Yamato 51206 User manual

ASPIRACENERE CINDEX
ASPIRADORA DE CENIZAS CINDEX
ASH CLEANER CINDEX
Cod. 51206
Manuale istruzioni
Manual de instrucciones
Instruction manual
ITALIANO (originale)
ESPAÑOL
ENGLISH
Distribuzione
PADOVA-ITALY

1
7
4
2
5
6
9
8
1
3
2
3
3
5
6
6
7
9

4
9
7
6
8
9
6
5
6
3
10
8
7
3
10
4

“Attenzione - Leggere le istruzioni operative per limitare il rischio di lesione”
Attendere almeno 24 ore prima di procedere all'aspirazione della cenere da un forno o da
un camino per essere sicuri che il fuoco si sia spento e la cenere si sia raffreddata. Da
utilizzare esclusivamente per cenere fredda. Consultare le istruzioni operative!
Importante!
Quando si utilizza l'apparecchio è necessario rispettare alcune misure precauzionali sulla
sicurezza per evitare lesioni e danni. Leggere le istruzioni operative complete con estrema
attenzione. Conservare il presente manuale in un posto sicuro in modo da avere sempre a
disposizione le informazioni in esso contenute. Se si consegna l'apparecchio ad un'altra
persona fornire anche le presenti istruzioni operative.
Non accettiamo alcuna responsabilità per danni o incidenti derivanti dal mancato rispetto
delle presenti istruzioni e delle istruzioni sulla sicurezza.

1. Norme sulla sicurezza
ATTENZIONE
Leggere tutte le istruzioni e le norme sulla sicurezza. Il mancato rispetto di istruzioni e norme
sulla sicurezza potrebbe dare origine a scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le istruzioni e le norme sulla sicurezza in un luogo sicuro per un futuro
riferimento.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di 8 anni o di età maggiore oltre che da
persone con ridotta capacità fisica, sensoriale o mentale o con esperienza e conoscenza
inadeguate solo dietro supervisione o istruzione sull'utilizzo dell'apparecchio in sicurezza e
solo dopo averne compreso i pericoli derivanti dal suo uso. Non far giocare i bambini con
l'apparecchio. Non far eseguire le operazioni di pulizia e manutenzione da bambini senza la
supervisione di un adulto.
l Importante: leggere le istruzioni operative prima di montare e utilizzare l'apparecchio la
prima volta.
l Verificare che la tensione di rete corrisponda al valore indicato sulla targhetta con i dati
di funzionamento.
l Estrarre la spina nelle seguenti circostanze: quando l'apparecchio non è in funzione,
prima di aprire l'apparecchio e prima di eseguire le operazioni di pulizia e
manutenzione.
l Non pulire mai l'apparecchio con solventi.
l Non estrarre la spina dalla presa tirandola dal cavo.
l Non lasciare mai l'apparecchio incustodito se è in funzione.
l Tenere lontano dalla portata dei bambini.
l Accertarsi che il cavo non sia danneggiato se è stato calpestato, schiacciato, tirato o
in casi simili.
l Non utilizzare l'apparecchio se il cavo non è in perfette condizioni.
l Non aspirare mai le seguenti sostanze: fiammiferi accesi, cenere accesa e mozziconi di
sigaretta, sostanze combustibili, caustiche, infiammabili o esplosive, vapori o liquidi.
l L'apparecchio non è idoneo per aspirare polvere che può risultare nociva alla salute.
l Immagazzinare l'apparecchio in un luogo asciutto e al chiuso.
l Non utilizzare mai l'apparecchio se è danneggiato.
l Far eseguire le operazioni di manutenzione sull'apparecchio esclusivamente da un
centro di assistenza autorizzato.
l Utilizzare l'apparecchio solo per le operazioni per le quali è stato progettato.
l Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio originali.
l Rispettare le linee guida indicate nelle istruzioni operative. Rispettare le norme sulla
sicurezza e la prevenzione degli infortuni.
l Importante! Non aspirare materiale pericoloso con il filtro per la cenere.
l Non aspirare cenere da combustibili vietati.
l Non utilizzare il filtro per la cenere per aspirare oggetti infiammabili, accesi o caldi (p.e.
carbone, sigarette...)

l Importante! L'aspira-cenere non è idoneo per aspirare fuliggine o polvere sottile.
l Importante! Il materiale aspirato non deve superare la temperatura di 40°C.
l Importante! Se la temperatura del materiale aspirato supera i 40°C sussiste pericolo di
incendio.
l Importante! Se la temperatura ammessa viene superata, l'aspiratore, il filtro della
cenere e i tubi flessibili potrebbero subire dei danni.
l Importante! Il materiale aspirato che sembra raffreddato all'esterno potrebbe essere
ancora bollente all'interno. Il materiale aspirato bollente potrebbe riaccendersi all'aria.
l Prima di avviare l'aspirazione, attendere fino a quando il materiale si sia
completamente raffreddato. La cenere bollente non deve essere spenta velocemente
con acqua in quanto la differenza improvvisa di temperatura potrebbe causare crepe
nel camino.
l Attendere almeno 24 ore prima di procedere all'aspirazione della cenere da un forno o
da un camino per essere sicuri che il fuoco si sia spento e la cenere si sia raffreddata.
l Durante l'aspirazione controllare regolarmente i tubi flessibili, il filtro per la cenere e
l'aspiratore per valutare i livelli di surriscaldamento.
l Se l'apparecchio si è surriscaldato, spegnerlo, estrarre la spina e rimuovere
immediatamente il sacco filtrante. Separare il filtro della cenere dall'aspiratore e
rimuovere il materiale aspirato. Successivamente e con un adeguato controllo, lasciar
raffreddare l'aspiratore e il filtro della cenere
l Per evitare pericoli, in caso di danni al cavo elettrico farlo sostituire dal produttore, da
un agente addetto all'assistenza o da altro personale qualificato.
l La "cenere fredda" è la cenere che è stata fatta raffreddare per un tempo sufficiente,
senza brace all'interno. Questo può essere verificato mescolando la cenere con utensili
di metallo prima di utilizzare l'aspira-cenere. La cenere fredda non rilascia alcun calore
identificabile.
l Prima e dopo l'aspirazione, svuotare e pulire il serbatoio per evitare l'accumulo di
materiali che potrebbero causare un pericolo di incendio nell'aspira-cenere.
2. Area di applicazione
- Sostanze da aspirare: cenere fredda proveniente da camini, stufe a carbone/legna,
portacenere, grill
- Svuotare e pulire l'aspira-cenere prima e dopo l'aspirazione per evitare l'accumulo di
materiali che potrebbero essere causa di incendi nell'aspiratore.
Limitazioni d'uso
- Non utilizzare per la separazione di polveri pericolose e nocive alla salute (classi polvere L,
M, H)
- Aspirare solo cenere proveniente da combustibili autorizzati
- Non aspirare oggetti bollenti, accesi o infiammabili
- Non aspirare oggetti che hanno una temperatura > 40 °C
- Non aspirare sostanze infiammabili

3. Descrizione ed elementi forniti in dotazione
1 Maniglia
2 Interruttore On/Off
3 Sezione superiore apparecchio
4 Indicatore livello di riempimento
5 Gancio di blocco
6 Serbatoio
7 Raccordo tubo flessibile di aspirazione
8 Tubo di aspirazione
9 Tubo flessibile
10 Cartuccia filtrante
4. Uso previsto
L'aspira-cenere è idoneo per aspirare cenere fredda o residui di materiale freddo da
camini, forni a carbonella, portacenere o barbecue.
L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente per lo scopo previsto. Qualsiasi altro
uso è considerato improprio. L'utente/operatore, non il produttore, sarà considerato
responsabile per qualsiasi danno o lesione causato da un uso improprio del prodotto.
Tener presente che il nostro apparecchio non è stato progettato per l'uso in applicazioni
commerciali, artigianali o industriali. La nostra garanzia sarà nulla se l'apparecchio viene
utilizzato in attività commerciali, artigianali o industriali o per scopi equivalenti.
5. Dati Tecnici
Tensione di rete: 220-240V~ 50-60 Hz
Codice
Potenza in ingresso
Volume serbatoio
Peso:
51206
1200W
15 L
3.3 kg
6. Prima di avviare l'apparecchio
Importante!
l Prima di collegare l'apparecchio all'alimentazione, accertarsi che i dati sulla targhetta
dei dati di funzionamento equivalgano ai dati dell'alimentazione di rete.
l L'apparecchio può essere collegato solo ad una presa antiurto.
6.1 Montaggio dell'apparecchio
Inserimento della parte superiore dell'apparecchio (fig. 2-3)
l La sezione superiore dell'apparecchio (3) è fissata al contenitore (6) con il gancio di

blocco (5). Per rimuovere la sezione superiore dell'apparecchio (3), aprire il gancio di
blocco (5) e togliere la sezione superiore dell'apparecchio (3). Durante l'inserimento
della sezione superiore dell'apparecchio (3), accertarsi che il gancio di blocco (5) sia
ben fissato in posizione.
l Inserire il tubo di aspirazione (8) all'estremità del tubo flessibile (9).
l Inserire il tubo di aspirazione (9) sul raccordo (7) e girare fino a fissarlo in posizione.
6.2 Inserimento del filtro
Importante!
Non utilizzare mai l'aspira-cenere senza il filtro! Accertarsi sempre che i filtri siano ben fissati.
Smontaggio/Montaggio del filtro (Fig. 6-7)
Rimuovere la cartuccia filtrante (10) dalla sezione superiore dell'apparecchio (3)
7. Funzionamento
7.1 Interruttore ON/OFF (Fig. 1)
Per accendere e spegnere l'apparecchio, premere l'interruttore ON/OFF (2).
7.2 Indicatore livello di riempimento (Fig. 1)
L'aspira-cenere è munito di un indicatore del livello di riempimento (4). Se l'indicatore del
livello di riempimento (4) mostra una barra rossa, è necessario svuotare il serbatoio o
rimuovere l'elemento che blocca il tubo flessibile di aspirazione.
Importante!
L'aspira-cenere non è idoneo per aspirare materiali combustibili!
8. Pulizia, manutenzione e ordinazione di pezzi di ricambio
Importante!
Togliere sempre la spina di alimentazione prima di avviare qualsiasi operazione di pulizia.
8.1 Pulizia
Mantenere puliti e privi di polvere tutti i dispositivi di sicurezza, i fori di aerazione e
l'alloggiamento del motore.
Si raccomanda di pulire immediatamente l'apparecchio dopo ogni uso.

8.2 Pulizia della sezione superiore dell'apparecchio (3)
Pulire regolarmente l'apparecchio con un panno umido e del sapone delicato. Non
utilizzare prodotti per la pulizia o solventi poiché possono intaccare le parti in plastica
dell'apparecchio.
8.3 Pulizia del contenitore (6)
Il contenitore può essere pulito con un panno umido e del sapone delicato oppure sotto
l'acqua corrente, a seconda della quantità di sporco presente.
8.4 Pulizia del filtro
Pulire la cartuccia filtrante (10) ad esempio battendolo e spazzolandolo oppure soffiando
con aria compressa a bassa pressione.
8.5 Manutenzione
Ad intervalli regolari e prima di ogni uso, controllare che i filtri nell'aspira-cenere siano ben
fissati.
8.6. Ordinazione dei pezzi di ricambio
In tutti gli ordini dei pezzi di ricambio, fornire le seguenti informazioni:
l Modello/tipo di apparecchio
l Numero di identificazione pezzo di ricambio
9. Smaltimento e riciclo
L'apparecchio viene fornito in un imballaggio per evitare che venga danneggiato durante
il trasporto. L'imballaggio è costituito da materie prime e quindi è riciclabile. L'apparecchio
e i suoi accessori sono realizzati in diversi tipi di materiale come metallo e plastica. I
componenti difettosi devono essere smaltiti come rifiuti speciali. Chiedere informazioni al
rivenditore o al proprio comune.
Smaltimento corretto del prodotto
Questo marchio indica che il prodotto non deve essere smaltito nell'UE con gli altri
rifiuti domestici. Per prevenire danni all'ambiente o all'uomo causati da uno
smaltimento non controllato dei rifiuti, riciclare il materiale in modo responsabile per
promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per restituire il dispositivo
dismesso, rivolgersi agli appositi centri di raccolta o contattare il rivenditore presso il quale è
stato acquistato il prodotto. Essi possono provvedere al riciclo in piena sicurezza per
l'ambiente.
10. Informazioni sulla garanzia
Il produttore fornisce una garanzia di 2 anni a partire dalla data in cui l'apparecchio è stato
venduto all'utente finale.
La garanzia copre esclusivamente i difetti nei materiali o nella manifattura.

Le riparazioni in garanzia possono essere eseguite solo da un centro di assistenza
autorizzato. In caso di richiesta di risarcimento in garanzia, è necessario presentare lo
scontrino di acquisto in originale (con la data di acquisto).
La garanzia non si applica in casi di:
- normale usura e logoramento
- uso improprio, ad esempio sovraccarico dell'apparecchio, uso di accessori non originali
- uso della forza, danni causati da agenti esterni
- danni causati dal mancato rispetto del manuale d'uso, ad esempio collegamento ad
un'alimentazione non adeguata o non conformità con le istruzioni di installazione
- apparecchi smontati parzialmente o totalmente

Manual de instrucciones - Español
"Precaución - Lea las instrucciones de uso para reducir el riesgo de problemas"
Espere por lo menos 24 horas antes de aspirar un horno o una chimenea con el fin de
asegurarse de que el fuego se haya apagado y la ceniza se haya enfriado. ¡Sólo para
ceniza fría, consulte las instrucciones de uso!
¡Importante!
Cuando se utiliza el equipo, se deben observar algunas precauciones de seguridad para
evitar lesiones y daños. Lea las instrucciones de servicio completas con el debido cuidado.
Guarde este manual en un lugar seguro, para que la información esté disponible en todo
momento. Si traspasa el equipo a cualquier otra persona, entregue este manual de
instrucciones también.
No podemos aceptar ninguna responsabilidad por daños o accidentes que surjan debido
a un incumplimiento de estas instrucciones y las instrucciones de seguridad.
1. Normas de seguridad
PRECAUCIÓN
Lea todas las normas e instrucciones de seguridad. Si no se siguen las advertencias e
instrucciones se pueden provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Mantenga las instrucciones y normas de seguridad en un lugar seguro para futuras
consultas.
Este equipo puede ser utilizado por niños de más de 8 años y con personas con
capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas, o por personas con falta de
experiencia y conocimientos, sólo si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del

equipo de manera segura y entiendan los peligros relativos. Los niños no deben jugar con el
equipo. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión.
l Importante: Lea las instrucciones de uso antes de montar y utilizar el equipo por primera
vez.
l Compruebe que la tensión de red sea igual a la indicada en la placa de
características.
l Extraiga el enchufe de alimentación en las siguientes circunstancias: Si el aparato no
está en
uso, antes de abrir el equipo y antes de todos los trabajos de limpieza y mantenimiento.
l Nunca limpie el equipo con disolventes.
l Nunca tire el enchufe de la toma tirando del cable.
l Nunca deje el equipo sin vigilancia cuando está funcionando.
l Mantener alejado de los niños.
l Tenga cuidado para asegurarse de que el cable de alimentación no se dañe al ser
atropellado, aplastado, tirado o cosas por el estilo.
l No utilice el equipo si el cable de alimentación no está en perfecto estado.
l Nunca aspire lo siguiente: Cerillas encendidas, cenizas humeantes y colillas de
cigarrillos, sustancias inflamables, corrosivas, inflamables o explosivos, vapores o
líquidos.
l Este equipo no es apto para la aspiración de polvo que puede ser perjudicial para la
salud.
l Guarde el aparato en un lugar interior seco.
l Nunca utilice el equipo si está dañado.
l Sólo deje que el aparato sea reparado por un centro de servicio autorizado.
l Sólo utilice el equipo para llevar a cabo el trabajo para el que ha sido diseñado.
l Utilice sólo accesorios y piezas de repuesto originales.
l Se deben respetar las directrices de las instrucciones de uso. Las normas legales de
seguridad y de prevención de accidentes también deben ser respetadas.
l ¡Importante! El material peligroso no debe ser extraído con el filtro de ceniza.
l No extraiga las cenizas de los combustibles prohibidos.
l No utilice el filtro de cenizas para extraer objetos calientes, encendidos o inflamables
(por ejemplo, carbón, cigarrillos ...).
l ¡Importante! Las aspiradora de cenizas no es adecuada para aspirar hollín o polvo fino.
l ¡Importante! El material extraído no debe superar una temperatura de 40 °C.
l ¡Importante! Si la temperatura del material extraído supera los 40° C, hay un riesgo de
incendio.
l ¡Importante! Si se supera la temperatura admisible, el extractor, el filtro de cenizas y las
mangueras podrían dañarse.
l ¡Importante! El material extraído que parece como si se ha enfriado en el exterior
puede estar todavía caliente en el interior. El material extraído caliente podría ser
incendiado de nuevo en la corriente de aire.
l Antes de iniciar la extracción, espere hasta que el material se haya enfriado
completamente y apagado. Las cenizas calientes no deben ser purgadas con agua,

ya que la diferencia brusca de temperatura puede causar rupturas a la chimenea.
l Espere por lo menos 24 horas antes de aspirar un horno o una chimenea con el fin de
asegurarse de que el fuego se haya apagado y la ceniza se haya enfriado.
l Revise las mangueras, el filtro de la ceniza y el extractor regularmente al extraer, para
evaluar los niveles de calentamiento.
l Si el equipo se calienta, apáguelo, extraiga el enchufe y quite la bolsa del filtro
inmediatamente. Separe el filtro de cenizas del extractor y retire el material extraído. A
continuación, deje que el extractor y el filtro de cenizas se enfríen fuera, bajo
supervisión.
l Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su
agente de servicio o por personal cualificado con el fin de evitar situaciones de peligro.
l La "ceniza Fría" es la ceniza enfriada durante un tiempo suficiente sin bolsas de brasas
en su interior. Esto puede ser confirmado por el arrastre de las cenizas en busca de
bolsas de brasas utilizando herramientas de metal antes de utilizar la aspiradora de
cenizas. La ceniza fría no emite calor reconocible.
l Después y antes de la limpieza por aspiración, vacíe y limpie el depósito con el fin de
evitar que la
acumulación de materiales pudiera presentar un riesgo de incendio en la aspiradora.
2. Ámbito de aplicación
- Sustancias para aspirar - cenizas frías de las chimeneas, estufas de leña/carbón,
ceniceros, parrillas
- Vacíe y limpie la aspiradora antes y después de pasar la aspiradora para evitar la
colección de materiales que pudieran suponer un riesgo de incendio en la aspiradora
Restricción de uso
- no utilizar para la separación de polvos peligrosos para la salud (clases de polvo L, M, H)
- aspire sólo cenizas procedentes de combustibles admisibles
- no aspire ningún objeto caliente, ardiente o incandescentes
- no aspire ningún objeto que esté más caliente que 40 °C
- no aspire sustancias inflamables
3. Esquema y artículos suministrados
1 Empuñadura
2 Interruptor ON/OFF
3 Cabezal del equipo
4 Indicador de nivel de llenado
5 Gancho de retención
6 Tanque
7 Conector de la manguera de succión
8 Tubo de aspiración
9 Manguera
10 Cartucho de filtro

4. Uso previsto
La aspiradora de cenizas es adecuada para aspirar cenizas fría o restos de materiales fríos
de chimeneas, hornos de carbón, ceniceros o barbacoas.
La máquina debe ser utilizada sólo para el fin prescrito. Cualquier otro uso se considera
indebido. El usuario/operador y no el fabricante será responsable de los daños o lesiones
de cualquier tipo como resultado de un uso indebido.
Tenga en cuenta que el equipo no ha sido diseñado para uso comercial o aplicaciones
industriales. La garantía quedará anulada si el equipo es utilizado para las funciones antes
mencionadas o para fines equivalentes.
5. Datos técnicos
Tensión de red: 220-240V~ 50-60 Hz
Codigo
Entrada de energía
Volumen del tanque
Peso:
51206
1200W
15 L
3.3 kgs
6. Antes de poner en marcha el equipo
¡Importante!
l Antes de conectar el equipo a la red eléctrica cerciorarse de que los datos de la placa
de características sean idénticos a los datos de red.
l El equipo sólo se puede conectar a un enchufe a prueba de golpes.
6.1 Montaje del equipo
Montaje de la manija del equipo (Fig. 2-3)
l El cabezal del equipo (3) se fija al recipiente (6) mediante el gancho de retención (5).
Para quitar el cabezal del equipo (3), abra el gancho de retención (5) y quite el
cabezal del equipo (3). Al montar el cabezal del equipo (3), asegúrese de que el
gancho de retención (5) encaje correctamente.
l Enchufe el tubo de vacío (8) en el extremo de la manguera de aspiración (9).
l Coloque la manguera de aspiración (9) en la conexión (7) y gire hasta que la conexión
quede fijada.
6.2 Montaje del filtro
¡Importante!
¡No utilice las aspiradora de cenizas sin el filtro!
Asegúrese siempre de que los filtros estén perfectamente seguros.

Desmontaje/Montaje del filtro (Fig. 6-7)
Retire el cartucho del filtro (10) del cabezal del equipo (3)
7. Funcionamiento
7.1 Interruptor ON/OFF (Fig. 1)
Presione el interruptor ON/OFF (2) para encender o apagar el equipo.
7.2 Indicador de nivel de llenado (Fig. 1)
La aspiradora de cenizas está equipada con un indicador de nivel de llenado (4). Si el
indicador de nivel de llenado (4) muestra una barra roja, el contenido del tanque deben
ser vaciado o algo bloquea la manguera de aspiración y hay que solucionar la situación.
¡Importante!
¡Las aspiradora de cenizas no es adecuada para aspirar materiales combustibles!
8. Limpieza, mantenimiento y pedidos de piezas de repuesto
¡Importante!
Siempre desconecte el enchufe de la red eléctrica antes de comenzar cualquier trabajo
de limpieza.
8.1 Limpieza
Mantenga libre de suciedad y polvo todos los dispositivos de seguridad, las rejillas
de ventilación y el armazón del motor.
Recomendamos limpiar inmediatamente el equipo después de su uso.
8.2 Limpieza del cabezal del equipo (3)
Limpie el equipo regularmente con un paño húmedo y un poco de jabón no agresivo. No
utilice productos de limpieza o disolventes; estos pueden ser agresivos y pueden dañar las
piezas de plástico en el equipo.
8.3 Limpieza del recipiente (6)
El recipiente se puede limpiar con un paño húmedo y un poco de jabón suave o con agua
corriente, dependiendo de la cantidad de suciedad.
8.4 Limpieza del filtro
Limpie el cartucho del filtro (10), por ejemplo, frotando, cepillando o soplando con aire
comprimido a baja presión.

8.5 Mantenimiento
De forma periódica y antes de cada uso, compruebe que los filtros de la aspiradora de
cenizas estén bien colocados.
8.6. Pedido de repuestos
Proporcione la siguiente información en todos los pedidos de piezas de repuesto:
l Modelo/tipo de equipo
l Número de pieza del repuesto requerido
9. Desecho y reciclaje
El equipo se suministra con embalajes para evitar que se dañe durante el transporte. Este
embalaje es de materia prima y por lo tanto se puede reutilizar o puede se devuelto y
procesado de nuevo en el sistema de materia prima. El equipo y sus accesorios están
hechos de varios tipos de materiales, como metal y plástico. Los componentes defectuosos
deben ser desechados como residuos especiales. Pregunte a su distribuidor o en su
ayuntamiento local.
Eliminación correcta de este producto
Esta marca indica que este producto no debe eliminarse junto con otros residuos
domésticos en la UE. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, recicle
correctamente para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Para reciclar el dispositivo usado, utilice los sistemas de reciclaje y recogida o
póngase en contacto con el establecimiento donde se adquirió el producto. Ellos pueden
encargarse de un reciclaje del producto que se correcto desde un punto de vista medio
ambiental.
10. Información de garantía
El fabricante ofrece la garantía de 2 años a partir de la fecha en que el equipo se vende al
usuario final.
La garantía sólo cubre defectos de materiales o mano de obra.
Las reparaciones bajo garantía deben ser llevadas a cabo por un centro de servicio
autorizado. Al hacer una reclamación en virtud de la garantía, la factura original de
compra (con la fecha de compra) debe ser presentada.
La garantía no se aplicará en los casos de:
- Desgaste normal
- Uso incorrecto, por ejemplo, sobrecarga del aparato, uso de accesorios no aprobados
- Uso de la fuerza, daños causados por influencias externas
- Los daños causados por la inobservancia de las instrucciones de utilización, por ejemplo,
la conexión a una red de alimentación inadecuada o el incumplimiento de las
instrucciones de instalación
- Equipos parcialmente o completamente desmontados

USER MANUAL - ENGLISH
“Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry”
Wait at least 24 hours before vacuuming an oven or a fireplace in order to be sure that the
fire has gone out and the ash has cooled down. Only for cold ash, see the operating
instructions!
Important!
When using the appliance, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and
damage. Please read the complete operating instructions with due care. Keep this manual
in a safe place, so that the information is available at all times. If you give the appliance to
any other person, hand over these operating instructions as well.
We cannot accept any liability for damage or accidents which arise due to a failure to
follow these instructions and the safety instructions.
1. Safety regulations
CAUTION
Read all safety regulations and instructions. Any failures made in following the safety
regulations and instructions may result in an electric shock, fire and/or serious injury.
Keep all safety regulations and instructions in a safe place for future use.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe

way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
l Important: Read the operating instructions before assembling and using the appliance
for the first time.
l Check that the mains voltage is the same as the mains voltage specified on the rating
plate.
l Pull out the power plug in the following circumstances: Whenever the appliance is not in
use, before opening the appliance and before all cleaning and maintenance work.
l Never clean the appliance with solvents.
l Never pull the plug out of the socket by pulling the cable.
l Never leave the appliance unattended when operational.
l Keep away from children.
l Take care to ensure that the power cable does not get damaged by being run over,
crushed, pulled or suchlike.
l Do not use the machine if the power cable is in a less than perfect condition.
l Never vacuum the following: Burning matches, smoldering ash and cigarette butts,
combustible, caustic, inflammable or explosive substances, vapour or liquids.
l This appliance is not suitable for vacuuming dust which can be harmful to health.
l Store the appliance in a dry indoor location.
l Never use the appliance if it is damaged.
l Only allow the appliance to be serviced by an authorized customer service center.
l Only use the appliance to carry out work for which has been designed.
l Use only genuine accessories and spare parts.
l The guidelines in the operating instructions must be observed. The safety and
accident-prevention regulations from the lawgiver are also to be observed.
l Important! Hazardous material must not be extracted with the ash filter.
l Do not extract ashes from prohibited fuels.
l Do not use the ash filter to extract hot, glowing or inflammable objects (e.g. charcoal,
cigarettes ...).
l Important! The ash vacuum cleaner is not suitable for vacuuming soot or fine dust.
l Important! The extracted material must not exceed a temperature of 40°C.
l Important! If this temperature of the extracted material exceeds 40°C, there is a risk of
fire.
l Important! If the permissible temperature is exceeded, the extractor, the ash filter and
the hoses could be damaged.
l Important! Extracted material which looks as though it has cooled off on the outside
may still be hot on the inside. Hot extracted material could be set alight again in the air
current.
l Before beginning extraction, please wait until the material is completely cooled off. Hot
ashes should not be purged with water, as the sudden temperature difference can
cause ruptures to the chimney.
l Wait at least 24 hours before vacuuming an oven or a fireplace in order to be sure that
the fire has gone out and the ash has cooled down.

l Check the hoses, the ash filter and the extractor regularly when extracting, to assess
levels of heating.
l If the appliance heats up, switch it off, pull the mains plug out and remove the filter bag
immediately. Separate the ash filter from the extractor and remove the extracted
material. Next, let the extractor and the ash filter cool off outside, under supervision.
l If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
l “Cold Ash” is ash cooled down for a sufficient time without any pockets of embers
inside. This can be confirmed by scouring the ash for pockets of embers by using metal
tools before using the ash vacuum cleaner. Cold ash does not emit any recognizable
heat.
l After and before vacuum cleaning, empty and clean the tank in order to prevent the
accumulation of materials which could present a fire hazard in the vacuum cleaner.
2. Area of application
- Substance to be vacuumed - cold ashes from fireplaces, wood/coal stoves, ashtrays, grill
- empty and clean vacuum cleaner before and after vacuuming to avoid the collection of
materials that could pose a fire hazard in the vacuum cleaner
Restriction of use
- do not use for the separation of health-hazardous dusts (dust classes L, M, H)
- vacuum only ashes from admissible fuels
- do not vacuum any hot, burning or glowing objects
- do not vacuum any objects that are hotter than > 40 °C
- do not vacuum any flammable substances
3. Layout and items supplied
1 Handle
2 On/Off switch
3 Appliance head
4 Filling level indicator
5 Locking hook
6 Tank
7 Suction hose connector
8 Suction tube
9 Flexible hose
10 Filter cartridge
4. Intended use
The ash vacuum cleaner is suitable for vacuuming cold ash or cold material residues from
fireplaces, charcoal ovens, ash-trays or barbecues.
The machine is to be used only for its prescribed purpose. Any other use is deemed to be a

case of misuse. The user/operator - not the manufacturer - will be liable for any damage or
injuries caused as a result thereof.
Please note that our appliance has not been designed for use in commercial, trade or
industrial applications. Our warranty will be voided if the appliance is used in commercial,
trade or industrial businesses or for equivalent purposes.
5. Technical data
Mains voltage: 220-240V~ 50-60 Hz
Code
Power input
Tank volume
Weight:
51206
1200W
15 L
3.3 kgs
6. Before starting the appliance
Important!
l Before you connect the appliance to the mains supply make sure that the data on the
rating plate are identical to the mains data.
l The appliance may only be connected to a shockproof socket.
6.1 Assembling the appliance
Fitting the appliance head (Fig. 2-3)
l The appliance head (3) is fastened to the container (6) by the locking hook (5). To
remove the appliance head (3), open the locking hook (5) and remove the appliance
head (3). When fitting the appliance head (3), make sure that the locking hook (5) locks
into place correctly.
l Plug the vacuum tube (8) onto the end of the suction hose (9).
l Fit the suction hose (9) onto the connection (7) and turn until securely attached.
6.2 Fitting the filter
Important!
Never use the ash vacuum without the filter!
Always ensure that the filters are perfectly secure.
Dismantling/Assembly of the filter (Fig. 6-7)
Remove the filter cartridge (10) from the appliance head (3)
7. Operation
7.1 ON/OFF switch (Fig. 1)
Table of contents
Languages:
Other Yamato Ultrasonic Jewelry Cleaner manuals
Popular Ultrasonic Jewelry Cleaner manuals by other brands

Hoover
Hoover Steamy Wonder quick start guide

Powerfix Profi
Powerfix Profi PPR 4 B2 operating instructions

iGear
iGear Ultra Kill quick start guide

cecotec
cecotec CONGA THUNDERBRUSH 520 instruction manual

GreenWorks
GreenWorks 5301002CO owner's manual

Nilfisk-Advance
Nilfisk-Advance Roof Cleaner Instructions for use