YILMAZ DK 502 User manual

1
GARANTİ BELGESİ
İMALATÇI FİRMA : YILMAZ MAKİNE SANAYİ VE TİCARET A.Ş.
ADRES :
TAŞDELEN MAHALLESİ ATABEY CADDESİ NO: 9 ÇEKMEKÖY
İSTANBUL-TÜRKİYE
TELEFON : 0216.312.28.28 PBX
TELEFAX : 0216.484.42.88
İMZA-KAŞE :
ÜRÜNÜN CİNSİ : ÇİFT KÖŞE PVC KAYNAK MAKİNESİ
MARKASI : YILMAZ
MODEL KODU : DK 502 / DK 504
BANDROL/SERİ NO :
TESLİM TARİHİ :
GARANTİ SÜRESİ : 1 YIL
AZAMİ TAMİR SÜRESİ : 30 İŞ GÜNÜ
YETKİLİ SATICI
FİRMA
:
ADRES :
TELEFON
:
TELEFAX :
İMZA-KAŞE :

2
TEKNİK ÖZELLİKLER - TECHNICAL FEATURES - ТЕХНИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ
kg kg
DK 502
DK 504
3 kW 50 Hz.
230 V AC P N PE
h = 130mm max.
a = 30 º - 180 º
6/8 Bar
32
Lt. / dak.
Lt/min
W = 75
L = 430
H = 170
580 720
Min. 340 mm
Max. 3615
Teknik Özellikler
Technical Features

3
BOYUTLAR – DIMENSIONS – РАЗМЕРЫ (DK 502)
PARÇA LİSTESİ - PART LIST - ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ
Hareketli ünite
Movable uit
Подвижная Голова
Şase
Chasis
шасси
Kaynak basınç ayar paneli
Welding pressure adjustment panel
Регулировка давления сварки
Elektrik panosu
Electrical panel
Электрощит
Malzeme rafı
Material shelf
Материал полки
RESİM-FIGURE-РИСУНОК 1
RESİM
-
FIGURE
-
РИСУН
О
К 2
Profil desteği
Profil support
Поддержка профиля
Hareketli ünite
Movable uit
Фиксированная Голова

4
BOYUTLAR – DIMENSIONS – РАЗМЕРЫ (DK 504)
Kaynak basınç ayar paneli
Welding pressure adjustment panel
Регулировка давления сварки
Elektrik panosu
Electrical panel
Электрощит
Malzeme rafı
Material shelf
Материал полки
Profil desteği
Profil support
Поддержка профиля
Hareketli ünite
Movable uit
Фиксированная Голова
Hareketli ünite
Movable uit
Подвижная Голова
Şase
Chasis
шасси

5
NO
номер
STOK KODU / CODE
ПОРЯДОК КОД ADET / QTY
КОЛИЧЕСТВО NO
номер
STOK KODU / CODE
ПОРЯДОК КОД ADET / QTY
КОЛИЧЕСТВО
06 2TU011210-0090 8 48 2TU012210-1185 1
08 2TU012210-0554 1 51 1PN020000-0040 4
09 2TU012210-0553 1 64 2TU011441-0861 2
14 2TU011110-1257 6 65 1PN020000-0211 2
17 1SR080000-0131 2 62 2TU011441-0352 2
18 1SR080000-0133 2 68 2TU014010-0024 4
23 1PN020000-0212 2 70 1SR080000-0132 2
29 1PN020000-0016 1 73 2TU011441-0860 2
32 2TU012210-0025 1 74 3UA610010-0001 2
33 2TU015010-0013 2 76 2TU019010-0001 2
35 3UA310030-0035 1 88 2TU011441-0862 2
39 1PL030000-0007 2 108 2TU011110-1256 4
RESİM-FIGURE-РИСУНОК 4
RESİM
-
FIGURE
-
РИСУН
О
К 3
RESİM-FIGURE-РИСУНОК 5

6
YEDEK PARÇA LİSTESİ / SPARE PART LIST / СПИСОК ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ
PARÇA
NO
PART NO
НОМЕР
RESİM
PICTURE
РИСУНОК
STOK KODU / CODE
ПОРЯДОК КОД PARÇA ADI – PART NAME
НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛИ
1
1EL200000-0020
TERMOCOPUL 1.5mt TC-M06-L030-K01,5
J TİP EMKO
THERMOCOUPLE
ТЕРМОПАРА
2
1EL200000-0124
SENSÖR MZT6-03VPS-KP0 (1023971)
(SICK)
SENSOR
ДАТЧИК
3
1EL090000-0011 XB4-BW33B5 YEŞİL LED'Lİ 24V AC/DC
4
1EL090000-0001
XB4-BS8442 ACİL STOP BUTONU
EMERGENCY STOP BUTTON
КНОПКА АВАРИЙНОЙ ОСТАНОВКИ
5
1EL050000-0009 RÖLE(OMRON)G3NA-220B/ 5-24V DC
6
1EL050000-0010 RÖLE H3CR-A8 (ZAMAN RÖLESİ) (24-48V
AC)
7
1EL190000-0078
ISI GÖSTERGESİ
(E5CSV-Q1TD-500 AC/DC24V - SSR CIKIS)
TEMPERATURE DISPLAY
ПОКАЗАТЕЛЬ ТЕМПЕРАТУРЫ
8
3ST010030-0037
REZİSTANS
HEATER
ОБОГРЕВАТЕЛЬ

7
TÜRKÇE
İÇİNDEKİLER
1. Genel Bilgiler
1.1 Giriş
1.2 Servis bilgileri
2. Güvenlik
2.1 Güvenlik sembolleri ve anlamları
2.2 Kazaları önleme
2.3 Genel güvenlik bilgileri
3. Makinenin Tanımı
4. Makinenin Taşınması ve Nakli
5. Makinenin Kurulumu
5.1 Hazırlık
5.2 Makinenin güç kaynağına bağlanması
6. Makine Güvenlik Bilgileri
7. Operasyon Bilgileri
7.1 Hazırlık
7.2 Operasyon
7.3 Gönye Ayarları
8. Bakım, Servis ve Onarım
8.1 Bakım
8.2 Ütü Teflonunun Değiştirilmesi ve Temizlenmesi
8.3 Hava basıncını ayarlama
9. Muhtemel Arızalar ve Giderilmesi
10. Garanti Şartları

8
1. GENEL BİLGİLER
1.1 Giriş
İmalatçının verdiği kullanım kılavuzu makine parçalarının gerekli bilgilerini içerir. Bu bilgileri makineyi kullanacak her personelin
dikkatlice okuması, okunduğun anlaşılması, daha sonra makinenin çalıştırılması gereklidir.
Makinenin uzun yıllar güvenli ve verimli olarak çalışması kullanım kılavuzu içindeki bilgilerin tam olarak okunması ve anlaşılması
ile olur. El kılavuzu içerisindeki teknik çizim ve detaylar kullanıcılar için rehber teşkil eder.
1.2 Servis Bilgileri
Herhangi bir problem olduğunda, yardım için istekleriniz veya yedek parça siparişleriniz için lütfen yukarıdaki telefon, faks veya
e-mail adreslerinden bizimle kontak kurunuz.
Makine modelini tanımlayan teknik etiketler makine üzerinde perçinlenerek takılmıştır.
Makine seri numarası ve üretim tarihi teknik etiket üzerinde yazılıdır.
Ürünün ortalama kullanım ömrü 10 yıldır. Bu süre içerisinde yedek parça ve teknik servis hizmeti taahhüdümüz
altındadır. Ürünle ilgili her türlü arıza ve şikayetlerinizi aşağıda belirtilen teknik servis adresimize sözlü veya yazılı
olarak bildiriniz.
MERKEZ YETKİLİ SERVİS ADRESİMİZ
TAŞDELEN MH. ATABEY CD. No 9 34788 ÇEKMEKÖY – İSTANBUL / TÜRKİYE
Tel 0216 312 28 28 Pbx.
Fax 0216 484 42 88
E-mail [email protected]r
Web www.yilmazmachine.com.tr
Makine hakkında imalatçı veya makineyi aldığınız bayi firma ile yapılacak her türlü yazışmalarda aşağıdaki bilgileri bildirmeniz
yapılacak işlemleri asgariye indirmesi bakımından önemlidir.
Makine Seri No Voltaj ve Frekans Bilgileri
Makine Modeli Makinenin Satın Alındığı Tarih
Bulunan Arızanın Tarifi Makinenin Satın Alındığı Bayi Bilgileri
Ortalama Günlük Çalışma Süresi

9
2. GÜVENLİK
2.1. Güvenlik Sembolleri ve Anlamları
Kullanım kılavuzunu okuyun
Çalışma ortamı daima temiz kuru ve düzenli
tutunuz
Koruyucu kulaklık kullanın
Elektrik ikaz uyarısı
Koruyucu gözlük kullanın
Ellerinizi yabancı cisimleri almak için hareketli
parçaların arasına sokmayınız.
Çalışma esnasında şebeke bağlantı kablosu
hasar görecek olursa dokunmayın ve
şebeke fişini prizden çekiniz.
Yüksek ısı uyarısı
Testere değiştirme işleminde koruyucu
eldivenleri kullanın
Makine çalıştığında elinizi testereye
yaklaştırmayın
TEHLİKE İKAZ sembolü spesifik tehlikelere
karşı sizi ikaz eder ve kesinlikle okunmasını
gerektirir.
ÖNEMLİ
sembolü sizin özenli ve dikkatli
davranmanızı, zarar görmemeniz için
hareketlerinizi belli sınırlar içerisinde
engellemeniz gerektiğini anlatan yazılı
semboldür.
2.2. Kazaları Önleme
2.2.1 Üretici firma, makineleri ulusal ve uluslararası direktifler ve yöntemleri kapsayan güvenlik standartlarına uygun
olarak imal etmiştir.
2.2.2 Burada işverenin görevi personeli kaza risklerine karşı uyarmak, olabilecek kazalar hakkında eğitmek, operatörün
güvenliği için gerekli koruyucu güvenlik donanımı ve aygıtlarını sağlamaktır.
2.2.3 İşe başlamadan önce operatör bulunduğu pozisyona alışkın olmalı (daha önce benzer makineler kulanmış olmalı).
Makinenin karakteristik özellikleri operatör tarafından kontrol edilmelidir.
2.2.4 Makine sadece kullanım kılavuzunu okuyan ve içeriğini anlayan personel tarafından kullanılmalıdır.
2.2.5 Bu kullanım kılavuzunun içerdiği direktifler, tavsiyeler ve genel güvenlik kuralları kullanıcı tarafından tamamen yerine
getirilmelidir. Üretici firmadan alınan bir veya daha fazla makine parçalarının yedeklerinin yetki verilmeksizin karıştırılması
veya aksesuarlarının kullanımının bütün bu tavsiyelerden farklı olması kazaya yakalanma riskini artırır. Üretici firmanın bu
gibi kullanımlarda kanuni hiçbir yükümlülük ve sorumluluğu yoktur. Yukarıdaki uygulamalar bütün garanti şartlarının sona
ermesine de neden olur.
2.3. Genel Güvenlik Bilgileri
2.3.1 Enerji kablosu, üzerine basılmayacak ve herhangi bir şey konulmayacak şekilde yerleştirilmelidir Kablonun prizden
çıktığı ve makineye girdiği yerlere özellikle dikkat edilmelidir
2.3.2 Kaynak işlemi yapan makine ve cihazlarınıza aşırı yüklenmeyin. Makine ve cihazlarınız belirtilen güç kapasitelerinde
daha güvenli çalışır.
2.3.3 Operatörün güvenlik ve sağlığı için doğru aydınlatma ve ışıklar kullanınız.( ISO 8995-89 Standart The lighting of
indoor work system )
2.3.4 Makine üzerine herhangi birşey bırakmayınız.
2.3.5 Makine üzerinde kaynak yaparken imalatçının belirlediği malzemelerin dışında başka hiçbir malzemeyi kullanmayınız.
2.3.6 İş parçasını güvenli bir şekilde makine üzerinde bulunan mengene veya sıkıştırma takımlarını kullanarak tespit ediniz.

10
2.3.7 Çalışma pozisyonunuzu fazla zorlamayın, duruşunuzun güvenli olmasına dikkat edin, her zaman dengenizi
koruyun.
2.3.8 Güvenli çalışabilmek için makine ve cihazlarınızı her an çalışacak şekilde ve temiz tutunuz. Bakım ve aksesuar
değişimlerinde talimatlara uyun. Fiş ve kabloyu düzenli olarak kontrol ediniz. Hasar gördüğünde yetkili uzmana yeniletin.
Sap ve tutamakların üzerlerine yağ ve gres bulaşmamasına dikkat ediniz.
2.3.9 Makine kullanımda değilken veya bakım öncesinde güç besleme bağlantılarını çıkarınız.
2.3.10 Makineyi çalıştırmadan önce anahtar veya ayar aletlerinin çıkarılmış olduğundan emin olun.
2.3.11 Açık havada çalışmanız gerekirse sadece bu iş için müsaade edilen uygun uzatma kablosu kullanın.
2.3.12 Onarımlar sadece teknik uzmanlar tarafından yapılmalıdır. Aksi takdirde kullanıcı için kaza tehlikesi meydana
gelebilir.
2.3.13 Yeni bir işe başlamadan önce koruyucu tertibatlarını veya hafif hasarlı parçaların işlevlerini kusursuz ve usulüne
uygun bir biçimde yerine getirip getirmediklerini kontrol edin. Bütün parçalar doğru takılmış ve kusursuz bir biçimde
çalışması için gerekli bütün koşullar yerine getirilmiş olmalıdır. Hasar görmüş koruyucu tertibat ve parçalar usulüne
uygun bir biçimde (üretici firma veya servis atölyeleri) onarılmalı veya değiştirilmelidir.
2.3.14 Şalter ve switchlerin açma kapama işlevini yerine getirmediği makine ve cihazları kullanmayınız.
2.3.15 Makinenin ve elektrik güç bağlantılarının yanında yanıcı, parlayıcı sıvı ve malzemeleri bulundurmayın.
3. MAKİNENİN TANIMI
PVC profillerinin köşe birleştirmeleri için tasarlanmış kaynak makinesidir.
Profil çeşidine göre mengene ve yapıştırma basınç ayarını ayrı ayrı yapma imkanı vardır.
Eritme ve yapıştırma zaman ayarı vardır.
Termostat elektronik olup 00-2600C derece arasında istenilen sıcaklığa ayarlanabilir.
Renkli profiller için 0.2 – 2 mm. Kaynak özelliği
Hareketli kafa (sağ) manuel hareket eder.
Fren sistemi mevcuttur.
Sol kafada 30°-180° kaynak yapabilme imkanı vardır. Sağ kafa 90° sabit açılıdır.
Emniyet açısından mengene pistonları düşük basınç sistemi ile çalışmaktadır.
Profiller sıkıştırıldıktan sonra kaynak işlemini otomatik olarak tamamlanır.
Makine CE standartlarına uygun olarak tasarlanmıştır.
Profil destek aparatı mevcuttur.
STANDART AKSESUARLAR
OPSİYONEL AKSESUARLAR
Kullanma kılavuzu
Profil destek aparatı
4. MAKİNENİN TAŞINMASI VE NAKLİYESİ
4.1. Bütün taşımalar sadece nitelikli ve yetkili personel tarafından yapılmalıdır.
4.2. Makineyi taşırken daima uygun ekipmanlarla (zemine dokunmayacak şekilde) makine yukarı kaldırılarak
taşınmalıdır.
4.3. Müşteri farklı bir talepte bulunmadıkça, makine ahşap ambalajlı olarak sevk edilecektir.
4.4. Makine, üzerindeki hareketli kısımlar nakil esnasında hareket etmeyecek şekilde sabitlendikten sonra taşınmalıdır.
4.5. Makinenin boyut ve ağırlık ölçüleri teknik özellikler sayfasında belirtilmiştir.
4.6. Makine üzerindeki taşıma vidalarının somun yuvaları bulunmaktadır. Makine bir yerden başka bir yere nakledileceği
zaman makine ile verilen bu taşıma vidalarını kullanarak uygun bir kaldırma aracı ile (forklift, caraskal, vinç.vs) ile
makineyi yukarı kaldırınız. Bu sırada kaldırma aracının makineye zarar vermemesine dikkat ediniz.
4.7. Makine yerinden hareket ettirileceği zaman yükü mümkün olduğunca aşağıdan yakalayarak hareket ettirin ki daha
fazla stabilite sağlanabilsin. Makineyi sarsmaksızın yavaş hareketlerle hareket ettirin. Tehlikeli noktalarda herhangi bir
insanın olmadığından emin olun.

11
5. MAKİNENİN KURULUMU
5.1 Hazırlık
5.1.1 Makinenin boyut ve ağırlık ölçüleri teknik özellikler sayfasında belirtilmiştir. Makinenin konulacağı yüzey, sert,
düz ve makinenin ağırlığını taşıyacak bir zemin olmalıdır.
5.1.2 Makinenin pozisyonu arka duvardan yaklaşık 100 cm uzaklıkta olmalıdır. Makinenin arka tarafında kesilen parçaların
talaş ve yongalarının toplandığı torba bağlantı yeri, hidro-pnomatik sistem, kablo kanal yerleri, elektrik güç bağlantı soketleri
bulunmaktadır.
5.1.3 Makinenin dengesini alt kısımdaki ayarlanabilir ayaklar ile sağlayabilirsiniz.
5.2 Makinenin Güç Kaynağına Bağlanması
5.2.1 Elektrik bağlantısı mutlaka lisanslı bir elektrikçi tarafından yapılmalıdır.
5.2.2 Elektrik prizi makine üzerindeki sokete uygun olmalıdır.
5.2.3 Makinenin fişini topraklı bir prizde kullanınız.
5.2.4 Makinenin şebeke gerilimi 230 V 50 Hz
5.2.5 Şebeke gerilimine dikkat edin. Akım kaynağının gerilimi makinenin etiketi üzerindeki verilere uygun
olmalıdır.
6. MAKİNE GÜVENLİK BİLGİLERİ
6.1 Makineyi kaldırmak, yerleştirmek ve elektrik bakım çalışmaları için nitelikli ve yetkili personel kullanılmalıdır.
6.2 Rutin bakım çalışmaları ile programlı bakımlar yetkili ve kalifiye elemanlar tarafından elektrik güç kaynakları devreden
çıkarıldıktan sonra yapılmalıdır.
6.3 Makinede çalışmaya başlamadan önce makinenin temizliği, test ve bakımının yapılmış olmasından emin olunuz
6.4 Güvenlik ekipmanlarını, elektrik güç kablosu ve hareketli parçaları rutin olarak kontrol ediniz. Güvenlik ekipmanları veya
parçalarda fonksiyonlarını yerine getiremeyecek bir zarar görürseniz yenisi ile değiştirmeden makineyi çalıştırmayınız.
6.5 Elektrik güç bağlantısını kesmeden kesinlikle kesici takımları değiştirmeyin.
6.6 Operasyon alanı içerisinde ve yerde yabancı cisimler bulundurmayın, ellerinizi hareketli parçaların arasına sokmayınız.
6.7 Makine üzerindeki koruyucu parçaları sökerek çalışma yapmayınız.
Güvenlik bilgileri yukarıda tanımlanmıştır. Fiziki zararları veya ekipman hasarlarını önlemek için lütfen
güvenlik bilgilerini dikkatli olarak okuyun ve bilgiler daima aklınızda bulunsun.
7.0 OPERASYON BİLGİLERİ
7.1 Hazırlık
7.1.1 Tablayı yağlardan temizleyin ve kurulayın. Rezistans plakasının üzerindeki teflon kağıdın yırtıksız ve temiz olduğundan
emin olun.
7.1.2 Makinenin tüm yüzeylerini çapaklardan, yongalardan ve yabancı malzemelerden temizleyin. Zararlı
maddelerden korunmak için gözlük kullanın.
7.1.3 Kaynak yapılacak PVC profile göre ısı ve zaman ayarlarının doğruluğunu kontrol ediniz.

12
KUMANDA PANOSU ÜZERİNDEKİ BUTONLARIN KULLANIMI (DK 502):
Isı Göstergesi (RESİM 6 NO.118) : PVC profilleri ısıtarak kaynak yapan rezistansın sıcaklığını 0-260 C derece ayarlayan
cihazdır.Fabrika çıkış ayarı 245 C derecedir. Bu ayarı değiştirmek için SET butonuna basınız, gösterge üzerindeki yanıp
sönen eski ısı değerinnin yerine (gösterge üzerindeki ok işaretli tuşların yardımı ile) yeni ısı değerini giriniz. Set butonuna
tekrar basarak hafıza alınız.
Dikkat: Set butonunun yanındaki program (PRG) butonu ile oynamayınız. Fabrika çıkış ayarlıdır
Kafa seçimi butonu: Tek veya çift kafa kaynak işlemi için kullanılır. Buton 1-2 konumunda iken çift kafada kaynak işlemi
yapılır. Buton 1 konumunda iken sabit kafada kaynak işlemi yapılır.
Acil Stop Butonu (RESİM 6 NO.115) : Bu butona basıldığında pnömatik ve elektrikle ilgili makine üzerindeki tüm cihazlar
çalışmaya başlamadan önceki kapanış konumuna gelir.
Sistem Start butonu (RESİM 6 NO.117) : Kaynak işlemini başlatmak için kullanılır.
Fren Bırakma Butonu (RESİM 6 NO.134) : Hareketli kafayı sabitlemek için kullanılır. Fren Bırakma kolundaki butona basılı
tutulduğunda frenler devreden çıkar. Böylece hareketli kafa, istenilen konuma manuel bir şekilde getirilebilir. Hareketli kafa
istenilen konuma geitirildiğinde, Fren Bırakma kolundaki butondan parmağinızı çekiniz. Frenler otomatik olarak aktif hale gelir
ve hareketli kafa sabitlenir.
Kaynak basınç ayarı (RESİM 6 NO.141) : Isıtılarak kaynak yapılacak parçaların kaynak basıncını ayarlar. Fabrika çıkış
ayarı 6 bardır. Bu ayar değiştirilmek istendiğinde anahtarı sağa veya sola çevirmek sureti ile istenen basınca ayarlayınız.
Konumu kilitlemek için anahtarın dış çerçevesini aşağıya bastırınız.
Kaynak basınç göstergesi (RESİM 6 NO.143): Kaynak basınç kuvvetini bar cinsinden okuyan göstergedir.
Mengene basınç ayarı (RESİM 6 NO.142) : Kaynak yapılacak PVC profilleri sıkıştıran mengene pistonlarının basınç
kuvvetini ayarlar. Fabrika ayarı 4 bardır. Bu ayar değiştirilmek istendiğinde,kaynak basınç ayarı için yapılan işlemlerin
aynısıdır.
Mengene basınç göstergesi (RESİM 6 NO.144) : PVC profilleri sıkan mengenenin basınç kuvvetini bar cinsinden okuyan
göstergedir
Isıtıcı zaman saati (RESİM 6 NO.139) : Kullanılacak ısının zaman ayarı yapılır. 0-30 sn arasında isteğe göre ayarlanabilir.
Fabrika çıkış ayarı 20 sn dir.
Kaynak zaman saati (RESİM 6 NO.139/1) : PVC profillerin kaynak süresini ayarlar. Bu süre 0 - 30 sn arasında isteğe göre
ayarlanır. Fabrika çıkış ayarı 25 sn.dir.
RESİM-6

13
7.2 OPERASYON (DK 502 MODELLERDE)
Çift Köşe Kaynak İşlemi :
Elektrik ve hava güç ünitelerini açınız.
Sabit kafa üzerindeki kafa seçme butonunun (RESİM 6 NO.125) 1-2 konumunda olmasına dikkat ediniz.
Sabit kafada bulunan iki start butonuna (RESİM 6 NO.117) butonlar üzerinde yeşil ışık yanıncaya kadar beraber basınız
Hareketli kafa üzerindeki fren butonunun (resim 2) OFF (kapalı) konumda olup olmadığını kontrol ediniz. Eğer fren
butonu OFF konumda değilse makine çalışmaz.
Fren Bırakma kolunda butona basılı tutup (RESİM 6 NO.134) hareketli kafayı isteğiniz konuma ayarlayınız. Hazır
kesilmiş olan profili iki kafa arasına yerleştiriniz ve fren bırakma kolundaki butondan elinizi çekiniz. Böylece hareketli kafa
sabitlenmiş olacaktır.
Hareketli kafaya diğer profili yerleştiriniz. Start butonuna iki defa basarak profilleri sıkınız.
Sabit kafaya geçip diğer profili yerleştiriniz. Sabit kafada bulunan start butonlarına ayrı ayrı basarak profilleri sıkınız.
OPERASYON (DK 504 MODELLERDE)
Çift Köşe Kaynak İşlemi :
Elektrik ve hava güç ünitelerini açınız,
PLC ve Ekran versiyon numaralarını beliritir
Şifre giriş sayfasıdır. (Şifre 1234)
Ekran versiyonu
PLC versiyonu

14
Dil seçimlerinin yapıldığı sayfadır. Makineyi satın aldıktan sonra ilk kez işlem yapılacaksa dil seçimini yapınız
Ekran panelinin ana ekran sayfasıdır. Yapılacak işlemler seçilir.
Sabit ünite ve Hareketli ünite ayar sayfasıdır
İstenilen ısı değeri bu bölüme girilir. Sabit kafa için girilmek istenen ısı değeri sabit kafanın
bulunduğu sütuna, hareketli kafa için girilmek istenen ısı değeri hareketli kafanın bulunduğu sutuna yazılır.
Anlık ısı değişiminin okunduğu display ekranıdır. Her iki kafa için ayrı ayrıdır.
Autotuning ( Rezistans plakasının Isıtma ve soğuma değerlerinin makine tarafından optimize edilmesi)
butonuna basıldığında PID parametreleri otomatik olarak hesaplanır. Her iki kafa içinde PID parametreleri
ayarlanmalıdır.
Sabit ünitenin ısısını kapatıp açmak için kullanılır.
Hareketli ünitenin ısısını kapatıp açmak için kullanılır.
Çıkış butonu

15
Çalışma sayfası
Reçete işlemleri bölümünde oluşturulan reçetenin isminin görüntülendiği bölümdür.
Profillerin, kaynak öncesi ısınma süresi ,
Bu bölümden girilir Anlık ısıtma zamanı, değişimlerinin görüntülendiği ekran görünümüdür
Profillerin kaynak süreleri, bu bölümden girilir.
Anlık kaynak zamanı, değişimlerinin görüntülendiği ekran görünümüdür.
Sabit ünite ısısını kapatıp açma işlemini ve istenilen sıcaklık değeri,
bu bölümden girilebilir, Girilen sıcaklık değerinin anlık değişiminin görüntü ekranıdır.
Aynı işlemler hareketli ünite için de geçerlidir.
Sabit ünitenin veya sabit ve hareketli ünite birlikte çalışma seçiminin yapıldığı görüntü ekranıdır.
Reçete işlemlerinin yapıldığı ekran sayfasıdır.
Tanımlanacak olan reçetenin adının yazılacağı bölüm
Bu sayfada oluşturulan reçeteler, butona basılarak kayıt edilir. Çalışma sayfasında ise burada
oluşturulan reçeteler çalıştırılır.
Rmmm
mmmmmmRmrr
Reçete numarası
azaltma
Reçete numarası
artırma
Reçete numarası

16
Manuel çalışma sayfasıdır
Mekanik ayarlar sayfasıdır. Bu ayarlar, Makine üzerindeki pistonların senkronize çalışmasını sağlamak amacıyla,
üretici fabrika tarafından sevk öncesi ayarlanmıştır. Ancak piston değişikliklerinde bu sayfadaki ayarlar
kullanılabilir.
Alarm Sayfası
Buradaki gizli butona basıldığında
mekanik ayar sayfası açılır

17
KUMANDA PANOSU ÜZERİNDEKİ BUTONLARIN KULLANIMI (DK 504):
Acil Stop Butonu (RESİM 6 NO.128) : Bu butona basıldığında pnömatik ve elektrikle ilgili makine üzerindeki tüm
cihazlar çalışmaya başlamadan önceki kapanış konumuna gelir.
Sistem Start butonu (RESİM 6 NO.129) : Kaynak işlemini başlatmak için kullanılır
Fren Bırakma Butonu (RESİM 6 NO.139) : Hareketli kafayı sabitlemek için kullanılır. Fren Bırakma kolundaki butona basılı
tutulduğunda frenler devreden çıkar. Böylece hareketli kafa, istenilen konuma manuel bir şekilde getirilebilir. Hareketli kafa
istenilen konuma geitirildiğinde, Fren Bırakma kolundaki butondan parmağinızı çekiniz. Frenler otomatik olarak aktif hale
gelir ve hareketli kafa sabitlenir
Kaynak basınç ayarı (RESİM 6 NO.141) : Isıtılarak kaynak yapılacak parçaların kaynak basıncını ayarlar. Fabrika çıkış
ayarı 6 bardır. Bu ayar değiştirilmek istendiğinde anahtarı sağa veya sola çevirmek sureti ile istenen basınca ayarlayınız.
Konumu kilitlemek için anahtarın dış çerçevesini aşağıya bastırınız
Kaynak basınç göstergesi (RESİM 6 NO.143): Kaynak basınç kuvvetini bar cinsinden okuyan göstergedir.
Mengene basınç ayarı (RESİM 6 NO.142) : Kaynak yapılacak PVC profilleri sıkıştıran mengene pistonlarının basınç
kuvvetini ayarlar. Fabrika ayarı 4 bardır. Bu ayar değiştirilmek istendiğinde, kaynak basınç ayarı için yapılan işlemlerin
aynısıdır.

18
7.2.1 Tek Köşe Kaynak İşlemi :
Tek köşe ve açılı kaynak sabit kafada yapılabilir. Hareketli kafa açısızdır
Elektrik ve hava güç ünitelerini açınız.
Gönyeler üzerindeki imbus vidayı (RESİM 7 / 1-2 nolu civatalar) gevşeterek gönyeleri isteğiniz açıya ayarlayınız ve imbus
vidayı sıkınız.
Sabit kafa üzerindeki kafa seçme butonunun (resim 2) 1 konumunda olmasına dikkat ediniz.
Sabit kafada bulunan iki start butonuna (RESİM 6 NO.117) butonlar üzerinde yeşil ışık yanıncaya kadar beraber basınız
.
Profilleri tabla üzerine yerleştiriniz. Sabit kafa üzerinde bulunan start butonlarına ayrı ayrı basarak profilleri sıkınız.
Sabit kafada bulunan start butonlarının ikisine birden basınız. Bu şekilde makine düşük basınçtan (0,8 bar), yüksek
basınca (6 bar) geçecek ve makine kaynak işlemini otomatik olatak tamamlayacaktır
Kaynak operasyonu esnasında PVC profillerin ısı ile birleştirilmesinden profilin altında ve üstünde meydana
gelen kaynak birikintilerini, üst tabla (RESİM 3 NO.1/2) ve mengene papucu (RESİM 3 NO.17/18) altındaki
ayarlı bıçaklar (RESİM 4 NO.35) ile 0.2 mm kaynak aralığında ayarlama yapılabilir.
NOT : Olası bir tehlike anında acil stop butonuna basınız (RESİM 6 NO.115)
7.3 Gönye Ayarları
7.3.1 Herhangi bir nedenden dolayı 90 derece kaynağa göre, gönye ayarlarının tekrar ayarlanması gerektiğinde, aşağıdaki
şekilde görülen cıvataları gevşetip sıkarak, hassas bir kıl gönye yardımı ile 2 mm ayar mesafesi içerisinde ayarlayabilirsiniz.
RESİM-7
RESİM-8
1
2

19
8.0 BAKIM, SERVİS VE ONARIM
8.1 Bakım
8.1.1 Makinenin elektrik ve pnömatik güç bağlantılarını kesiniz.
8.1.2 Makinenin tüm yüzeylerini çapaklardan, yongalardan ve yabancı malzemelerden temizleyin. Makine uzun süre
kullanılmayacaksa boyasız yerlere paslanmayı önleyici bir yağ ile yağlayınız.
8.1.3 Makineyi temizlerken boyaya zarar verebilecek malzemeleri kullanmayınız.
8.1.4 Kaynak bıçaklarını aşınma, bükülme ve kırılmalara karşı kontrol ediniz. Bıçaklar zarar görmüşse değiştiriniz.
8.1.5 Isıtıcı rezistans plakasının üzerindeki teflon kağıdın her zaman temiz ve hasarsız olmasına dikkat ediniz
8.1.6 Teflon kağıdın üzerine yapışan yağ, kir, plastik parçacıkları vs. gibi malzemeleri nemli temiz bir bez kullanarak itina ile
temizleyin
Teflon kağıdın temizlik uygulaması makine çalışmadığı zamanlarda yapılmalıdır. Makine çalışırken
rezistans plakası temizliğine ihtiyaç duyulursa; Acil stop butonuna basılarak sistemi kapatınız,
8.2 Teflon kağıdının değiştirilmesi
8.2.1 Makinenin elektrik bağlantısını kesiniz.
8.2.2 Muhafaza kapağını açınız.
8.2.3 Teflon kağıdı gerdirme lamasının üstünde bulunan setuskur civatayı Allen ile gevşeterek teflon grubunu öne doğru
çekip komple dışarı alınız. (RESİM 9)
8.2.4 Teflon bağlantı lamasının üzerindeki altıköşe civatayı söküp teflon kağıdı değiştirin. Sökerken yapılan işlemlerin
tersini yaparak yeni teflon kağıdını bağlantı lamalarına tespit ediniz.
8.2.5 Oluşturulan teflon grubunu, rezistans plakasına geçirip yukarı doğru gererek M6 Setuskur civataların yardımıyla sıkıp
sabitleyiniz. (RESİM 10)
Setuskur Vida
Teflon Kağıt
Teflon Bağlantı
Laması
Gerdirme
Laması
RESİM-9
RESİM-10

20
8.3 Hava basıncını ayarlama (Pnömatik sistemlerde)
8.3.1 Basınç ayar vanasını yukarı çekiniz. Ayar vanasını saat
yönünde veya tersine çevirerek manometre üzerindeki istenen değere
getiriniz. Daha sonra vanayı aşağı bastırarak kilitleyiniz.
8.3.2 Hava basıncını 6-8 BAR arasında ayarlayınız. Hava basıncı
belirtilen değerlerin altına düşerse pnomatik güç ile çalışan aksamlar
çalışmaz.
8.3.3 Şartlandırıcı ünitesi, hava içerisinde bulunan suyu, pnömatik
kompenentlere zarar vermemesi için toplama kabı içerisine biriktirir. İş
günü sonunda, toplama kabı altındaki su tahliye vanasını açarak
birikmiş olan suyu boşaltınız.
8.3.4 Yağ deposu içine yağ koymak için hazneyi çevirerek çıkarınız.
İmalatçı tarafından tavsiye edilen yağlar; TELLUS C10 / BP ENERGOL
HLP 10 / MOBIL DTE LIGHT / PETROL OFİSİ SPINDURA 10.
9.0 MUHTEMEL ARIZALAR VE GİDERİLMESİ
Acil problemleri ortadan kaldırmak için önerilerimiz aşağıdadır. Eğer arıza giderilemiyorsa veya aşağıda önerilenlerin dışında bir
arıza ile karşılaşırsanız lütfen teknik servise danışın.
PROBLEMLER NEDENLER ÇÖZÜM ÖNERİLERİ
Rezistans ısınmıyor
Makinede elektrik yok
Sigorta,fiş,priz vs.kontrol edin.
Termokopul çalışmıyor
Termokopul bağlantı teli yerinden çıkmıştır.
Isı göstergesi ayarsız
Isı gösterge ayarını kontrol edin (245˚)
Mengeneler çalışmıyor.
Kılavuz laması hareket etmiyor
Fren pistonu çalışmıyor.
Rezistans plakası (ütü) hareket
etmiyor.
Hava basıncı yetersiz
Makineye gelen hava hortumu bağlantılarının
uygun olduğunu kontrol edin.
Şartlandırıcıdan hava basıncını ayarlayınız.
Kaynak yapmıyor veya temiz
kaynak yapmıyor.
Kesme aynı açıda
yapılmamış.
Teflon kağıt kirli veya yırtık.
Profili kestiğiniz testereler bilenmeli ve PVC
profillerin açıları kontrol edilmeli
Teflon kağıt yenisi ile değiştirilmeli
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Welding System manuals by other brands

Chicago Electric
Chicago Electric 96712 Owner's manual & safety instructions

Lincoln Electric
Lincoln Electric INVERTEC V205-T AC/DC TIG Operator's manual

Miller
Miller RFCS-5 owner's manual

Elektra Beckum
Elektra Beckum Invert 130/40 operating instructions

GYS
GYS MAGYS Series instruction manual

Soyer
Soyer BMS-8N operating instructions

CIGWELD
CIGWELD A-12030 operating manual

Lincoln Electric
Lincoln Electric OPTIMARC CV/CC 500 Operator's manual

Miller
Miller Passport 180 owner's manual

SKANDI KRAFT
SKANDI KRAFT iTECH MIG 220 4R operating manual

Stark
Stark 55118 Owner's manual and safety instructions

Campbell Hausfeld
Campbell Hausfeld WG4000 Operating instructions and parts manual