Zodiac VC-7INC User manual

VIDEOCITOFONO CABLATO A COLORI
VC-7INC
Wired colour vide doorbell / Videófono cableado a colores
Visiophone câblé aux couleurs
Cod. 559578478
Manuale d’uso
User manual / Manual del usuario / Manuel de l'utilisateur

INDICE
1. Caratteristiche
2. Prestazioni videocamera esterna
3. Prestazioni monitor interno
4. Installazione del monitor
5. Installazione della telecamera
6. Collegamenti elettrici
7. Istruzioni operative
8. Accessori
9. Informazioni
1. Caratteristiche
1. Monitor interno sottile, con design classico e semplice.
2. Schermo TFT da 7” a basso consumo, alta definizione e assenza di radiazioni.
3. Videocamera esterna in metallo con finitura antiruggine resistente all’usura.
4. Funzioni a pulsante. Comunicazione a mani libere.
5. Camera esterna collegabile alla serratura elettrica.
6. Monitoraggio dell’esterno dell’abitazione.
7. Intercomunicazione tra i monitor interni.
8. Funzione di muto della suoneria e funzione controllo bambini.
9. 16 melodie polifoniche.
10. Volume parla-ascolta regolabile.
11. Luminosità e colore regolabili.
12. Inclusi 15 metri di cavo e un adattatore (basso consumo, leggero e non si scalda).
2. Prestazioni videocamera esterna
1. Distanza di visione LED infrarossi: oltre 4 metri
2. Controllo di guadagno automatico
3. Temperatura operativa: -20°C~50°C
4. Risoluzione: CMOS più di 380 linee, CCD più di 420 linee
5. Dimensioni telecamera: 98x142x38 mm
Microfono
Luce infrarossa
Videocamera
Altoparlante
Pulsante chiamata Connessioni
Nome
IT

3. Prestazioni monitor interno
LED blu accensione
LED muto (rosso)
Tasto parla
Monitor
Sblocco porta
Interfono
Connessioni
1. Tensione ingresso adattatore: AC110-240V/50-60Hz
2. Tensione uscita adattatore: DC 15V 1200mA
3. Tempo parla ascolta : 120s ±10%
4. Tempo monitoraggio: 40s ±10%
5. Distanza operativa: 50metri (4x0,5mm²)
6. Consumo: standby <0.5W, lavoro <10W Regolaz. colore
7. Illuminazione min: 2 lux Regolaz. luminosità
8. Angolo visivo: grandangolo 92° Regolaz. volume
9. Temperatura operativa: -10°C~40°C
10. Umidità relativa: 10%~90% (RH)
11. Dimensioni monitor interno: 236x127x31mm
Parametro
Specifica
Unità
Dimensione schermo
7.0
Pollici
Risoluzione
480x3x234
Punti
Area attiva
154.1x86.58
mm
Dimensioni Pixel
0.107x0.37
mm
Dimensioni figura a schermo
96x76x6
mm
4. Installazione monitor interno
1. Fissare al muro il supporto del monitor tramite viti (fig. 1)
2. Terminate le connessioni elettriche, appendere il monitor al supporto. Inserire
l’adattatore (incluso) nella presa AC (fig. 2)
staffa

5. Installazione videocamera esterna
1. Togliere le viti alla base della videocamera esterna (fig. 1), e mettere da parte il
supporto.
2. Togliere le quattro viti nel coperchio posteriore e mettere da parte il frontale (fig.2)
3. Togliere la mascherina per inserire il nome della famiglia e quindi fissare le viti del
pannello posteriore (fig. 3).
4. Installare la videocamera ad una altezza tra 1.4 e 1.7 metri, evitando l’esposizione ai
raggi solari diretti e alla pioggia (fig. 4).
5. Fissare il supporto della videocamera al muro serrando le viti, quindi stringere le viti
nella parte bassa della videocamera (fig. 5).
6. Collegamenti elettrici
Il videocitofono include 15 metri di cavo. Volendo estendere la distanza a 50 metri,
utilizzare del cavo 4x0,5mm²; per arrivare a 100 metri, utilizzare cavo 4x0,75mm².
1. Filo audio 2. Massa 3. Filo video 4. Alimentazione

1. Le connessioni A, G, B, V del monitor interno vanno collegate con i terminali 1, 2, 3, 4
della videocamera esterna.
2. I terminali 5 e 6 della camera esterna vanno collegati alla serratura elettrica.
3. I terminali “+” e “-“ vanno collegati all’alimentazione 15V DC.
7. Istruzioni operative
1. Premere il tasto CALL (chiamata) della videocamera esterna, si sentirà la melodia nel
monitor interno e si vedrà l’immagine del visitatore. E’ possibile parlare con il visitatore
premendo il tasto TALK (parla) nel monitor interno. La durata massima della conversa zio-
ne è 120 secondi. Toccare il tasto TALK per interrompere la conversazione in qualsiasi
momento.
2. Premere UNLOCK (sblocca) per aprire la porta.
3. Toccare il tasto MONITOR per monitorare l’esterno, con durata massima 40 secondi.
4. Toccare il tasto TALK dopo la pressione del tasto MONITOR per visualizzare la fine
della chiamata.
5. La luminosità e il colore si possono regolare tramite gli appositi controlli.
6. Il volume del parlato si regola con l’apposita manopola.
7. 16 melodie polifoniche selezionabili con il tasto a lato del monitor.
8. Volume suoneria regolabile con interruttore.
9. Interfono tra i monitors:
(1) Per chiamare un altro monitor, premere brevemente il tasto interfono sul monitor.
(2) Premere il tasto TALK sul monitor chiamato per iniziare una comunicazione.
(3) Premere nuovamente il tasto TALK per interrompere la comunicazione e tornare nel
modo stand by (attesa).
Monitoraggio bambini:
(1) Premere il tasto interfono sul monitor nella stanza dei bambini.
(2) Premere e tenere premuto per 4 secondi il tasto TALK sul monitor chiamato finchè si
sente un beep. Quando questa funzione è attivata, i LED alimentazione e monitor bambini
(blu) lampeggiano e gli altri monitors sentiranno l’audio della stanza dei bambini.
10. Funzione radiodiffusione
(1) premere e tenere premuto per 4 secondi il tasto interfono sul monitor finché si sente un
beep: la comunicazione è stabilita senza necessità di risposta dal monitor chiamato.
(2) Premere il tasto TALK da qualsiasi monitor per ritornare al modo attesa.
11. Silenziare la chiamata (Mute): premere e tenere premuto il tasto Unlock (sblocca) sul
monitor per 4 secondi fino a sentire un beep. Il LED rosso “melody mute” (silenziamento
suoneria) rimane acceso. In questa modalità, su questo monitor non si sentirà la chiamata
dalla videocamera esterna. Per sbloccare la funzione, ripetere la procedura.
12. Impostazione suoneria
Per selezionare una melodia, premere e tenere premuto il tasto monitor per 4 secondi
finché si udrà un beep. Premere in sequenza per selezionare.
Volume suoneria.
Premere e tenere premuto il tasto monitor per 4 secondi fino a sentire un beep.
Selezionare il volume premendo il tasto Talk (parla).

8. Accessori
▀Un monitor interno ▀ Una videocamera esterna
▀Un adattatore ▀ Un supporto da muro per monitor
▀15 metri di cavo ▀ Viti
9. Informazioni
1. Non installare il monitor in posti con temperatura o umidità elevate o vicino ad un TV.
2. Non toccare lo schermo con le mani bagnate.
3. Per la pulizia utilizzare solo un panno morbido. Evitare saponi, diluenti o liquidi corrosivi.
4. Evitare di lanciare o colpire il prodotto.
5. L’immagine può essere indistinguibile se la videocamera è illuminata da una luce forte.
6. Se sono utilizzati sistemi di comunicazione senza fili, l’immagine potrebbe essere
distorta a causa di interferenze con i segnali radio.
CONFORMITÀ
La presenza del simbolo del bidone barrato indica che:
Questo apparecchio non è da considerarsi quale rifiuto urbano: il suo
smaltimento deve pertanto essere effettuato mediante raccolta separata.
Lo smaltimento effettuato in maniera non separata può costituire un
potenziale danno per l’ambiente e per la salute. Tale prodotto può essere
restituito al distributore all’atto dell’acquisto di un nuovo apparecchio.
L’uso improprio dell’ apparecchiatura o di parti di essa può costituire un
potenziale pericolo per l’ambiente e per la salute. Lo smaltimento
improprio dell’apparecchio costituisce condotta fraudolenta ed è soggetto
a sanzioni da parte dell’ Autorità di Pubblica Sicurezza.
Tenere fuori dalla portata dei bambini di età inferiore ai 36 mesi.

CONTENT
1. Features
2. Outdoor Camera Performance Data
3. Indoor Monitor Performance Data
4. Indoor Monitor Installation
5. Outdoor Camera Installation
6. Notices of Wiring Diagram
7. Operation Instruction
8. Accessories
9. Notices
1. Features
1. Slim fit panel of indoor monitor with simplicity and classic design style.
2. 7’’ color TFT screen with low power consumption, no radiation and high definition.
3. Metal outdoor camera with anti-oxidation and wear finishing.
4. Touch button function. Hands free communication.
5. The outdoor camera connecting to the electric lock.
6. Monitoring the outside of house.
7. Inter-calling between the indoor monitors .
8. Melody mute function and Baby-monitoring function.
9. 16 polyphonic melodies for option.
10. Ring volume, talking volume adjustable.
11. Chroma and brightness adjustable.
12. Enclosed 15M cable and one adapter( with low consumption, light weight and no heat)
for DIY market.
2. Outdoor Camera Performance Data
1. IR distance more than 4M 2. Automatic gain control
3. Working temperature: -20°C~50°C
4. Resolution: COMS more than 380 TV line CCD more than 420 TV line
5. Outdoor camera dimension: 98X 142X 38mm
EN

3. Indoor Monitor Performance Data
Performance Parameter
1. Adapter input voltage: AC110-240V/50-60Hz.
2. Adapter output voltage ,output current: DC15V 1200mA
3. Talking last time: 120s ±10%
4. Monitoring time: 40s ±10%
5. Working distance: 50M (4x0.5m㎡)
6. Power consumption: standby <0.5W, working <10W
7. Lumination intensity: 2 luces
8. Visual angle: 92° wide-angle
9. Working temperature: -10°C~40°C
10. Relative humidity: 10%~90%(RH)
11. Indoor monitor dimention: 236X127X 31mm
4. Indoor Monitor Installation
1. Fix the bracket of the video indoor monitor on the wall with screws (Picture 1).
2. Hang the monitor on the bracket after finishing the wire connection. Plug the enclosed
adapter into the sockets of AC power and the monitor (Picture 2).

5. Outdoor Camera Installation
1. Take out the screws located at the bottom of the outdoor camera (picture 1), and take
apart the bracket.
2. Take out the four screws in the back cover, and then take apart the front cover (Pic. 2).
3. Take off the name plate for marking family name or room name, and then fix the screws
of the back cover (Picture 3).
4. Install the outdoor camera at a height of 1.4m-1.7m, and make sure it avoids the direct
sunshine or rain (Picture 4).
5. Fix the bracket of the outdoor camera on the wall by tightening screws,and then fix the
screws at the bottom of the outdoor camera (Picture 5).
6. Notices of Wiring Diagram
The video door phone kit includes 15 meters wire. If wanting extension to 15- 50 meters,
please use the 4×0.5mm2 wire; If wanting extension to 50-100 meters, please use the
4×0.75mm2 wire.

1. The A, G, B, V connection terminals of the indoor monitor connect to the 1, 2, 3, 4
connection terminals of the outdoor camera.
2. The 5,6 connection terminals of the outdoor camera connect to the electronic lock.
3. The “﹢”, “﹣” connection terminal of the indoor monitor connect to the DC15V power.
7. Operation Instruction
1. Press CALL button of outdoor camera and graceful rings will be heard from indoor
monitor and images of visitors will be seen. Then you can talk with them and see them just
by pressing TALK button of the indoor monitor. The talking time can last about 120
seconds. Touch TALK button to end a conversation at any time.
2. Press UNLOCK button to release the door.
3. Touching MONITOR button can monitor the outside. The monitoring time lasts about 40
seconds.
4. Touching TALK button after pressing MONITOR button can monitor the talking is over.
5. The brightness, and chroma can be adjusted by using the button or knob to reach the
best result.
6. Talking volume adjustable by using knob.
7. 16 polyphonic melodies for option by using the button at the side of monitor.
8. Ring volume adjustable by switch.
9. Inner-calling between monitors:
(1) Press the interphone button briefly on a monitor to call another monitors.
(2) Press the talk button on a called monitor to commence communication with the calling
monitor.
(3) Press the talk button against to end communication and return to standby mode.
Baby-monitoring:
(1) Press the interphone button from the monitor in Baby’s room.
(2) Press and hold the talk button 4 seconds on the other called monitor until a BEEP
sound, When baby monitoring is activated between monitors, the power and baby
monitoring LED(blue) on the monitors will blink and the other monitors will be able to hear
audio from the baby’s room.
10. Broadcasting function:
(1) Press and hod the interphone button on the monitor 4 seconds until BEEP sound then
intercommunication is established without the
called monitors’required to answer.
(2) Press the talk button to return to standby mode from any monitor.
11. Melody mute set-up: Press and hold the Unlock button on the monitor for 4 seconds in
standby mode until a BEEP is heard. The “Melody mute” LED (red) will remain on. In this
mode, there will be no door call sound heard from this indoor monitor when the call button
is pressed by the callers, to un-mute melody, repeat the process above.
12. Melody setup
Press and hold the monitor button 4 seconds until beep is heard to select a different 16
tones and tones can be selected by pressing the monitor button sequentially.
Melody volume setup
Press and hold the monitor button 4 seconds until beep is heard.
A preferred volume level can be selected by pressing the talk button.

8. Accessories
▀One indoor monitor ▀ One outdoor camera
▀One adapter ▀ One bracket for indoor monitor
▀15M cable ▀ Screws
9. Notices
Do not install the indoor monitor at high temperature, high humidity place or near TV.
2. No touching the monitor screen with wet hands.
3. Please use only soft cloth to clean the monitor screen or camera in order to get a clear
image. Please do not use dish-washing liquid, lacquer diluent, or corrosive liquid to clean.
4. Please avoid throwing or hitting the units.
5. Image could be illegible if the camera is shined by strong light.
6. If you use internal wireless communication systems, image may be fuzzy because of
interference from radio waves.
DIRECTIVE 2002/96/EC
Correct Disposal of this product:
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU.
To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources.
To return your used device, please use the return and collection systems
or contact the retailer where the product was purchased. They can take
this product for environmental safe recycling.

TABLA DE CONTENIDO
1. Características
2. Prestaciones videocámara externa
3. Prestaciones monitor interior
4. Instalación del monitor
5. Instalación de la videocámara
6. Conexiones eléctricas
7. Instrucciones operativas
8. Accesorios
9. Informaciones
1. Características
1. Monitor interior sutil, con diseño clásico y simple.
2. Pantalla TFT de 7" a bajo consumo, alta definición y ausencia de radiaciones.
3. Videocámara externa en metal con perfeccionamiento antioxidante resistente a la
usura.
4. Funcionas a botòn. Comunicación a manos libres.
5. Cámara externo conectable a la cerradura eléctrica.
6. Monitorización del exterior de la vivienda.
7. Intercomunicación entre los monitores interiores.
8. Función de mudo de la sonería y función controlo a niños.
9. 16 melodías polifónicas.
10. Volumen habla - escucha ajustable.
11. Luminosidad y color ajustable.
12. Inclusos 15 metros de cable y un adaptador (bajo consumo, ligero y no se calienta).
2. Prestaciones videocámara externa
1. Distancia de visión de los LED infrarrojos: más de 4 metros
2. Control de beneficio automático
3. Temperatura operativa: -20°C~50°C
4. Resolución: CMOS más de 380 líneas, CCD más de 420 líneas
5. Dimensiones telecámara: 98x142x38 mm
Micrófono
Luz infrarroja
Videocámara
Altavoz
Palpo llamada Conexiones
Nombre
ES

3. Prestaciones monitor interior
LED azul encendido
y monitor niños
LED de mudo (rojo)
Tecla habla
Monitor
Desbloqueo puerta
Interfono
Conexiones
1. Tensión entrada adaptador: AC110-240V/50-60Hz
2. Tensión salida adaptador: DC 15V 1200mA
3. Tiempo habla escucha : 120s ±10%
4. Tiempo monitorización: 40s ±10%
5. Distancia operativa: 50metros (4x0,5mm²)
6. Consumo: standby <0.5W, lavoro <10W Adj. color
7. Iluminación mínima: 2 lux Adj. brillo
8. Rincón visual: gran angular 92° Adj. volumen
9. Temperatura de funcionamiento: -10°C~40°C
10. Humedad relativa: 10%~90% (RH)
11. Dimensiones monitor interior: 236x127x31mm
Paràmetro
Especificación
Unidad
Dimensión pantalla
7.0
Pulgares
Resolución
480x3x234
Pican
Área activa
154.1x86.58
mm
Dimensiones Pixel
0.107x0.37
mm
Dimensiones representa a pantalla
96x76x6
mm
4. Instalación monitor interior
1. Fijar al muro el soporte del monitor por vides (fig. 1)
2. Despues de las conexiones eléctricas, colgar el monitor en el soporte. Insertar el
adaptador, (incluido) en la toma AC (fig. 2)

5. Instalación videocámara externa
1. Sacar las vides a la base de la videocámara externa (fig. 1) y poner de parte el soporte.
2. Sacar las cuatro vides en la tapadera posterior y poner de parte la fachada (fig.2)
3. Sacar la mascarilla para insertar el nombre de la familia y por lo tanto fijar las vides del
panel posterior (fig. 3).
4. Instalar la videocámara a una altura entre1.4 y 1.7 metros, evitando la exposición a los
rayos solares directos y a la lluvia (fig. 4).
5. Fijar el soporte de la videocámara al muro cerrando las vides, por lo tanto apretar las
vides en la parte baja de la videocámara (fig. 5).
6. Conexiones electricas
El videófono incluye 15 metros de cable. Para aumentar la distancia a 50 metros, utilizar
cable 4x0,5mm²; para llegar a 100 metros, utilizar cable 4x0,75mm².
1. Cable audio 2. Tierra 3. Cable video 4. Alimentación

1. Las conexiones A, G, B, V del monitor interior debe ser conectado con las terminales 1,
2, 3, 4 de la videocámara externa.
2. Las terminales 5 y 6 de la càmara externa debe ser conectado a la cerradura eléctrica.
3. Las terminales "+" y "- deben ser conectados a la alimentación 15V DC.
7. Istrucciones operativas
1. Comprimir la tecla CALL (llamada) de la videocámara externa, se sentirá la melodía en
el monitor interior y se verá la imagen del visitador. Y' posible hablar con el visitador
comprimiendo la tecla TALK (habla) en el monitor interior. La duración máxima de la
conversación es 120 segundos. Tocar la tecla TALK para interrumpir la conversación en
cualquier momento.
2. Comprimir UNLOCK (desbloquea) para abrir la puerta.
3. Tocar la tecla MONITOR por controlar el exterior, con duración maxima 40 segundos.
4. Tocar la tecla TALK después de la presión de la tecla MONITOR para visualizar el fin
de la llamada.
5. La luminosidad y el color se pueden regular por los adecuados controles.
6. El volumen de lo hablado se determina con la adecuada manopla.
7. 16 melodías polifónicos seleccionable con la tecla a lado del monitor.
8. Volumen de la sonería ajustable con interruptor.
9. Interfono entre los monitors.
(1) Para llamar un otro monitor, comprimir brevemente la tecla interfono sobre el monitor.
(2) Comprimir la tecla TALK sobre el monitor llamado para iniciar una comunicación.
(3) Comprimir de nuevo la tecla TALK para interrumpir la comunicación y volver en el
modo standby (espera).
Monitorización niños:
(1) Comprimir la tecla interfono sobre el monitor en la habitación de los niños.
(2) Comprimir y tener comprimido por 4 segundos la tecla TALK sobre el monitor llamado
hasta que se siente un beep. Cuando esta función es activada, los LED alimentación y
monitor niños (azules) relampaguean y los otros monitors sentirán el audio de la
habitación de los niños.
10. Función radio difusión
(1) comprimir y tener comprimido por 4 segundos la tecla interfono sobre el monitor hasta
que se siente un beep: la comunicación es establecida sin necesidad de contestada por
el monitor llamado.
(2) Comprimir la tecla TALK de cualquier monitores para volver al modo espera.
11. Por silenciar la llamada (Mute): comprimir y tener comprimido la tecla Unlock
(desbloquea) sobre el monitor por 4 segundos hasta sentir un beep. El LED rojos "melody
mute" (silenciamiento sonería) queda encendido. En esta modalidad, sobre este monitor
no se sentirá la llamada de la videocámara externa. Para desbloquear la función, repetir el
procedimiento.
12. Impostación sonería
Para seleccionar una melodía, comprimir y tener comprimido la tecla monitor por 4
segundos hasta que él udrà un beep. Comprimir en secuencia para seleccionar.
Volumen sonerìa.
Comprimir y tener comprimido la tecla monitor por 4 segundos hasta sentir un beep.
Seleccionar el volumen comprimiendo la tecla Talk (habla).

8. Accesorios
▀Un monitor interior ▀ Una videocámara externa
▀Dos adaptadores ▀ Un soporte de muro por monitor
▀15 metros de cable ▀ Vides
9. Informaciones
1. No instales el monitor en sitios con temperatura o humedades elevadas o cerca de una
TV.
2. No toques la pantalla con las manos mojadas.
3. Por la limpieza sólo utilizar un paño blando. Evitar jabones, diluyente o líquidos
corrosivos.
4. Evitar lanzar o golpear el producto.
5. La imagen puede ser indistinguible si la videocámara es iluminada por una luz fuerte.
6. Si son utilizados sistemas de comunicación sin hilos, la imagen podría ser torcida a
causa de interferencias con las señales radio.
CONFORMIDAD
El símbolo del contenedor tachado indica que:
Este aparato no debe ser considerado como un residuo urbano :
Por lo que su eliminación debe ser hecha por la recogida selectiva ..
La disposición de manera no separada puede ser un daño potencial para
el medio ambiente y para la salud. Este producto puede ser devuelto al
distribuidor al comprar un nuevo dispositivo.
El uso inadecuado de los equipos o partes de ellos puede ser un peligro
potencial para el medio ambiente y la salud humana. La eliminación
inadecuada de la unidad es fraudulenta y es objeto de sanciones por
parte de las autoridades.
Mantener lejos de los niños menores de 36 meses

INDEX
1. Caractéristiques
2. Performances caméra vidéo extérieure
3. Performances écran intérieur
4. Installation de l'écran
5. Installation de la caméra vidéo
6. Liaisons électriques
7. Instructions opérationnelles
8. Accessoires
9. Renseignements
1. Caractéristiques
1. Écran intérieur mince, avec du design classique et simple.
2. Écran TFT de 7" à basse consommation, haute définition et absence de radiations.
3. Caméra vidéo extérieure en métal avec finition antirouille résistante à l'usure.
4. Tu fonctionnes au bouton. Communication aux mains libres.
5. Caméra extérieur connectable à la serrure électrique.
6. Télésurveillance de l'extérieur de l'habitation.
7. Intercommunication entre les écrans intérieurs.
8. Fonction de muet du sonnerie et fonction de contrôle enfants.
9. 16 mélodies polyphoniques.
10. Volume parler-écoute réglable.
11. Luminosité et couleur réglable.
12. 15 mètres inclus de câble et un adaptateur (basse consommation, léger et il ne se
réchauffe pas).
2. Performances caméra vidéo extérieure
1. Distance de vision des LED infrarouges: au-delà 4 mètres
2. Contrôle de gain automatique
3. Température opérationnelle: -20°C~50°C
4. Résolution: CMOS plusieurs de 380 lignes, CCD plusieurs de 420 lignes
5. Dimensions caméra vidéo: 98x142x38 mm
Microphone
Lumière infrarouge
Caméra vidéo
Haut-parleur
Bouton d'appel Connexions
Nom
FR

3. Performances écran intérieur
LED allumage bleu
et écran enfants
LED muet( rouge)
Touche parle
Monitor
Déblocage porte
Interphone
Connexions
1. Tension entrée adaptateur: AC110-240V/50-60Hz
2. Tension de sortie adaptateur: DC 15V 1200mA
3. Temps parle - écoute: 120s ±10%
4. Temps télésurveillance: 40s ±10%
5. Distance opérationnelle: 50metres (4x0,5mm²)
6. Consommation: standby <0.5W, travail <10W Régulation couleur
7. Éclairage minimale: 2 lux Régulation luminosité
8. Angle visuel: grand-angle 92° Régulation volume
9. Température opérationnelle: -10°C~40°C
10. Humidité relative: 10%~90% (RH)
11. Dimensions écran intérieur: 236x127x31mm
Paramètre
Spécifique
Unité
Dimension de l'écran
7.0
Pouces
Résolution
480x3x234
Pique
Zone active
154.1x86.58
mm
Dimensions Pixel
0.107x0.37
mm
Dimensions de l'image à l'écran
96x76x6
mm
4. Installation de l'écran
1. Fixer au mur le support de l'écran par vis (fig. 1)
2. Après avoir terminé les connexions électriques accrocher l'écran au support. Insérer
l'adaptateur (inclus) dans la prise AC (fig. 2)

5. Installation caméra vidéo extérieure
1. Enlever les vis à la base de la caméra vidéo extérieure, fig. 1, et mettre de côté le
support.
2. Enlever les quatre vis dans le couvercle postérieur et mettre de côté le frontail (fig.2)
3. Enlever le masque pour insérer le nom de la famille et ensuite fixer les vis du panneau
postérieur (fig. 3).
4. Installer la caméra vidéo à une hauteur entre 1.4 et 1.7 mètres, en évitant l'exposition
aux rayons directs solaires et à la pluie (fig. 4).
5. Fixer le support de la caméra vidéo au mur en serrant les vis, donc serrer les vis dans la
basse partie de la caméra vidéo (fig. 5).
6. Liaisons électriques
Le visiophone inclut 15 mètres de câble. En voulant étendre la distance à 50 mètres,
utiliser du câble 4x0,5mm²; pour arriver à 100 mètres utiliser du câble 4x0,75mm².
1. Cable son 2. Masse 3. Cable vidéo 4. Alimentation

1. Les connexions À, G, B, V de l'écran intérieur doit être réuni avec les terminaux 1, 2, 3,
4 de la caméra vidéo extérieure.
2. Les terminaux 5 et 6 de la chambre extérieure va uni à la serrure électrique.
3. Les terminaux "+" et "- ils vont unis à l'alimentation 15V DC.
7. Instructions opérationnelles
1. Presser la touche CALL (appel) de la caméra vidéo extérieure, il se sentira la mélodie
dans l'écran intérieur et il se verra l'image du visiteur. Et' possible parler avec le visiteur en
pressant la touche TALK (il parle) dans l'écran intérieur. La maximum durée de la
conversation est 120 seconde. Toucher la touche TALK pour interrompre la conversation à
n'importe quel moment.
2. Presser UNLOCK (débloque) pour ouvrir la porte.
3. Toucher la touche ÉCRAN pour télésurveillance de l'extérieur, avec durée maxime 40
secondes.
4. Toucher la touche TALK après la pression de la touche MONITOR pour visualiser la fin
de l'appel.
5. La luminosité et la couleur ils peuvent régler par les contrôles spéciaux.
6. Le volume du parlé s'ajuste avec le bouton spécial.
7. 16 mélodies polyphoniques sélectionnable avec la touche au côté de l'écran.
8. Volume du sonnerie réglable avec interrupteur.
9. Interphone entre les monitors:
(1) Pour appeler un autre écran, brièvement presser la touche interphone sur l'écran.
(2) Presser la touche TALK sur l'écran nommé pour commencer une communication.
(3) Presser de nouveau la touche TALK pour interrompre la communication et revenir de
la manière stand by (attente).
Télésurveillance enfants:
(1) Presser la touche interphone sur l'écran dans la pièce des enfants.
(2) Presser et tenir pressé pour 4 secondes la touche TALK sur l'écran nommé tant qu'il se
sent un beep. Quand cette fonction est activée, les LED alimentation et écran enfants,
bleus, ils clignotent et les autres monitors entendront le son de la pièce des enfants.
10. Fonction radiodiffusion
(1) Presser et tenir pressé pour 4 secondes la touche interphone sur l'écran tant qu'il se
sent un beep: la communication est établie sans nécessité de répondue par l'écran
nommé.
(2) Presser la touche TALK de n'importe quel écrans pour revenir à la manière attente.
11. Muet l'appel (Muet): presser et tenir pressé la touche Unlock (débloque) sur l'écran
pour 4 secondes jusqu'à entendre un beep. Le LED rouge "melody muets" (inactivation
sonnerie) reste allumé. Dans cette modalité, sur cet écran il ne se sentira pas l'appel de la
caméra vidéo extérieure. Pour débloquer la fonction répéter la procédure.
12. Réglage sonnerie
Pour sélectionner une mélodie, presser et tenir pressé la touche écran pour 4 secondes
tant que vous sentirez un beep. Presser en séquence pour sélectionner.
Volume sonnerie.
Presser et tenir pressé la touche écran pour 4 secondes jusqu'à entendre un beep.
Sélectionner le volume en pressant la touche Talk (parle).
Table of contents
Languages:
Other Zodiac Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

Argo
Argo ARMONY operating instructions

Sanique
Sanique S-3 user manual

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics 208C03 Installation and operating manual

Rohde & Schwarz
Rohde & Schwarz NRQ6 user manual

System Sensor
System Sensor B501AP-IV installation instructions

Profroid
Profroid SOPRANO CO2 operating instructions