YOVA SP-1970-O User manual

English Language
Fan Heater
SP-1970-O
230V, ~50Hz, 2000W
INSTRUCTION MANUAL
PLEASE, READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR FAN HEATER AND
RETAIN THEM FOR FUTURE REFERENCE, ALWAYS FOLLOW THEM CAREFULLY.
Read all the instruction carefully before using the appliance and keep it for future use.
PART IDENTIFICATION
1. Thermostat
2. Heat selecting switch
3. Light indicator
4. Handle
5. Air outlet
6. Air inlet
PREPERATION BEFORE OPERATING
Check if the electrical voltage of the main supply and power of the socket match the rated
voltage and power marked on the rating label of the appliance.
Check if the socket and the plug are undamaged, and put the plug well in the socket.
Place the appliance on a stable and flat surface to avoid the risk of falling down.
Be sure that there is enough space for the fan heater while operating, at least 50cm around the
appliance. The distance in front of the air outlet should be at least 120cm.
SAFETY PRECAUTIONS
1. Don’t cover the fan heater at any time while operating.
2. Don’t hang it on the wall.
3. Don’t use it on carpet with long fluff.
4. Don’t use the heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming
pool.
5. Don’t insert sticks or any other objects in either the air inlet or the outlet of the
appliance.
6. Don’t put the appliance immediately below an electrical socket.
7. Don’t put the appliance near fire or other heating sources.
8. Keep children away from the heater.
9. Keep flammable and explosive objects away from the heater.
10. In case of malfunction or abnormal operation, don’t attempt to open or repair the
appliance at home, send the heater to appointed service agent for inspection and repair.
11. If the power cord is damaged, it must be replaced by the appointed service agent or a
similarly qualified person.

OPERATING INSTRUCTIONS
1. Turn the thermostat switch to the minimal value, at the same time turn the heat
selecting switch to position “O”.
2. Plug in the appliance and turn the thermostat switch to the maximum position. Then
turn the heat selecting switch to choose air or warm air. You can choose the
temperature of the warm air as described below. While working, the indicator light
will be on.
2.1. Turn the heat selecting switch to “ “ position, the heater blows cool air.
2.2. Turn the heat selecting switch to “I” position, the heater blows warm air, working at
1000W.
2.3. Turn the heat selecting switch to “II” position, the heater blows warm air, working at
2000W.
2.4. Turn the heat selecting switch to “O” position, the heater stops working, the indicator
light will be off.
3. Adjust the thermostat switch to suitable position for desired temperature setting.
3.1. Check if the thermostat switch is on the maximum position.
3.2. When you feel the room temperature comfortable, turn the thermostat switch
anti-clockwise slowly to the minimal position until the appliance stops working.Then
the thermostat switch will keep the room temperature at the desired temperature
automatically.
You can also turn the thermostat switch anti-clockwise to the minimum position or turn the
thermostat switch clockwise to maximum position to make the temperature lower or higher.
SECURITY SYSTEM
To avoid the risk of injuries or damaging the internal components, the fan heater has a
security system which will automatically switch off the appliance if the heat reaches the safety
limit. If overheating occurs:
1. Turn the heat selecting switch to “O” position, turn the thermostat switch to the
minimal position and remove the plug from the socket.
2. Check if the air flows smoothly through the outlet and inlet, and if the appliance is put
in right position. If so, get it in order before restart the appliance.
3. Let the fan heater cool down for 8 to 10 minutes before start it again.
4. Plug in the appliance and switch it on. If the appliance can’t operate normally, remove
the plug immediately from the socket and send the fan heater to appointed service
only.
MAINTENANCE AND CLEANING
1. Before you turn off the appliance, turn the heat selecting switch to the “ “ position.
After operating for 3 to 5 minutes to lower the internal temperature of the appliance,
turn the heat selecting switch to “O” position.
2. Clean the air inlet and air outlet of the appliance regularly (at least twice a year).
3. Before you clean the appliance, turn off the heater first, then remove the plug from the
socket, and wait until the appliance cools down.
4. Use a damp cloth to clean the surface of the appliance, avoid water going inside the
appliance. Dry the appliance before use it again or store it in a dry place.

Język Polski
TERMOWENTYLATOR
SP – 1970 – O
230V, ~50Hz, 2000W
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYWANIA TERMOWENTYLATORA, NALEŻY
PRZECZYTAĆ UWAŻNIE INSTRUKCJĘ OBSŁUGI DOŁĄCZONĄ DO URZĄDZENIA
A NASTĘPNIE POZOSTAWIĆ JĄ DO EWENTUALNEGO PÓŹNIEJSZEGO UŻYCIA.
Nie należy dotykać gorących powierzchni termowentylatora.
Do urządzenia nie wolno używać przedłużacza.
Należy uważać, aby kabel zasilający nie zwisał z blatu na którym stoi termowentylator, jak
również by kabel ten nie dotykał powierzchni gorących lub ostrych.
Nie wolno zostawiać włączonego urządzenia bez dozoru. Przed wyjściem z domu lub przed
położeniem się spać termowentylator należy odłączyć od źródła zasilania.
OPIS URZĄDZENIA:
1. Termostat;
2. Przełącznik wyboru wysokości temperatury;
3. Światełko sygnalizujące pracę urządzenia;
4. Rączka;
5. Wylot ciepłego powietrza;
6. Wlot powietrza.
Przygotowanie urządzenia do pracy:
Przed rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że napięcie w sieci elektrycznej odpowiada
napięciu opisanemu na urządzeniu.

Wtyczka oraz gniazdko elektryczne nie mogą być uszkodzone, gdyż każde ich uszkodzenie
może skutkować porażeniem prądem.
Termowentylator należy ustawiać na płaskiej i stabilnej powierzchni.
Nie wolno ustawiać żadnych przedmiotów zbyt blisko pracującego urządzenia, tzn. 50 cm
wokół niego. Odległość przedmiotów ustawionych przed termowentylatorem nie może być
mniejsza niż 120 cm.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA:
1. Należy upewnić się, że napięcie w sieci elektrycznej odpowiada napięciu opisanemu
na urządzeniu.
2. Urządzenia nie wolno wieszać na ścianie.
3. Termowentylatora nie wolno stawiać na dywanie, który ma długi włos.
4. Na termowentylatorze nie wolno kłaść żadnych rzeczy, ani nie wolno ustawiać ich
bezpośrednio obok urządzenia.
5. Urządzenie, które nie jest aktualnie wykorzystywane powinno być odłączone od
źródła zasilania. Należy pamiętać, że wtyczki nie wolno wyszarpywać z gniazdka.
6. Nie wolno zakrywać kratki przez którą wylatuje z termowentylatora gorące powietrze
oraz nie wolno zakrywać otworu wentylacyjnego. Nie wolno ustawiać żadnych
przedmiotów na 100 cm przed urządzeniem i na 50 cm bezpośrednio za nim.
7. Urządzenia nie wolno nakrywać. Przykrycie grozi przegrzaniem i w konsekwencji
pożarem.
8. Termowentylator nie jest przystosowany do używania w łazienkach, na basenach i
innych miejscach, w których używa się wody.
9. Termowentylatora nie wolno używać w pomieszczeniach, w których przechowywane
są łatwopalne rozpuszczalniki, lakiery czy kleje.
10. Nie wolno używać urządzenia, gdy jego przewód zasilający jest uszkodzony. Przewód
należy naprawić w autoryzowanym serwisie.
11. Urządzenie należy utrzymywać w czystości i nie dopuszczać do dostania się
jakichkolwiek przedmiotów do jego wnętrza. Przedmioty, które dostałyby się do wnętrza
mogą spowodować spięcie elektryczne, a w konsekwencji pożar i zniszczenie urządzenia.
SPOSÓB UŻYCIA:
1. Pokrętło termostatu należy ustawić na pozycji minimalnej i jednocześnie przycisk
ustawienia temperatury należy ustawić w pozycji „0”.
2. Termowentylator należy podłączyć do źródła zasilania i termostat przekręcić do
poziomu maksymalnego. Na przycisku wyboru wysokości temperatur należy wybrać
żądaną temperaturę nagrzewania. Pracę urządzenia będzie sygnalizowała zapalona
lampka.
Pokrętło wyboru wysokości temperatury należy ustawić w pozycji „skrzydeł wiatraka” –
wówczas z urządzenia będzie wydobywało się chłodne powietrze.
Pokrętło wyboru wysokości temperatury należy ustawić w pozycji „I” – wówczas z
urządzenia będzie wydobywało się powietrze o letnie temperaturze i zużycie energii będzie
następowało na poziomie 1000W.
Pokrętło wyboru wysokości temperatury należy ustawić w pozycji „II” – wówczas z
urządzenia będzie wydobywało się powietrze o wysokiej temperaturze i zużycie energii
będzie następowało na poziomie 2000W.

Pokrętło wyboru wysokości temperatury należy ustawić w pozycji „O” – wówczas z
urządzenia zostanie wyłączone i światełko sygnalizujące pracę urządzenia zgaśnie.
3. Termostat należy stawić w pozycji żądanej temperatury, która jest wystarczającego dla
ogrzania pomieszczenia.
Sprawdź czy termostat ustawiony jest na najwyższy poziom temperatury.
Gdy temperatura w pomieszczeniu osiągnie wystarczający poziom, termostat należy
przekręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do pozycji minimalnej.
Następnie termostat będzie utrzymywał zapamiętaną wysokość temperatury i urządzenie
będzie cyklicznie włączane
Pokręcając termostaem zgodnie z ruchem wskazówek zegara albo w kierunku
przeciwnym z ruchem wskazówek zegara – zmniejszam lub zwiększamy podgrzewanie
pomieszczenia.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI:
•Termowentylatora nie wolno używać w sąsiedztwie pryszniców, miednic z wodą
basenów, i innych miejsc z wodą.
•Termowentylator należy zawsze ustawiać na równej powierzchni.
•Termowentylatora nie wolno używać do suszenia upranej garderoby. Nigdy nie należy
blokować wlotu i wylotu powietrza, gdyż grozi to przegrzaniem urządzenia.
•Termowentylator należy ustawiać w odległości co najmniej 50 centymetrów od mebli
i innych obiektów.
•Urządzenia nie wolno ustawiać naprzeciwko ścian, mebli, firan czy zasłon.
•Pracującego i rozgrzanego urządzenia nie wolno przesuwać w czasie jego pracy.
Urządzenie posiada system zabezpieczający, który pozwoli mu wyłączyć się mu w przypadku
przegrzania. Gdy zdarzy się przegrzanie:
•Pokrętło wyboru temperatury należy ustawić w pozycji „O”, a termostat ustawić w
pozycji minimalnej. Urządzenie odłączyć od źródła zasilania.
•Sprawdź czy nie jest zatkany wlot lub wylot powietrza z urządzenia. Jeśli zdarzyła się
taka sytuacja wówczas urządzenie należy doprowadzić do porządku i ponownie go
włączyć.
•Po automatycznym wyłączeniu się urządzenia po przegrzaniu należy odczekać 8 – 10
minut zanim ponownie włączy się termowentylator.
•Jeżeli urządzenie po podłączeniu do zasilanie nie pracuje – wówczas należy
natychmiast wyłączyć i skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
CZYSZCZENIE i PRZECHOWYWANIE:
1. Przed rozpoczęciem czyszczenia należy zawsze odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
2. Pokrętło wyboru temperatury należy ustawić w pozycji „wiatraka”, a następnie, po 3 –
5 minutach, w pozycji „O”.
3. Wlot i wylot powietrza należy oczyszczać często.
4. Do czyszczenia nie należy używać środków żrących mogących uszkodzić urządzenie.
5. Nie używane urządzenie należy przechowywać w suchym i czystym miejscu.

Български Език
Вентилаторна Печка
SP-1970-O
230V, ~50Hz, 2000W
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДИ ДА ЗАПОЧНЕТЕ УПОТРЕБАТА
НА ПЕЧКАТА И ГИ ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА, ВИНАГИ СПАЗВАЙТЕ
ИНСТРУКЦИИТЕ СТРИКТНО.
Прочетете всички инструкции внимателно преди употреба на уреда и ги запазете за
бъдещо ползване.
НАИМЕНОВАНИЕ НА ЧАСТИТЕ
1. Термостат
2. Ключ за избор на мощността
3. Светлинен индикатор
4. Дръжка
5. Въздушен изход
6. Въздушен вход
ПОДГОТОВКА ПРЕДИ УПОТРЕБА
Уверете се, че напрежението на ел. мрежата и максималното натоварване на контакта
съвпадат с тези, означени върху табелката на уреда.
Уверете се, че контактът и щепселът не са повредени и включете щепсела в контакта.
Поставете уреда на стабилна и равна повърхност, за да избегнете риска от обръщане на
печката.
Осигурете достатъчно място за вентилаторната печка за нормалната и работа.
Най-малко 50см около уреда и най-малко 120см пред него.
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
1. Никога не покривайте уреда докато работи.
2. Не окачвайте уреда на стената.
3. Не използвайте уреда върху килими с дълги влакна.
4. Не използвайте уреда в бани, в близост до душове или плувни басейни.
5. Не вкарвайте пръчки или други предмети в нито един от въздушните отвори на
уреда.
6. Не поставяйте уреда непосредствено под електрически контакт.
7. Не поставяйте уреда в близост до открит огън или други нагревателни уреди.
8. Дръжте уреда далеч от деца.
9. Дръжте уреда далеч от запалими и взривоопасни материали.

10. В случай на повреда или ненормална работа на уреда, не се опитвайте да го
отваряте или поправите сами. Занесете уреда в оторизирания сервизен център за
проверка и/или ремонт.
11. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се подмени с нов от
оторизирания сервизен център или от квалифицирано за тази цел лице.
НАЧИН НА УПОТРЕБА
1. Завъртете ключа на термостата на позиция „минимум”, както и ключа за избор
на мощността на позиция “O”.
2. Включете захранващия кабел в контакта и завъртете ключа на термостата на
позиция „максимум”. След това завъртете ключа за избор на мощността на
желаната позиция в зависимост от това дали искате охлаждане или затопляне на
въздуха. Температурата на топлия въздух може да изберете, като се ръководите
от описаното по-д ол у. По време на работа, светлинният индикатор на уреда ще
свети.
2.1. Завъртете ключа за избор на мощността на позиция “ “, уредът ще духа
хладен въздух.
2.2. Завъртете ключа за избор на мощността на позиция “I”, уредът ще духа топъл
въздух при мощност 1000W.
2.3. Завъртете ключа за избор на мощността на позиция “ІI”, уредът ще духа топъл
въздух при мощност 2000W.
2.4. Завъртете ключа за избор на мощността на позиция “O”, уредът ще се изключи,
светлинният индикатор ще изгасне.
3. Настройка на термостата за поддържане на желаната температура.
3.1. Уверете се, че ключа на термостата е на позиция „максимум”.
3.2. При достигане на желаната температура в помещението, бавно завъртете ключа
на термостата обратно на часовниковата стрелка до позицията, където уредът се
изключва. При тази настройка термостатът ще поддържа желаната
температурата в помещението автоматично.
Можете да завъртате ключа на термостата до минималната или максималната позиция,
за да изберете по-ниска или по-висока температура.
ЗАЩИТНА СИСТЕМА
За да избегнете риска от наранявания или повреда на компонентите на уреда, той е
оборудван със защитна система, която автоматично ще изключи печката, ако
температурата достигне критично ниво. Ако настъпи прегряване:
1. Завъртете ключа за избор на мощността на позиция “O”, завъртете ключа на
термостата на позиция „минимум” и изключете захранващия кабел от контакта.
2. Проверете дали въздухът преминава свободно през въздушните отвори и че
уредът е правилно позициониран. Ако всичко е наред, върнете уреда в
нормалното му работно положение преди да го включите отново.
3. Оставете уреда да изстине за около 8 до 10 минути преди да го включите отново.
4. Включете захранващия кабел в контакта и включете уреда. Ако той не работи
нормално веднага извадете щепсела от контакта и занесете уреда в оторизирания
сервизен център.

ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
1. Преди да изключите уреда, завъртете ключа за избор на мощността на позиция
““. След около 3 до 5 минути работа на уреда за снижаване на вътрешната
температура, завъртете ключа за избор на мощността на позиция “O”.
2. Почиствайте въздушните отвори на уреда редовно (поне 2 пъти в годината).
3. Преди да почистване, изключете нагревателя и извадете щепсела от контакта и
изчакайте докато уредът изстине.
4. Използвайте влажна кърпа за почистване на корпуса на уреда. Не допускайте
вода да влезе във вътрешността на уреда. Подсушете добре преди да използвате
уреда отново или преди да го съхраните на сухо място.

Русский Язык
Тепловентилятор
SP-1970-O
230V, ~50Hz, 2000W
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ ПОЛНОСТЬЮ ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОРА. СЛЕДУЙТЕ ИНСТРУКЦИИ И
СОХРАНИТЕ ЕЕ.
Прочитайте инструкцию перед начальным использованием электроприбора и сохраните
ее.
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
1. Термостат
2. Переключатель теплового режима
3. Световой индикатор
4. Ручка
5. Отверстие выхода воздуха
6. Отверстие входа воздуха
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Проверьте соответствие напряжения указанного на электроприборе и в домашней сети..
Если розетка и штепсель не повреждены, то вставьте вилку штепселя в розетку.
Расположите электроприбор на устойчивой горизонтальной поверхности, чтобы
предотвратить риск падения.
Убедитесь, что достаточно пространства вокруг прибора, необходимо минимум 50см.
Расстояние перед прибором должно быть не менее 120см.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Не накрывайте вентилятор во время работы.
2. Не вешайте его на стену.
3. Не используйте его на ковре с длинным ворсом.
4. Не используйте обогреватель в ванной комнате, душе или бассейне.
5. Не всовывайте какие-либо предметы в отверстия электроприбора.
6. Не располагайте электроприбор непосредственно под розеткой.
7. Не располагайте электроприбор возле огня или нагревательных приборов.
8. Прибор храните в недосягаемости от детей.
9. Легко воспламеняемые и взрывчатые вещества не храните рядом с
обогревателем.
10. В случае неполадок в работе не пытайтесь ремонтировать электроприбор
самостоятельно, обратитесь в квалифицированный сервисный центр.

11. Если шнур питания поврежден, то он должен быть заменен квалифицированным
специалистом.
УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Поверните термостат в минимальную, подходящую для вас позицию, и в тоже
время установите переключатель режима обогрева в “O” позицию.
2. Включите в розетку прибор и установите термостат в максимальную позицию.
Затем установите переключатель режима обогрева в нужную вам позицию. Вы
можете изменить температуру, как описано ниже. Во время работы прибора
индикатор питания должен светиться.
2.1. Поверните переключатель режима обогрева в позицию “ “ для того,
чтобы получить холодный воздух.
2.2. Поверните переключатель режима обогрева в позицию “I” для того, чтобы
получить теплый воздух, мощность работы будет составлять 1000W.
2.3. Поверните переключатель режима обогрева в позицию “II” для того,
чтобы получить теплый воздух, мощность работы будет составлять 2000W.
2.4. Поверните переключатель режима обогрева в позицию “O” для того,
чтобы остановить работу прибора. Индикатор питания погаснет.
3. Настройка переключателя термостата в нужную вам температурную позицию.
3.1. Проверьте, чтобы переключатель термостата был в максимальной
позиции.
3.2. Когда вы почувствуете, что в комнате комфортная для вас температура, то
медленно поверните термостат против часовой стрелки в минимальную позицию
до момента выключения прибора. Затем термостат будет работать
автоматически.
3.3. Также вы можете поворачивать переключатель термостата против и по
часовой стрелке при необходимости повышения или понижения температуры.
СИСТЕМА БЕЗОПАСНОСТИ
Для предотвращения риска травмы или повреждения внутренних компонентов
вентилятор оснащен системой безопасности, которая отключает автоматически прибор,
в случае неполадок в работе. Если прибор перегрелся:
1. Поверните переключатель температурного режима в “O” позицию, затем
поверните переключатель термостата в минимальную позицию и отключите
штепсель из розетки
2. Проверьте входные и выходные отверстия и расположен ли прибор в правильной
позиции. Если это так, то расположите прибор правильно перед включением.
3. Дайте прибору остыть в течение 8-10 минут перед тем, как включить его снова.
4. Подключите электроприбор к сети питания и включите его. Если прибор не
будет работать должным образом, то незамедлительно отключите его из розетки
и отнесите в сервисный центр

ОЧИСТКА И УХОД
1. Перед тем как вы выключите электроприбор, поверните переключатель
температурного режима в ““ позицию. После работы в течение 3 – 5 минут
поверните переключатель температурного режима в “O” позицию.
2. Чистите входные и выходные отверстия регулярно (дважды в год).
3. Перед тем как очищать прибор выключите его, отключите от розетки и дайте ему
время остыть.
4. Используйте для очистки прибора влажную тряпку, избегайте попадания воды в
прибор. Высушите прибор перед тем, как использовать его снова или перед тем,
как убрать его на хранение.

Українська Мова
Тепловентилятор
SP-1970-O
230V, ~50Hz, 2000W
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
БУДЬ ЛАСКА, ПРОЧИТАЙТЕ ІНСТРУКЦІЮ ПОВНІСТЮ ПЕРЕД
ВИКОРИСТАННЯМ ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОРА. КОРИСТУЙТЕСЬ ІНСТРУКЦІЇ ЄЮ
ЗБЕРЕЖЕТЬ ІЇ.
Прочитайте інструкцію перед початковим використанням електроприладу й збережіть
ії.
СКЛАДОВІ ЧАСТИНИ
1. Термостат
2. Перемикач теплового режиму
3. Світловий індикатор
4. Ручка
5. Отвір виходу повітря
6. Отвір входу повітря
ПІДГОТОВКА ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Перевірте відповідність напруги зазначеного на електроприладі й у домашній мережі..
Якщо розетка й штепсель не ушкоджені, то вставте вилку штепселя в розетку.
Розташуйте електроприлад на стійкій горизонтальній поверхні, щоб запобігти ризику
падіння.
Переконайтесь, що досить простору навколо приладу, необхідно мінімум 50см.
Відстань перед приладом повинна бути не менш 120см.

ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
1. Не накривайте вентилятор під час роботи.
2. Не вішайте його на стіну.
3. Не використовуйте його на килимі з довгим ворсом.
4. Не використовуйте обігрівач у ванній кімнаті, душі або басейні.
5. Не всовуйте які-небудь предмети в отвори електроприладу.
6. Не розташовуйте електроприлад безпосередньо під розеткою.
7. Не розташовуйте електроприлад біля вогню або нагрівальних приладів.
8. Прилад зберігайте в недосяжності від дітей.
9. Легко займисті й вибухові речовини не зберігайте поруч із обігрівачем.
10. У випадку неполадок у роботі не намагайтеся ремонтувати електроприлад
самостійно, зверніться у кваліфікований сервісний центр.
11. Якщо шнур живлення ушкоджений, то він повинен бути замінений
кваліфікованим фахівцем.
ВКАЗІВКИ ПО ЕКСПЛУАТАЦІЇ
1. Поверніть термостат у мінімальну, підходящу для вас позицію, і в теж час
установіть перемикач режиму обігріву в “O” позицію.
2. Включите в розетку прилад і встановите термостат у максимальну позицію.
Потім установите перемикач режиму обігріву в потрібну вам позицію. Ви
можете змінити температуру, як описано нижче. Під час роботи приладу
індикатор живлення повинен світитися.
2.1. Поверніть перемикач режиму обігріву в позицію “ “ для того, щоб
одержати холодне повітря.
2.2. Поверніть перемикач режиму обігріву в позицію “I” для того, щоб
одержати тепле повітря, потужність роботи буде становити 1000W.
2.3. Поверніть перемикач режиму обігріву в позицію “II” для того, щоб
одержати тепле повітря, потужність роботи буде становити 2000W.
2.4. Поверніть перемикач режиму обігріву в позицію “O” для того, щоб
припинити роботу приладу. Індикатор живлення згасне.
3. Настроювання перемикача термостата в потрібну вам температурну позицію.
3.1. Перевірте, щоб перемикач термостата був у максимальній позиції.
3.2. Коли ви відчуєте, що в кімнаті комфортна для вас температура, то
повільно поверніть термостат проти годинникової стрілки в мінімальну позицію
до моменту вимикання приладу. Потім термостат буде працювати автоматично.
3.3. Також ви можете повертати перемикач термостата проти й по годинній
стрілці при необхідності підвищення або зниження температури.

СИСТЕМА БЕЗПЕКИ
Для запобігання ризику травми або ушкодження внутрішніх компонентів вентилятор
оснащений системою безпеки, що відключає автоматично прилад, у випадку неполадок
у роботі. Якщо прилад перегрівся:
1. Поверніть перемикач температурного режиму в “O” позицію, потім поверніть
перемикач термостата в мінімальну позицію й відключите штепсель із розетки
2. Перевірте вхідні й вихідні отвори й чи розташований прилад у правильній
позиції. Якщо це так, то розташуєте прилад правильно перед включенням.
3. Дайте приладу охолонути протягом 8-10 хвилин перед тим, як включити його
знову.
4. Підключите електроприлад до мережі живлення й включите його. Якщо прилад
не буде працювати належним чином, то негайно відключите його з розетки й
віднесіть у сервісний центр
ОЧИЩЕННЯ Й ДОГЛЯД
1. Перед тим як ви виключите електроприлад, поверніть перемикач
температурного режиму в “ “ позицію. Після роботи протягом 3 - 5 хвилин
поверніть перемикач температурного режиму в “O” позицію.
2. Чистите вхідні й вихідні отвори регулярно (двічі в рік).
3. Перед тим як очищати прилад виключите його, відключите від розетки й дайте
йому час охолонути.
4. Використовуйте для очищення приладу вологу ганчірку, уникайте влучення
води в прилад. Висушите прилад перед тим, як використати його знову або
перед тим, як забрати його на зберігання.
Table of contents
Languages:
Popular Heater manuals by other brands

Powrmatic
Powrmatic CPx30 User, installation and servicing instructions

Profile
Profile PCL-305 quick start guide

Vitek
Vitek VT-2063 Manual instruction

Protemp
Protemp PT-53-240 User's manual & operating instructions

Desa
Desa CDR3924NT OWNER'S OPERATION AND INSTALLATION MANUAL

HeatStar
HeatStar HSU200NG Operating instructions and owner's manual