ZONE KIZ 400-019V00 User manual

1
IN230300071V01_UK_FR_DE_ES_PT_IT
400-019V00
EN_WARNING: Certification Age: 0+ months; Max weight: 50 kg.
DE_WARNUNG: Zertifizierungsalter: 0+ Monate; Max. Gewicht: 50 kg.
FR_ATTENTION: Âge de certification: 0+ mois; Poids maximum: 50 kg.
ES_ADVERTENCIA: Edad de certificación: 0+ meses; Peso máximo: 50 kg.
PT_AVISO: Idade de certificação: 0+ meses; Peso máximo: 50 kg.
IT_ATTENZIONE: Età di certificazione: 0+ mesi; Peso massimo: 50 kg.
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
Folding bathtub/baignoire pliante /Faltbare
Badewanne/bañera plegable/banheira dobrável
/Vasca da bagno pieghevole

2
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
This product shall be installed by adult only.
WARNING - DROWNING HAZARD
● Children have drowned while bathing.
● Children can drown in as little as 2 cm of water in a very short time.
● Always remain in contact with your child during bathing.
● Never leave your baby unattended in the bath, even for a few moments. If
you need to leave the room, take the baby with you.
● Babies and young children are at risk of drowning when being bathed.
● Never use this product on an elevated surface not intended for this product.
● To avoid scalding by hot water, position the product in such a way to prevent
the child from reaching the source of water.
● Always check the water temperature before bathing the child.
● Always check the stability of the product before use.
● Do not use the product if any components are broken or missing.
● Do not use replacement parts or accessories other than those approved by
the manufacturer.
● Cleaning and maintenance: Using mild soap or detergent to clean it.
● Always ensure the suction cups are well adherent to the bath tub.
● Only for non-standalone bathing aids:
- Only use this product in a compatible children’s bath tub.
- Always check the attachment and the stability of the non-standalone bathing
aid on the bath tub.
EN

3
IMPORTANT ! LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Ce produit doit être installé par un adulte uniquement.
AVERTISSEMENT - RISQUE DE NOYADE
● Des enfants pourraient se noyer en se baignant.
● Les enfants pourraient se noyer dans aussi peu que 2 cm d'eau en un
temps très court.
● Restez toujours en contact avec votre enfant pendant le bain.
● Ne laissez jamais votre bébé sans surveillance dans le bain, même pour
quelques instants. Si vous devez quitter la pièce, prenez le bébé avec
vous.
● Les bébés et les jeunes enfants risquent de se noyer lorsqu'ils se
baignent.
● N'utilisez jamais ce produit sur une surface surélevée qui n'est pas
destinée à ce produit.
● Pour éviter l'échaudage par l'eau chaude, posez le produit de manière à
empêcher l'enfant d'atteindre la source d'eau.
● Vérifiez toujours la température de l'eau avant de baigner l'enfant.
● Vérifiez toujours la stabilité du produit avant utilisation.
● N'utilisez pas le produit si des composants sont cassés ou manquants.
● N'utilisez pas de pièces de rechange ou d'accessoires autres que ceux
approuvés par le fabricant.
● Nettoyage et entretien : Utilisez un savon ou un détergent doux pour le
nettoyer.
● Veillez toujours à ce que les ventouses adhèrent bien à la baignoire.
● Utilisez uniquement pour les aides à la baignade non autonomes:
- N'utilisez ce produit que dans une baignoire pour enfants compatible.
- Vérifiez toujours la fixation et la stabilité du dispositif d'aide au bain non
autonome sur la baignoire.
FR

4
WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN
AUFBEWAHREN.
Darf nur von Erwachsenen installiert werden.
WARNUNG—ES BESTEHT GEFAHR DURCH
ERTRINKEN
● Beim Baden sind Kinder ertrunken.
● Kinder können selbst in 2 cm tiefem Wasser innerhalb kürzester Zeit
ertrinken.
● Bleiben Sie während des Badens immer bei ihrem Kind.
● Kinder unter 12 Monaten -aber auch Kinder über 12 Monaten - sind im
Wasser besonders gefährdet.
● Nehmen Sie ihr Kind mit, wenn Sie den Raum verlassen müssen und lassen
Sie es nicht im Wasser.
● Dieses Produkt nicht auf einer erhöhten Fläche verwenden, die nicht für
dieses Produkt vorgesehen ist.
● Zur Vermeidung des Risikos von Verbrühungen durch heißes Wasser aus
dem Wasserhahn das Produkt so positionieren, dass das Kind die
Wasserquelle nicht erreichen kann.
● Vor dem Baden des Kindes ist immer die Wassertemperatur zu prüfen.
● Das Produkt ist nicht zu verwenden, wenn Bauteile defekt sind oder fehlen.
● Es sind keine anderen als die vom Hersteller zugelassenen Ersatz- und
Zubehörteile zu verwenden.
● Reinigungs- und Pflegeempfehlungen: verwenden Sie milde Seife oder
Reinigungsmittel, um sie zu reinigen.
● Achten Sie immer darauf, dass die Saugnäpfe gut an der Badewanne
haften.
● Nur für nicht freistehende Badehilfen:
- Verwenden Sie dieses Produkt nur in einer kompatiblen
Kinderbadewanne.
- Prüfen Sie stets die Befestigung und die Stabilität der nicht
freistehenden Badehilfe an der Badewanne.
DE

5
¡IMPORTANTE! LÉALO ATENTAMENTE Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS
CONSULTAS
Este producto debe ser instalado únicamente por adulto
ADVERTENCIA - PELIGRO DE AHOGAMIENTO
● Los niños pueden ahogarse al bañarse.
● Los niños pueden ahogarse en tan solo 2 cm de agua en muy poco tiempo.
● Permanezca siempre en contacto con su hijo durante el baño.
● Nunca deje a su bebé sin vigilancia en la bañera, ni siquiera por unos
instantes. Si necesita salir de la habitación, llévese al bebé consigo.
● Los bebés y los niños pequeños corren el riesgo de ahogarse al ser
bañados.
● No utilice nunca este producto en una superficie elevada no destinada a él.
● Para evitar quemaduras por agua caliente, coloque el producto de forma que
el niño no pueda alcanzar la fuente de agua.
● Compruebe siempre la temperatura del agua antes de bañar al niño.
● Compruebe siempre la estabilidad del producto antes de utilizarlo.
● No utilice el producto si algún componente está roto o falta.
● No utilice piezas de repuesto o accesorios que no sean los aprobados por el
fabricante.
● Limpieza y mantenimiento: Utilice jabón o detergente suave para limpiarlo.
● Asegúrese siempre de que las ventosas estén bien adheridas a la bañera.
● Sólo para dispositivos de baño no independientes:
- Utilice este producto sólo en una bañera infantil compatible.
- Compruebe siempre la fijación y la estabilidad del dispositivo de ayuda para
el baño no independiente en la bañera.
ESES

6
IMPORTANTE! LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA
FUTURA.
Este produto só deve ser montado por adultos
AVISO - PERIGO DE ASFIXIA
● As crianças podem afogar-se ao tomarem banho.
● As crianças podem afogar-se em pouco mais de 2 cm de água num curto
espaço de tempo.
● Mantenha-se sempre em contacto com o seu filho durante o banho.
● Nunca deixe o seu bebé sem vigilância na banheira, mesmo durante um
curto período de tempo. Se precisar de deixar o quarto, leve o seu bebé
consigo.
● Os bebés e as crianças pequenas correm o risco de se afogarem quando
tomam banho.
● Nunca utilize este produto sobre uma superfície elevada não destinada a
ele.
● Para evitar o escaldamento da água quente, posicionar o produto de modo a
que a criança não possa alcançar a fonte de água.
● Verifique sempre a temperatura da água antes de dar banho ao seu filho.
● Verifique sempre a estabilidade do produto antes de o utilizar.
● Não utilizar o produto se algum componente estiver partido ou em falta.
● Não utilizar peças sobressalentes ou acessórios para além dos aprovados
pelo fabricante.
● Limpeza e manutenção: Utilizar sabão suave ou detergente para a limpeza.
● Certificar-se sempre de que as ventosas estão firmemente presas ao banho.
● Apenas para dispositivos de banho não autónomos:
- Utilizar este produto apenas em banheiras de crianças compatíveis.
- Verificar sempre o fixação e a estabilidade do auxiliar de banho não
independente na banheira.
ESPT

7
IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER
RIFERIMENTI FUTURI
Questo prodotto deve essere installato solo da adulti.
AVVERTENZA - RISCHIO DI ANNEGAMENTO
● Bambini possono essere annegati durante il bagno.
● I bambini possono essere annegati in acqua con la profondità di 2 cm in
pochissimo tempo.
● Rimanere sempre a contatto con il tuo bambino durante il bagno.
● Non lasciare mai il tuo bambino incustodito nella vasca, anche per pochi
istanti. Se hai bisogno di uscire dalla stanza, porta il bambino con te.
● Neonati e bambini piccoli sono a rischio di annegamento durante il bagno.
● Non utilizzare mai questo prodotto su una superficie elevata non destinata a
questo prodotto.
● Per evitare scottature dovute all'acqua calda, posizionare il prodotto in modo
tale da impedire al bambino di raggiungere la fonte d'acqua.
● Controllare sempre la temperatura dell'acqua prima di fare il bagno al
bambino.
● Controllare sempre la stabilità del prodotto prima dell'uso.
● Non utilizzare il prodotto se alcuni componenti sono rotti o mancanti.
● Non utilizzare parti di ricambio o accessori diversi da quelli approvati dal
produttore.
● Pulizia e manutenzione: utilizzare sapone o detersivo delicato per pulirlo.
● Assicurarsi sempre che le ventose aderiscano bene alla vasca da bagno.
● Solo per sedili da bagno non autonomi:
- Utilizzare questo prodotto solo in una vasca da bagno per bambini
compatibile.
- Controllare sempre il fissaggio e la stabilità dell'ausilio per il bagno non
autonomo sulla vasca da bagno.
IT

8
B1
A1
4
Notice: There is a click sound when the legs are fixed correctly.
Remarque: Un clic se fait entendre lorsque les pieds sont correctement fixés.
Hinweis: Es ist ein Klickgeräusch zu hören, wenn die Beine korrekt befestigt sind.
Aviso: Cuando las patas se fijan y se despliegan de manera correcta, escuchará un sonido de “clic”.
Nota: Há um som de clique quando as pernas estão desdobradas corretamente.
Avviso: Si sentira' un clic quando le gambe sono fissate in posizione corretta.
FR
DE
EN
ES
PT
5 6
IT

9
4

10

11
Table of contents
Languages:
Other ZONE KIZ Baby & Toddler Furniture manuals

ZONE KIZ
ZONE KIZ 312-109V00 User manual

ZONE KIZ
ZONE KIZ 460-012V00 User manual

ZONE KIZ
ZONE KIZ 313-003V00 User manual

ZONE KIZ
ZONE KIZ 313-013V00 User manual

ZONE KIZ
ZONE KIZ 312-092V00 User manual

ZONE KIZ
ZONE KIZ 460-010V00 User manual

ZONE KIZ
ZONE KIZ 313-014V00 User manual

ZONE KIZ
ZONE KIZ 460-011V00 User manual

ZONE KIZ
ZONE KIZ 313-009V00 User manual

ZONE KIZ
ZONE KIZ 316-010V80 User manual