ZAZU Ruby the rabbit User manual

MANUAL HANDLEIDING GUIDE
D’UTILISATION
BEDIENUNGS
ANLEITUNG
ANVÄNDAR
MANUAL
BRUKERMANUAL
OHJEKIRJA BRUGERMANUAL INSTRUKCJA
OBSŁUGI
MANUAL
DE USUARIO
UŽIVATELSKÝ
MANUÁL
KORISNIČKI
PRIRUČNIK
A NAVODILA
ZA UPORABO
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
ΧΡΗΣΤΗ
SELECT YOU LANGUAGE
MANUAL JUHEND ROKASGRĀMATA
ITALA MANUALE
UTENTE IAN
MANUAL
УПЪТВАНЕ ЗА
УПОТРЕБА
HASZNÁLATI
UTASÍTÁS
ПОСІБНИК
КОРИСТУВАЧА
POUŽÍVATEĽSKÁ
PRÍRUČKA
说明书 說明書
ИНСТРУКЦИЯ
Kiki, Ruby and Harry
STAR PROJECTOR
WITH SOOTHING MELODIES
Kiki the kitten
Ruby the rabbit Harry the hedgehog

Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
V1-MANUAL-KIKI-RUBY-HARRY_2021-DATE
EN
Take the module out of the plush and place 3x AA batteries
(not included). Put the module back into the plush. Open
the Velcro, on the bottom, to operate the buttons.
A
Set the ON/OFF SWITCH A into the ON position.
Put the projection module back.
BStar Projection: Press BUTTON B to start
the projection. Press more times to switch
between colours. The projector will switch off
automatically after 30 min.
CMelodies: Press BUTTON C to start playing
the music. Press several times to switch between
melodies. The sound will switch off after 15 min.
D
Volume: Press BUTTON D 1 or 2 times (loud-soft).
E
Cry sensor ON/OFF
- To switch ON/OFF press BUTTON E for 3 sec.
- ON A green light will flicker for a few sec. If your baby
starts crying, the last played song will automatically
switch back on. Cry sensor will stay active for 12 hours.
- OFF An orange light will flicker for a few sec.
Note The sensitivity of the sensor will be influenced by
distance and by objects in between sensor and baby.
B
D
C
E
A
- Only use alkaline batteries, no zinc carbon.
- When not in use please switch the product OFF completely.
- Do not place inside the cot or too close to the baby.
- The plush can be washed by hand and air dried, but remove
the module beforehand.
- This light does not get warm.
- This product is intended for indoor use and is not water resistant.
Please keep dry. For cleaning do not immerse in water, but wipe
with a damp cloth.
- Do not try to disassemble the product if it stops working.
Please contact customer service.
SAFETY GUIDELINES
- Important! keep for future reference.
- This ZAZU product is fully compliant with the EU, CA, AU, NZ, USA
and CN legislation.
- Please keep the packaging away from small children.
- Never allow your child to play with the batteries.
- This product works with 3x AA 1.5 V batteries (not included).
- Only use the specified batteries.
- Remove empty batteries from the product.
- Batteries should only be placed by adults.
- Do not mix old and new batteries.
- Do not mix alkaline, standard (carbon-Zn), or rechargeable
Ni MH) batteries.
MANUAL
STAR PROJECTOR

Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
V1-MANUAL-KIKI-RUBY-HARRY_2021-DATE
B
D
C
E
A
Haal de module uit de stoffen knuffel en plaats 3x AA
batterijen (niet inbegrepen). Stop de module terug in
de stoffen knuffel. Open de klittenband, aan de onderkant,
om de knoppen te bedienen. Gebruik alleen alkaline-
batterijen, geen zinkkoolstof.
A
Zet de ON/OFF-KNOP A op ON. De projector kan
terug worden geplaatst en is klaar voor gebruik.
BSterren projectie Druk KNOP B in om de projector
aan te zetten. Door meerdere malen KNOP B in te
drukken kun je de kleur wijzigen. De projector zal na
30 minuten automatisch uitschakelen.
CMuziek Druk KNOP C in om de muziek aan te zetten.
Druk meerdere malen om de melodie te wijzigen.
De muziek zal na 15 minuten automatisch uitschakelen.
D
Volume KNOP D Selecteer het gewenste volume door
1 of 2x keer te drukken (hard - zacht).
E
Cry sensor ON/OFF
- ON/OFF druk KNOP E 3 seconden in.
- ON een groen lampje gaat een paar seconden
knipperen. Als je baby gaat huilen, gaat automatisch
het laatst gespeelde liedje weer aan.
De cry sensor blijft 12 uur actief.
- OFF een oranje lampje gaat een paar seconden
knipperen.
Noot De gevoeligheid van de sensor wordt beïnvloed
door de afstand en de objecten die zich tussen de sensor
en de baby bevinden.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
- Belangrijk! Bewaar de gebruiksaanwijzing.
- Deze ZAZU product voldoet aan de EU, CA, USA, AU, NZ, RU en
CN wet- en regelgeving.
- Houd de verpakking uit de buurt van kleine kinderen.
- Laat uw kind niet spelen met de batterijen.
- Dit product werkt op 3x AA batterijen (niet inbegrepen).
- Gebruik alleen de gespecificeerde batterijen.
- Verwijder lege batterijen uit het product.
- Batterijen dienen door volwassenen geplaatst te worden.
- Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
- Gebruik geen alkaline, normale of oplaadbare batterijen door elkaar.
- Gebruik alleen alkalinebatterijen, geen zinkkoolstof.
- Wanneer niet in gebruik, schakel het product geheel uit.
- Plaats niet in het bedje of te dicht bij de baby.
- De pluche knuffel kan met de hand gewassen worden en in
de lucht laten drogen, verwijder wel vantevoren de module.
- Dit lampje wordt niet warm.
- Dit product is bedoeld voor gebruik binnnenshuis en is niet
waterbestendig. Houdt het product droog.
- Voor reiningen niet in water onderdompelen, maar met
een vochtige doek reiningen.
- Probeer het product niet uit elkaar te halen als het niet meer
functioneert. Contact de klantenservice.
HANDLEIDING
STERRENPROJECTOR
NL

Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
V1-MANUAL-KIKI-RUBY-HARRY_2021-DATE
B
D
C
E
A
Retirez le module du peluche et placez 3 piles AA (non
fournies).Remettez le module dans le peluche. Ouvrez
le Velcro, en bas, pour actionner les boutons. Utilisez des
piles alcalines exclusivement, pas de ZINC-carbone.
A
Réglez l’interrupteur ON/OFF Aen position ON.
Remettre le module de projection et le produit
est prêt à est maintenant prêt à être utilisé.
BProjection d’étoiles Appuyez sur le BOUTON B pour
lancer la projection. Appuyez plusieurs fois dessus pour
passer d’une couleur à l’autre. Le projecteur s’éteint
automatiquement après 30 minutes.
CLa musique Appuyez sur la touche Cpour commencer
la lecture de la musique. Appuyez plusieurs fois dessus
pour basculer d’une mélodie à l’autre. Le son s’éteint
automatiquement après 15 min.
D
Le volume Sélectionnez le volume préféré en appuyant
sur D1 ou 2 fois. (Fort-doux)
E
Capteur de cri ON/OFF
- Pour allumer ou éteindre le capteur de pleurs,
appuyez sur le BOUTON Ependant 3 secondes.
- ON Une lumière verte clignote pendant quelques se.
Si votre bébé se met à pleurer, le dernier morceau
écouté se remet automatiquement en marche.
Le capteur de pleurs reste actif pendant 12 heures.
- OFF Une lumière orange clignote pendant quelques sec.
Remarque La sensibilité du capteur est influencée par la
distance et par les objets situés entre le capteur et le bébé.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
- Important! Conservez ce manuel pour consultation future.
- Ce produit de ZAZU est tout à fait conforme aux textes législatifs
suivants de l’UE, CA, AU, NZ, USA et CN.
- Maintenir l’emballage hors de portée des enfants.
- N’autorisez jamais vos enfants à jouer avec les piles.
- Ce produit fonctionne avec 3 piles AA de 1,5 V (non incluses).
- Utilisez uniquement les piles spécifiées.
- Retirez les piles usagées du module.
- Les piles doivent être placées uniquement par des adultes.
- Ne mélangez pas de piles neuves et anciennes.
- Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-Zn)
ou rechargeables (Ni MH).
- Utilisez des piles alcalines exclusivement, pas de ZINC-carbone.
- Lorsqu’il n’est pas en marche, veuillez éteindre le produit
complètement.
- Ne pas le placer à l’intérieur du lit ou trop près du bébé.
- La peluche peut être lavée à la main et doit sécher à l’air libre.
Veuillez retirer le module de l’intérieur de la peluche avant lavage.
- Cette lumière ne chauffe pas.
- Gardez le produit et l’adaptateur à l’abri de l’humidité et de
la moisissure. Les deux sont destinés exclusivement à un usage
en intérieur. N’immergez jamais dans l’eau, pour le nettoyage,
mais essuyez avec un chiffon humide.
- N’essayez pas de démonter la lumière si elle cesse de fonctionner.
Veuillez contacter notre service clients.
FR
GUIDE D’UTILISATION
PROJECTEUR D’ÉTOILES

V1-MANUAL-KIKI-RUBY-HARRY_2021-DATE
B
D
C
E
A
Nehmen Sie das Modul aus der Plüsch und legen Sie
3x AA-Batterien ein (nicht im Lieferumfang enthalten
Setzen Sie das Modul wieder in die Plüsch ein. Öffnen
Sie den Klettverschluss an der Unterseite, um die Tasten
zu bedienen. Verwenden Sie nur Alkaline-Batterien, keine
ZINC-Kohle.
A
Schalten Sie den AON/OFF-Knopf in die ON-Position.
Setzen Sie das Projektionsmodul wieder ein. Er ist
betriebsbereit.
BSternenprojektionen Drücken Sie KNOPF B, um die
Projektionen zu starten. Durch weiteres Drücken
wählen Sie die Farbe aus. Die Projektionen werden
nach 30 Minuten automatisch ausgeschaltet.
CMusik Drücken Sie KNOPF C, um die Musik abzuspiel-
en. Druch weiteres Drücken wählen Sie die Melodie
aus. Die Musik stellt sich nach 15 Minuten automatisch
aus.
D
Lautstärke DWählen Sie die gewünschte Lautstärke,
indem Sie 1 oder 2 Mal drücken (laut-leise).
E
Geräusch-Sensor EIN/AUS
- Zum Ein-/Ausschalten drücken Sie den Knopf Efür 3 Sek.
- ON Ein grünes Licht flackert für einige Sekunden.
Wenn Ihr Baby zu weinen beginnt, schaltet sich das zuletzt
gespielte Lied automatisch wieder ein.
Der Geräusch-Sensor bleibt für 12 Stunden aktiv.
- AUS Ein orangefarbenes Licht flackert für ein paar
Sekunden.
Hinweis: Die Empfindlichkeit des Sensors wird durch die
Entfernung und durch Gegenstände zwischen Sensor und
Baby beeinflusst.
Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
TECHNISCHE INFORMATIONEN
- Wichtig! Bewahren Sie diese Hinweise für künftige Fragen gut auf!
- Dieses ZAZU Produkt ist konform mit der Gesetzgebung der EU,
US, CA, NZ, AUS et CN.
- Bitte bewahren Sie die Verpackung außerhalb der Reichweite
von Kinder auf.
- Erlauben Sie Ihrem Kind niemals, mit den Batterien zu spielen.
- Dieses Produkt benötigt 3x AA 1.5V Batterien (nicht enthalten).
- Verwenden Sie ausschließlich die genannten Batterien. Entfernen
Sie leere Batterien aus dem Produkt. Batterien sollten nur von
Erwachsenen gewechselt werden. Mischen Sie keine alten mit
neuen Batterien. Mischen Sie keine Alkaline-, Standard- (Zn-Kohle)
oder wieder aufladbaren (Ni MH) Batterien miteinander.
- Verwenden Sie nur Alkaline-Batterien, keine ZINC-Kohle.
- Bei Nichtbenutzung schalten Sie das Product aus vollständig aus.
- Legen Sie das Kuscheltier nicht in das Kinderbett oder zu nah
an das Baby.
- Das Plüschtier kann mit der Hand gewaschen und an der Luft
getrocknet werden, nachdem das Modul entfernt wurde.
- Dieses Licht wird nicht warm.
- Dieses Produkt ist nur für die Benutzung in Innenräumen geeignet
und nicht wasserfest. Bitte vor Feuchtigkeit schützen. Nicht in
Wasser tauchen. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch.
- Versuchen Sie nicht, das Produkt zu zerlegen, falls es nicht mehr
funktioniert. Bitte kontaktieren Sie unseren Kundenservice.
BEDIENUNGSANLEITUNG
STERNENPROJEKTOR
DE

Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
V1-MANUAL-KIKI-RUBY-HARRY_2021-DATE
B
D
C
E
A
Ta ut modulen från tyg och sätt i 3x AA batterier
(inte inkluderade). Sätt tillbaka modulen i tyg.
Öppna kardborrebandet för att komma åt knapparna.
Använd endast alkaliska batterier, inget zink-kolbatteri.
A
Ställa in PÅ/AV-omkopplaren Aså att den är PÅ.
Lägg tillbaka projektionsmodulen. Han är nu klar
att användas.
BStjärnprojektion Tryck på KNAPP B för att starta
projektorn. Tryck flera gånger för att växla mellan
färgerna. Projektorn stängs av automatiskt efter
30 minuter.
CLjud Tryck på KNAPP C för att börja spela musik.
Tryck flera gånger för att växla mellan melodierna.
Ljudet stängs automatiskt av efter 15 minuter.
D
Volym DVälj volym genom att trycka 1 eller 2
gånger. (Hög-låg).
E
Gråt-sensor PÅ/AV
- Tryck på E-knappen i 3 sekunder för att slå PÅ/AV.
- PÅ Ett grönt ljus blinkar i några sekunder. Om ditt barn
börjar gråta slås den senast spelade låten automatiskt
på igen. Gråt-sensorn förblir aktiv i 12 timmar.
- AV Ett orange ljus blinkar i några sekunder.
Observera att sensorkänsligheten påverkas av avståndet
och av föremål mellan sensorn och barnet.
TEKNISK INFORMASJON
- Viktigt! Spara för framtida bruk.
- Denna ZAZU produkt uppfyller samtliga bestämmelser i EU, CA, AU,
NZ , USAund CN lagstiftning.
- Håll förpackningen utom räckhåll för barn.
- Tillåt aldrig ditt barn att leka med batterier.
- Den här produkten behöver 3x AA 1.5 V batterier (ingår ej).
- Använd endast de specifiserade batterierna.
- Byt ut tomma batterier från produkten.
- Batterier bör byttas ut av vuxna.
- Blanda inte gamla och nya batterier.
- Blanda inte alkaliska, standard (kol-zink), eller uppladdningsbara
batterier (nickel-kadmium).
- Använd endast alkaliska batterier, inget zink-kolbatteri.
- Når modulen inte är I bruk, slå av den helt.
- Bör inte placeras i sängen eller för nära bebisen.
- Gosdjuret kan tvättas för hand och lufttorkas efter att du tagit ut
modulen, llufttorka.
- De lampen blir inte varm.
- Denna product är inte vattentålig. Vänligen se till att den förblir torr.
- Placera inte i vatten under rengöring, torka istället med fuktig trasa.
- Försök inte att plocka isär lampan om den slutar fungera.
Vänligen kontakta vår kundtjänst.
ANVÄNDARMANUAL
STJÄRNPROJEKTOR
SE

Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
V1-MANUAL-KIKI-RUBY-HARRY_2021-DATE
B
D
C
E
A
Ta modulen ut av plysj og sett inn 3x AA-batterier
(ikke inkludert).Ta deretter modulen tilbake i plysj.
Åpne borrelåsen i bunnen for å få tilgang til knappene.
Bruk bare alkaliske batterier, ingen ZINC-karbon.
A
Still inn PÅ/AV-bryteren til PÅ.
Legg tilbake projeksjonsmodulen. Han er nå klar til bruk.
BStjerneprojektor Trykk på B-KNAPPEN for å starte
projektoren. Trykk gjentatte ganger for å bytte
mellom fargene. Projektoren slås av automatisk etter
30 minutter.
CLyd Trykk på C-KNAPPEN for å spille musikk.
Trykk gjentatte ganger for å bytte mellom melodiene.
Lyden slås av automatisk etter 15 minutter.
D
Volume DVelg volumet ved å trykke 1 eller 2 ganger.
(Høy-Lav)
E
Gråt-sensor PÅ/AV
- For å slå på/av enheten trykker du på gråt-sensor
Eknappen i 3 sekunder..
- ON PÅ grønt lys vil blinke i noen sekunder.
Gråt-sensoren er aktiv i 12 timer.
- AV oransje lys vil blinke i noen sekunder.
Merk Sensitiviteten til sensoren vil bli påvirket av avstand
og gjenstander mellom sensoren og babyen.
TEKNISKE OPLYSNINGER
- Viktig! oppbevares for fremtidige referanser.
- Denne ZAZU nattlys er fullt kompatibelt med følgende EU, CA,
AU, NZ, USA, CN-lovgivninger.
- Oppbevar emballasjen utilgjengelig for barn.
- Aldri la barnet ditt leke med strømenheten, ledningene eller
batteriene.
- Brug kun de nævnte batterier.
- Fjern flade batterier fra produktet.
- Batterier bør kun behandles af voksne.
- Ikke bland gamle og nye batterier.
- Ikke bland alkaliske, standard (karbon-Zn) eller oppladbare
(Ni MH) batterier.
- Bruk bare alkaliske batterier, ingen ZINC-karbon.
- Slå av produktet når det ikke er i bruk.
- Læg den ikke i vuggen eller for tæt på barnet.
- Når modulen er fjernet kan du håndvaske/lufttørke.
- Lampen blir ikke varm.
- Dette produktet er ikke vanntett. Vennligst sørg for at den
holdes tørr.
- Ikke legg nattlyset i vann ved rengjøring - tørk av det med
en fuktig klut i stedet.
- Ikke forsøk å demontere lyset hvis det slutter å fungere.
Vennligst kontakt vår kundeservice.
BRUKERMANUAL
STJERNEPROJEKTOR
NO

Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
V1-MANUAL-KIKI-RUBY-HARRY_2021-DATE
B
D
C
E
A
Poista moduuli pehmolelusta ja aseta 3x AA-paristoa
(ei sisälly toimitukseen). Laita moduuli takaisin pehmolelusta.
Avaa tarranauha pohjasta painikkeita käyttääksesi.
Käytä vain alkalineparistoja, älä sinkki-hiiliparistoja.
A
Aseta A ON/ OFF- kytkin ON- asentoon
Aseta heijastusmoduli takaisin paikoilleen.
Hän on nyt valmis käytettäväksi.
BTähtiheijastin Aloita heijastus painamalla Bpainiketta.
Vaihda värejä painamalla nappia useita kertoja.
Heijastin sammuu automaattisesti 30 minuutin kuluttua.
CÄäni Aloita musiikin toistaminen painamalla C
painiketta. Voit vaihtaa melodioita painamalla nappia
useita kertoja. Ääni kytkeytyy automaattisesti pois päältä
15 minuutin kuluttua.
D
Äänenvoimakkuus DValitse haluamasi äänenvoimakkuus
painalla 1 tai 2 kertaa (kova-pehmeä).
E
Itkusensori ON/OFF
- Kytke itkusensori päälle/pois päältä painamalla
painiketta 3 sekunnin ajan.
- ON/päällä: Vihreä valo vilkkuu muutaman sekunnin
ajan. Jos vauvasi alkaa itkeä, viimeksi soitettu melodia
alkaa soida automaattisesti. Itkusensori on aktiivinen
12 tunnin ajan.
- OFF/pois päältä: Oranssi valo vilkkuu muutaman
sekunnin ajan.
Huom! Itkusensorin herkkyyteen vaikuttavat etäisyys
sekä vauvan ja sensorin välissä olevat esineet.
TEKNINEN INFORMAATIO
- -Tärkeää! Pidä myöhempää käyttöä varten.
- Tämä ZAZU tuote on noudattaa seuraavaa EU, CA, AU,
NZ, CN & USA-lainsäädäntöä.
- Pidä pakkaus lasten ulottumattomissa.
- Koskaan anna lapsen leikkiä paristoilla.
- Tämä tuote toimii 3x AA 1,5 V paristoa (ei mukana).
- Käytä vain akkuja.
- Poista tyhjät paristot tuotteesta.
- Akut voisi saattaa aikuiset.
- Älä sekoita vanhoja ja uusia pattereita.
- Älä sekoita alkali-, tavallisia (hiili-Zn) ja ladattavia (Ni MH) pattereita.
- Käytä vain alkalineparistoja, älä sinkki-hiiliparistoja.
- Kun sitä ei käytetä, Käytä laitetta kokonaan pois päältä.
- Älä laita sisälle pinnasänky tai liian lähelle vauvaa.
- Kun heijastinmoduli on poistettuna, voit käsinpestä tuotteesta.
- Lamppu ei lämpene.
- Tämä tuote ei ole vedenkestävä. Pidä kuivana.
Älä upota veteen siivotessa, vaan pyyhi kostealla pyyhkeellä.
- Älä yritä purkaa valoa jos se lakkaa toimimasta.
Ota yhteyttä asiakaspalveluumme.
OHJEKIRJA
TÄHTIKUVANHEITIN
FI

Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
V1-MANUAL-KIKI-RUBY-HARRY_2021-DATE
B
D
C
E
A
Tag modulet ud af plysdyrs og indsæt 3x AA batterier
(medfølger ikke). Sæt modulet tilbage ind i plysdyrs.
Åben velkrobåndet på bunden for at betjene knapperne.
Brug kun alkaliske batterier, uden ZINC-kulstof.
A
Stil TÆND/SLUK-kontakten til TÆND
Sæt projektion modulen tilbage. Han er nu klar til brug.
BStjerneprojektor Tryk på Bknappen for at starte
projektoren. Tryk flere gange for at skifte mellem farver.
Projektoren slukkes automatisk efter 30 minutter.
CLyd Tryk på Cknappen for at spille musik.
Tryk flere gange for at skifte mellem melodier.
Lyden slukkes automatisk efter 15 minutter.
D
Volume DVælg volumen ved at trykke på 1 eller 2
gange. (Høj-Lav).
E
Grådsensor TÆND/SLUK
- For at tænde/slukke den skal du holde E-knappen
nede i 3 sekunder.
- ON (TÆND) Et grønt lys vil blinke i nogle sekunder.
Hvis din baby begynder at græde, vil den seneste
afspillede sang automatisk spille igen. Gråsensoren
vil forblive aktiv i 12 timer.
- OFF (SLUK) Et orange lys vil blinke i nogle få sekunder.
Bemærk: sensorens følsomhed vil blive påvirket af afstand
og af objekter mellem sensoren og babyen.
TEKNISKE OPLYSNINGER
- Vigtigt! Gem for fremtidig reference.
- Denne ZAZU produktet opfylder f.lgende EU, CA, AU, NZ, CN
& USA lovgivning.
- Hold emballagen væk fra børn.
- Børn må ikke lege med batterierne.
- Produktet bruger 3x AA 1.5 V batterier (ikke inkluderet).
- Brug kun de n.vnte batterier.
- Fjern flade batterier fra modulet.
- Batterier bør kun behandles af voksne.
- Ikke bland gamle og nye batterier.
- Ikke bland alkaliske, standard (karbon-Zn) eller oppladbare
(Ni MH) batterier.
- Brug kun alkaliske batterier, uden ZINC-kulstof.
- Sluk for produktet, når den ikke er i brug.
- Læg den ikke i vuggen eller for tæt på barnet.
- Efter at have fjernet modulet kan det håndvaskes, lufttørre.
- Lampen bliver ikke varm.
- Dette produkt er ikke vandtæt. Venligst sørg at det holdes tørt.
- Læg ikke natlyset i vand ved rengøring - tør af med en fugtig
klud i stedet.
- Forsøg ikke at demontere lyset, hvis det ikke længere fungerer.
Kontakt venligst vores kundeservice.
BRUGERMANUAL
STJERNEPROJEKTOR
DK

Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
V1-MANUAL-KIKI-RUBY-HARRY_2021-DATE
B
D
C
E
A
Wyjmij moduł z pluszowej osłony i włóż 3 baterie AA
(brak w zestawie). Włóż moduł z powrotem do pluszowej
osłony. Odepnij rzep na dole, aby móc obsługiwać
przyciski. Używaj tylko baterii alkalicznych, nie używaj
cynkowo-węglowych.
AUstaw włącznik ON/OFF Aw pozycji ON. Włóż moduł
z powrotem do zabawki. Jest gotowa do użycia.
BWciśnij włącznik B światła aby zacząć projekcję.
Naciskaj kilkukrotnie aby zmieniać kolory. Projektor
wyłączy się automatycznie po 30 minutach.
C
Wciśnij włącznik dźwieku Caby włączyć muzykę.
Naciskaj kilkukrotnie aby zmieniać melodie. Dźwięk
wyłączy się automatycznie po 15 minutach.
D
Wybierz poziom głośności Dwciskając kilkukrotnie
przycisk regulacji głośności (głośniej-ciszej).
E
Czujnik płaczu ON/OFF
- Aby wł./wył. wcisnąć przycisk Ei przytrzymać
3 sekundy.
- ON Zielone światełko migoczące przez kilka sekund.
Jeśli Twoje dziecko zacznie płakać, automatycznie
włączy się ostatnio odtwarzana piosenka. Czujnik
płaczu będzie aktywny przez 12 godzin.
- OFF Pomarańczowe światełko migoczące przez
kilka sekund.
Uwaga Na czułość sensora ma wpływ odległość oraz
przedmioty znajdujące się pomiędzy czujnikiem a dzieck-
iem.
- Kiedy nie jest używany, całkowicie wyłączyć urządzenie.
- Nie umieszczaj w łóżeczku ani zbyt blisko dziecka.
- Plusz można prać ręcznie i suszyć powietrzem, ale wcześniej
wyjąć moduł.
- Lampa się nie nagrzewa.
- Produkt jest przeznaczony do użytku wewnątrz pomieszczeń,
nie jest wodoodporny.
- Nie należy rozmontowywać lampki, w przypadku awarii należy
skontaktować się z serwisem..
INFORMACJE TECHNICZNE
- Ważne! Zachowaj na przyszłość.
- Ten produkt jest w pełni zgodny z przepisami UE, CA, AU, NZ, USA & CN.
- Opakowanie należy trzymać poza zasięgiem dzieci.
- Prosimy upewnić się, że jest przechowywany w miejscu niedostępnym
dla małych dzieci i nigdy nie pozwolić dziecku bawić się jak i bateriami.
- Produkt działa z bateriami 3x AA 1.5 V (brak w zestawie).
- Należy używać tylko określonych baterii
- Usuń rozładowane baterie z produkt.
- Baterie powinny być umieszczane tylko przez dorosłych.
- Nie mieszaj starych i nowych baterii
- Nie mieszać alkalicznych, standardowych (węgiel-Zn) ani do
ponownego ładowania.
- Używaj tylko baterii alkalicznych, nie używaj cynkowo-węglowych.
MANUAL
PROJEKTOR GWIAZDEK
PL

Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
V1-MANUAL-KIKI-RUBY-HARRY_2021-DATE
B
D
C
E
A
Saca el módulo del de felpa y coloca 3 pilas AA (no inclui-
das). Vuelve a colocar el módulo en el de felpa. Abre el
velcro, en la parte inferior, para accionar los botones.
Utilice únicamente pilas alcalinas, no zinc-carbón.
AColoque el interruptor ON/OFF Aen la posición on.
Vuelva a colocar el módulo de proyección.
Ahora está listo para usarse.
BProyección de estrellas Presione el botón Ba para
comenzar la proyección. Presione más veces para
cambiar entre los colores. El proyector se apagará
automáticamente luego de 30 minutos.
CSonido presione el botón Cpara comenzar a reprodu-
cir la música. Presiones varias veces para cambiar entre
las melodías. El sonido se apagará automáticamente
luego de 15 minutos.
D
Volumen Elija el volumen preferido con el botón D,
al presionar una o dos veces. (fuerte-suave)
E
Sensor de llanto ON/OFF
- Para encender/apagar (ON/OFF) pulse el botón E
durante 3 segundos.
- ON: Una luz verde parpadeará durante unos segundos.
Si su bebé empieza a llorar, la última canción repro-
ducida se volverá a poner automáticamente. El sensor
de llano permanecerá activo durante 12 horas.
- OFF: Una luz naranja parpadeará durante unos
segundos.
Nota: La sensibilidad del sensor dependerá de la distancia
y de los objetos situados entre el sensor y el bebé.
INFORMACIÓN TÉCNICA
- Importante! Conservar para futuras referencias.
- Este producto cumple con la siguiente legislación de la UE, CA,
AU, RU, CN, NZ y USA.
- Mantén el embalaje fuera del alcance de los niños.
- Asegúrese de que este producto esté fuera del alcance de niños
pequeños (0-3 años) y nunca permita que su hijo juegue con
las baterías.
- Este producto funciona con 3 pilas AA de 1.5 V (no incluidas)..
- Utilice exclusivamente las pilas especificadas
- Retire las pilas gastadas este producto
- Las pilas deben ser colocadas exclusivamente por personas adultas.
- No mezcle pilas nuevas y viejas.
- No mezcle pilas alcalinas, regulares (carbón-Zn) o recargables (Ni MH).
- Utilizar solamente baterías alcalinas, no de cinc-carbón.
- No lo coloque dentro de la cuna ni muy cerca del bebé.
- Al remover el módulo, puedes lavar este producto a mano y
dejar secar al aire.
- La lámpara no se calienta.
- Esta lámpara de lectura no es resistente al agua. Manténla seca.
Please keep dry. No la sumerja al agua, limpie con un paño húmedo.
- No intente desmontar la lámpara si deja de funcionar.
Contace nuestro servicio al cliente.
ES
MANUAL
PROYECTOR DE ESTRELLAS

V1-MANUAL-KIKI-RUBY-HARRY_2021-DATE
B
D
C
E
A
Vyjměte modul z plyšového a vložte 3x AA baterie (nejsou
součástí dodávaky). Vložte modul zpět do plyšového.
Otevřete suchý zip na spodní straně pro ovládání tlačítek.
Používejte pouze alkalické baterie, nepoužívejte
zinkochloridové.
ANastavte ON/OFF tlačítko Ado polohy ON.
Umístěte projekční modul zpět do plyšové kočičky.
Nyní je připravena k použití.
BProjekce hvězd Stisknutím světelného tlačítka B
spustíte projekci. Vícekrát stiskněte pro přepínání
mezi barvami. Projektor se automaticky vypne po
30 minutách.
CMelodie Stisknutím tlačítka Cspistíte přehrávání hudby.
Vícekrát stiskněte pro přepínání mezi melodiemi.
Zvuk se automaticky vypne po 15 minutách.
D
Hlasitost Vyberte požadovanou hlasitost stisknutím
tlačítka hlasitosti D(hlasitá - jemná).
E
Senzor pláče zapnuto/vypnuto
- Chcete-li zapnout/vypnout, stiskněte tlačítko E
na 3 sekundy.
- Při zapnutí bude několik sekund blikat zelené světlo.
Pokud vaše dítě začne plakat, automaticky se znovu
zapne poslední přehrávaná skladba. Senzor pláče
zůstane aktivní po dobu 12 hodin.
- Při vypnutí bude několik sekund blikat oranžové světlo.
Všimněte si, že citlivost senzoru bude ovlivněna vzdáleností
a objekty mezi senzorem a dítětem.
TECHNICKÉ INFORMACE
- Uchovejte si tyto instrukce pro budoucí použití.
- Tento výrobek splňuje všechny potřebné normy a regulace
EU, CA, AU, NZ, RU, USA & CN.
- Uchovávejte obal od malých dětí.
- Ujistěte se, že je mimo dosah malých dětí a nedovolte,
aby si dítě hrálo s bateriemi.
- Modul pracuje na 3x AA 1,5V baterie (nejsou součástí).
- Používejte pouze určené baterie.
- Vyjměte z modulu vybité baterie.
- Baterie by měly být umístěny pouze dospělými osobami.
- Nemíchejte staré a nové baterie.
- Nemíchejte alkalické, standardní (uhlík-Zn) nebo dobíjecí
(Ni MH) baterie.
- Používejte pouze alkalické baterie, nepoužívejte zinkochloridové.
- Nepoužíváte-li hračku přepněte modul do polohy OFF.
- Neumísťujte do dětské postýlky nebo příliš blízko k dítěti.
- Plyš lze ručně prát a vysušit na vzduchu, ale předem vyjměte modul.
- Modul světla se nezahřívá.
- Tento produkt není odolný vůči vodě, uchovávejte jej prosím v suchu.
- Neponořujte do vody. Před čištěním odpojte napájecí kabel.
Omývejte vlhkým hadříkem.
- Nepokoušejte se rozebírat produkt pokud přestane fungovat.
Obraťte se prosím na náš zákaznický servis.
MANUÁL
PROJEKTOR NOČNÍ OBLOHY
CZ
Manufactured and distributed by ZAZU | PO Box 299

V1-MANUAL-KIKI-RUBY-HARRY_2021-DATE
B
D
C
E
A
Vyberte modul z plyšového a vložte 3x AA batérie
(nie sú súčasťou dodávky). Vložte modul späť do
plyšového. Otvorte suchý zips na spodnej strane pre
ovládanie tlačidiel. Používajte len alkalické batérie,
nepoužívajte karbónové.
ANastavte ON/OFF tlačidlo Ado polohy ON.
Umiestnite projekčné modul späť do plyšové mačičky,
je teraz pripravená na použitie.
BProjekcia hviezd Stlačením tlačidla Bspustíte
projekciu. Viackrát stlačte pre prepínanie medzi
farbami. Projektor sa automaticky vypne po
30 minútach.
CMelódie Stlačením tlačidla Cspustíte prehrávanie
hudby. Viackrát stlačte pre prepínanie medzi meló-
diami. Zvuk sa automaticky vypne po 15 minútach.
D
Hlasitosť Vyberte požadovanú hlasitosť stlačením
tlačidla D(hlasitá - jemná)..
E
Senzor plaču (ON )ZAPNUTÝ/(OFF) VYPNUTÝ
- Pre zapnutie/vypnutie stlačte tlačidlo Ena 3 sekundy.
- (ON )ZAPNUTÝ Zelené svetlo bude blikať niekoľko
sekúnd. Ak vaše dieťa začne plakať, automaticky sa
znova zapne naposledy prehrávaná skladba.
Senzor plaču zostane aktívny po dobu 12 hodín.
- (OFF) VYPNUTÝ Oranžové svetlo bude blikať
niekoľko sekúnd.
Poznámka: Citlivosť senzora bude ovplyvnená vzdiale-
nosťou a predmetmi medzi senzorom a dieťaťom.
Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
BEZPEČNOSTNÝ
- Uschovajte si vyššie uvedené informácie pre budúce použitie.
- Tento výrobok spĺňa všetky potrebné normy a regulácie EÚ,
CA, AU, NZ, USA & CN.
- Uchovávajte obal od malých detí.
- Tento produkt pracuje na 3x AA 1,5V baterie (nejsou soucástí).
- Používajte iba určené batérie.
- Vytiahnite z produktu prázdne batérie.
- Výmena a dobíjanie batérií by mala byť vykonávaná dospelou
osobou alebo pod jej dohľadom.
- Nemiešajte staré a nové batérie
- Nemiešajte a alkalické, batérie (Carbon-Zn) alebo batérie
dobíjacie (Ni MH).
- Používajte len alkalické batérie, nepoužívajte karbónové.
- Ak nepoužívate produkt prepnite produkt do polohy OFF.
- Neumiestňujte do detskej postieľky alebo príliš blízko k dieťaťu.
- Plyš možno ručne prať a vysušiť na vzduchu, ale vopred vyberte modul.
- Modul svetla sa nezahrieva.
- Tento produkt nie je odolný voči vode, uchovávajte ho p rosím v suchu.
- Neponárajte do vody. Pred čistením odpojte napájací kábel. Umývajte
vlhkou handričkou.
- Nepokúšajte sa rozoberať produkt ak prestane fungovať.
Obráťte sa prosím na náš zákaznícky servis.
MANUÁLNY
PROJEKTOR NOČNEJ OBLOHY
SK

Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
V1-MANUAL-KIKI-RUBY-HARRY_2021-DATE
B
D
C
E
A
U igrački je modul. Izvadite ga i umetnite 3xAA baterije (nisu
uključene). Umetnite modul u igračku. Za rad otkačite
Velcro traku (čičak traku) na dnu igračke gdje se nalaze
gumbi. Koristite samo alkalne baterije, ne cink-ugljik
baterije.
APostavite prekidač za uključivanje/isključivanje (ON/
OFF) u položaj za uključivanje (ON ).
Vratite projekcijski modul natrag u plišanu igračku.
Sada je spremna za upotrebu.
BProjekciju Pritisnite gumb za svjetlo da biste započeli
projekciju. Pritišćite više puta za mijenjanje boja.
Projektor će se automatski isključiti nakon 30 minuta.
CMelodija Pritisnite gumb za zvuk da biste počeli puštati
glazbu. Pritišćite više puta za mijenjanje melodije.
Zvuk će se automatski isključiti nakon 15 minuta.
D
Svezak Izaberite željenu jačinu zvuka pritišćući više
puta gumb za jačinu zvuka. (glasno-tiho).
E
Uključivanje/isključivanje senzora plača
- Za uključivanje/isključivanje pritisnite tipku E3 na sek.
- UKLJUČENO Zeleno svjetlo će treperjeti nekoliko
sekundi. Ako vaša beba počne plakati, zadnja
reproducirana pjesma automatski će se ponovo
uključiti. Senzor plača će ostati aktivan 12 sati.
- ISKLJUČENO Narančasto svjetlo će treperjeti
nekoliko sekundi.
Napomena Na osjetljivost senzora utjecat će udaljenost
i predmeti između senzora i bebe.
- Nemojte stavljati u krevet ili preblizu djetetu.
- Nakon uklanjanja zvučnog modula, može se ručno prati i
sušiti na zraku.
- Svjetlosni modul se ne zagrijava.
- Proizvod namijenjen je za upotrebu u zatvorenom prostoru
i nije vodootporan. Pazite da bude na suhom.
- Kad čistite proizvod ne uranjajte ga u vodu, ali obrišite
vlažnom krpom.
- Ne pokušavajte rastaviti proizvoda ako prestane raditi.
Obratite se uvozniku ili prodavatelju.
TEHNIČKE/SIGURNOSTNE INFORMACIJE
- Spremite i ako treba kasnije opet koristite.
- Proizvod zadovoljava i premašuje sve EU i CA, AU, NZ, RU, USA i CN
standarde i sigurnostne zahtjeve.
- Pakiranje čuvajte izvan dohvata djece.
- Osigurajte da je proizvod izvan dohvata najmlađe djece.
Nikada ne dopustite da se vaše dijete igra baterijama.
- Ovaj proizvod radi sa 3xAA 1,5V baterijama (nisu uključene).
- Koristite samo preporučene baterije. Izvadite ispražnjene baterije
iz proizvoda. Baterije smije stavljati samo odrasla osoba.
- Ne miješajte stare i nove baterije.
- Nemojte miješati alkalne, standardne (ugljik-Zn) ili punjive
(Ni-MH) baterije.
- Koristite samo alkalne baterije, ne cink-ugljik baterije.
PRIRUČNIK
PROJEKTOR ZVIJEZDA
HR

Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
V1-MANUAL-KIKI-RUBY-HARRY_2021-DATE
B
D
C
E
A
V igrači se nahaja modul. Vzemite ga ven in vstavite 3xAA
baterije (niso vključene). Vstavite modul v igračo. Za delo-
vanje odpnite Velcro sprijemalni trak na spodnjem delu
igrače, kjer se nahajajo gumbi. Koristite samo alkalne
baterije, ne cink-ugljik baterije.
AStikalo Aza vklop/izklop (ON/OFF) nastavite v položaj
ON (vklop). Vstavite modul za projekcijo nazaj v plišasto
mucko. Zdaj je zdaj pripra-vljena za uporabo.
B
Pritisnite na gumb Bza lučko, da se prične projekcija.
Pritisnite večkrat, če želite preklapljati med barvami.
Projektor se bo samodejno izklopil po 30 minutah.
CPritisnite na gumb Cza zvok, da se prične predvajati
glasba. Pritisnite večkrat, če želite preklapljati
med melodijami. Zvok se bo samodejno izklopil
po 15 minutah.
D
Previsoka Izberite želeno jakost zvoka tako D, da
večkrat pritisnete gumb za jakost zvoka (glasno-tiho).
E
VKLOP/IZKLOP senzorja joka
- Za vklop/izklop pritisnite gumb Eza 3 sekunde.
- VKLOP Zelena lučka bo utripala nekaj sekund.
Če vaš dojenček začne jokati, se bo zadnja predvajana
skladba samodejno znova predvajala. Senzor joka
bo ostal aktiven 12 ur.
- IZKLOP Oranžna lučka bo utripala nekaj sekund.
Opomba Na občutljivost senzorja bodo vplivali razdalja in
predmeti med senzorjem ter otrokom.
- Ne postavljajte izdelka v otroško posteljico oz preblizu otroka.
- Igračko lahko ročno operete in posušite na zraku. Pred pranjem
odstranite modul iz igrače.
- Lučka se ne segreje.
- Izdelek ni vodoodporen. Poskrbite da je na suhem.
- Za čiščenje uporabljajte vlažno krpo.
- Ne poskušajte razstaviti luči, če preneha delovati.
Obrnite se na uvoznika.
TEHNIČNE IN VARNOSTNE INFORMACIJE
- Shranite za poznejšo uporabo.
- Izdelek ustreza in presega vse EU, CA, AU, NZ, RU, USA & CN
standarde in varnostne zahteve.
- Hranite embalažo izven dosega otrok.
- Zagotovite da je izdelek izven dosega najmlajših otrok.
Nikoli ne dovolite, da se vaš otrok igra z baterijami.
- Ta izdelek deluje z 3x AA 1,5V baterijami (niso priložene).
- Uporabljajte samo priporočene baterije. Izpraznjene baterije izstavite
iz izdelka. Baterije naj vstavlja samo odrasla oseba.
- Ne mešajte starih in novih baterij.
- Ne mešajte različnih vrst baterij alkalne, klasične (karbon-cink)
ali za ponovno polnjenje (nikelj-kadmij).
- Koristite samo alkalne baterije, ne cink-ugljik baterije.
PRIROČNIK
PROJEKCIJA ZVEZD
SI

Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
V1-MANUAL-KIKI-RUBY-HARRY_2021-DATE
B
D
C
E
A
Αφαιρέστε την συσκευή έξω από το παιχνίδι και τοποθετήστε
3 μπαταρίες Χ ΑΑ. (Δεν περιλαμβάνονται). Τοποθετήστε πάλι
την συσκευή μέσα στο παιχνίδι. Ανοίξτε το Velcro στην κάτω
πλευρά που βρίσκονται τα κουμπιά των επιλογών.
Χρησιμοποιήστε μόνον Ακλακικές Μπαταρίες (Όχι απλές
ψευδαργύρου-άνθρακα).
AΒάλτε τον διακόπτη ON/OFF στην θέση ON.
Τοποθετήστε την συσκευή προβολής πάλι μέσα στο
λούτρινο. Η προϊόντος είναι τώρα έτοιμη προς χρήση.
BΠιέστε τον διακόπτη του φωτός για ν` αρχίσει η προβολή.
Πιέστε διαδοχικά για να επιλέξετε χρωματισμό. Ο
προβολέας θα σβήσει αυτόματα μετά από 30 λεπτά.
CΠιέστε τον διακόπτη της μουσικής για τις μελωδίες.
Πιέστε διαδοχικά για επιλογή μελωδίας. Ο ήχος θα
κλείσει αυτόματα μετά από 15 λεπτά.
D
Επιλέξτε την επιθυμητή ένταση από τον διακόπτη
του ήχου.
E
Αισθητήρας κλάμματος ON/OFF
- Για να ανοίξετε και κλείσετε πιέστε το κουμπί E
για 3 δευτερόλεπτα.
- ΟΝ Θα αναβοσβήσει ένα πράσινο φως για μερικά
δευτερόλεπτα. Εάν το μωρό σας αρχίσει να κλαίει, θα
ξεκινήσει αυτόματα το τελευταίο τραγούδι που παίχτηκε.
Ο αισθητήρας κλάμματος θα παραμείνει ενεργός για
12 ώρες.
- OFF Θα αναβοσβήσει ένα πορτοκαλί φως για μερικά
δευτερόλεπτα.
Σημείωση: Η ευαισθησία του αισθητήρα επηρεάζεται από
την απόσταση και από τηνύπαρξη αντικειμένων ανάμεσα
στον αισθητήρα και το μωρό.
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
- ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Kρατήστε όλες τις πληροφορίες για μελλοντική χρήση.
- Αυτό το προϊόν ZAZU συμμορφώνεται πλήρως με τη νομοθεσία της
ΕΕ, της CA, της Αυστραλίας, της Νέας Ζηλανδίας και των ΗΠΑ.
- φυλάξτε την συσκευασία μακριά από τα παιδιά.
- Να φυλάσσεται μακριά από μικρά παιδιά και μην επιτρέπεται στο παιδί
σας παίζει με τις μπαταρίες.
- Η συσκευή λειτουργεί με 3 μπαταρίες ΑΑ (Δεν περιλαμβάνονται).
- Χρησιμοποιείτε μόνο τις καθορισμένες μπαταρίες.
- Αφαιρέστε τις κενές μπαταρίες από το προϊόν.
- Batteries should only be placed by adults.
- Οι μπαταρίες πaρέπει να τοποθετούνται μόνο από ενήλικες.
- Μην αναμιγνύετε αλκαλικές, πρότυπες (άνθρακα-Zn) ή
επαναφορτιζόμενες.
- Χρησιμοποιήστε μόνον Ακλακικές Μπαταρίες (Όχι απλές
ψευδαργύρου-άνθρακα).
- όταν δεν τη χρησιμοποιείτε, απενεργοποιήστε εντελώς το προϊόν
- Mήν τοποθετείτε το λούτρινο πολύ κοντά στο νεογέννητο.
- Το βελούδο μπορεί να πλυθεί με το χέρι και να στεγνώσει στον αέρα,
αλλά να αφαιρέσετε το δομοστοιχείο εκ των προτέρων.
- η λάμπα δεν ζεσταίνεται.
- Αυτό το προϊόν δεν είναι αδιάβροχο. Παρακαλούμε διατηρείστε το
στεγνό. μην τον καθαρίζετε με νερό αλλά με ένα υγρό πανάκι.
- μην προσπαθήσετε να επιδιορθώσετε το φωτάκι αν σταματήσει να
λειτουργεί αλλά επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση πελατών.
GR
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
ΠΡΟΒΟΛΕΑΣ ΑΣΤΕΡΙΩΝ

V1-MANUAL-KIKI-RUBY-HARRY_2021-DATE
B
D
C
E
A
Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
Vegye ki a modult a plüss, és tegyen be 3 db AA elemet
(nem tartozék). Helyezze vissza a modult a plüssbe.
Nyissa ki az alsó tépőzárat a gombok működtetéséhez.
Csak alkáli elemmel használja, cink-szén elem kerülendő!
A
Állítsa az AON/OFF gombot ON pozicióba.
Helyezze vissza a kivetítőt, így használatra kész.
BCsillag kivetítés Bkivetítés elindításához nyomja meg
az A gombot. Nyomja meg többször a gombot a
színek közötti váltáshoz. A kivetítő 30 perc elteltével
automatikusan kikapcsol.
CZene A zene lejátszásához nyomja meg a Cgombot.
Nyomja meg többször a gombot a dallamok közötti
váltáshoz. A zene 15 perc után automatikusan
kikapcsol.
D
Hangerő Válassza ki a kívánt hangerőt D1 vagy 2
nyomással (hangos-halk)..
E
Sírásérzékelő BE/KI
- A be- /kikapcsoláshoz nyomja meg a sírást érzékelő
gombot E3 másodpercig.
- BE A zöld lámpa villog néhány másodpercig.
A sírásérzékelő automatikusan elindítja az utolsó
beállítást, amikor a baba sírni kezd.
A sírásérzékelő 12 órán át aktív..
- KI A narancssárga lámpa villog néhány másodpercig.
Megjegyzés Az érzékelő érzékenységét a távolság és az
érzékelő és a baba között lévő tárgyak befolyásolják.
TECHNIKAI INFORMÁCIÓ
- FONTOS, őrizze meg a leírást!
- Ez a termék megfelel az EU, CA, AU, NZ & USA biztonsági előírásoknak.
- A csomagolást tartsa gyermekektől távol!
- Tartsa elzárva kisgyermek elől és soha ne engedje játszani a az elemekkel!
- Ez a termék 3 db AA 1.5 V elemmel működik (nem tartozék).
- Csak a megadott típusú elemeket használja.
- Az üres elemeket mindig távolítsa el a termékből.
- Az elemek cseréjét csak felnőtt végezheti!
- Ne keverje a régi és az új elemeket.
- Ne keverje az alkáli, standard (szén-cink) vagy újratölthető (Ni-MH)
elemeket.
- Csak alkáli elemmel használja, cink-szén elem kerülendő!
- Amennyiben nem használja a terméket, kapcsolja ki teljesen.
- Ne helyezze a gyerekágyba vagy túl közel a babához.
- A plüss termék kézzel mosható, ha eltávolítjuk a belsejéből a
kivetítőt. Szabad levegőn szárítsuk.
- Ez a fényforrás nem melegszik.
- Ez a termék beltéri használatra készült, és nem vízálló.
Tartsa szárazon.
- Tisztításkor ne tegye víz alá, csak törölje át nedves kendővel!
- Ne szerelje szét a terméket, ha nem működik!
Lépjen kapcsolatba a forgalmazóval!
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CSILLAGKIVETÍTŐ

V1-MANUAL-KIKI-RUBY-HARRY_2021-DATE
B
D
C
E
A
Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
Вийміть модуль з плюшевого і поставте 3х АА батареї
(не входять до комплекту). Покладіть модуль назад в
плюшевий. Відкрийте липучку, розташовану знизу, щоб
керувати кнопками. Використовуйте тільки лужні батареї,
без цинкового вуглецю.
AВстановіть перемикач ON/OFF A в положення ON
Помістіть проекційний модуль назад. Тепер він
готовий до використання.
BЗоряна проекція: Натисніть кнопку B, щоб розпочати
проекцію. Натисніть більше разів для перемикання
між кольорами. Проектор автоматично вимкнеться
через 30 хвилин
CЗвук Натисніть кнопку C, щоб розпочати відтворення
музики. Натисніть кілька разів, щоб переключитися
між мелодіями.
Звук автоматично вимикається через 15 хвилин
D
Гучність D Виберіть потрібну гучність, натиснувши 1
або 2 рази. (Голосно-тихіше)
E
Датчик плачу ON/OFF
- Щоб увімкнути/вимкнути, натисніть кнопку E протягом
3 секунд.
- ON Зелене світло блиматиме протягом декількох
секунд. Якщо ваша дитина почне плакати, остання
відтворена пісня автоматично ввімкнеться знову. Датчик
плачу залишатиметься активним протягом 12 годин.
- OFF Помаранчеве світло блиматиме протягом
декількох секунд.
Примітка: на чутливість датчика впливатимуть відстань і
предмети, що знаходяться між датчиком і дитиною.
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
- Важливо! Зберегти для довідок в майбутньому.
- Данний продукт відповідає вимогам безпеки EU, CA, AU, NZ, RU,
CN & USA.
- Зберігайте упаковку у недоступномуa для дітей місці.
- Будь ласка переконайтесь, що прилад зберігається в недоступному
для дітей місці і ніколи не дозволяйте дитині гратися з батарейками.
- цей товар працює на 3 х AА батарейках 1,5 V (не входять в комплект).
- Використовуйте тільки зазначені батарейки.
- Видалити порожній батареї з виробу.
- Батареї повинні бути розміщенні тільки дорослими.
- Не змішайте старі та нові акумулятори.
- Не змішуйте лужні, стандартні (вуглець-цинк) або акумуляторні
(нікель-кадмієві) акумулятори.
- Використовуйте тільки лужні батареї, без цинкового вуглецю.
- Коли пристрій не використовується, будьласка включіть модуль OFF
- Не залишайте у ліжку або занадто близько до дитини.
- Вийнявши модуль, можна прати в режимі ручного прання з
кондиціонером.
- Світловий модуль не нагрівається.
- Цей продукт Не є водонепроникним. Будьласка тримайте його сухим.
- Для очищення Не занурювати у воду, а протріть вологою ганчіркою.
- Не намагайтеся розібрати світильник у разу несправності. Зберніться
у сервісну службу.
UA
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
ЗІРКОВИЙ ПРОЕКТОР

Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
V1-MANUAL-KIKI-RUBY-HARRY_2021-DATE
B
D
C
E
A
Rimuovi il modulo proiettore dal peluche granchio ed
inserisci tre batterie AA (non incluse) Rimetti il modulo
proiettore nel peluche granchio Apri il velcro sul fondo per
accedere ai comandi. Utilizzare solo batterie alcaline, no
zinco carbone.
APorta l’interruttore On/Off Anella posizione On.
Rimetti il modulo proiettore all’interno del peluche.
Ora è pronto per l’uso.
BPremi il pulsante del proiettore Bper avviare
la proiezione. Premilo ulteriormente per cambiare
colore. Il proiettore si spegnerà automaticamente
dopo 30 minuti.
CPremi il pulsante delle melodie Cper farle partire.
Premilo ulteriormente per cambiare melodia. Le
melodie si spegneranno automaticamente dopo
15 minuti.
D
Premi il pulsante Dper selezionare il volume
preferito (forte-basso).
E
Sensore del suoni ON/OFF
- Per accendere/spegnere premere il pulsante E
per 3 secondi.
- ON: Una luce verde lampeggerà per qualche secondo.
Se il bambino inizia a piangere, l’ultima canzone
riprodotta si riavvia automaticamente. Il sensore
del pianto rimarrà attivo per 12 ore.
- OFF: Una luce arancione lampeggerà per qualche
secondo.
Nota La sensibilità del sensore sarà influenzata dalla
distanza e dagli oggetti presenti tra il sensore e il bambino.
INFORMAZIONI TECNICHE
- Importante! Conservare per ulteriori consultazioni.
- Questo prodotto Zazu è pienamente conforme alle seguenti legislazioni:
UE, CA, AU, NZ e USA.
- Mantenere l'imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
- Assicurati che il prodotto venga tenuto fuori dalla portata dei bambini piccoli
e non permettere mai a tuo figlio di giocare con i le batterie.
- Questo prodotto alimentato da tre batterie 3x AA 1,5V (non incluse).
- Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie specificato.
- Rimuovere dal prodotto le batterie scariche.
- Le batterie possono essere inserite e rimosse solo da una persona adulta.
- Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie e nuove.
- Non utilizzare contemporaneamente batterie alcaline, standard (Zn-carbone)
o ricaricabili (Ni MH).
- Utilizzare solo batterie alcaline, no zinco carbone.
- Quando non utilizzato spegnere il modulo mediante il tasto ON/OFF.
- Non inserire nella culla o posizionare troppo vicino al bambino.
- Il peluche può essere lavato a mano e asciugato all'aria solo dopo
aver rimosso il modulo dal suo interno.
- La fonte luminosa non si surriscalda.
- Questo prodotto è destinato al solo utilizzo interno e non è resistente
all'acqua. Mantienilo asciutto.FPer pulirlo non immergerlo in acqua,
ma puliscilo con un panno umido.
- Non provare a smontare il prodotto se smette di funzionare.
Contatta il centro assistenza.
IT
MANUALE
PROIETTORE DI LUCI DI STELLE

V1-MANUAL-KIKI-RUBY-HARRY_2021-DATE
B
D
C
E
A
Eemalda pehme ümbrise seest moodul ning sisesta 3x AA
patareid (ei ole tootega kaasas). Pane moodul pehme
ümbrise sisse tagasi. Ava põhja alt klapp, et pääseda ligi
nuppudele. Kasutage üksnes leelispatareisid (alkaliin),
mitte tsink-süsinik patareisid.
ALülitage ON/OFF lüliti Aasendisse ON.
Asetage projektorimoodul tagasi.
B
Tähtede projektsioon: Vajutage nuppu B projektsiooni
alustamiseks. Vajutage korduvalt erinevate värvide
vahel valimiseks. Projektor lülitub 30 minuti pärast
automaatselt välja.
CMeloodiad: Vajutage nuppu Cmuusika mängimise
alustamiseks. Vajutage korduvalt erinevate meloodiate
vahel valimiseks. Heli lülitub 15 minuti pärast
automaatselt välja.
D
Helivaljus: Vajutage nuppu D1 või 2 korda
(vali-vaikne).
E
Helisensor ON/OFF
- SISSE/VÄLJA lülitamiseks vajutage nuppu E3 seundit.
- SEES: Roheline tuli vilgub mõned sekundid. Kui beebi
nutma hakkab, lülitub viimati mänginud lugu uuesti
tööle. Nutusensor püsib aktiivsena 12 tundi.
- VÄLJAS: Oranž tuli vilgub mõned sekundid.
Märkus. Sensori tundlikkust mõjutavad vahemaa ning
sensori ja lapse vahele jäävad objektid.
JUHEND
TÄHEPROJEKTOR
Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
TEHNILINE INFORMATSIOON
- Tähtis! Hoia juhend edasiseks kasutamiseks alles.
- ZAZU toode vastab EU, CA, AU, NZ, USA & CN regulatsioonidele.
- Hoidke pakend eemal väikestest lastest ning ärge lubage lastel mängida
patareidega.
- Toode töötab 3x AA 1.5 V patareidega (ei ole tootega kaasas).
- Kasutage üksnes ettenähtud patareisid
- Eemaldage tootest tühjad patareid.
- Patareisid võib sisestada üksnes täiskasvanu.
- Ärge kasutage korraga uusi ja vanu patareisid.
- Ärge kasutage korraga alkaiin, tavalisi (carbon-Zn), või laetavaid
(Ni MH) patareisid.
- Kasutage üksnes leelispatareisid (alkaliin), mitte tsink-süsinik patareisid.
- Juhul, kui toodet ei kasutata, lülitage see täielikult välja.
- Ärge asetage toodet võrevoodisse või lapsele liiga lähedale.
- Toote pehme ümbris on käsipestav ning tuleb lasta kuivada õhu
käes. Enne pesu eemaldage elektrooniline moodul.
- LED lambid ei lähe kuumaks.
- Toode on mõeldud kasutamiseks üksnes sisetingimustes ning
ei ole veekindel. Hoida kuivas.
- Puhastada niiske lapiga, mitte asetada vette või veejoa alla.
- Kui toode lakkab töötamast, ärge proovige seda ise parandada.
Võtke ühendust edasimüüjaga.
EE
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other ZAZU Projector manuals