manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Yamaha
  6. •
  7. Other
  8. •
  9. Yamaha Pickup Mute PM1X User manual

Yamaha Pickup Mute PM1X User manual

■ピックアップミュート装着時の注意
ミュートの機能を十分に発揮させるために、ミュート本体を楽器の
ベルに差し込んだ後、以下の手順でしっかりと装着してください。
1[Fig. 1]のように、ベルのふちAを支えながらミュートのフランジ部Bを
親指でベル内部に押しこみます。
2
[Fig. 2]
の番号の順(
q
-
q
、
w
-
w
、
e
-
e
)に押さえる位置を変え、ミュートを
深く押しこみます。このとき、ミュートがベルの端面と平行になるようにします。
* 楽器が変形するほどの過度な力で押しこまないでください。
■楽器ケース収納時の注意
* ミュートを装着した状態でケースに収納できる楽器については、ヤマハ
ホームページでご確認ください。
* 長期間ミュートを使用しない場合は、ベルからミュートを取り外して保管
してください。
ミュートの装着
収納形態(「組立説明書」参照)にしたミュートを、装着時と同様の手順
でベルに深く押しこみます。
楽器ケースへの出し入れ
「ミュートがベルから大きくはみ出ていない」、「はみ出たミュート部は
ベルの端面と平行になっている」ことを確認してからケースに入れてく
ださい。[Fig. 3]
楽器をケースから取り出す際は、ケースのくぼみに対して垂直に静か
に持ち上げてください。[Fig. 4]
Instructions for Attaching the Pickup Mute
In order to obtain optimum performance from the mute, insert it into the bell
of the instrument, and then follow the procedure below to attach firmly.
1Asshownin[Fig. 1], use your thumbs to push the mute flange Binto
the bell while supporting the bell rim A.
2 Push the mute deeper into the bell by pressing on the mute in the posi-
tions and order indicated by the numbers in [Fig. 2] (q-q, w-w, e-e).
Make sure that the mute is parallel to the bell face.
* Do not apply excessive force when pushing to avoid deforming the bell.
Precautions for Storing the Instrument in its Case
* For information on instruments that can be stored in a case with the
mute attached, please check the Yamaha website.
* If you do not plan to use the mute for an extended period of time,
remove it from the bell and store it properly.
Attaching the Mute
With the mute in its storable condition (see Assembly Manual) slide the mute
as far as possible into the bell using the same procedure as when mounting.
Inserting and Removing the Instrument to/from the Case
Make sure that the mute does not protrude far out of the bell, and that
the protruding part of the mute is parallel to the bell’s face. [Fig. 3]
When taking the instrument out of the case, gently lift it up and out of the
case keeping the instrument parallel to the shape of the case.
[Fig. 4]
Anleitung zum Anbringen des Pickup Mute
Damit der Dämpfer optimal funktioniert, setzen Sie ihn in den Trichter des Instru-
ments ein, und befolgen Sie dann die Anweisungen unten, um ihn zu befestigen.
1 Verwenden Sie wie in [Fig. 1] gezeigt Ihre Daumen, um den Kunststoff-
rand des Dämpfers Bin den Trichter zu drücken, während Sie den
Trichterrand festhalten A.
2 Drücken Sie den Mute tiefer in den Trichter, indem Sie in der durch die
Zahlen in [Fig. 2] angegebenen Position und Reihenfolge auf den
Dämpfer drücken (q-q, w-w, e-e). Achten Sie darauf, dass sich der
Dämpfer parallel zur Trichteröffnung befindet.
*
Wenden Sie keinen übermäßigen Druck an, um den Trichter nicht zu verformen.

Warnhinweis zur Aufbewahrung des Instruments im Koffer
* Informationen zu Instrumenten, die mit eingesetztem Dämpfer im Koffer
aufbewahrt werden können, finden Sie auf der Yamaha-Website.
* Wenn Sie vorhaben, den Dämpfer längere Zeit nicht zu verwenden, soll-
ten Sie ihn aus dem Trichter entfernen und ordnungsgemäß lagern.
Anbringen des Dämpfers
Schieben Sie den Dämpfer, der auf die Aufbewahrungsposition eingestellt ist
(siehe Montageanleitung) so weit wie möglich in den Trichter, mit dem glei-
chen Verfahren, das Sie auch beim Anbringen verwenden.

Instrument in den Koffer legen und herausnehmen
Achten Sie darauf, dass der Dämpfer nicht zu weit aus dem Trichter her-
ausragt und dass der herausragende Teil des Dämpfers sich parallel zur
Trichteröffnung befindet. [Fig. 3]
Wenn Sie das Instrument aus dem Koffer herausnehmen, heben Sie es
vorsichtig heraus und halten Sie es dabei parallel zum Koffer.
[Fig. 4]

Instructions d'installation de la sourdine Pickup Mute
Afin de tirer le meilleur parti de la sourdine, insérez-la dans le pavillon de l'ins-
trument, puis suivez la procédure ci-dessous pour l'installer correctement.
1 Comme l'indique la [Fig. 1], poussez le bord de la sourdine Bdans le
pavillon avec les pouces tout en maintenant la couronne du pavillon A.
2 Insérez la sourdine plus profondément dans le pavillon en appuyant
dessus en suivant les emplacements et l'ordre indiqués par les chiffres
de la [Fig. 2] (q-q, w-w, e-e). Veillez à ce que la sourdine soit
parallèle au pavillon.
* N'appuyez pas trop fort afin d'éviter de déformer le pavillon.

Précautions concernant le rangement de l'instrument dans son étui
* Pour obtenir des informations sur les instruments pouvant être rangés
dans l'étui avec la sourdine dans le pavillon, veuillez consulter le site
Web de Yamaha.
* Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la sourdine pendant une période pro-
longée, retirez-la du pavillon et rangez-la de manière appropriée.
Installation de la sourdine
Préparez la sourdine comme si vous alliez la ranger (voir le manuel
d'assemblage) et faites-la glisser le plus loin possible dans le pavillon
en suivant la même procédure que lors du montage.
Rangement de l'instrument dans l'étui et retrait
Vérifiez que la sourdine ne ressort pas trop du pavillon et que sa partie
saillante est parallèle au pavillon. [Fig. 3]
Lorsque vous sortez l'instrument de l'étui, soulevez-le délicatement en
veillant à ce qu'il reste parallèle à la forme de l'étui. [Fig. 4]

Instrucciones para colocar la sordina Pickup Mute
Para obtener un rendimiento óptimo de la sordina, insértela en el pabellón del
instrumento y siga el procedimiento a continuación para colocarla firmemente.
1 Tal como se muestra en [Fig. 1], utilice los dedos pulgares para empu-
jar el borde de la sordina Ben el pabellón mientras sostiene el aro del
pabellón A.
2
Empuje la sordina más profundamente en el pabellón presionándola en las
posiciones y en el orden indicados por los números en
[Fig. 2]
(
q-q
,
w-w
,
e-e
). Asegúrese de que la sordina esté en paralelo a la cara del pabellón.
* No aplique excesiva fuerza al empujar para evitar deformar el pabellón.

Precauciones para guardar el instrumento en su estuche
*
Para obtener información sobre los instrumentos que se pueden guardar
en un estuche con la sordina colocada, consulte el sitio web de Yamaha.
* Si no tiene planeado utilizar la sordina durante un largo periodo de
tiempo, quítela del pabellón y guárdela adecuadamente.
Colocar la sordina
Con la sordina en su estado para guardarla (ver Manual de montaje),
deslícela tanto como sea posible en el pabellón usando el mismo pro-
cedimiento que para el montaje.
Insertar el instrumento en el estuche y extraerlo de él
Asegúrese de que la sordina no sobresalga demasiado del pabellón y de
que la parte que sobresale esté en paralelo a la cara del pabellón.
[Fig. 3]
Al extraer el instrumento del estuche, levántelo con cuidado y sáquelo
manteniéndolo en paralelo a la forma del estuche.
[Fig. 4]
[Fig.1] [Fig.2]
A
B
A
B
[Fig.4]
[Fig.3]
OK NG
Pickup Mute™ PM1X/PM2X Manual Development Group © 2017 Yamaha Corporation
Published 03/2017 发行 PO-A0 Printed in China
JA
EN
FR
ES
DE
ZY45840-0
- 1 -
PM1X_2X_leaflet_0308.fm Page 1 Wednesday, March 8, 2017 6:08 PM
Instruções para encaixar o Pickup Mute
Para obter o melhor desempenho possível da surdina, insira-a na campana
do instrumento e siga o procedimento abaixo para encaixá-la com firmeza.
1 Como mostrado na
[Fig. 1]
, use os polegares para inserir o flange da sur-
dina
B
dentro da campana usando o aro da campana
A
como apoio.
2
Introduza a surdina mais fundo na campana pressionando-a nas posições
e na ordem indicadas pelos números na
[Fig. 2]
(
q-q
,
w-w
,
e-e
).
Certifique-se de que a surdina esteja paralela à face da campana.
*
Não exerça força excessiva ao pressionar para não deformar a campana.
Precauções ao guardar o instrumento na caixa
* Para saber quais instrumentos podem ser guardados em uma caixa
com a surdina encaixada, consulte o site da Yamaha.
* Caso você não pretenda usar a surdina por um período prolongado,
retire-a da campana e guarde-a de forma adequada.
Encaixar a surdina
Com a surdina em sua condição armazenável (consulte o Manual de Monta-
gem), deslize a surdina o mais fundo possível dentro da campana usando o
mesmo procedimento de montagem.
Inserir e retirar o instrumento da caixa
Certifique-se de que a surdina não esteja excessivamente saliente em
relação à campana e de que a parte saliente da surdina esteja paralela
à face da campana. [Fig. 3]
Ao retirar o instrumento da caixa, levante-o com cuidado e retire-o da
caixa mantendo-o paralelo à forma da caixa.
[Fig. 4]
静音器安装说明
为了获得最佳的静音效果,请将静音器插入乐器的喇叭,并按
照以下步骤使其安装牢固。
1如[Fig. 1]所示,用您的大拇指将静音器的法兰B推入喇叭,
同时撑住喇叭边缘A。
2按照[Fig. 2] (①-①, ②-②, ③-③)所示位置及顺序,按下静
音器,使其进一步深入喇叭。确保静音器与喇叭口面平行。
* 确保静音器与喇叭口面平行。
将乐器存放到乐器盒的注意事项
* 有关存放装有静音器乐器的信息,请参见Yamaha网站。
* 如果您将长时间不使用静音器时,请务必将其从喇叭上取下,并
妥善存放。
安装静音器
当静音器处于存放状态时(参见装配说明书),按照与安装时
同样的步骤,使静音器尽可能滑入喇叭。
将乐器放入乐器盒或将乐器从乐器盒内取出。
确保静音器没有过多露出喇叭口,并确保静音器露出的部分
与喇叭口面平行。[Fig. 3]
当您将乐器从乐器盒中取出的时候,请轻轻地将乐器从乐器
盒中拿起,乐器应保持与乐器盒平行。[Fig. 4]

Инструкции по прикреплению сурдины Pickup Mute
Для оптимальной работы сурдины вставьте ее в раструб инструмен-
та и надежно прикрепите, выполнив описанные ниже действия.
1 Как показано на [Fig. 1], протолкните фланец сурдины Bв рас-
труб большими пальцами руки, поддерживая обод раструба A.
2 Протолкните сурдину глубже в раструб, нажав на нее в местах и
порядке, указанных числами на [Fig. 2] (q-q, w-w, e-e). Убеди-
тесь, что сурдина параллельна поверхности раструба.
* Не прилагайте чрезмерных усилий при нажатии, чтобы не дефор-
мировать раструб.

Меры безопасности при хранении инструмента в футляре
* Сведения об инструментах, которые можно хранить в футляре с
прикрепленной сурдиной, см. на веб-сайте компании Yamaha.
* Если вы не планируете использовать сурдину в течение длитель-
ного времени, выньте ее из раструба и поместите на хранение.
Прикрепление сурдины
Подготовьте сурдину к хранению (см. Руководство по сборке) и
максимально задвиньте ее в раструб, выполнив те же действия,
что и при установке.
Вкладывание инструмента в футляр и извлечение из него
Убедитесь, что сурдина не выступает далеко за раструб, а высту-
пающая часть параллельна его поверхности. [Fig. 3]
Извлекая инструмент из футляра, осторожно поднимайте его
вверх, держа его параллельно профилю футляра. [Fig. 4]
Pickup Mute 장착 지침
약음기의 퍼포먼스를 최적으로 끌어올리려면 악기의 벨에 약음기를 붙인
다음 아래 절차에 따라 약음기를 단단히 장착하십시오.
1[Fig. 1]에서처럼 벨 가장자리A를 떠받친 상태에서 엄지를 사용하여
약음기 테두리B를 벨 안으로 밀어 넣습니다.
2[Fig. 2]의 숫자(①-①, ②-②, ③-③)로 표시된 위치에서 순서에 따라
약음기를 눌러서 약음기를 벨 안으로 깊게 밀어 넣습니다. 이때
약음기가 벨면에 평행해야 합니다.
* 벨이 변형되지 않도록 누를 때 과도하게 힘을 주지 마십시오.
악기를 케이스에 보관할 때의 주의사항
* 약음기가 장착된 상태로 케이스에 보관할 수 있는 악기에 대한 정보는
Yamaha 웹사이트를 참조하십시오.
* 약음기를 오랫동안 사용하지 않을 예정인 경우, 벨에서 분리하여 적절하게
보관하십시오.
약음기 장착
약음기를 보관 가능한 상태로 만든 후(조립 설명서 참조) 장착 시와
동일한 절차에 따라 약음기를 벨 안으로 끝까지 밀어 넣으십시오.
케이스에 악기 집어넣기 및 케이스에서 악기 꺼내기
약음기가 벨 밖으로 너무 튀어나와 있지 않으며 튀어나온 약음기
부분이 벨면에 평행한지 확인하십시오. [Fig. 3]
케이스에서 악기를 꺼낼 때는 악기를 케이스 모양과 평행하게
유지하며 조심히 들어서 꺼내십시오. [Fig. 4]
KO
RU
PT
ZH
[Fig.1] [Fig.2]
A
B
A
B
[Fig.4]
[Fig.3]
OK NG
- 2 -
PM1X_2X_leaflet_0308.fm Page 2 Wednesday, March 8, 2017 6:08 PM

Other manuals for Pickup Mute PM1X

1

This manual suits for next models

1

Other Yamaha Other manuals

Yamaha Vintage DX7 Special Edition ROM User manual

Yamaha

Yamaha Vintage DX7 Special Edition ROM User manual

Yamaha Pickup Mute PM1X User manual

Yamaha

Yamaha Pickup Mute PM1X User manual

Yamaha MG124C User manual

Yamaha

Yamaha MG124C User manual

Yamaha MSH-9150 User manual

Yamaha

Yamaha MSH-9150 User manual

Yamaha TF5 User manual

Yamaha

Yamaha TF5 User manual

Yamaha MSH-420 User manual

Yamaha

Yamaha MSH-420 User manual

Popular Other manuals by other brands

Siemens OpenAir ASK791.165 installation instructions

Siemens

Siemens OpenAir ASK791.165 installation instructions

Advanced Diagnostics AD30 operating instructions

Advanced Diagnostics

Advanced Diagnostics AD30 operating instructions

SuspensionMAXX SMX-GM725M installation instructions

SuspensionMAXX

SuspensionMAXX SMX-GM725M installation instructions

GHL Doser Maxi instruction manual

GHL

GHL Doser Maxi instruction manual

First Alert 2011FE Operations & installation guide

First Alert

First Alert 2011FE Operations & installation guide

Reer VISION VXL Installation, use and maintenance

Reer

Reer VISION VXL Installation, use and maintenance

Omega Om-ML Series instruction sheet

Omega

Omega Om-ML Series instruction sheet

Symbol XR400 Integrator guide

Symbol

Symbol XR400 Integrator guide

Evenheat Studio Pro 14 Installation and operating manual

Evenheat

Evenheat Studio Pro 14 Installation and operating manual

Mueller Centurion Series instruction manual

Mueller

Mueller Centurion Series instruction manual

Schwinn 120 Upright Bike 2012 model manual

Schwinn

Schwinn 120 Upright Bike 2012 model manual

Viega Eco Plus 8180US installation manual

Viega

Viega Eco Plus 8180US installation manual

CIM ME2000 Operator's manual

CIM

CIM ME2000 Operator's manual

Omron ZJ-BAS050 manual

Omron

Omron ZJ-BAS050 manual

Ameriphone AM6000 brochure

Ameriphone

Ameriphone AM6000 brochure

Vessel Stat Clean CF300-E instruction manual

Vessel

Vessel Stat Clean CF300-E instruction manual

VIA Technologies COMe-9X90 quick guide

VIA Technologies

VIA Technologies COMe-9X90 quick guide

CAME GARD PT Series installation manual

CAME

CAME GARD PT Series installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.