Zipy Sound bike JR User manual


HOJADEPRECAUCIONES
CuandoutiliceelAparato,recuerdeseguirlasprecaucionessiguientesparaevitardeformarla
carcasa,quesequiebrelapantallaoelcristal,yademásseproduzcaunapérdidadelíquido.
Todoestoprovocaunfallodefuncionamiento.Recuerde:
•NoexpongaelAparatoalagua.ElAparatonoesapruebadeagua.
•Tengacuidadodenoarrojarelaparatoenunlavamanosoenotrorecipienteconagua.
•NoutilizarelAparatoensitioshúmedosoenelexteriorsihacemaltiempo,por
ejemplo,sillueveonieva.
•SitocaelAparatoconlasmanosmojadasosilocolocaenunaprendamojada,es
posiblequeelaparatosemojeyseprovoqueunfallodefuncionamiento.
•AsegúresedenosentarseconelAparatoensubolsillo.
•NoexpongaelAparatoalcalor.Eldañodelaparatopuedeserirreversibleyademás
puedeproducirunareacciónanómalaenlabatería:hinchazónoexplosión.
•Noacercarelaparatoafuentesdecalor:radiadores,calefactores,etc.
•Noexponeralaparatoalsolnialasaltastemperaturasquealcanzaelinteriordeun
cochecerradoalsol.
•Cuandoconectelosauricularestengacuidadoparanodañarelpuertodeconexión.
•CuandodesconectelosauricularesdelAparato,procuresujetarlaclavijadelos
auriculares.Sitiradelcabledelosauricularespuededañarlo.
•Eviteescucharlaunidadamuyaltosnivelesyaquelaescuchaprolongadaafectaríasu
oído.
•Aaltosniveles,elsonidoexteriorpuedellegaraserinaudibleyestopuedeser
peligroso,sobretodoconduciendoautomóvilobicicleta.
2

Este producto es un equipo multimedia de audio portátil para la práctica deportiva y
la mejor elección para los ciclistas. Su diseño es moderno, con un sonido estéreo,
integral y potente; con fabulosos y nítidos registros agudos, y unos graves poderosos
que le permitirán disfrutar de la música en cualquier lugar y llevar un estilo de vida a la
moda.
I. Especificaciones técnicas
1. Fuentedealimentación:DC5V/500mA
2. Potencianominal:3W
3. Impedancia:4Ω
4. Relaciónseñal/ruido:≥85dB
5. Respuestaenfrecuencia:160HZ‐18KHZ
6. Dimensiones:103×56×63.5mm
II.Funciones
1.Fuentedealimentacióncontroladaporinterruptor.
2.Salidadeauriculares.
3.Bateríaintegradadelitio:3.7Vy300mA.
4.LEDazulyrojoqueindicanlarecargadelabateríayelfuncionamientodelaparato.
5.Elcuerpotelescópicoextensibledelaltavozesaltamenteportátil,conunefectode
sonidoperfecto.
6.Compatiblecontarjetadememoria‐SD.
7.Perfectacombinacióndetresteclasmultifuncionalesparaoperacionessimplese
inmediatas.
3

III. Imagen
1. Cuerpo del equipo de audio
SIGUIENTE/VOL.+
ANTERIOR/VOL.-
REPRODUCIR/PAUSAR
ALTAVOZ
ENCENDIDO/APAGADO
ENTRADA DE ENERGÍA
SALIDA DE AURICULARES
LUZ DE INDICACIÓN
4

Soportepara
labicicleta
TarjetaSD
Parabloquearelcuerpotelescópico
extensible
,
p
resionehaciaaba
j
o
y
g
ireala
IV.Instruccionesdemontaje
1.
5

2.Coloqueelinterruptorenlaposicióndeencendido(ON)paraencenderel
dispositivo,entonceslaluzazulseactivará.
3.CopiesumúsicaaunatarjetaSD,yluegoinsertelatarjetaenelsoportedetarjetas
SDparareproducirlamúsica.Laluzrojaseencenderá.
4.ANTERIOR/VOL.+SIGUIENTE/VOL.‐REPRODUCIR/PAUSA
PulsebrevementelosbotonesANTERIOR/VOL.+oSIGUIENTE/VOL.‐paraseleccionar
lamúsicaymantengapulsadolosmismosbotonesANTERIOR/VOL.+o
SIGUIENTE/VOL.‐paraajustarelvolumendesonido.PresioneREPRODUCIR/PAUSA
paraelegirreproduciropausarlamúsica.
5.Cambieelinterruptoralaposicióndeapagado(OFF)paradesconectarelaparatoy
recargarlabateríadelitioatravésdelconectorDC.ElLEDazulseiluminará.Utiliceun
cableUSBestándarpararecargarlabateríaaproximadamenteentre6‐8horas.
6.Parareproducirlamúsica,utiliceunafuentedealimentaciónexternaolabatería
incorporada.Uselabateríatotalmentecargadasideseaescucharlamúsicadeforma
continuadurante2‐3horas.
6

V. Elementos de la caja
Nº. Descripción del artículo Candad
1 Equipo de sonido ZIPY Sound Bike JR 1
2 Cable de alimentación USB para su
conversión a conector DC 3.5 mm.
1
3 Instrucciones 1
VI. Precauciones de uso
1. No deje que los niños ulicen este producto sin la tutela de los adultos.
2. No use ni guarde este producto en lugares con altas temperaturas o peligro de
fuego.
3. Mantenga este producto alejado de recipientes de agua.
4. No coloque este disposivo cerca de sus oídos, ya que podría dañar sus
tímpanos.
5. Este producto es un disposivo electrónico compacto, por lo que los usuarios
no profesionales no deben desmontarlo, o no podremos garanzarle el
normal funcionamiento del mismo.
6. El altavoz de este aparato queda expuesto al exterior, por lo que debe evitar
que objetos cortantes y duros entren en contacto con el mismo para evitar
dañarlo.
7. No ajuste el volumen de sonido al máximo durante mucho empo, asíevitará
que los componentes del equipo puedan resultar dañados.
7

CONDICIONESDEGARANTIAAID
AIDencumplimientodeloestablecidoenlaLeydeProtecciónalConsumidor(Ley23/2003,de
10dejulio,deGarantíasenlaVentadeBienesdeConsumo,BOEnúm.165,de11/07/2003),
ofreceGarantíaDirectaalosclientesdeEspañayPortugal,paratodoslosproductosde
nuestrasmarcas:ZIPY,MUSE,NEWONE,AC‐RAYAN,TNB,BARKAN,BRASFORMA,THE
COMPLEMENTSyGOBYZIPY,bajolassiguientescondiciones:
A–Nuestrosproductostienenunagarantíadedosaños.Duranteelprimerañosecubriránlos
defectosoriginariosqueseandetectados,loscualesseránreparados.Enlossupuestos
legalmenteprevistoselcompradortendráderechoalasustitucióndelaparatoporotronuevo,
siempreycuandolosdefectosnosedebananegligenciaoculpaexclusivadelcompradorenel
manejodelaparato.Duranteelsegundoañoelcompradordeberádemostrarquelaaveríadel
aparatoprovienedeundefectodefabricación.Enamboscasosentraráenfuncionamientola
garantíasiempreque:
1.Elproductohayasidoutilizadosóloenelusonormalparaelqueestabaprevisto.
2.Nohayasidoabierto,manipuladooalteradoporpersonaajenaalServicioTécnicoOficial.
3.Nohayasufridodañosporgolpes,inundación,sobrecalentamiento,sobrecargaeléctricao
cualquierotracircunstanciaexternaquepuedaserposiblemotivodeANULACIONdegarantía.
4.ElproductoserádevueltoaAID,conembalajeadecuadoyconelticketdecompradondese
indiqueclaramentelamarcaytipodeproducto,lafechadeventa,elnombreydireccióndel
establecimientovendedoryelmotivodelaavería.
Cualquieradelassiguientescircunstanciasanulalapresentegarantía:
1.Roturadepuertos,depantallaocristal.
2.Pérdidadelíquidoenlapantalla.
3.Eldesgaste,conmuestrasevidentesdeunamanipulaciónincorrecta,usoindebido,maltrato,
golpes,caídas,suciedad,etc.
4.Losdatoscontenidosenlosproductosnoestánenningúncasocubiertosporninguna
garantía,niserántenidosencuentaenlareparaciónfísicadelosproductos.AIDgarantizala
absolutaconfidencialidaddelosdatos.
8

5.AIDnocubrelaincorrectaconfiguraciónoinstalacióndesoftware/hardware,porpartedel
cliente,componenteoperiférico,incluidossusprives/controladores.
6.Lalegislaciónsobregarantíasestablecealgunaslimitaciones.“lagarantíanocubre
componentesadicionalescomolasbaterías,oelementossujetosamantenimientodebidoasu
usocomolosauriculares”.Estosaccesoriostienenunagarantíade6meses.
7.Lasbolsasimpermeables,tienenunperiododepruebade48horas,comoseindicaenel
propioproducto,portantopasadoesetiemponoestáncubiertasporningunagarantía.
8.Losusuariosfinalesnoseránecesarioquenosenvíenlosaccesoriosdelosaparatos,máxime
sinosonlosoriginales,yaquenonosresponsabilizamosdeellos.
PRESUPUESTOS:
1.Sielproductoseencuentrafueradegarantía,eldepartamentotécnicodeAIDfacilitará
presupuestodelareparaciónporfaxocorreoelectrónico.Dichopresupuestodeberáser
aceptadoporescritoselladoyfirmado,yelusuariodeberáhacersecargodelimportede
reparaciónasícomodelosportesdeenvíoyretorno.
2.Sielpresupuestonoesaceptadosedevengaráuncargoenconceptodediagnostico.(6€)
3.Lasreparacionestienenunagarantíade90días,siemprequelaaveríaseasobreelmismo
conceptoyúnicamenteencasodeaveríaspresupuestadas.
B‐
CorreránporcuentadeAIDtodoslosgastosdetransporteporrecogidayentregadel
producto,atravésexclusivamentedelaempresadetransportesdesignadaporAIDsiguiendo
elprocedimientodeautorización.
Losgastosderivadospordevolucionesincorrectasoinjustificadasporpartedelcliente
correránporcuentadeéste.
C‐Cualquierincidenciadetectadaenelmomentodelarecepcióndelamercancíadebeser
notificadaalDepartamentodePost‐VentadeAID:[email protected]deacuerdo
conelartículo366delCódigodeComercio,AIDnoadmitiráreclamacionessobreroturas,
golpesofaltadebultosypiezas,transcurridas24horasapartirdelaentregadelamercancía.
EnelcasodeenvíosprocedentesdeCanarias,CeutayMelilla,AIDnocorreráconlosgastosde
aduanasysuplidosendestino.
9

DECLARACIONDECONFORMIDAD
ACCESORIOSINTELIGENTESDIGITALS.A.
C/CARPINTEROS,6,OF‐13VILLAVICIOSADEODON.28670MADRID
Declaramosbajonuestraexclusivaresponsabilidadlaconformidaddelproducto:
AltavozdeBicicletaconReproductorMP3:SOUNDBIKEdelamarcaZIPYfabricadoen
China
Alqueserefiereestadeclaraciónconlasnormassiguientes:
EN55022:2006+A1:2007
EN61000-3-2:2006+A2:2009
EN61000-3-3:2008
EN55024:1998+A2:2003
DeacuerdoconlasdisposicionesdelaDirectiva99/05/CE,delParlamentoEuropeoy
delConsejode9demarzode1999,transpuestaalalegislaciónespañolamediante
ElRealDecreto1890/2000del20denoviembre
LugaryfechadeemisiónFirmadopor:MiguelFauro
25deabrilde2011
10

11

PRECAUÇÕES
oaparelho,lembredeseguirasseguintesprecauçõesparaevitardeformara
arcaça,quesequebreoecrãouocristal,ouaindaqueseproduzaaperdidadolíquido.Todo
•Nãoexponhaoaparelhoàágua,poisnãoéaprovadeágua.
•enhacuidadodenãoarrojaroaparelhoemumlavaboouemoutrorecipientecom
água.
•ãoutilizaroaparelhoemsítiosúmidosounoexteriorsefazmautempo,porexemplo,
sechoveouneva.
•etocaresoaparelhocomasmãosmolhadasouseocolocaemumaprendamolhada,
épossívelqueoaparelhosemolhe,provocandoumafalhadefuncionamento.
•ssegure‐sedenãosentarcomoaparelhoemseubolso.
•ãoexponhaoaparelhoaocalor.Opodeserirreversívele,ademaispodeproduzir
umareaçãoanômalanabateria:inchaçoouexplosão.
•ãoacercaroaparelhoafontesdecalor:radiadores,calefatores,etc.
•ãoexporoaparelhoaosol,nemàsaltastemperaturasqueatingemointeriordeum
carrofechadoaosol.
•uandoligarosauricularestenhacuidadoparanãomagoaroportodeconexão.
•uandodesligarosauricularesdoaparelho,tentesujeitaracavilhadosauriculares.Se
atiradocabodosauricularespodemagoá‐lo.
•viteescutaraunidadeaaltosníveis,issopoderiaafetarseuouvido.
Osaltos s,osomexteriorpodechegaraserinaudível,eistopodeserperigoso,sobretudo
conduzindoautomóveloubicicleta
Quandoutilize
c
issoprovocaumafalhadefuncionamento.Lembre‐se:
T
N
S
A
N
N
N
Q
Q
E
nívei
12

Este produto é um equipamento de áudio portátil multimédia para esportes e a melhor
escolha para os ciclistas. O seu design é atual, com som estéreo, integral e poderoso.
Com extraordinários e nítidos registos agudos e graves potentes que permitem-lhe
de
I. Especificações técnicas
7. Fontedealimentação:DC5V/500mA
8.
uência:160HZ‐18KHZ
Fonte ocontroladaporinterruptor.
9.Saídaparaauriculares.
indicamocarregamentodabateriaedofuncionamento
13.cartãodememóriaSD.
sfrutar da música em qualquer lugar e manter um estilo de vida jovem na moda.
Potêncianominal:3W
9. Impedância:4Ω
10. Relaçãosinal‐ruído:≥85dB
11. Respostaemfreq
12. Dimensões:103×56×63.5mm
II.Caraterísticas
8. dealimentaçã
10.Bateriaintegradadelítio:3.7Vy300mA.
11.LEDazulevermelhoque
dodispositivo.
12.Ocorpoextensíveldoaltifalanteéaltamenteportátil,comefeitodesomperfeito.
Écompatívelcom
14.Combinaçãoperfeitadetrêsbotõesmultifunçõesparaaçõessimpleseimediatas.
13

III.Imagem
doequipamentodeáudio
2.Corpo
ANTERIOR/VOL.‐
REPRODUZIR/PAUSAR
SEGUINTE/VOL.+
ALTIFALANT
E
LIGADO/DESLIGADO
ENT ÃORADADEALIMENTAÇ
SAÍDAPARAAURICULARES
LUZINDICADORA
14

SUPORTE
BICICLETA
CARTÃOSD
PARABLOQUEAROCORPOEXTENSÍVEL,PRESSIONEPARA
BAIXOEVIREÀESQUERDA
IV.Instruçõesdemontagem
1.
15

2.Coloqueointerruptornaposição(ON)paraligaroseudispositivo,depoisaluzazul
ficaráativada.
3.CopieasuamúsicanumcartãoSDedepoisinsiraocartãonosuportedecartãoSD
paraareproduçãodamúsica.Aluzvermelhaficaráacesa.
4.ANTERIOR/VOL.+SEGUINTE/VOL.‐REPRODUZIR/PAUSAR
PressionebrevementeosbotõesANTERIOR/VOL.+ouSEGUINTE/VOL.‐para
selecionaramúsicaemantenhapressionadososmesmosbotõesparaajustaro
volumedosom.
PressioneobotãoREPRODUZIR/PAUSARparaescolherentrereproduziroupausara
música.
5.Mudeointerruptoràposiçãodedesligado(OFF)paradesligaroaparelhoe
carregarabateriadelítioatravésdoconectorDC.OLEDazulfica‐seiluminado.Useum
caboUSBparacarregarabateriacercade6‐8horas.
6.Parareproduziramúsica,useumafontedealimentaçãoexternaouabateria.Use
umabateriatotalmentecarregadasevocêquiserouvirmúsicacontinuamentedurante
2‐3horas.
V.Elementosdacaixa
16

Nº. Descrição do item Quandade
1 Aparelho de som ZIPY Sound Bike JR 1
2 Cabo de alimentação USB para a conversão
em conector DC 3,5 mm.
1
3 Instruções 1
VI. Precauções de ulização
8. Não deixe que as crianças usem este produto sem a supervisão de adultos.
9. Não use ou guarde este produto em locais com altas temperaturas ou perigo de
incêndio.
10. Mantenha este produto afastado de recipientes com água.
11. Não coloque o disposivo perto de seus ouvidos; pois tal pode danificar o
tímpano.
12. Este produto éum disposivo eletrónico compacto, de modo que os usuários
não profissionais não devem removê-lo, ou não poderemos garanr-lhe o
funcionamento normal do mesmo.
13. O alfalante desta unidade éexposto ao exterior, de modo que vocêdeve
evitar que objetos cortantes entrem em contato com ele para evitar daná-lo.
14. Não ajuste o volume do som no máximo por um longo tempo, assim impedirá
que os componentes da unidade possam ser danificados.
17

CONDIÇÕESDEGARANTIAAID
AIDemcumprimentocomoestabelecidonaLeideDefesaaoConsumidor(Lei23/2003,de10de
Julho,GarantiadeVendadeBensdeConsumo,BOEnum.165,de11/07/2003),oferecegarantia
directaaosclientesdeEspanhaePortugal,paratodososprodutosdamarcaZIPY,AC‐RYAN,TnBe
BARKAN,comasseguintescondições:
A‐ Osprodutostêmumagarantiadedoisanos.Duranteoprimeiroano,agarantiacobraos
defeitosoriginaisquesãodetectados,osquaisserãoreparados.Nosupostolegalmenteprevistoo
consumidorterádireitoàsubstituiçãodoaparelhoporumnovo,sempreequandoosdefeitos
nãosedevamànegligênciaouexclusivaculpadoconsumidornomanuseamentodo
aparelho.Duranteosegundoanooconsumidordeverádemonstrarqueaavariadoaparelho
provémdeumdefeitodefabrico.Emambososcasosagarantiaserávalidasempreque:
1.Oprodutotenhasidoutilizadoapenasemusonormalparaoqueestáconcebido.
2.Nãotenhasidoaberto,manipuladooualteradoporpessoasalheiasaoServiçoTécnicoOficial.
3.Nãotenhasofridodanosporgolpes,sobreaquecimento,sobrecargaeléctricaouqualquer
outracircunstânciaexternaquepodeserpossívelmotivodegarantia.
4.OprodutoserádevolvidoàAID,comaembalagemadequadaecomotalãodecompra,onde
indiqueclaramenteamarcaeotipodeproduto,adatadacompraeonomeedirecçãodo
estabelecimentoondefoiadquirido.
Qualquerdasseguintescircunstânciasanulamapresentegarantia:
1.Rupturadoecrãoucristal.
2.Perdadeliquidonoecrã.
3.Odesgaste,commostrasevidentesdeumamanipulaçãoincorrecta,usoindevido,maltrato,
golpes,quedas,sujidade,etc.
4.Osdadoscontidosnosprodutosnãoestãoemnenhumcasocobertosporalgumagarantia,nem
serãotidosemcontanareparaçãofísicadosprodutos.AAIDgaranteaabsolutaconfidencialidade
dosdados.
5.AAIDnãocobreaincorrectaconfiguraçãoouinstalaçãodosoftware/hardware,porpartedo
cliente,componenteouperiférico,incluindocontroladoresprivados.
18

6.Alegislaçãosobregarantiasestabelecealgumaslimitações.“Agarantianãocobrecomponentes
adicionaiscomoasbaterias,oselementossujeitosamanutençãodevidoaoseuusocomoos
auriculares.”Estesacessóriostêmumagarantiade6meses.
ORÇAMENTOS:
1.Seoprodutoseencontrarforadegarantia,odepartamentotécnicodaAIDindicaráum
orçamentodereparaçãoportelefone,faxoue‐mail.Oorçamentodeveráseraceiteporescrito,
carimbadoeassinado,oconsumidorterádepagarosportesdeenvio.
2.Casooorçamentonãosejaaceitecobrar‐se‐áumataxapelodiagnósticoefectuado.
3.Asreparaçõestêmumagarantiade90dias,semprequeaavariasejasobreomesmoconceito
eunicamenteemcasodeavariasorçamentadas.
B.SerãoporcontadaAIDtodososgastosdetransportepelarecolhaeentregadoproduto,
atravésexclusivamentedaempresadetransportesdesignadapelaAID,segundooprocedimento
deautorização.
Osgastosoriginadospordevoluçõesincorrectasouinjustificadasporpartedocliente,serãopor
contadeste.
C.Qualquerincidênciadetectadanomomentodarecepçãodamercadoria,devesercomunicada
aoServiçoPós‐VendadaAID.Deacordocomoartigo366doCódigodoComércio,aAIDnão
aceitaráreclamaçõessobrequebras,golpesoufaltadeacessóriosoucddeconfiguração,
passadas24horasapartirdaentregadamercadorias.
NocasodastransferênciasprovenientesdasilhasCanárias,CeutaeMelilla,aAIDnãopagará
taxasalfandegáriasefornecidonodiadachegada.
19

DECLARAÇAODECONFORMIDADE
ACCESORIOSINTELIGENTESDIGITALS.A.
C/CARPINTEROS,6,OF‐13VILLAVICIOSADEODON.28670MADRID
Declara‐mossobanossaexclusivaresponsabilidadeaconformidadedoproduto:
Alto‐falantedeBicicletaconReproductorMP3:SOUNDBIKEdamarcaZIPYfabricadona
China
Aoquesereferestadeclaraçãocomasnormasseguintes:
EN55022:2006+A1:2007
EN61000-3-2:2006+A2:2009
EN61000-3-3:2008
EN55024:1998+A2:2003
DeacordocomasdisposiçõesdaDiretiva99/05/CE,doParlamentoEuropeioe
doConselhode9demarçode1999,transpostaàlegislaçãoespanholamediante
oRealDecreto1890/2000de20denovembro
LugaredatadeemissãoAssinadopor:MiguelFauro
25deabrilde2011
20
Table of contents
Languages: