ZAZU Wally the whale User manual

SELECT YOU LANGUAGE
MANUAL HANDLEIDING GUIDE
D’UTILISATION
BEDIENUNGS
ANLEITUNG
ANVÄNDAR
MANUAL
BRUKERMANUAL
OHJEKIRJA BRUGERMANUAL INSTRUKCJA
OBSŁUGI
MANUAL
DE USUARIO
UŽIVATELSKÝ
MANUÁL
KORISNIČKI
PRIRUČNIK
A NAVODILA
ZA UPORABO
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
ΧΡΗΣΤΗ
SELECT YOU LANGUAGE
MANUAL JUHEND ROKASGRĀMATA
ITALA MANUALE
UTENTE IAN
MANUAL
УПЪТВАНЕ ЗА
УПОТРЕБА
HASZNÁLATI
UTASÍTÁS
ПОСІБНИК
КОРИСТУВАЧА
POUŽÍVATEĽSKÁ
PRÍRUČKA
说明书 說明書
ИНСТРУКЦИЯ
Wally the whale
LIGHT PROJECTOR
WITH SOOTHING MELODIES

Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
V8-MANUAL-WALLY2021-0604
EN
D
C
B
A
Wally the whale
Place 3x AA batteries (not included).
Only use alkaline batteries, no zinc carbon.
AWith BUTTON A you will switch on Wally.
Press 1x blue light
Press 2x green light
Press 3x red light
Press 4x multi colour light
Press 5x no light
Wally will automatically switch OFF after 30 minutes.
ASwitch OFF completely by keeping BUTTON A.
pressed for 2 seconds.
BChoose your favourite melodie with SLIDER B.
OFF:No music
1 Lounge music
2 Ocean sound
3 Heartbeat
C
Switch the cry sensor ON/OFF with SLIDER C:
the cry sensor reactivates Wally when your child
is crying and will stay active for 12 hours.
Note Please note that the cry sensor will become active
after the music has stopped playing the 1st time.
The sensitivity of the sensor will be influenced by distance
and by objects in between sensor and baby.
DChoose your volume setting with SLIDER D: high-low.
Can be attached to the crib with the velcro strap (included).
For the best projection, locate the product within
1 to 2.5 meters from the walls and ceiling.
When batteries lose their power, the projection decreases,
and the product might lose some of the features.
MANUAL
LIGHT PROJECTOR
- Only use alkaline batteries, no zinc carbon.
- When not in use please switch the product OFF completely
- When not in use turn the product to the OFF mode.
- This light does not get warm.
- This product is intended for indoor use and is not water resistant.
Please keep dry.
- For cleaning do not immerse in water, but wipe with a damp cloth.
- Do not try to disassemble the product if it stops working.
Please contact customer service
WARNING! SAFETY GUIDELINES
- IMPORTANT! keep for future reference.
- This ZAZU product is fully compliant with the EU, CA, AU, NZ, RU,
CN & USA legislation.
- Please keep the packaging away from small children.
- Please ensure that the product is kept out of reach of small children
and never allow your child to play with the batteries.
- This product works with 3x AA 1.5 V batteries (not included).
- Only use the specified batteries. Remove empty batteries from the
product. Batteries should only be placed by adults. Do not mix old
and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-Zn), or
rechargeable (Ni MH) batteries.

V8-MANUAL-WALLY2021-0604
D
C
B
A
- Gebruik alleen alkalinebatterijen, geen zinkkoolstof.
- Wanneer niet in gebruik, schakel het product geheel uit.
- Dit lampje wordt niet warm.
- Dit product is bedoeld voor gebruik binnnenshuis en is niet
waterbestendig. Houdt het product droog.
- Voor reiningen niet in water onderdompelen, maar met een
vochtige doek reiningen.
- Probeer het product niet uit elkaar te halen als het niet meer
functioneert. Contact de klantenservice.
BELANGRIJK! VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
- BELANGRIJK! Bewaar de gebruiksaanwijzing.
- Deze ZAZU product voldoet aan de EU, CA, USA, AU en NZ, CN, RU
wet- en regelgeving.”
- Houd de verpakking uit de buurt van kleine kinderen.
- Zorg ervoor dat het product uit de buurt is van kleine kinderen en
laat uw kind niet spelen met de batterijen.
- Dit product werkt op 3x AA batterijen (niet inbegrepen).
- Gebruik alleen de gespecificeerde batterijen.
- Verwijder lege batterijen uit het product.
- Batterijen dienen door volwassenen geplaatst te worden.
- Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
- Gebruik geen alkaline, normale en/of oplaadbare batterijen door elkaar.
Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
Wally de walvis
Plaats 3x AA batterijen (niet inclusief).
Gebruik alleen alkalinebatterijen, geen zinkkoolstof.
AGebruik KNOP A om Wally aan te zetten.
Druk 1x voor blauw licht
Druk 2x voor groen licht
Druk 3x voor rood licht
Druk 4x voor wisselende kleuren
Druk 5x voor geen licht
Wally stopt automatisch na 30 minuten.
AOm uit te schakelen houdt KNOP A.
2 seconden ingedrukt.
BKies je favoriete geluid/muziek met SCHUIF B.
UIT Geen muziek
1 Lounge muziek
2 Oceaan geluiden
3 Hartslag
C
Schakel de huil sensor AAN/UIT met SCHUIF C:
de huil sensor heractiveert Wally wanneer uw kind
huilt en blijft 12 uur actief.
Noot Houd er rekening mee dat de huilsensor actief wordt
nadat de muziek voor de eerste keer is gestopt met spelen.
De gevoeligheid van de sensor wordt beïnvloed door
de afstand en de objecten die zich tussen de sensor en
de baby bevinden.
DKies uw volume met SCHUIF D: hoog-laag.
Kan bevestigd worden met het (bijgeleverde) klittenband.
HANDLEIDING
LICHT PROJECTOR
NL
Om de beste projectie te krijgen, plaats het product
binnen 1 tot 2.5 meter van de muur en het plafond.
Zodra de batterijen leeg raken, verliest de projector
lichtkracht en de functionaliteiten worden minder.

V8-MANUAL-WALLY2021-0604
A
B
CD
Manufactured and distributed by ZAZU | PO Box 299 | 3740 AG Baarn | The Netherlands | [email protected]
- Utilisez des piles alcalines exclusivement, pas de ZINC-carbone.
- Lorsqu’il n’est pas en marche, veuillez éteindre le produit
complètement.
- Cette lumière ne chauffe pas.
- Gardez le produit et l’adaptateur à l’abri de l’humidité et de
la moisissure. Les deux sont destinés exclusivement à un
usage en intérieur. N’immergez jamais dans l’eau, pour le
nettoyage,mais essuyez avec un chiffon humide.
- N’immergez jamais dans l’eau, pour le nettoyage,
mais essuyez avec un chiffon humide.
- N’essayez pas de démonter ce produit si elle cesse
de fonctionner. Veuillez contacter notre service clients.
IMPORTANT! LES RÈGLES DE SÉCURITÉ
- IMPORTANT! Conservez ce manuel pour consultation future.
- Ce produit de ZAZU est tout à fait conforme aux textes législatifs suivants
de l’UE, CA, AU, NZ et USA.
- Maintenir l’emballage hors de portée des enfants.
- Veillez à ce qu’il soit hors de portée des jeunes enfants et n’autorisez
jamais vos enfants à jouer avec ou les piles.
- Ce produit fonctionne avec 3 piles AA de 1,5 V (non incluses). Utilisez
uniquement les piles spécifiées. Retirez les piles usagées du module.
Les piles doivent être placées uniquement par des adultes.
- Ne mélangez pas de piles neuves et anciennes.
- Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-Zn) ou
rechargeables (Ni MH).
Wally la baleine
Placez 3x piles AA (non incluses).
Utilisez des piles alcalines exclusivement, pas de ZINC-carbone.
APour allumer Wally, appuyez sur le BOUTON A.
Appuyez 1x pour la lumière bleue
Appuyez 2x pour la lumière verte
Appuyez 3x pour la lumière rouge
Appuyez 3x pour la lumière rouge
Appuyez 5x pour pas de lumière
Wally s’éteint automatiquement après 30 minutes.
AÉteindre complètement en maintenant le BOUTON A.
enfoncé pendant 2 secondes.
BChoisissez votre mélodie préférée avec le CURSEUR B.
OFF Pas de musique
1 Musique lounge
2 Le son de l’océan
3 Battement de cœur
C
Activez ou désactivez le détecteur de pleurs à l’aide
du CURSEUR C: le détecteur de pleurs Wally se réactive
lorsque votre enfant pleure et restera actif pendant
12 heures.
Note Veuillez noter que le capteur de pleurs deviendra actif
après que la musique a cessé de jouer la 1ère fois.
Remarque La sensibilité du capteur est influencée par la
distance et par les objets situés entre le capteur et le bébé.
D
Choisissez votre réglage de volume à l’aide du
CURSEUR D: élevé - faible.
Peut être attaché au lit à l’aide de la sangle velcro (incluse).
GUIDE D’UTILISATION
PROJECTEUR DE LUMIÈRE
FR
Pour une projection optimale, placez le produit à
une distance de 1 à 2,5 mètres des murs et du
plafond. Lorsque les piles perdent leur puissance,
la projection diminue et le produit peut perdre
certaines de ses caractéristiques.

V8-MANUAL-WALLY2021-0604
A
Wally the whale
B
CD
Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
Mischen Sie keine Alkaline-, Standard- (Zn-Kohle) oder wieder aufladbaren
(Ni MH) Batterien miteinander.
Verwenden Sie nur Alkaline-Batterien, keine ZINC-Kohle.
- Bei Nichtbenutzung schalten Sie das Product aus vollständig aus.
- Dieses Licht wird nicht warm.
- Dieses Produkt ist nur für die Benutzung in Innenräumen geeignet und
nicht wasserfest. Bitte vor Feuchtigkeit schützen.
- Nicht in Wasser tauchen. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch.
- Versuchen Sie nicht, das Produkt zu zerlegen, falls es nicht mehr
funktioniert. Bitte kontaktieren Sie unseren Kundenservice.
WICHTIG! SICHERHEITSINFORMATION
- WICHTIG! Bewahren Sie diese Hinweise für künftige Fragen gut auf!
- Dieses ZAZU Produkt ist konform mit der Gesetzgebung der EU, US,
CA, NZ, AUS, RU, CN.
- Bitte bewahren Sie die Verpackung außerhalb der Reichweite von
Kinder auf.
- Stellen Sie sicher, dass es sich außerhalb der Reichweite von
Kleinkindern befindet und erlauben Sie Ihrem Kind niemals mit den
Batterien zu spielen.
- Dieses Produkt benötigt 3x AA 1.5V Batterien (nicht enthalten).
- Verwenden Sie ausschließlich die genannten Batterien
- Entfernen Sie leere Batterien aus dem Produkt.
- Batterien sollten nur von Erwachsenen gewechselt werden.
- Mischen Sie keine alten mit neuen Batterien.
Legen Sie 3x AA-Batterien ein (nicht enthalten).
Verwenden Sie nur Alkaline-Batterien, keine ZINC-Kohle.
AMit der TASTE A schalten Sie Wally ein.
Drücken Sie 1x für blaues Licht
Drücken Sie 2x für grünes Licht
Drücken Sie 3x für rotes Licht
Drücken Sie 4x für mehrfarbig
Drücken Sie 5x für kein Licht
Wally wird nach 30 Minuten automatisch ausgeschaltet.
ASchalten Sie das Gerät vollständig aus, indem
Sie die TASTE A Sekunden lang gedrückt halten.
B
Wählen Sie Ihre Lieblingsmelodie mit dem
SCHIEBEREGLER B.
AUS Keine Musik
1 Lounge-Musik
2 Meeresrauschen
3 Herzschlag-Sound
C
Schalten Sie den Geräuschsensor mit dem SCHIEBEREGLER C:
ein/aus: Der Geräuschsensor reaktiviert Wally, wenn Ihr Kind
weint und bleibt 12 Stunden lang aktiv.
Hinweis Bitte beachten Sie, dass der Schrei-Sensor aktiv wird
nachdem die Musik das erste Mal aufgehört hat zu spielen.
Die Empfindlichkeit des Sensors wird durch die Entfernung und
durch Gegenstände zwischen Sensor und Baby beeinflusst.
D
Wählen Sie Ihre Lautstärkeeinstellung mit dem
SCHIEBEREGLER D: high-low.
Kann mit dem Klettverschluss (im Lieferumfang
enthalten) an dem Kinderbett befestigt werden.
BEDIENUNGSANLEITUNG
LICHTPROJEKTOR
DE
Für eine optimale Projektion sollten Sie das Produkt in einem
Abstand von 1 bis 2,5 Metern von den Wänden und der
Zimmerdecke platzieren. Wenn die Batterien ihre Leistung
verlieren, nimmt die Projektion ab, und das Produkt kann
einige der Funktionen verlieren.

Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
V8-MANUAL-WALLY2021-0604
D
C
B
A
- Blanda inte alkaliska, standard (kol-zink), eller uppladdningsbara
batterier (nickel-kadmium).
- Använd endast alkaliska batterier, inget zink-kolbatteri.
- Når modulen inte är I bruk, slå av den helt.
- De lampen blir inte varm.
- Denna product är inte vattentålig. Vänligen se till att den förblir torr.
- Placera inte i vatten under rengöring, torka istället med fuktig trasa.
- Försök inte att plocka isär lampan om den slutar fungera. Vänligen
kontakta vår kundtjänst.
VIKTIGT! TEKNISK INFORMASJON
- VIKTIGT! Spara för framtida bruk.
- Denna ZAZU produkt uppfyller samtliga bestämmelser i EU, CA, AU,
NZ, CN, RU & USA lagstiftning.
- Håll förpackningen utom räckhåll för barn.
- Se till att den alltid är utom räckhåll för småbarn och tillåt aldrig ditt
barn att leka med batterier.
- Den här produkten behöver 3x AA 1.5 V batterier (ingår ej).
- Använd endast de specifiserade batterierna.
- Byt ut tomma batterier från produkten.
- Batterier bör byttas ut av vuxna.
- Blanda inte gamla och nya batterier.
Valen Wally
Kräver 3x AAA batterier (ingår ej).
Använd endast alkaliska batterier, inget zink-kolbatteri.
ATryck på KNAPP A för att starta Wally.
Tryck 1x för blått ljus
Tryck 2x för grönt ljus
Tryck 3x för rött ljus
Tryck 4x för växlande färg
Tryck 5x för ingen färg
Wally stängs av automatiskt efter 30 min.
AStäng av genom att hålla KNAPP A.
intryckt i 2 sek
BVälj din favoritmelodi med REGLAGET B.
OFF Ingen musik
1 Loungemusik
2 Havsljud
3 Hjärtslag
C
Slå på/av gråtsensorn med REGLAGET C:
gråtsensorn på Wally återaktiveras när ditt barn gråter
och är aktiverad i 12 timmar.
Obs Observera att gråtsensorn kommer att bli aktiv
efter att musiken har slutat spela första gången.
Observera att sensorkänsligheten påverkas av avståndet
och av föremål mellan sensorn och barnet.
DVälj volymnivå med REGLAGET D: högt - lågt
Kan fästas på vaggan med kardborreband (inkluderat)
ANVÄNDARMANUAL
LJUSPROJEKTOR
SE
För bäst effekt, placera produkten mellan 1 - 2,5 meter
från väggen och taket. När batterierna börjar ta slut
kommer projektorn lysa svagare och produkten kan
tappa några av de egenskaper den har.

V8-MANUAL-WALLY2021-0604
D
C
B
A
Wally the whale
Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
- Ikke bland alkaliske, standard (karbon-Zn) eller oppladbare (Ni MH)
batterier.
- Bruk bare alkaliske batterier, ingen ZINC-karbon.
- Slå av produktet når det ikke er i bruk
- Lampen blir ikke varm.
- Dette produktet er ikke vanntett. Vennligst sørg for at den holdes tørr.
- Ikke legg nattlyset i vann ved rengjøring - tørk av det med en fuktig
klut i stedet.
- Ikke forsøk å demontere lyset hvis det slutter å fungere.
Vennligst kontakt vår kundeservice.
VIKTIG! TEKNISKE OPLYSNINGER
- VIKTIG! oppbevares for fremtidige referanser.
- Denne ZAZU nattlys er fullt kompatibelt med følgende EU, CA, AU,
NZ, RU, CN & USA-lovgivninger.
- Oppbevar emballasjen utilgjengelig for barn.
- Sørg for at det holdes utilgjengelig for barn og aldri la barnet
ditt leke med batteriene.
- Produkted bruger 3x AA 1.5 V batterier (ikke inkluderet).
- Brug kun de nævnte batterier
- Fjern flade batterier fra produktet.
- Batterier bør kun behandles af voksne.
- Ikke bland gamle og nye batterier.
Bruker 3x AA-batterier (ikke inkludert).
Bruk bare alkaliske batterier, ingen ZINC-karbon.
AWith A-KNAPPEN you will switch on Wally.
Trykk én gang for blått lys
Trykk to ganger for grønt lys
Trykk tre ganger for rødt lys
Trykk fire ganger for skiftende fargespill
Trykk fem ganger for å fjerne lyset
Wally vil slå seg av automatisk etter 30 minutter.
ASSlå den helt av ved å hold A-KNAPPEN
inne i to sekunder.
BVelg din favorittmelodi med å bruke GLIDEBRYTER B.
AV Ingen musikk
1 Loungemusikk
2 Havlyder
3 Hjerterytme
C
Slå lydsensoren på/av ved å bruke GLIDEBRYTER C:
Lydsensoren vil reaktivere Wally dersom barnet gråter,
og vil forbli aktivert i 12 timer.
Merk Vær oppmerksom på at lå lydsensoren blir aktiv
etter at musikken har sluttet å spille første gang.
Sensitiviteten til sensoren vil bli påvirket av avstand
og gjenstander mellom sensoren og babyen.
DVelg voluminnstillinger med GLIDEBRYTER D:
høyt - lavt.
Kan enkelt festes til krybben med den inkluderte
borrelåsstroppen.
BRUKERMANUAL
LYSPROJEKTOR
NO
For optimal projeksjon: Plasser produktet 1 til 2,5 meter
fra veggen og taket. Når batteriene begynner å bli tomme
blir projeksjonen svakere, og noen av produktets
funksjoner kan slutte å fungere.

Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
V8-MANUAL-WALLY2021-0604
D
C
B
A
- Älä sekoita alkali-, tavallisia (hiili-Zn) ja ladattavia (Ni MH) pattereita.
- Käytä vain alkalineparistoja, älä sinkki-hiiliparistoja.
- Kun sitä ei käytetä, Käytä laitetta kokonaan pois päältä
- Lamppu ei lämpene.
- Tämä tuote ei ole vedenkestävä. Pidä kuivana.
- Älä upota veteen siivotessa, vaan pyyhi kostealla pyyhkeellä.
- Älä yritä purkaa valoa jos se lakkaa toimimasta.
Ota yhteyttä asiakaspalveluumme.
TÄRKEÄÄ! TEKNINEN INFORMAATIO
- TÄRKEÄÄ! Pidä myöhempää käyttöä varten.
- Tämä ZAZU tuote on noudattaa seuraavaa EU, CA, AU, NZ, RU, CN
& USA-lainsäädäntöä.
- Pidä pakkaus lasten ulottumattomissa.
- Varmista, että laite pysyy pienten lasten ulottumattomissa, äläkä
koskaan anna lapsen paristoilla.
- Tämä tuote toimii 3x AA 1,5 V paristoa (ei mukana).
- Käytä vain akkuja
- Poista tyhjät paristot tuotteesta
- Akut voisi saattaa aikuiset.
- Älä sekoita vanhoja ja uusia pattereita
Wally-valas
Laita 3 x AA -paristot (eivät sisälly).
Käytä vain alkalineparistoja, älä sinkki-hiiliparistoja.
AKäynnistä Wally A-PAINIKKEELLA
Paina 1x sinistä valoa varten
Paina 2x vihreää valoa varten
Paina 3x punaista valoa varten
Paina 4x moniväriä varten
Paina 5x valitaksesi ilman valoa
Wally sammuu automaattisesti 30 minuutin kuluttua.
ASammuta laite kokonaan painamalla A-PAINIKKEELLA
kahden sekunnin ajan.
BValitse lempimelodiasi B-LIUKUSÄÄTIMELLÄ.
OFF Ei musiikkia
1 Lounge-musiikki
2 Valtameren ääni
3 Sykeääni
C
Käynnistä/sammuta itkulaite C-LIUKUSÄÄTIMELLÄ:
itkulaite aktivoi Wallyn uudelleen lapsesi itkiessä ja pysyy
aktiivisena 12 tuntia.
Huomaa Huomaa, että itku anturi aktivoituu
kun musiikki on lakannut toistamasta ensimmäistä kertaa.
Itkusensorin herkkyyteen vaikuttavat etäisyys
sekä vauvan ja sensorin välissä olevat esineet.
DValitse äänenkorkeus D-LIUKUSÄÄ TIMELLÄ:
kovaääninen-hiljainen.
Voidaan liittää rattaisiin tarranauhalla
(sisältyy toimitukseen).
OHJEKIRJA
VALOPROJEKTORI
FI
Parhaan projektion saavuttamiseksi sijoita laite 1-2,5
metrin etäisyydelle seinistä ja katosta. Kun paristot
menettävät tehonsa, projektio huononee ja tuote
saattaa menettää joitakin ominaisuuksiaan.

V8-MANUAL-WALLY2021-0604
D
C
B
A
Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
- Ikke bland alkaliske, standard (karbon-Zn) eller oppladbare (Ni MH)
batterier.
- Brug kun alkaliske batterier, uden ZINC-kulstof.
- Sluk for produktet, når den ikke er i brug,
- Lampen bliver ikke varm.
- Dette produkt er ikke vandtæt. Venligst sørg at det holdes tørt.
- Læg ikke natlyset i vand ved rengøring - tør af med en fugtig klud i stedet.
- Forsøg ikke at demontere lyset, hvis det ikke længere fungerer.
Kontakt venligst vores kundeservice.
VIGTIGT! TEKNISKE OPLYSNINGER
- VIGTIGT! Gem for fremtidig reference.
- Denne ZAZU produktet opfylder f.lgende EU, CA, AU, NZ, RU, CN
& USA lovgivning.
- Hold emballagen væk fra børn.
- Skal holdes væk fra små børn, og børn må ikke lege med batterierne.
- Produktet bruger 3x AA 1.5 V batterier (ikke inkluderet).
- Brug kun de specificerede batterier.
- Fjern flade batterier fra modulet.
- Batterier bør kun behandles af voksne.
- Ikke bland gamle og nye batterier.
Placer 3 x AA batterier (ikke inkluderet).
Brug kun alkaliske batterier, uden ZINC-kulstof.
AMed KNAP A tænder du Wally.
Tryk 1x blåt lys
Tryk 2x grønt lys
Tryk 3x rødt lys
Tryk 4x flerfarvet
Tryk 5x intet lys
Wally slukker automatisk efter 30 minutter.
ASluk helt ved at holde A-KNAPPEN.
ned i 2 sekunder.
BVælg din yndlingsmelodi med B-SKYDEREN.
Sluk Ingen musik
1 Lounge musik
2 Havlyd
3 Hjerteslag
C
Tænd/Sluk grådføleren med C-SKYDEREN:
Grådsensoren genaktiverer Wally, når dit barn græder
og forbliver aktiv i 12 timer.
Bemærk Bemærk venligst, at grådesensoren bliver aktiv
efter at musikken er stoppet med at spille første gang.
Sensorens følsomhed vil blive påvirket af afstand og af
objekter mellem sensoren og babyen.
D
Vælg indstillinger for lydstyrke med D-SKYDEREN:
høj-lav.
Kan fastgøres til krybben med velcrobånd (medfølger).
BRUGERMANUAL
LYSPROJEKTOR Hvalen Wally
DK
For at opnå den bedste projektion, placer produktet
1 til 2.5 meter fra vægge og loft. Når batterierne mister
deres strøm, vil projektionen blive mindre, og produktet
kan miste nogle af dets funktioner.

Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
V8-MANUAL-WALLY2021-0604
D
C
B
A
Wally the whale
WAŻNE! INFORMACJE TECHNICZNE
- Ważne! Zachowaj instrukcję na przyszłość.
- Ten produkt ZAZU jest w pełni zgodny z przepisami UE, CA, AU, NZ,
CN, RU i USA.
- Przechowuj opakowanie poza zasięgiem dzieci.
- Nigdy nie pozwalaj dziecku bawić się bateriami.
- Ten produkt działa z 3 bateriami AAA 1,5 V (brak w zestawie).
- Używaj tylko określonych baterii. Wyjmij puste baterie z produktu.
- Baterie powinny być wkładane tylko przez osoby dorosłe. Nie mieszaj
starych i nowych baterii
- Nie mieszać alkalicznych, standardowych (węgiel-Zn) ani do
ponownego ładowania
- Używaj tylko baterii alkalicznych, nie używaj cynkowo-węglowych.
- Kiedy nie jest używany, całkowicie wyłączyć urządzenie.
- Lampka nie nagrzewa się.
- Produkt jest przeznaczony do użytku wewnątrz pomieszczeń, nie
jest wodoodporny.
- Czyścić należy tylko za pomocą wilgotnej ściereczki, nie zamaczać.
- Nie należy rozmontowywać lampki, w przypadku awarii należy
skontaktować się z serwisem.
Umieść 3 baterie AA (brak w zestawie).
Używaj tylko baterii alkalicznych, nie używaj cynkowo-węglowych.
AWłącz Wally za pomocą przycisku A.
Niebieskie światłó: naciśnij 1 raz
Zielone światłó: naciśnij 2 razy
Czerwone światło: naciśnij 3 razy
Multikolor: naciśnij 4 razy
Wyłączyć światło: naciśnij 5 razy
Wally automatycznie wyłączy się po 30 minutach.
AWyłącz całkowicie, naciskając i przytrzymując
przycisk A przez 2 sekundy..
BWybierz swoją ulubioną melodię za pomocą suwaka B.
OFF Wyłączenie muzyki
1 Muzyka lounge
2 Dźwięk oceanu
3 Dźwięk bicia serca
C
Włącz /wyłącz czujnik płaczu za pomocą suwaka C:
czujnik płaczu włącza zabawkę, gdy dziecko zaczyna
płakać, i pozostaje aktywny przez 12 godzin.
Uwaga Należy pamiętać, że czujnik płaczu stanie się aktywny
po zatrzymaniu odtwarzania muzyki po raz pierwszy.
Na czułość sensora ma wpływ odległość oraz przedmioty
znajdujące się pomiędzy czujnikiem a dzieckiem.
D
Ustaw poziom głośności za pomocą suwaka D:
wysoki-niski.
Można przymocować do łóżeczka za pomocą paska
na rzep (w zestawie).
MANUAL
PROJEKTOR
PL
Aby uzyskać najlepszą projekcję, umieść produkt w
odległości od 1 do 2,5 metra od ścian i sufitu. Gdy
baterie tracą energię, jasność projekcji zmniejsza się,
a produkt może utracić niektóre funkcje.

Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
V8-MANUAL-WALLY2021-0604
D
C
B
A
IMPORTANTE! INFORMACIÓN TÉCNICA
- IMPORTANTE! Conservar para futuras referencias.
- Este producto cumple con la siguiente legislación de la UE, CA, AU,
NZ y USA.
- Mantén el embalaje fuera del alcance de los niños.
- Asegúrese de que este producto esté fuera del alcance de niños
pequeños (0-3 años) y nunca permita que su hijo juegue con las
baterías.
- Este producto funciona con 3 pilas AA de 1.5 V (no incluidas).
- Utilice exclusivamente las pilas especificadas
- Retire las pilas gastadas este producto
- Las pilas deben ser colocadas exclusivamente por personas adultas.
- No mezcle pilas nuevas y viejas.
- No mezcle pilas alcalinas, regulares (carbón-Zn) o recargables (Ni
MH).
- Utilizar solamente baterías alcalinas, no de cinc-carbón.
- Cuando no esté en uso, por favor apague el modulo completamente.
- La lámpara no se calienta.
- Esta producto no es resistente al agua. Manténla seca.
- No la sumerja al agua, limpie con un paño húmedo.
- No intente desmontar la lámpara si deja de funcionar. Contace
nuestro servicio al cliente.
Wally la ballena
ES
Coloca 3 pilas AA.
Utilizar solamente baterías alcalinas, no de cinc-carbón.
ACon el BOTÓN A encenderás a Wally.
Pulsar 1 vez la luz azul
Pulsar 2 veces la luz verde
Pulsar 3 veces la luz roja
Pulsar 4x multicolor
Pulsar 5 veces sin luz
Wally se apagará automáticamente después de 30 minutos.
AAPAGAR completamente manteniendo pulsado el
BOTÓN A durante 2 segundos.
BElige tu melodía favorita con el control DESLIZANTE B.
OFF Sin música
1 Música de salón
2 Sonido oceánico
3 Latido del corazón
C
Enciende y apaga el sensor de llanto con el control
DESLIZANTE C: el sensor de llanto reactiva a Wally
cuando tú hijo esté llorando y permanecerá activo
durante 12 horas.
Nota Tenga en cuenta que el sensor de llanto se activará
después de que la música ha dejado de sonar la primera vez.
La sensibilidad del sensor dependerá de la distancia
y de los objetos situados entre el sensor y el bebé.
D
Elige el volumen con el control DESLIZANTE D:
alto-bajo.
Se puede fijar a la cuna con la correa de velcro (incluida).
MANUAL
PROYECTOR DE LUZ
Para obtener la mejor proyección, ubica el producto a
una distancia de 1 a 2,5 metros de las paredes y el techo.
Cuando las baterías pierden su potencia, la proyección
disminuye y el producto puede perder algunas de sus
características.

V8-MANUAL-WALLY2021-0604
D
C
B
A
VAROVÁNÍ! TECHNICKÉ INFORMACE
- VAROVÁNÍ! Uchovejte si tyto instrukce pro budoucí použití.
- Tento výrobek splňuje všechny potřebné normy a regulace EU, CA,
AU, NZ, RU, CN & USA.
- Uchovávejte obal od malých dětí
- Ujistěte se, že je mimo dosah malých dětí a nedovolte, aby si dítě
hrálo s bateriemi.
- Modul pracuje na 3x AA 1,5V baterie (nejsou součástí).
- Používejte pouze určené baterie.
- Vyjměte z modulu vybité baterie.
- Baterie by měly být umístěny pouze dospělými osobami.
- Nemíchejte staré a nové baterie.
- Nemíchejte alkalické, standardní (uhlík-Zn) nebo dobíjecí
(Ni MH) baterie.
- Používejte pouze alkalické baterie, nepoužívejte zinkochloridové.
- Nepoužíváte-li hračku přepněte modul do polohy OFF.
- Modul světla se nezahřívá.
- Tento produkt není odolný vůči vodě, uchovávejte jej prosím
v suchu.
- Neponořujte do vody. Před čištěním odpojte napájecí kabel.
Omývejte vlhkým hadříkem.
- Nepokoušejte se rozebírat produkt pokud přestane fungovat.
Obraťte se prosím na náš zákaznický servis.
Wally velryba
CZ
Vložte 3x AA baterie.
Používejte pouze alkalické baterie, nepoužívejte zinkochloridové.
ATLAČÍTKEM A zapněte Wally.
Stiskněte 1x pro modré světlo.
Stiskněte 2x pro zelené světlo.
Stiskněte 3x pro červené světlo.
Stiskněte 4x pro multi-barevné světlo.
Stiskněte 5x pro vypnutí světla.
Wally se automaticky vypne po 30 minutách.
AKompletně vypněte podržením TLAČÍTKA A
po dobu 2 sekund.
BVyberte si svou oblíbenou melodii pomocí PŘEPÍNAČE B.
OFF Žádná hudba
1 Poslechová hudba
2 Zvuk oceánu
3 Zvuk tlukotu srdce
C
Zapnite/vypnite senzor plača pomocou PREPÍNAČA C:
senzor plače aktivuje Wally, keď vaše dieťa plače.
Aktívny je po dobu 12 hodín.
Poznámka Vezměte prosím na vědomí, že cry senzor
bude aktivní poté, co hudba přestane hrát poprvé.
Všimněte si, že citlivost senzoru bude ovlivněna vzdáleností
a objekty mezi senzorem a dítětem.
DZvolte hlasitost PŘEPÍNAČEM D: vysoká - nízká.
Lze připevnit k postýlce pomocí suchého zipu
(součástí balení).
MANUÁL
SVĚTELNÝ PROJEKTOR
Pro nejlepší projekci umístěte produkt ve vzdálenosti
1 až 2,5 metru od stěn a stropu. Pokud jsou baterie vybité,
sníží se projekce a mohou být některé funkce nefunkční.
Manufactured and distributed by ZAZU | PO Box 299 | 3740 AG Baarn | The Netherlands | [email protected]

V8-MANUAL-WALLY2021-0604
D
C
B
A
Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
POZOR! BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
- POZOR! Uschovajte si vyššie uvedené informácie pre budúce použitie.
- Tento výrobok spĺňa všetky potrebné normy a regulácie EÚ, CA, AU,
NZ & USA.
- Uchovávajte obal od malých detí.
- Uistite sa, že je mimo dosahu malých detí a nedovoľte, aby si dieťa
hralo s batériami.
- Tento produkt pracuje na 3x AA 1,5V baterie (nejsou soucástí).
- Používajte iba určené batérie.
- Vytiahnite z produktu prázdne batérie.
- Výmena a dobíjanie batérií by mala byť vykonávaná dospelou osobou
alebo pod jej dohľadom.
- Nemiešajte staré a nové batérie
- Nemiešajte a alkalické, batérie (Carbon-Zn) alebo batérie dobíjacie
(Ni MH).
- Používajte len alkalické batérie, nepoužívajte karbónové.
- Ak nepoužívate produkt prepnite produkt do polohy OFF.
- Modul svetla sa nezahrieva.
- Tento produkt nie je odolný voči vode, uchovávajte ho p rosím v suchu.
- Neponárajte do vody. Pred čistením odpojte napájací kábel.
Umývajte vlhkou handričkou.
- Nepokúšajte sa rozoberať produkt ak prestane fungovať.
Obráťte sa prosím na náš zákaznícky servis.
Wally vel’ryba
SK
Vložte 3x AA batérie.
Používajte len alkalické batérie, nepoužívajte karbónové.
ATlačidlom A zapnite Wally.
Stlačte 1x pre modré svetlo.
Stlačte 2x pre zelené svetlo.
Stlačte 3x pre červené svetlo.
Stlačte 4x pre multi-farebné svetlo.
Stlačte 5x pre vypnutie svetla.
Wally sa automaticky vypne po 30 minútach.
AKompletne vypnite podržaním tlačidla A
po dobu 2 sekúnd.
B
Vyberte si svoju obľúbenú melódiu
pomocou prepínača B.
OFFŽiadna hudba
1 Posluchová hudba
2 Zvuk oceánu
3 Zvuk tlkotu srdca
C
Zapnite/vypnite senzor plača pomocou prepínača C:
senzor plače aktivuje Wally, keď vaše dieťa plače.
Aktívny je po dobu 12 hodín.
Poznámka Nezabudnite, že senzor plaču bude aktívny
po zastavení prehrávania hudby prvýkrát.
Citlivosť senzora bude ovplyvnená vzdialenosťou a
predmetmi medzi senzorom a dieťaťom.
DZvoľte hlasitosť prepínačom D: vysoká - nízka.
Možno pripevniť k postieľke pomocou suchého zipsu
(súčasťou balenia).
PRÍRUČKA
SVETELNÝ PROJEKTOR
Pre najlepšie projekciu umiestnite produkt vo vzdialenosti
1 až 2,5 metra od stien a stropu. Ak sú batérie vybité, zníži
sa projekcie a môžu byť niektoré funkcie nefunkčné.

V8-MANUAL-WALLY2021-0604
D
C
B
A
Wally the whale
TEHNIČKE/SIGURNOSTNE INFORMACIJE
- VAŽNO! Pohranite za kasniju upotrebu.
- Proizvod zadovoljava i nadmašuje sve EU, CA, AU, NZ & USA
standarde i sigurnosne zahtjeve.
- Držite ambalažu podalje od male djece.
- Pobrinite se da proizvod bude izvan dosega male djece. Nikad ne
dopustite da se vaše dijete igra s baterijama.
- Zvučni modul za djelovanje treba 3x AA 1,5V baterije (nisu priložene).
- Koristite samo preporučene baterije.
- Istrošene baterije uklonite iz modula.
- Neka baterije umeće samo odrasla osoba.
- Ne mešajte starih in novih vrst baterij.
- Nemojte miješati alkalne, standardne (ugljik-Zn) ili punjive
(Ni-MH) baterije.
- Koristite samo alkalne baterije, ne cink-ugljik baterije.
- Kada proizvod ne upotrebljavate, isključite ga u potpunosti.
- Svjetlosni modul se ne zagrijava.
- Proizvod namijenjen je za upotrebu u zatvorenom prostoru i nije
vodootporan. Pazite da bude na suhom.
- Kad čistite proizvod ne uranjajte ga u vodu, ali obrišite vlažnom krpom.
- Ne pokušavajte rastaviti proizvoda ako prestane raditi.
Obratite se uvozniku ili prodavatelju.
Umetnite 3x AA baterije (nisu uključene).
Koristite samo alkalne baterije, ne cink-ugljik baterije.
ASa gumbom A vključit ćete Wallya.
Pritisnite 1x za plavu svjetlu boju
Pritisnite 2x za zeleno svjetlu boju
Pritisnite 3x za crvenu svjetlu boju
Pritisnite 4x za svjetlu višeboja
Pritisnite 5x ako ne želite svjetlo
Wally će se automatski isključiti nakon 30 minuta.
AU potpunosti ga isključite držeći tipku A 2 sekunde.
BOdaberite svoju omiljenu melodiju sa klizačem B.
OFF Bez glazbe
1 Muzika za opuštanje
2 Zvuk oceana
3 Zvuk otkucaja srca
C
Uključite / isključite senzor plača sa klizačem C:
senzor se automatski aktivira ka vaša beba počne
plakati i bit će aktivan 12 sati.
Napomena Imajte na umu da će senzor krika postati
aktivan nakon što je glazba prestala svirati 1. put.
Na osjetljivost senzora utjecat će udaljenost i predmeti
između senzora i bebe.
D
Izaberite željenu jačinu zvuka sa klizačem D:
više-manje.
Može se namjestiti na dječji krevetić čičak-vrpcom
(uključeno).
PRIRUČNIK
PROJEKTOR SVJETLA
HR
Za najbolju projekciju stavite proizvod 1 do 2,5 metra
od stropa i zidova. Kada baterije počinju gubiti svoju moć,
može se moć projekcije smanjiti, a mogu prestati raditi i
određene funkcije.
Manufactured and distributed by ZAZU | PO Box 299 | 3740 AG Baarn | The Netherlands | [email protected]

Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
V8-MANUAL-WALLY2021-0604
D
C
B
A
Wally the whale
- Ne mešajte različnih vrst baterij alkalne, klasične (karbon-cink)
ali za ponovno polnjenje (nikelj-kadmij).
- Koristite samo alkalne baterije, ne cink-ugljik baterije.
- Kad ovaj proizvodr ne upotrebljava, isključite ovaj proizvod
- Lučka se ne segreje.
- Izdelek ni vodoodporen. Poskrbite da je na suhem.
- Za čiščenje uporabljajte vlažno krpo.
- Ne poskušajte razstaviti luči, če preneha delovati.
Obrnite se na uvoznika.
TEHNIČNE IN VARNOSTNE INFORMACIJE
- POMEMBNO! Shranite za poznejšo uporabo.
- Izdelek ustreza in presega vse EU, CA, AU, NZ & USA standarde in
varnostne zahteve.
- Hranite embalažo izven dosega otrok.
- Zagotovite da je izdelek izven dosega najmlajših otrok. Nikoli ne
dovolite, da se vaš otrok igra z baterijami.
- Ta izdelek deluje z 3x AA 1,5V baterijami (niso priložene).
- Uporabljajte samo priporočene baterije
- Izpraznjene baterije izstavite iz izdelek
- Baterije naj vstavlja samo odrasla oseba.
- Ne mešajte starih in novih baterij.
Vstavite 3x AA baterije (niso vključene).
Koristite samo alkalne baterije, ne cink-ugljik baterije.
AS tipko A vklopite Wallya..
Pritisnite 1x za modro barvo svetlobe
Pritisnite 2x za zeleno barvo svetlobe
Pritisnite 3x za rdečo barvo svetlobe
Pritisnite 4x za večbarvno svetlobo
Pritisnite 5x če ne želite svetlobe
Wally se po 30 minutah samodejno izklopi.
APopolnoma izklopite z držanjem tipke A za 2 sekundi.
B
Izberite vašo priljubljeno melodijo s premikom
drsnika B.
OFF Brez glasbe
1 Glasba za sproščanje
2 Zvok oceana
3 Zvok bitja srca
C
Senzor za jok vklopite/izklopite z drsnikom C:
senzor samodejno vklopi Wallya ko vaš malček
zajoka in ostane aktiven 12 ur.
Opomba Upoštevajte Da bo senzor za krik postal
aktiven ko glasba neha več igrati.
Na občutljivost senzorja bodo vplivali razdalja in
predmeti med senzorjem ter otrokom.
DIzberite jakost zvoka z drsnikom D: več-manj.
S sprijemalnim trakom (vključen) se lahko namesti
na posteljico.
PRIROČNIK
SVETLOBNI PROJEKTOR
SI
Za najboljšo projekcijo postavite izdelek od 1 do 2.5 metra
od stropa in sten. Ko baterije začenjajo izgubljati svojo
moč, se moč projekcije zmanjša in lahko prenehajo
delovati nekatere funkcije.

V8-MANUAL-WALLY2021-0604
D
C
B
A
Wally the whale
Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΕΧΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
- ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Kρατήστε όλες τις πληροφορίες για μελλοντική χρήση.
- Αυτό το προϊόν ZAZU συμμορφώνεται πλήρως με τη νομοθεσία της
ΕΕ, της CA, της Αυστραλίας, της Νέας Ζηλανδίας και των ΗΠΑ.
- φυλάξτε την συσκευασία μακριά από τα παιδιά.
- Να φυλάσσεται μακριά από μικρά παιδιά και μην επιτρέπεται στο παιδί
σας παίζει με τις μπαταρίες.
- Η συσκευή λειτουργεί με 3 μπαταρίες ΑΑ (Δεν περιλαμβάνονται).
- Χρησιμοποιείτε μόνο τις καθορισμένες μπαταρίες.
- Αφαιρέστε τις κενές μπαταρίες από το προϊόν.
- Οι μπαταρίες πρέπει να τοποθετούνται μόνο από ενήλικες.
- Μην αναμιγνύετε παλιές και νέες μπαταρίες.
- Μην αναμιγνύετε αλκαλικές, πρότυπες (άνθρακα-Zn) ή επαναφορτιζόμενες.
- Χρησιμοποιήστε μόνον Ακλακικές Μπαταρίες (Όχι απλές
ψευδαργύρου-άνθρακα) όταν δεν τη χρησιμοποιείτε, απενεργοποιήστε
εντελώς το προϊόν.
- η λάμπα δεν ζεσταίνεται.
- Αυτό το προϊόν δεν είναι αδιάβροχο. Παρακαλούμε διατηρείστε το στεγνό.
- μην τον καθαρίζετε με νερό αλλά με ένα υγρό πανάκι.
- μην προσπαθήσετε να επιδιορθώσετε το φωτάκι αν σταματήσει να
λειτουργεί αλλά επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση πελατών.
GR
Τοποθετήστε 3 Μπαταρίες Χ ΑΑ.
Χρησιμοποιήστε μόνον Ακλακικές Μπαταρίες (Όχι απλές
ψευδαργύρου-άνθρακα)
AΑνοίγει με το Κουμπί Α στην πλάτη
Πιέστε Χ1 φορά Μπλέ προβολή
Πιέστε Χ2 φορές Πράσινη προβολή
Πιέστε Χ3 φορές Κόκκινη προβολή
Πιέστε Χ4 φορές Πολύχρωμη προβολή
Πιέστε Χ 5 φορές Σβήνει το φως
Wally θα απενεργοποιηθούν αυτόματα μετά από 30 λεπτά.
AΠιέστε το για 2 δευτερόλεπτα να κλείσει τελείως
BCΕπιλέξτε την μελωδία με το κουμπί Β.
OFF Χωρίς μελωδία
1 Απαλή Μουσική
2 Μελωδία με Ήχους ωκεανού
3 Μίμηση χτύπου καρδιάς
C
Ενεργοποιήστε τον Έξυπνο αισθητήρα για το κλάμα του
μωρού, που μένει ενργοποιημένος για 12 ώρες.
Σημείωση Ο αισθητήρας κρυφής θα ενεργοποιηθεί αφού η
μουσική σταμάτησε να παίζει την 1η φορά.
Η ευαισθησία του αισθητήρα επηρεάζεται από την απόσταση
και από τηνύπαρξη αντικειμένων ανάμεσα στον αισθητήρα
και το μωρό.
DΡυθμίστε την ένταση με το κουμπί D.
Μπορείτε να το κρεμάσετε με το Velcro του.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
ΜΟΥΣΙΚΟΣ ΠΡΟΒΟΛΕΑΣ ΜΕ ΣΤΑΓΟΝΕΣ
Για καλύτερη απόδοση της προβολής τοποθετείστε το σε
απόσταση από 1 έως 2,5 μέτρα από τοίχους η το ταβάνι.
Όταν οι μπαταρίες εξαντληθούν, η προβολή μειώνεται
και χάνονται κάποιες ιδιότητες του.

Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
V8-MANUAL-WALLY2021-0604
D
C
B
A
Wally the whale
FONTOS! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- FONTOS! A későbbiekben szükség lehet rá.
- Ez a ZAZU termék teljes mértékben megfelel az alábbi közösségek és
államok jogszabályi előírásainak: EU, CA, AU, NZ, CN, RU és USA.
- A csomagolást tartsa gyermekektől távol!
- Tartsa elzárva kisgyermeke elől és soha ne engedje játszani a az
elemekkel!
- Ez a termék 3 db AA 1.5 V elemmel működik (nem tartozék).
- Csak a megadott típusú elemeket használja.
- Az üres elemeket mindig távolítsa el a termékből.
- Az elemek cseréjét csak felnőtt végezheti!
- Ne keverje a régi és az új elemeket.
- Ne keverje az alkáli, standard (szén-cink) vagy újratölthető
(Ni-MH) elemeket.
- Csak alkáli elemmel használja, cink-szén elem kerülendő!
- Amikor nem használja, kapcsolja ki a terméket!
- Ez a fényforrás nem melegszik.
- Ez a termék beltéri használatra készült, és nem vízálló.
Tartsa szárazon.
- Tisztításkor ne tegye víz alá, csak törölje át nedves kendővel!
- Ne szerelje szét a terméket, ha nem működik!
Lépjen kapcsolatba a forgalmazóval!
Helyezzen bele 3 db AA elemet (nem tartozék).
Csak alkáli elemmel használja, cink-szén elem kerülendő!
AAz A gombbal tudja bekapcsolni a terméket.
Nyomja meg 1x kék fényre kapcsol
Noymja meg 2x zöld fényre kapcsol
Nyomja meg 3x piros fényre kapcsol
Nyomja meg 4x szivárvány színre kapcsol
Nyomja meg 5x nincs fény
Wally a zene 30 perc után automatikusan kikapcsol.
AAz A gomb 2 másodpercig történő megnyomásával
teljesen ki tudja kapcsolni a terméket.
BVálassza ki a kedvenc dallamát a B kapcsolóval.
OFF Nincs zene
1 Nyugtató dallam
2 Óceán hangja
3 Szívdobogás
C
Kapcsolja BE/KI a sírásérzékelőt a C kapcsolóval:
a sírásérzékelő újra aktiválódik, amikor a gyermek sír,
és 12 órán át aktív marad.
Megjegyzés Felhívjuk figyelmét, hogy a sírás érzékelő
aktívvá válik miután a zene leállt az első alkalommal.
Az érzékelő érzékenységét a távolság és az érzékelő
és a baba között lévő tárgyak befolyásolják.
DVálassza ki a hangerőt a D kapcsolóval: hangos/halk.
A tépőzáras hevederrel (mellékelve) a termék a
kiságyhoz rögzíthető.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FÉNYPROJEKTOR
HU
A legjobb vetítés érdekében tegye a terméket a faltól
és a mennyezettől 1-2,5 méter távolságra. Ha az elemek
gyengülnek, akkor a kivetítési teljesítmény csökken és
a termék elveszítheti néhány funkcióját.

Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
V8-MANUAL-WALLY2021-0604
D
C
B
A
Wally КИТ
ВАЖЛИВО! ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
- ВАЖЛИВО! Зберегти для довідок в майбутньому.
- Данний продукт відповідає вимогам безпеки EU, CA, AU, NZ & USA.
- Зберігайте упаковку у недоступному для дітей місці.
- Будь ласка переконайтесь, що прилад зберігається в недоступному
для дітей місці і ніколи не дозволяйте дитині гратися з батарейками.
- цей товар працює на 3 х AА батарейках 1,5 V (не входять в комплект).
- Використовуйте тільки зазначені батарейки.
- Видалити порожній батареї з виробу. Батареї повинні бути розміщенні
тільки дорослими. Не змішайте старі та нові акумулятори.
- Не змішуйте лужні, стандартні (вуглець-цинк) або акумуляторні
(нікель-кадмієві) акумулятори.
- Використовуйте тільки лужні батареї, без цинкового вуглецю.
- Коли пристрій не використовується, будьласка включіть модуль OFF
- Світловий модуль не нагрівається.
- Цей продукт Не є водонепроникним.
Будьласка тримайте його сухим.
- Для очищення Не занурювати у воду, а протріть вологою
ганчіркою.
- Не намагайтеся розібрати світильник у разу несправності.
Зберніться у сервісну службу.
UA
Працює від 3-х батарейок типу АА.
Використовуйте тільки лужні батареї, без цинкового вуглецю.
AЗа допомогою кнопки A ви увімкнете Wally.
Натисніть 1х синє світло
Натисніть 2х зелене світло
Натисніть 3х червоне світло
Натисніть 4х мульти колір
Натисніть 5х без світла
Wally автоматично вимкнеться через 30 хвилин.
AВимкніть повністю, утримуючи кнопку A протягом
2 секунд.V
BОберіть улюблену мелодію з кнопкою B.
OFF немає музики
1 Лаунж-музика
2 Звук океану
3 Серцебиття
C
Увімкніть / вимкніть Сry sensor за допомогою
кнопки C: датчик крику знову активує Wally, якщо
Ваша дитина заплакала і залишатиметься активним
протягом 12 годин.
Примітка Зверніть увагу, що датчик плачу стане активним
після того, як музика перестала грати 1-й раз.
на чутливість датчика впливатимуть відстань і предмети,
що знаходяться між датчиком і дитиною.
D
Виберіть налаштування гучності за допомогою
кнопки D: гучно-тихо.
Можна прикріпити до ліжечка за допомогою ремінця
на липучці (в комплекті).
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
ПРОЕКТОР СВІТЛА
Для найкращої проекції поставте виріб на відстані від
1 до 2,5 метрів від стіни та стелі. Коли акумулятори
розряджуються, проекція зменшується, а пристрій
може втратити деякі функції.

V8-MANUAL-WALLY2021-0604
A
D
C
B
La Balena Wally
- Non utilizzare contemporaneamente batterie alcaline, standard
(Zn-carbone) o ricaricabili (Ni MH).
- Utilizzare solo batterie alcaline, no zinco carbone.
- Quando non utilizzato spegnere il modulo mediante il tasto ON/OFF
- La fonte luminosa non si surriscalda.
- Questo prodotto è destinato al solo utilizzo interno e non è
resistente all’acqua. Mantienilo asciutto.
- Per pulirlo non immergerlo in acqua, ma puliscilo con un
panno umido.
- Non provare a smontare il prodotto se smette di funzionare, ma
contatta il centro assistenza attraverso il tuo negoziante di fiducia.
AVVERTENZE - INFORMAZIONI TECNICHE
- IMPORTANTE! Conservare per ulteriori consultazioni.
- Questo prodotto Zazu è pienamente conforme alle seguenti legislazioni:
UE, CA, AU, NZ, RU, CN e USA.
- Mantenere l’imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
- Assicurati che il prodotto venga tenuto fuori dalla portata dei bambini
piccoli e non permettere mai a tuo figlio di giocare con i le batterie.
- Questo prodotto è alimentato da tre batterie 3x AA 1,5V (non incluse).
- Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie specificato.
- Rimuovere dal prodotto le batterie scariche.
- Le batterie possono essere inserite e rimosse solo da una persona adulta.
- Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie e nuove.
Inserisci 3 batterie AA 1,5V (non incluse).
Utilizzare solo batterie alcaline, no Zinco-Carbone.
AWally si accende premendo il TASTO A.
Premi una volta per la luce blu
Premi due volte per la luce verde
Premi tre volte per la luce rossa
Premi quattro volte per la luce multicolore
Alla quinta pressione la luce si spegne
La proiezione di luci e le melodie terminano
automaticamente dopo 30 minuti..
AWally si spegne completamente tenendo premuto il
TASTO A per due secondi
BSeleziona la tua melodia preferita attraverso la LEVA B
OFF Nessuna melodia
1 Musica di sottofondo
2 Suono oceanico
3 Suono del battito cardiaco
C
Attiva/Disattiva il sensore del pianto con la LEVA C:
Wally si riattiva se il tuo bambino piange. Il sensore
del pianto rimane attivo per le successive 12 ore.
Nota Il sensore del pianto ha effetto al termine del primo
ciclo di melodia suonato. Maggiore è la distanza fra il
dispositivo ed il bambino, minore sarà la sensibilità del
sensore del pianto.
DRegola il volume mediante la LEVA D: basso-alto.
Può essere ancorato alla culla mediante il cinturino
in velcro (incluso).
MANUALE
PROIETTORE DI LUCI
IT
Per ottenere una proiezione ottimale posizionare Wally
ad una distanza compresa fra 1 e 2,5 m dal muro e dal
soffitto. Quando le batterie stanno per scaricarsi, la
proiezione si indebolisce e alcune funzioni potrebbero
venire temporaneamente escluse.
Manufactured and distributed by ZAZU | PO Box 299 | 3740 AG Baarn | The Netherlands | [email protected]

V8-MANUAL-WALLY2021-0604
D
C
B
A
Wally the whale
ZAZU 制造并经销
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
荷兰 | [email protected]
CH
- 该灯并不会发热。
- 本产品适合于室内使用并不防水。
- 请保持干爽。清洁时不要浸入水中,而是用湿布抹拭。
- 如果运作停止,请勿拆卸产品。
- 请与客户服务联系。
注意事项
- 重要!供日后参考。
- 该ZAZU产品完全符合欧盟,加拿大,澳大利亚,新西兰,
美国和中国法则。
- 请将包装放置在儿童接触不到的地方。
- 不要让孩子玩电池。
- 此产品适用于 3x AA 1.5V 的电池 (不包括在内)。
- 只使用符合规格的电池。
- 从产品中取出空电池。
- 电池只能由成年人放置。
- 不要混合新旧电池。
- 不要混合碱性电池,标准电池 (碳锌电池)或可充电电池(镍镉电池)。
放置3x AA电池 (不包含)。
仅使用碱性电池,不能使用碳性电池。
A 使用按钮A,您将开启Wally投影。
1x 蓝光
2x 绿光
3x 红光
4x 没光
Wally 会在30分钟后自动关机。
A 按住按钮A 2秒钟,完全关闭。
B 使用滑动开关B选择您喜欢的旋律
OFF 没有音乐
1 舒缓音乐
2 海洋声音
3 心跳声
C
使用滑动开关C切换哭泣感应器ON/OFF:当你的
孩子哭泣时,哭泣感应器会重新激活Wally并保持
活动12小时。
注意請注意,哭聲傳感器將激活音樂第一次停止播放
後。
D使用滑动开关D选择音量设置:高 - 低。
可用(附带)魔术贴连接到婴儿床上。
请将产品放置在离墙壁和天花板1至2.5米的范围内 ,
以获得最佳投影效果,当电池失去电量时,投影会减
少,产品可能会失去部份功能。
说明书
鲸鱼投影仪
简体
Table of contents
Languages:
Other ZAZU Projector manuals