manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Yamaha
  6. •
  7. Musical Instrument
  8. •
  9. Yamaha Electone FX-20 User manual

Yamaha Electone FX-20 User manual

Other manuals for Electone FX-20

2

This manual suits for next models

1

Other Yamaha Musical Instrument manuals

Yamaha PortaSound PSS-270 User manual

Yamaha

Yamaha PortaSound PSS-270 User manual

Yamaha Electone B-30AR User manual

Yamaha

Yamaha Electone B-30AR User manual

Yamaha Electone B-40 User manual

Yamaha

Yamaha Electone B-40 User manual

Yamaha YPR-30 User manual

Yamaha

Yamaha YPR-30 User manual

Yamaha Electone EL-40 User manual

Yamaha

Yamaha Electone EL-40 User manual

Yamaha Clavinova CVP-809 User manual

Yamaha

Yamaha Clavinova CVP-809 User manual

Yamaha Harmony Director HD-200 User manual

Yamaha

Yamaha Harmony Director HD-200 User manual

Yamaha Clavinova CLP-705 User manual

Yamaha

Yamaha Clavinova CLP-705 User manual

Yamaha DISKLAVIER ENSPIRE User manual

Yamaha

Yamaha DISKLAVIER ENSPIRE User manual

Yamaha Silent Violin SV-200 User manual

Yamaha

Yamaha Silent Violin SV-200 User manual

Yamaha PSR-E473 User manual

Yamaha

Yamaha PSR-E473 User manual

Yamaha Electone EL-70 User manual

Yamaha

Yamaha Electone EL-70 User manual

Yamaha AES920 Series User manual

Yamaha

Yamaha AES920 Series User manual

Yamaha AW4416 Owner's manual

Yamaha

Yamaha AW4416 Owner's manual

Yamaha SILENT Cello SVC-210SK User manual

Yamaha

Yamaha SILENT Cello SVC-210SK User manual

Yamaha Violin/Viola User manual

Yamaha

Yamaha Violin/Viola User manual

Yamaha PSR-S710 Quick start guide

Yamaha

Yamaha PSR-S710 Quick start guide

Yamaha PortaTone PSR-1000 User manual

Yamaha

Yamaha PortaTone PSR-1000 User manual

Yamaha PSR-F50 User manual

Yamaha

Yamaha PSR-F50 User manual

Yamaha Electone ME-10 User manual

Yamaha

Yamaha Electone ME-10 User manual

Yamaha AW2816 User manual

Yamaha

Yamaha AW2816 User manual

Yamaha Tyros2 Instruction Manual

Yamaha

Yamaha Tyros2 Instruction Manual

Yamaha Clavinova CVP-600 User manual

Yamaha

Yamaha Clavinova CVP-600 User manual

Yamaha YDP143R User manual

Yamaha

Yamaha YDP143R User manual

Popular Musical Instrument manuals by other brands

Funkey SP-561 user manual

Funkey

Funkey SP-561 user manual

thomann DP-275 GP BP user manual

thomann

thomann DP-275 GP BP user manual

Kawai CN17 Operation guide

Kawai

Kawai CN17 Operation guide

Roland LX-15 Brochure & specs

Roland

Roland LX-15 Brochure & specs

Johannus Rembrandt 200 user manual

Johannus

Johannus Rembrandt 200 user manual

Casio celviano ap-700 user guide

Casio

Casio celviano ap-700 user guide

Modulus Quantum Series owner's manual

Modulus

Modulus Quantum Series owner's manual

Gear4music SDP-4 user manual

Gear4music

Gear4music SDP-4 user manual

HOMCOM 390-006 Assembly instruction

HOMCOM

HOMCOM 390-006 Assembly instruction

Xotic Guitars ProVintage Series owner's manual

Xotic Guitars

Xotic Guitars ProVintage Series owner's manual

Sadowsky MetroLine Series operating manual

Sadowsky

Sadowsky MetroLine Series operating manual

Bosendorfer CEUS user manual

Bosendorfer

Bosendorfer CEUS user manual

Alesis AHB-1 Assembly guide

Alesis

Alesis AHB-1 Assembly guide

Hotpoint RF512GP How to get the best

Hotpoint

Hotpoint RF512GP How to get the best

Roland V-Accordion FR-1x owner's manual

Roland

Roland V-Accordion FR-1x owner's manual

Samick DCP-12 manual

Samick

Samick DCP-12 manual

thomann DP-50 user manual

thomann

thomann DP-50 user manual

Artiphon INSTRUMENT 1 quick start guide

Artiphon

Artiphon INSTRUMENT 1 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

FX20
ix^
12
MAKING
THE
MOST
OF
YOUR
ELECTONI
BEDIENUNGSANLEITUNG,
FUR
DIE
NEUE
YAMAHA-ELECTONE-GENERATION
POUR
TIRER
LES
MEILLEURES
PERFORMANCES
DE
VOTRE
ELECTONE
COMO
APROVECHAR
AL
MAXIMO
SU
ELECTONE
YAMAHA
ELECTONE.
FX-10
Expression
Pedal
/
Panel
Light
|
|
Glide
PLi
Aulo
Rhythm
Upper
Orchestra
7
Lower
Combination
+
Upper
Combination
Lower
Orchestra
/
Auto
Arpeggio
^55
Upper
Special
Presets
ris
|
Sustain
fact
Lower
Special
Prosots
/
Rhythmic
Chord
mics
Upper/Lower
Custom
Voices
Auto
Bass/Chord
PGRI
PAGE
|
Ensemble
^:
Pedal
Combination
Pedal
Custom
Voices
Symphonic
+
Tremolo
rii
Reverb
/
E
Tremolo
Spoed
Mli-
Manual!
Balance
Vibrato
Rhythm
Sequence
Programmer
rir
Combination
MG
Pedal
Dynamic
Range
Control
4
Registration
Memory
fic!
Power
PAGET?)
Registration
Pack
Pacé
Master
Volume
!
4667
Play
Assist
^"
F
X-20
Expression
Pedal
/
Lower
Orchestra
/
Auto
Arpeggio
Mii
il
Panel
Light
à
j
Upper
Special
Presets
j
Sustain
Glide
14
Lower
Special
Presets
(ic)
Rhythmic
Chord
mi
Auto
Rhythm
:
Upper
/Lower
Custom
Voices
Upper
Orchestra
à
Ensemble
PAGI
Auto
Bass/Chord
Lower
Combination
#16;
Pedal
Combination
Master
Volume
|
Upper
Combination
Pedal
Custom
Voices
Registration
Memory
Symphonic
Solo
racs
Reset
|
Tremolo
Mice
Rhythm
Sequence
Programmar
Pedal
Dynamic
Range
Control
Reverb
PAGEN
Combination
ici
Power
/
Tremolo
Speed
^o^
Vibrato
pa
j
Registration
Pack
:'
Manual
Balance
|
Play
Assist
i
Welcome
to
Yamaha’s
spectacular
new
world
of
music!
The
Electone
introduced
in
this
manual
is
the
avant-garde
of
elec-
tronic
organs.
It
has
been
perfected
through
Yamaha’s
concerted
efforts
to
meet
the
most
stringent
demands
of
the
professional
musician.
With
increased
high-performance
capability
it
produces
dynamic
sound,
has
completely
new
expression
functions,
and
a
design
which
facilitates
the
musician’s
concentration
on
the
actual
performance.
By
these
and
other
outstanding
features,
some
of
which
are
explained
below,
this
Yamaha
Electone
greatly
sur-
passes
the
performance
possibilities
of
previous
electronic
organs.
e
FM
(Frequency
Modulation)
System
is
used
as
the
sound
source
circuit.
Realistic
and
rich
sounds,
from
acoustic
sound
to
dynamic
tones,
can
be
obtained
with
this
new
system.
e
[iis
provided
with
a
Registration
Memory
by
which
the
setting
for
all
of
the
function
buttons
and
sliders
can
be
stored
in
the
Electone's
memory.
It
also
has
a
variety
of
memory
functions.
@
With
touch
tone
controls,
the
musician
can
now
change
the
sound
volume
and
tone
to
a
subtle
degree
by
varying
the
pres-
Die
in
dieser
Bedienungsanleitung
vorgestellte
neue
ELECTONE
ist
die
modernste
elektronische
Orgel,
die
es
heute
gibt.
Sie
ist
das
Ergebnis
langer.
Entwicklungsarbeit
seitens
YAMAHA
mit
dem
Ziel,
auch
die
höchsten
Ansprüche
des
professionellen
Musikers
zu
erfüllen.
Die
Leistungsfühigkeit
der
neuen
YAMAHA-Electone-Ge-
neration
wurde
dabei
entscheidend
verbessert.
Insbesondere.
der
dynamische
Sound
eröffnet
völlig
neue
Ausdrucksformen.
Das
neue
Design
ermöglicht
es
dem
Spieler,
sich
ganz
auf
die
musika-
lische
Darbiening
zu
konzentrieren.
Die
besonderen
Merkmale
der
neuen
YAMAHA
Modelle
möchten
wir
Ihnen
in
dieser
Bedie-
nungsanleitung
vorstellen
und
erläutern.
Sie
sollen
dazu
beitragen,
die
breite
Palette
der
Möglichkeiten
noch
besser
zu
nutzen,
denn
diese
neue
YAMAHA-Electone-Generation
iibertriffi
die
Leistungs-
Jühigkeit
aller
bisherigen
elektronischen
Orgeln
bei
weitem.
e
Als
Klangerzeugung
dient
das
neue
FM-System
(Frequenz-Mo-
dulation),
mit
dem
sich
ein
breites
Spektrum
von
noch
realisti-
scheren
Klangbildern,
die
vom
typischen
Akustikton
bis
zum
L'Electone
introduit
dans
ce
mode
d'emploi
représente
l'avant-
garde
des
orgues
électroniques.
Perfectionné
grâce
au
savoir-faire
immense
de
Yamaha,
cet
appareil
répond
aux
exigences
les
plus
diverses
de
tout
musicien
professionnel.
Ses
possibilités
élargies
de
hautes
performances
procurent
un
son
dynamique,
ouvrent
des
ho-
rizons
d'expression
nouveaux
tout
en
offrant
au
musicien
un
de-
sign
facilitant
sa
concentration
sur
des
performances
inédites.
De
plus,
gráce
à
des
caractéristiques
sans
pareilles
sur
lesquelles
nous
Jeront
la
lumière
ci-dessous,
l’Electone
de
Yamaha
surpasse
de
loin
toutes
les
orgues
électroniques
conçues
jusqu'à
ce
jour.
è
Le
système
de
modulation
de
fréquence
(FM)
fonctionnant
comme
circuit
de
source
sonore
permet
d'obtenir
une
gamme
sonore
riche
et
réaliste,
des
sonorités
acoustiques
aux
tonalités
dynamiques.
@
La
mémoire
des
registres
permet
de
stocker
dans
la
mémoire
de
l'Electone
les
réglages
de
l'ensemble
des
touches
et
des
curseurs.
Cet
appareil
est
en
outre
équipé
d'une
grande
variété
de
fonc-
{Bienvenido
al
mundo
espectacular
de
la
musica
de
Yamaha!
El
Electone
que
vamos
a
presentarle
en
este
manual
es
lo
ultimo
en
órganos
electrónicos.
Ha
sido
perfeccionado
por
Yamaha
para
satisfacer
la
demanda
exigente
de
los
músicos
profesionales.
Gra-
cias
a
su
nuevo
funcionamiento
de
gran
calidad,
produce
un
sonido
dinámico,
posee
funciones
de
expresión
totalmente
nuevas
y
un
diseño
que
facilita
la
concentración
del
músico
en
su
actuación.
Con
estas
y
otras
peculiaridades,
explicadas
a
continuación,
este
Electone
de
Yamaha
supera
con
mucho
las
posibilidades
de
los
órganos
electrónicos
anteriores.
€
(Como
circuito
generador
de
sonidos
se
utiliza
un
sistema
MF
(modulación
de
frecuencia)
gracias
al
cual
se
consiguen
soni-
dos
ricos
y
auténticos,
desde
los
acústicos
a.
los
tonos
diná-
micos.
e
Va
equipado
con
una
Memoria
de
Registro
que
permite
alma-
cenar
los
ajustes
de
los
botones
v
palanquitas
de
función.
Asi-
mismo
posee
varias
funciones
de
memoria.
€
Con
los
controles
de
toque
manual
del
tono,
el
músico
puede
sure
on
the
keyboard
and
can
create
new
musical
expressions.
@
A
greater
variety
and
wider
range
of
sound
is
now
possible,
as
well
as
a
larger
number
of
instrumental
combinations.
€
Clear
rhythm
sound
and
a
wide
variety
of
rhythm
patterns
can
be
realized
with
the
waveform
memory
system.
€
Besides
Auto
Arpeggio,
Rhythmic
Chord,
and
Auto
Bass/
Chord,
a
new
function
called
Play
Assist
has
been
added
to
make
the
auto
functions
even
more
complete.
@
A
3
channel
multi-sound
system
has
been
incorporated
to
achieve
a
forceful
three-dimensional
reverberation.
With
these
features,
the
New
YAMAHA
ELECTONE
has
an
in-
creased
musical
capability,
power
of
expression
and
epoch-making
tone
quality.
Yamaha
is
certain
that
this
Electone
will
meet
your
expectations
as
a
musical
instrument
which
creates
a
spectacular
world
of
music.
Before
playing
vour
Electone,
master
the
instructions
given
in
this
dynemisch
modernen
Sound
reichen,
erzielen
lapt.
è
Zur
Austattung
gehòren
neben
cinem
Registrierspeicher,
mit
dem
sich
die
Einstellung
aller
Funktionstasten
und
Schieberegler
speichern
lassen,
auch
viele
andere
Speicherfunktionen.
€
Die
auf
leichte
Berührung
ansprechenden
Klangregler
versetzen
den
Spieler
jetzt
in
die
Lage,
Lautstérke
und
Klangfarbe
in
sehr
kleinen
Abstufungen
zu
variieren,
indem
er
den
Druck
seiner
Finger
auf
das
Manual
verändert.
Dadurch
wird
die
musikalische
Ausdrucksfühigkeit
noch
vielfültiger.
e
Die
neuen
Modelle
verfügen.
über
eine
noch
umfangreichere
Auswahl
von
Klangmüglichkeiten.
Auch
die
Zahl
der
Instru-
mentenkombinationen
wurde
vergrößert.
è
Mit
Hilfe
des
Wellenform-Speichersystems
lassen
sich
sowohl
ein
klarer
Klang
der
Rhythmusbegleitung
als
auch
eine
Viel-
zahl
von
rhythmischen
Begleitfiguren
realisieren.
€
Neben
automatischem
Arpeggio,
rhythmischer
Akkordbegleitung
und
automatischer
BaBakkordbegleitung
gibt
es
jetzt
auch
die
tions
de
mémoire.
e
Les
touches
de
tonalité
permettent
au
musicien
de
modifier
le
volume
sonore
et
la
tonalité
avec
une
grande
sensibilité
par
des
variations
de
pression
sur
le
clavier
et
d'élargir
ainsi
le
champ
de
ses
possibilités
d'expression
musicale.
e
Cet
appareil
offre
enfin
une
grande
variété
de
sons,
une
gamme
sonore
large
ainsi
qu'un.
nombre
plus
important
de
combinai-
sons
instrumentales.
€
Lo
sysi&éme
de
mémoire
à
forme
ondulaire
permet
d'obtenir
un
rythme
sonore
détaillé
et
une
grande
variété
de
modèles
ryth-
miques.
@
Outre
les
fonctions
d'arpoge
automatique,
d'accord
rythmique
et
de
basse/
accord
automatique,
cet
appareil
bénéficie
d'une
nou-
velle
fonction
dite
d'assistance
à
la
lecture
qui.
vient
compléter
l'ensemble
des
fonctions
automatiques.
e
L'incorporation
d'un
systeme
multi-sonore
à
J
canaux
permet
d'obtenir
un
effet
de
répercussion
sonore
à
trois
dimensions
de
cambiar
el
volumen
y
el
tono
en
un
grado
sutil,
variando
la
presión
de
los
dedos
sobre
el
teclado,
y
poder
crear
nuevas
ex-
presiones
musicales.
e
Hemos
aumentado
las
variedades
y
gama
de
sonidos,
ademas
del
numero
de
combinaciones
instrumentales.
€
Con
el
sistema
de
memoria
de
formas
de
onda
pueden
reali-
zarse
sonidos
rítmicos
claros
y
una
gran
variedad
de
modelos
ritmicos.
@
A
las
funciones
de
Arpegio,
Acorde
Ritmico
v
Bajo/
Acorde,
se
afiade
una
nueva
denominada
“Play
Assist”
para
hacer
aun
más
completas
las
funciones
automáticas.
€
Se ha
incorporado
un
sistema
multisonoro
de
tres
canales
para
conseguir
un
potente
eco
tridimensional.
Con
estas
funciones
se
ha
aumentado
la
capacidad.
musical
y
el
poder
de
expresión
del
nuevo
ELECTONE.
YAMAIIA
con
una
calidad
de
tono
que
hace
época.
Yamaha
está
en
la
certeza
de
manual
concerning
its
correct
use.
Then,
you
can
enjoy
playing
the
instrument
to
its
fullest
potential.
The
section
“Looking
After
Your
Electone”
(Page
29)
is
important,
so
be
sure
to
read
it
carefully.
neue
Funktion.
"Play-Assist",
die die
Automatikfunktion
weiter
vervollständigt.
@
Neu
ist
auch
das
Dreikanal-Multisound-System.
Damit
wird
ein
voller
dreidimensionaler
Halleffekt
erzeugt.
Alle
diese
Besonderheiten
steigern
die
musikalische
Vielfältigkeit,
Ausdruckskraft
und
Klangqualität
der
neuen
YAMAHA-Electone.
YAMAHA
ist
davon
überzeugt,
daß
sich
mit
dieser
Electone-Orgel
eine
einzigartige
Klangwelt
schaffen
läßt,
die
alle
Ihre
Wünsche
und
Vorstellungen
erfüllen
wird.
Bevor
Sie
jedoch
mit
dem
Spielen
Ihrer.
Electone.
beginnen,
sollten
Sie
sich.
mit
den
in
dieser
Anlei-
tung
enthaltenen.
Informationen
für
die
richtige
Bedienung
gründ-
lich
vertraut
machen.
Wenn
Sie
anschliessend
mit
dem
Spielen
be-
«innen,
werden
Sie
die
vielen
Vorzüge
dieses
Instruments
voll
aus-
nutzen
kònnen
und
es
um
so
mehr
genießen.
Bitte
lesen
Sie
auch
den
wichtigen.
Abschnitt.
"Wartung.
und.
Pflege
Ihrer
Electone-
Orgel"
(Seite
29)
sorgfültig.
grande
puissance.
L'ensemble
de
ces
caractéristiques
a
permi
à
l'ELECTONE
YAMAHA
de
développer
ses
possibilités
musicales,
de
renforcer
sa
puissance
d'expression
et
de
prétendre
à
une
qualité
sonore
digne
des
temps
modernes.
Chez
Yamaha,
nous
sommes
certains
que
cet
Electone
répondra
à
toutes
les
exigences
que
l'on
est
en
droit d'at-
tendre
d'un.
tel
instrument
et
nous
vous
souhaitons
la
bienvenue
dans
notre
monde
spectaculaire
de
la
musique.
Pour
tirer
le
meilleur
parti
de
cet
instrument,
prière
de
lire
atten-
tivement
la.
section
de
ce
mode
d'emploi
intitulée
"Entretien
de
l'Electone"
en.
page 29
et
en
respecter
scrupuleusement
les
re-
commandations.
satisfacer
sus
anhelos
con
un
instrumento
musical
capaz
de
crear
un
mundo
espectacular
de
müsica.
Antes
de
comenzar
a
tocar
su
Electone,
domine
las
instrucciones
del
manual
referentes
a
su
correcto
manejo
para
que
pueda
dis-
Jrutar
del
mismo
en
su
plena
capacidad.
La
sección
“Cuidados
de
su
Electone”
(p.
29)
es
de
gran
impor-
tancia;
recomendamos
la
lea
con
detenimiento.
CONTENTS
|.
Producing
Sound
from
the
Various
Keyboards
and
Pedals
------
1
ll.
Understanding
the
Various
Functions
e
Ensemble:
section
+e
iena
ira
3
@Tone
Groups
for
the
Upper
Keyboard:
«sss
6
4
Combination
-
Orchestra
*
Special
Presets
-
Custom
Voices
®@Tone
Groups
for
the
Lower
Keyboards
++
+++
essere
eee
eee
eee
9
@Tone
Groups
for
the
Pedals
+
re
erect
eens
10
eTones
and
Effects
for
the
Solo
Keyboard
ee
eee
eee
11
eEffects
and
Controls:
+
+
settee
I
nnn
@Auto
Rhythm
Section
- -
*Auto
Functions
-+
+
+++
+++
++
Auto
Arpeggio
*
Rhythmic
Chord
*
Auto
Bass/Chord
*
Play
Assist
@Registration
Memory
vtec
tr
tt
ne
25
Il.
Useful
Information
About
Using
the
Electone
*
Accessory
Jacks,
Tone
Cabinet
Connectors:
«ss
n
n
n
28
*
Locking
after
Your
Electone
«
««««
«sn
n
n
tn
n
n
n
29
e
Troubleshooting
and
Misleading
Phenomena
««
«sse
n n
nn
30
@Specifications
**-««««ese
me
ir
31
INHALTSVERZEICHNIS
|.
Klangerzeugung
mit
den
verschiedenen
Manualen
und
dem
Pedal
1
Il.
Erklärung
der
verschiedenen
Funktionen
eEnsemble:Teil-:
3
24:22.
eis
onm
erre
tim
1
ED
en
LR
GL
RC
3
*Registergruppen
für
das
obere
Manual
«ss
nnn
4
Combination
(Kombinationen)
-
Orchestra
{Orchesterstimmen)
+
Special
Presets
(Vorwahlstimmen)
*
Custom
Varces
(Solostimmen)
*Registergruppen
für
das
untere
Manual
*Registergruppen
für
das
Pedal
«+++
+++
eee
eres
e
*
Register
und
Effekte
für
das
Solo-Manual
*****
«s
n
n n
11
Effekte
und
Bedienungselemente
n
nn
13
@Rhythmus-Automatik-Tei
ss
cece
eee
eee
nn
16
*
Automatikfunktionen
KEIER
EAR
EEN
KÉN
AR
EK
ENN
ee
era
19
Auto
Arpeggio
{Automatisches
Arpeggio}
+
Rhythmic
Chord
(Rhythmische
Akkordbegleitung)
*
Auto
Bass/Chord
(Automatische
Datt.
und
Akkordbegleitung
}
*
Play
Assist
(Spielhilfe)
*Registrierungs-Speicher
(Registration
Memory)
ee
425
Ill.
Praktische
informationen
über
den
Gebrauch
Ihrer
Electone-Orgel
*Zubehóranschiufibuchsen,
Tonkabinett-Anschlüsse
-
-
028
*
Wartung
und
Pflege
Ihrer
Electone-Orgel
+
+
»
è >
-
-
-
ve
+29
eStórungsbeseitigung
und
vermeintliche
Stérungen
«++
+++
eee
30
Technische
Daten-
<-
-+++
en
te
n
n n
nnn
ree
Al
TABLE
DES
MATIERES
|
Production
sonore
au
moyen
des
différents
claviers
et
pédales
...!
IL
Exposé
des
différentes
fonctions
9Section
d'ensemble
««
«RÀ
e
ran
3
*
Groupes
de
tonalités
pour
clavier
supérieur
*
«s
nne
4
Combination
(Combinaison)
*
Orchestra
(Orchestre)
+
Special
Presets
IPréréglages
spéciaux)
*
Custom
Voices
(Jeux
spéciaux)
*
Groupes
de
tonalités
pour
clavier
inférieurs
«s
nne
9
*
Groupes
de
tonalités
pour
pédalier
+--+
+e
eee
eee
ee
eee
eee
10
®Effets
et
tonalités
pour
clavier
solo
«+++
eee
ee
eee
eee
eee
eee
11
@Effets
et
commandes:
-
E
13
eSection
de
rythme
automatgue
tee
eee
ees
16
*Fonctions
automatiques
»
+++
cee
ee
eee
ee
eee
eee
eee
eee
19
Auto
Arpeggio
(Arpége
automatique)
»
Rhythmic
Chord
(Accord
rythmique)
-
Auto
Bass/Chord
(Basse/accord
automatique)
*
Play
Assist
(Assistance
à
la
lecture)
eMémoire
des
registres
««««««
III
25
lll.
Conseils
pratiques
à
l'usage
de
l'Electone
Prises
accessoires/Connecteurs
de
caisse
de
tonalité
@Entretien
de
l'Electone
«s
e
*Dépistage
des
pannes
et
des
erreurs
de
manipulation
- -
*Caractéristiques
techniques
sisse
6n
ÍNDICE
L
Sonidos
de
teclados
y
pedales:
«6s
Ke
1
ll.
Comprensión
de
tas
distintas
funciones
*Ensemble
(Sección de
conjunto)
«
«+-+
®
Grupos
de
tonos
del
teclado
superior
s**t
ttt
ttt
ttt ttt
tee
Combination
(Combinación)
*
Orchestra
(Orquesta)
*
Special
Presets
(Preajustes
especiales)
-
Custom
Voices
(Voces
especiales)
*
Grupos
de
tonos
del
teclado
inferior
*
Grupos
de
tonos
de
los
pedales
:*-
*
Tonos
y
efectos
del
teclado
solista
-
9
Efectos
y
controles
^
*
- - `
*Sección
de
ritmo
automático
*Funciones
automáticas
+*+
++ "s
vi
Sg
CAST
Auto
Arpeggio
(Arpegio
Automático)
+
Rhythmic
Chord
{Acorde
ritmico}
+
Auto
Bass/Chord
{
Bajo/acorde
automático)
>
Play
Assist
{Ejecución
asistida)
eMemorià:de:registrO
^
*'«
eese
Tee
sos
miro
esa
eel
eNO
Re we
25
lll.
Información
útil
para
el
manejo
del
electone
@Tomas
para
accesorios,
Conectores
de
la
caja
de
tonalidad
>>»
*
©
‘28
®Cuidados
de
su
Electone
>
*
Localización
de
averías
y
fenómenos
engañosos
S
@Especificaciones
ee
mH
mm
Į
I.
Producing
sound
from
the
various
keyboards
1.
Connect
the
plug
to
ON
outlet.
Before
inserting
the
plug,
make
sure
the
power
outlet
has
the
correct
voltage.
A
Yamaha
serviceman
should
be
consulted
regarding
any
changes
in
the
voltage
system.
2.
Turn
on
the
POWER
SWITCH.
The
power
indicator
lamp
will
light
up
.3,
Turn
the
MASTER
VOLUME
knob
clockwise.
As
you
turn
the
knob
the
volume
will
increase.
The
volume
for
the
entire
in-
strument
is
controlled
with
this
knob.
6,
Set
the
buttons
and
sliders
on
the
front
control
panel
just
like
they
are
set
in
the
diagram.
Now,
experiment
with
the
sounds
from
each
of
the
keyboards
and
the
a
ORCHESTRA
and
pedals
POWER
4
s
MASTER
VOLU
SPECIAL
PRES
ME
ETS—
—
— —
—
MIN
STINGS
pedals.
sTRNGS
“PE
STANGS
[BRASS
SE
|
|
=
PIANO
=
PHONE
PHONE
a
HARPSI-
CHORD
=
sia
i
|
MIN
MARIMBA
MANDO-
|
“E
i
TIL
= =
=
DEED
T
al
VOCAL
|
F
Jes
|
[*
|
“|
JAZZ
|
tr
ZE
]
sl
1
2
VIBRATO.
TONE
GUITAR
1
MAX
—
—
MAX
cl
|
VOLUME
VOLUME
UPPER
KEYBOARD
i
Touch
B
Gl
vd
VOLUM
COMBINATION
=
=
ORCHESTRA
SPECIAL
PRESETS
=
MI
MEMORY
MEMORY
1
E
mon
="
TE
sangs
hb
1
a
REED
BRANO.
pads
HORD
HE
TE
E
ACOUSTIC)
GUITAR
=>
JAZZ
GUITAR
= =
= =
so;
=
=
5
=
===
PRESET
||
[PRESET]{(
PRESET
|
[PRESET
vocat
]l(
vocat
]j{
spice
]{{
spice
|
|
cosvic
]
[
eneser
]|(
rouce
Brass
|
|
anas
If
cosmic]
Hf
cosmic
coswie
[lf
Toca
m
D
i
2
J^
ül
i
Í
1
|
2
P
1
|
2
|
|
E3
si
È
["
alia
i
TONE
le
i
MAX
IC
—
|!
=
——ÀJÀ.
MAX
—
ÀJ
MAX
S
dl
VOLUME
VOLUME
VOLUM
LOWER
KEYBOARD
You
have
now
produced
the
following
tones
from
these
three
sections:
Upper
keyboard
Organ
sound
+
Strings
+
Piano
+
Flute
Lower
keyboard
Organ
sound
+
Strings
+
Piano
Pedals
i
Organ
sound
+
Contra
Bass
*
A
Solo
Keyboard
is
also
provided
in
Model
FX-20.
(Refer
to
Page
11
for
further
details.)
4
Depress
the
Expression
Pedal.
During
a
performance,
subtle
changes
in
the
volume
can
be
controlled
by
using
this
pedal.
5.
Push
the
RESET
button.
When
you
push
the
reset
button,
all
the
sections
on
the
control
panel
will
TE
turn
off
or
will
return
to
normal
position.
CUSTOM
VOICES
Fo
=
{e
E
=
=_=
MIN
m
CH
Rm
SAXO.
TRUMPET
|||]
TROM-
VIOLIN
JAZZ
HAWAIIAN
|
PHONE
BONE
GUITAR GUITAR
|
=
a
|
=
= c
=
=
|
BASS
VOCAL
COSME
COSMIC COSMIC
COSMIC
PRESET
TOUCH TOUCH
m
vu
2
3
4
VIBRATO
|}
|
VIBRATO
TONE
=
|
X.
=
—
ME
TIS
UPPER/LOWER
—————————————
—
COMBINATION—
EEE
MIRO
d
IT
va
oo
=
Sk
|
c
vu
MIN
Y
—
|
Meow
“MIN
|
UPPER
UPPER
UPPER UPPER
Jj
COMBI.
{|
[MEMORY
r
CONTRA
fæ
TUBA
COMBI
j|
ORCHES
|||
SPECIAL
|||
CUSTOM
LEVER
L
Ji
BASS
1
ez
4
l
Ì
i
JL
|
|
=
J
t
Hi
i
=
=
ca
=
=
|
S
|
|
i
LOWER
LOWER
LOWER
LOWER
PRESET.
|
Kai
|
ELECTRIC
COSMIC
|
=
COMBI.
||
ORCHES
||
|
SPECIAL
|||
CUSTOM
|
d
BASS
1
=
X.
Ji
LH
MAX
JT
BRILLIANT
JL_MAX
_
ME
Ce
BRILLIANCE
VOLUME
——
ENSEMBLE
———
PEDALS
*
Here
is
a
chart
for
the
combination
of
keyboards
and
number
of
keys
which
can
be
simultaneously
played.
Upper
keyboard
Lower
keyboard
Pedals
;
Solo
keyboard
|
1
key,
respectively
Ja
maximum
of
12
keys
on
both
keyboards
II.
Understanding
the
various
functions
>
Tao
|
ia
d
UPPER
|
UPPE
EE
ORCHES
|||
SPECIAL
|
|
CusTO
p
=
EI
:
LOWER
ea
||
tower
|
COMBI
|
ORCHES
Î|
|
SPECIAL
|
d
i
X
i
J
T
(E
f
È
i
m
|
cust
~]
——
ENSEMBLE
——
The
function
of
this
section
is
to
centrally
control
the
tone
groups
for
the
upper
and
lower
keyboards.
Since
this
function
enables
you
to
create
a
new
one
or
cancel
an
tone
group
you
do
not
want
just
by
depressing
the
buttons,
it
is
easy
to
quickly
change
or
mix
tones
even
during
a
performance.
-
COMBINATION
>
mij
dus
“SPECIAL
PRESETS
CUSTOM
VOICES
© -
-—---
Jas
mes
m
|
SEET
Fl
=|
==
P
sil
(=)
E
Smet
y
[ner
E
[E
JL
UPPER
KEYBOARD
[m
|
I
ceLeStA)
(vigna.
]I{u:
Gr
-
CS
KR
r
*J
=|
COMBINATION:
f
fp
TT
ch
ci:
eg
cosmic
|||
Preset
VIBRATO
M
EIE
vr"
SA
du
LOWER
KEYBOARD
As
the
diagram
above
illustrates,
the
upper
row
of
but-
tons
in
the
Ensemble
section
corresponds
to
the
tone
group
of
the
upper
keyboard,
while
the
lower
row
of
buttons
corresponds
to
the
tone
group
of
the
lower
key-
board.
A
maximum
of
four
tone
groups
can
be
created
for
each
of
the
upper
and
lower
keyboards.
Also,
you
can
select
which
keyboard
to
use
with
the
Upper/Lower
Custom
Voices.
COSMIC
met
spe
=
|
3
VOLUME
*
An
explanation
for
each
of
the
tone
groups
which
can
be
used
with
the
Ensemble
section
will
begin
on
the
next
page.
Be
sure
to
press
the
RESET
button
before
beginning
any
of
these
operations.
Tone
Groups
for
the
Upper
Keyboard
E
COMBINATION--
~
es
|
M
Y
MEMORY
|||
MEMORY
|
o2
M
30
|
i
m
ECL
JA
2]
^Y
Sec
"Up
E
EE
Ee
cx
Jon
a:
Hlenea
Wir
ar
ll
ma")
(Uu:
3 4
qi
|
ieee
emer.
tae
Jl)
max
VOLUME
Ie
Combination
In
this
tone
group
various
organ
sounds
can
be
obtained
by
using
a
single
button.
First,
try
the
organ
sound
which
is
preset
in
the
Electone.
There
are
eight
tone
select
buttons.
Select
one
of
them
and
set
it
on.
1)
Push
the
UPPER
COMBINATION
button
in
the
ENSEMBLE
section
to
the
ON
position.
=
DD
[m]
UPPER
UPPER
UPPER
ORCHES.
|||
SPECIAL
||||
CUSTOM
a
I
=
LOWER
LOWER
LOWER
ORCHES.||
|
SPECIAL
||
|
CUSTOM
—
—
ENSEMBLE
—T
Now,
the
Upper
Combination
will
be
called.
2)
Select
one
of
the
4
PRESET
buttons
by
depress-
ing
it.
Select
one
ol
these
3)
Move
the
VOLUME
slider
down.
MIN
MAX
VOLUME
When
it
is
set
at
the
top,
the
volume
is
zero.
As
you
move
the
slider
down
the
volume
will
increase.
4
Having
set
the
Electone
like
this,
when
you
play
the
up-
per
keyboard,
the
tone
group
you
selected
in
Step
2
will
be
produced.
Now
change
the
PRESET
tone
and
com-
pare
the
sound
difference.
[Tones
obtained
from
the
various
buttons]
In
the
Combination
section
there
are
buttons
for
pro-
ducing
predetermined
tones
and
buttons
for
producing
the
tone
which
you
have
set.
These
are
respectively
located
on
the
lower
and
upper
rows.
The
tones
which
can
be
obtained
with
these
8
buttons
are
as
follows:
COMBI.
LEVER:
During
a
performance,
by
using
this
Combination
Lever
button
you
can
obtain
the
tone
which
is
set
with
the
levers
on
the
preset
board.
(Refer
to
the
next
page)
MEMORY
1.2.3:
With
these
buttons
you
can
store
the
tone
you
set
using
the
levers
on
the
preset
board
into
memory.
(Refer
to
the
next
page)
PRESET
1.2.3.4:
Frequently
used
organ
sounds
are
preset
with
these
buttons.
ATA
AT2*.
AT2'
16°
soo
TE
Ga
=a,
MEMORY MEMORY
|j
||
2 3
|
Jl
À—JÀÉÁ
PROGRAM
SET
O
[Setting
Tones
with
the
Levers]
When
you
select
the
COMBI.LEVER
button,
you
can
obtain
the
tone
which
is
set
by
the
UPPER
FLUTE
and
UPPER
ATTACK
levers
on
the
preset
board.
Click
stops
are
provided
for
each
of
these
levers.
The
further
you
pull
them
forward,
the
louder
you
can
set
the
vol-
ume.
This
enables
you
to
finely
set
the
volume
for
each
of
the
levers.
With
these
levers
it
is
possible
to
produce
subtle
shades
of
volume
just
the
way
you
want.
FLUTE
levers:
You
can
create
various
organ
sounds
by
combining
the
optional
levers.
The
numbers
above
the
levers
indicate
the
respective
sound
intervals,
and
ten
possibilities
are
available
for
the
Upper
Flute.
(Sound
intervals
for
the
levers
when
middle
©
is
pressed)
Middle
C
i
16
8
ATTACK
and
ATTACK
LENGTH
levers:
Attack
tones
are
short
notes
with
a
rapid
rising
of
sound.
When
they
are
set
together
with
the
Flute
tones,
a
crisp
sound
can
be
produced.
The
time
length
of
the
Attack
tones
can
be
controlled
with
the
LENGTH
lever.
RESPONSE
TIMBRE
FAST
LI
VARI
L]
(Preset
Board)
[Storing
the
Setting
for
the
Levers
in
Memory]
Using
the
3
MEMORY
buttons,
you
can
store
the
tone
which
was
set
with
the
FLUTE
and
ATTACK
levers
into
memory
before
a
performance.
Then
without
having
to
Set
the
levers
while
performing,
you
can
create
the
tone
you
want
with
a
single
touch.
1)
Using
the
levers,
set
the
tone
you
want
stored
in
memory.
2)
While
you
are
pressing
the
PROGRAM
SET
button
on
the
preset
board,
set
1
of
the
3
MEMORY
buttons
located
on
the
control
panel.
When
the
indicator
light
for
the
on
MEMORY
button
flashes,
it
indicates
that
the
tone
has
been
stored
in
memory.
*
Once
a
tone
has
been
stored
in
memory,
it
will
not
be
erased
until
a
new
tone
is
set
using
the
same
but-
ton,
even
if
the
power
is
turned
off.
@RESPONSE
FAST
When
this
button
is
on,
the
rising
and
falling
sound
of
the
Combination
tone
become
sharp,
and
a
hard
sound
is
produced.
@
TIMBRE
VARIATION
When
this
button
is
on,
the
Combination
tone
changes
and
a
sparkling
full
sound
can
be
produced.
The
timbre
of
Upper
and
Lower
flute
16’.
8’.
4’.
is
changed.
*
Both
RESPONSE
FAST
and
TIMBRE
VARIATION
can
be
stored
in
memory
using
PROGRAM
SET
and
3
MEMORY
buttons.