktet, bør du være oppmerksom på at: Elektriske produkter
ikke bør kastes i husholdningsavfallet. Send dem til gjenvinning hvis du har mulighet til det. Kontakt
eventuelt kommunen eller forhandleren for informasjon om gjenvinning. (Direktiv om avfall av elektrisk og
elektronisk udstyr)
Testet for å leve opp til CE-standarder

13
VENTUS W040 - Johdoton paistolämpömittari
Ominaisuudet
• 433 MHz johdoton lämpötilan mittaus grilli- ja uunikäyttöön.
• Lähettimen näytöllä näkyvät saavutettu lämpötila, tavoitelämpötila ja aika.
• Lähettimen kello ja ajastinkello on jaettu 23 tuntiin ja 59 minuuttiin.
• Vastaanotin on pienikokoinen ja johdoton ja näyttää lämpötilan ja ajan.
• Vastaanottimen ajastinkello on jaettu 23 tuntiin ja 59 minuuttiin.
• Piikki on lämmönkestävää, ruostumatonta terästä ja siinä on 90 cm pitkä teflonjohto.
• Sekä lähettimessä että vastaanottimessa on lämpötilahälytys.
• Kantama 30 m. Laite hälyttää, jos enimmäiskantama ylittyy.
• Lämpötilan vaihtelualue -10 °C - +200 °C.
Paristojen asettaminen paikoilleen ja käyttöönotto
• Laita sekä vastaanottimeen että lähettimeen kaksi AAA-paristoa.
• Kytke virta vastaanottimeen ja lähettimeen siirtämällä liukukytkin ON-asentoon.
• Aktivoi vastaanottimen ja lähettimen hälytin siirtämällä hälytyskytkin asentoon ( ).
• Jos vastaanotin ei löydä lähettimen signaalia, näytölle ilmestyy teksti RANGE OUT ja laite päästää yhden
pitkän piippauksen. Katkaise hälytys siirtämällä hälytyskytkin asentoon ( ).
RANGE OUT -teksti häviää ja vastaanotto toimii jälleen normaalisti.
HUOM: Jos vastaanotin ei löydä lähettimen signaalia, ota paristot irti molemmista yksiköistä ja laita ne
takaisin paikoilleen.
Painikkeet ja niiden tehtävät
1. Lähetin:
Painike Nopea painallus Painaminen 2 sekunnin ajan
MODE Valitse aika-asetukset/kello Aseta kellonaika
+ , HR Lämpötila ylös/tunnit eteenpäin Nopeasti eteenpäin
(paina HR + MIN = asetuksen poisto)
– , MIN Lämpötila alas/minuutit eteenpäin Nopea asetus
START/STOP Käynnistä/pysäytä kello
ON/OFF Liukukytkin käynnistää ja sulkee laitteen
(kello käy aina)
Liukukytkin käynnistää ja lopettaa lämpötilahälytyksen

14
2. Vastaanotin
Painike Nopea painallus Painaminen 2 sekunnin ajan
MODE Valitse lämpömittari tai ajastinkello Ei toimintoa
HR Lisää tunteja Lisää tunteja nopeasti
(paina HR + MIN = asetuksen poisto)
MIN Lisää minuutteja Lisää minuutteja nopeasti
START/STOP Käynnistä/pysäytä kello Ei toimintoa
ON/OFF Liukukytkin käynnistää ja sulkee laitteen
Liukukytkin käynnistää ja lopettaa lämpötilahälytyksen
Asetukset:
1. Lähettimen kellon ja lämpömittarin asetusten valinta
Paina MODE, kunnes saat kellonajan (CLOCK) näkyviin.
Paina MODE-painiketta kahden sekunnin ajan, kunnes kellonaika alkaa vilkkua. Aseta oikea aika painamalla
HR (tunnit) ja MIN (minuutit).
Vahvista valinta painamalla MODE.
Valitse joko 12 tai 24 tunnin näyttö painamalla HR/MIN.
Vahvista valinta painamalla MODE.
Valitse asteikoksi joko celcius tai fahrenheit painamalla HR/MIN.
Vahvista valinta ja poistu valikosta painamalla MODE.
2. Lähettimen lämpötila-asetusten valinta
Paina MODE, kunnes näytölle ilmestyy CLOCK-TEMP.
Valitse tavoitelämpötila painamalla + tai –.
Kun tavoitelämpötila on saavutettu, laite hälyttää. Katkaise hälytys painamalla mitä tahansa painiketta.
Hälytys lähetetään vastaanottimeen.
3. Ajastinkellon asetusten valinta (lähetin/vastaanotin)
Paina MODE, kunnes näytölle ilmestyy Timer.
Valitse tunnit painamalla HR ja minuutit painamalla MIN.
Paina START/STOP ajastinkellon käynnistämiseksi tai pysäyttämiseksi.
Poista asetukset pysäyttämällä kello ja painamalla samaan aikaan HR ja MIN.
Aikahälytys lähetetään MYÖS vastaanottimeen.
Eri lihalaatujen valmistuslämpötilat celciusasteina:
Taulukko eri lihalaatujen valmistuksesta
KYPSÄ MEDIUM MEDIUM/RAAKA RAAKA
NAUTA 76 71 63 60
JAUH. NAUTA 71 ei mahdollinen ei mahdollinen ei mahdollinen
VASIKKA 76 71 63 ei mahdollinen
LAMMAS 76 71 63 ei mahdollinen
PORSAS 76 71 ei mahdollinen ei mahdollinen
BROILERI 82 ei mahdollinen ei mahdollinen ei mahdollinen
KALKKUNA 82 ei mahdollinenei mahdollinen ei mahdollinen

15
JOHDOTTOMAN YKSIKÖN PARISTOT KESTÄVÄT PIDEMPÄÄN, JOS SULJET YKSIKÖN KÄYTÖN
JÄLKEEN.
JOS ET AIO KÄYTTÄÄ LÄMPÖMITTARIA PITKÄÄN AIKAAN, POISTA PARISTOT KOKONAAN.
Kuvaus
Virtalähde: 2 AAA-paristoa lähettimessä ja 2 AAA-paristoa vastaanottimessa
Lämpötilaväli: -10 °C - +200 °C
Johdon pituus: 90 cm
Kantama: 30 m
Kello/ajastinkello:
Ajastinkello: 23 tuntia 59 minuuttia (lähetin)
23 tuntia 59 minuuttia (vastaanotin)
Celcius/fahrenheit: oletusyksikkönä on C, vaihtaminen mahdollista
Paristojen vaihto: sekä lähetin että ajastin ilmoittavat paristojen vaihtotarpeesta
© Xeecom Aps
Valmistettu Kiinassa
Kierrätä sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan EU-direktiivin mukaisesti
Jos aiot hävittää tämän tuotteen, muista, että sähkölaitteita ei saa laittaa talousjätteen joukkoon. Jos
mahdollista, vie laite kierrätykseen. Ota yhteys paikkakuntasi viranomaisiin tai laitteen myyjään, jos tarvitset
kierrätysohjeita. (Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi)
Tuote on testattu ja se täyttää CE-standardit

16
VENTUS W040 – Drahtlose Kochthermometer mit funk Empfänger
Eigenschaften
•RF 433 MHz drahtlose Temperaturübertragung erleichtert die Fleischzubereitung auf dem Barbecue
und Ofen.
•Hauptgerät mit 3-Linien LCD-Anziege zeigt die Kochtemperatur (Cook Temp), die eingestellte
Temperatur (Set Temp) und den Zeitwecker an.
•Zeitwecker für 23 Stunden und 59 Minuten im Hauptgerät.
•
Zeitwecker für 23 Stunden und 59 Minuten am Funkempfänger.
•Hochtemperatur-Messfühler aus rostfreiem Stahl mit ca. 90 Zentimeter langem Teflonkabel.
•Kompakter, drahtloser Funkempfänger mit Temperatur- und Timerfunktionen.
•Temperaturalarm sowohl im Sender als auch im Empfänger.
•Reichweite-Warnsignal, ca 30 Meter Übertragungsreichweite, stimmt mit CE-Regeln übereins.
•Grosse Temperaturspanne von 0-200 Grad Celsius.
•Kanalwahl garantiert unbeeinträchtigte Funktion.
Einlegen der Batterien und Empfang
•Legen Sie zwei AAA-Batterien sowohl in das Hauptgerät als auch in den Funkempfänger ein.
•Um das Hauptgerät und den Funkempfänger einzuschalten, schalten Sie den Stromschiebeschalter
an beiden Geräten auf ON.
•Schalten Sie den Alarmschiebeschalter an beiden Geräten auf ON, um den Alarm an beiden
Geräten zu aktivieren.
•Wenn der Empfänger kein Signal vom Übertragungsgerät empfängt, erscheint das ”RANGE OUT”-
Symbol (Reichweite-Warnsignal) und der Alarm gibt einen langen Ton von sich. Um den Alarm
auszustellen, schieben Sie den Alarmschalter in die Position OFF. Das ”RANGE OUT”-Symbol wird
sofort verschwinden, sobald der Empfang wieder hergestellt ist.
Name und Funktion der knöpfe
1. Übertragungshauptgerät:
Knopf Druckfunktion Wenn 2 Sekunden gedrückt
MODE Auswahl von Zeitwecker oder Uhr Zeiteinstellung
+,HR Temperaturvorlauf, Stundenvorlauf Schnellvorlauf
(um den Timer zu löschen, drücken Sie
HR + MIN, wenn der Timer abgelaufen ist)
-,MIN Temperaturrücklauf, Minutenvorlauf Schnelleinstellung

17
START/STOP Starten und Beenden des Zeitweckers
ON/OFF Schiebeschalter zum An- und Ausschalten des Gerätes
(die Uhr läuft, auch, wenn der Strom abgeschaltet ist)
Schiebeschalter zum An- und Ausschalten des Temperaturalarms
2. Funkempfänger:
Knopf Druckfunktion Wenn 2 Sekunden gedrückt
MODE Zum Wählen des Thermometers oder C oder F (Celsius oder Fahrenheit)
des Zeitweckers
HR Stundenvorlauf Schnellvorlauf von Stunden
(HR + MIN = löscht die eingestellte
Zeit des Zeitweckers)
MIN Minutenvorlauf Schnellvorlauf von Minuten
START/STOP Starten und Beenden des Zeitweckers Keine Angabe
ON/OFF Schiebeschalter zum An- und Ausschalten des Gerätes
Schiebeschalter zum An- und Ausschalten des Temperaturalarms
1. Einstellen der Uhr und den Thermometer am Hauptgerät:
Drücken Sie den MODE-Knopf, um die Zeit anzuzeigen.
Halten Sie den MODE drei Sekunden lang gedrückt, bis die Zeit aufblinkt, drücken Sie dann HR und MIN
(Stunden und Minuten) zum Einstellen der Zeit.
Drücken Sie MODE zum Bestätigen.
Drïcken Sie HR/MIN, um den 12- oder 24-Stunden-Modus einzustellen.
Drücken Sie MODE zum Bestätigen.
Drücken Sie HR/MIN, um Celsius oder Fahrenheit einzustellen.
Drücken Sie MODE zum Bestätigen und Verlassen des Einstellungsmodus.
2. Einstellen der Temperatur:
Drücken Sie den MODE-Knopf, um die Anziege CLOCK/THERMO zu wählen.
Drücken Sie +, um die Temperatur zu wählen.
Der Alarm erklingt, wenn die Kochtemperatur die eingestellte Temperaturhöhe erreicht. Drücken Sie
Einen beliebigen Knopf, um den Alarm zu beenden. Der Alarm wird auch zum Funkempfänger
Übertragen.
3. Einstellen des Zeitweckers:
Drücken Sie MODE, um die Anzeige TIMER zu wählen.
Drücken Sie HR und MIN, um in den Modus des Zeit-Countdowns zu gelangen. Drücken sie
START/STOP, um den Zeitwecker zu aktivieren und zu deaktivieren. Um den Zeitwecker neu
einzustellen, stoppen Sie ihn und drücken Sie HR und MIN gleichzeitig.
Der Zeitweckeralarm wird auch zum Funkempfänger übertragen.

18
Fleisch-Garungsgrad Temperaturtabelle für schnellen Übersicht: Fahrenheit
DURCHGEBRATEN
HALB
DURCHGEBRATEN
HALB
ANGEBRATEN LEICHT
ANGEBRATEN
RINDFLEISCH 170 160 145 140
GEHACKTES
RINDFLEISCH 160 Keine Angabe Keine Angabe
Keine Angabe
KALBFLEISCH 170 160 145 Keine Angabe
LAMMFLEISCH 170 160 145 Keine Angabe
SCWEINEFLEISCH
170 160 Keine Angabe Keine Angabe
HüHNERFLEISCH 180 Keine Angabe
Keine Angabe
Keine Angabe
PUTENFLEISCH 180 Keine Angabe
Keine Angabe
Keine Angabe
Technische Daten:
Energiequelle: zwei AAA-Batterien für das Hauptgerät und zwei AAA-Batterien für den Funkempfänger
Temperaturspanne: 0-200 Grad Celsius
Kabellänge: ca. 90 Zentimeter
Übertragungsreichweite: ca. 30 Meter
Zeitwecker: 23 Stunden und 59 Minuten (Hauptgerät)
23 Stunden und 59 Minuten (Funkempfänger)
C/F: Fabrikeinstellung ist C, C/F-einstellbar
Batteriewechsel: Symbol zeight an, wann Batterien ausgewechselt werden müssen, sowohl am Hauptgerät
als auch am Funkempfänger.
Gebrauchte Elektro-und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgabe nicht mehr zum unsortierten
Siedlungsabfall gegeben werden. Sie müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf
Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.
Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz und sorgen dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter
nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.
In Deutschland sind Sie gesetzlich verpflichtet, ein Altgerät einer von unsortierten Siedlungsabfall getrennten
Erfassung zuzuführen. Die öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu
Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte
aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise
holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privatenHaushalten ab.
Bitte informieren Sie sich über ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt- oder Ihrer
Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder
Sammlung von Altgeräten.
Xeecom ApS
Denmark
www.xeecom.com
www.ventusdesign.com
Copyright Xeecom ApS
Table of contents
Languages: