Zoofari VH-1931 User manual

Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Ennen lukemista käännä käyttöohjeen kuvasivu esiin ja tutustu senjälkeen laitteen kaikkiin toimintoihin.
Öppna sidan med avbildningarna innan du läser manualen och gör dig sedan bekant med allaapparatens funktioner.
Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle apparatets funktioner.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l‘appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB/IE Instructions and Safety Notice Page 5
FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 6
SE Bruks- och säkerhetsanvisningar Sidorna 7
DK Betjenings- og sikkerhedshenvisninger Side 8
FR/BE Instructions d‘utilisation et de sécurité Page 9
NL/BE Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies Pagina 10
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 11
IAN 113525
Bird Feeder
Bird Feeder
Instructions
FågelBord
Bruksanvisning
FugleFoderhus
Brugervejledning
Vogelhuisje
Handleiding
lintulauta
Käyttöohje
VogelFutterhaus
Aufbauanleitung
nichoir pour oiseaux
Notice d’utilisation
IAN 113525
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
D-22397 Hamburg
Version: 10/2015
Delta-Sport-Nr.: VH-1931

Contents/Sisällysluettelo/Innehållsförteckning/Indholdsfortegnelse/Table des matieres/Inhoudsopgave/Inhaltsverzeichnis
Intended use ................................................................................................ 5
Contents/Parts descriptions ....................................................................... 5
Technical data ............................................................................................. 5
Safety information ...................................................................................... 5
Risk of injury ......................................................................................... 5
Installation information ............................................................................... 5
Assembly ..................................................................................................... 5
Information on feeding by species ............................................................ 5
Cleaning and care ..................................................................................... 5
Instructions for disposal .............................................................................. 5
3-year warranty .......................................................................................... 5
Ändamålsenlig användning ....................................................................... 7
Leveransomfattning/beskrivning av delarna ............................................ 7
Tekniska data .............................................................................................. 7
Säkerhetsinformation .................................................................................. 7
Risk för personskador .......................................................................... 7
Installationsinstruktioner ............................................................................. 7
Montering .................................................................................................... 7
Information om rätt utfodring av resp. art ................................................ 7
Rengöring och skötsel ................................................................................. 7
Information om avfallshantering ................................................................ 7
3 års garanti ................................................................................................ 7
Conformité de l‘utilisation .......................................................................... 9
Volume de livraison/description des pièces ............................................ 9
Données techniques ................................................................................... 9
Indications de sécurité ............................................................................... 9
Risque de blessure ............................................................................... 9
Indications de montage ............................................................................. 9
Montage ...................................................................................................... 9
Indications pour un fourrage conforme à l’espèce ................................. 9
Nettoyage et entretien ................................................................................ 9
Remarques concernant la mise au rebut .................................................. 9
3 ans de garantie ....................................................................................... 9
Bestimmungsgemäße Verwendung .......................................................... 11
Lieferumfang/Teilebezeichnung ............................................................... 11
Technische Daten ....................................................................................... 11
Sicherheitshinweise .................................................................................... 11
Verletzungsgefahr ............................................................................... 11
Aufstellhinweise ......................................................................................... 11
Montage ..................................................................................................... 11
Hinweise zur artgemäßen Fütterung ........................................................ 11
Reinigung und Pflege ................................................................................. 11
Hinweise zur Entsorgung .......................................................................... 11
3 Jahre Garantie ....................................................................................... 11
Käyttötarkoitus ............................................................................................ 6
Toimituksen sisältö/Osien kuvaus .............................................................. 6
Tekniset tiedot .............................................................................................. 6
Turvallisuusohjeet ........................................................................................ 6
Loukkaantumisvaara ............................................................................ 6
Kokoamisohjeet ........................................................................................... 6
Asennus ....................................................................................................... 6
Ohjeita oikeaan ruokintaan ....................................................................... 6
Puhdistus ja hoito ........................................................................................ 6
Hävittämisohjeet ......................................................................................... 6
3 vuoden takuu ........................................................................................... 6
Formålsbestemt anvendelse ....................................................................... 8
Følger med leveringen/betegnelse af dele .............................................. 8
Tekniske data .............................................................................................. 8
Sikkerhedshenvisninger .............................................................................. 8
Fare for skader ..................................................................................... 8
Opstillingshenvisninger .............................................................................. 8
Montage ...................................................................................................... 8
Henvisning til den målrettede fodring af arten ........................................ 8
Rengøring og pleje ..................................................................................... 8
Henvisninger til bortskaffelse ..................................................................... 8
3 års garanti ................................................................................................ 8
Doelmatig gebruik .................................................................................... 10
Inhoud van de levering/beschrijving van de onderdelen .................... 10
Technische gegevens ................................................................................ 10
Veiligheidsinstructies ................................................................................. 10
Gevaar voor lichamelijk letsel .......................................................... 10
Instructies voor het opstellen .................................................................... 10
Montage .................................................................................................... 10
Instructies voor het voeren van wilde vogels ......................................... 10
Schoonmaken en onderhoud ................................................................... 10
Opmerking met betrekking tot de verwijdering ..................................... 10
3 jaar garantie .......................................................................................... 10
B
c d
a1
6
4
3 2
7
8
1
2
4
8
8
4
5
7
7
3
7
8
8
6
6
6
8
5
9
9

5GB/IE
Congratulations!
With your purchase you have decided on a high-quality product.
Get to know the product before you start to use it.
Carefully read the following instructions. Use the product only as
described and only for the given areas of application.
Keep these instructions safe. When passing the product on to a third
party, always make sure that the documentation is included.
Intended use
This product is intended as an outdoor bird feeder for wild birds for
private use.
Contents/Parts descriptions (Fig. A)
(1) 1 x Bird feeder
(2) 1 x Stand top
(3) 1 x Stand bottom
(4) 2 x Bird feeder side moulding
(5) 3 x Stand base
(6) 3 x Stand base side braces
(7) 6 x Screws 3 x 35mm
(8) 10 x Screws 3 x 30mm
(9) 1 x Wing nut
1 x Instructions
Technical data
Dimensions: house: approx. 37 x 21.5 x 28cm (W x H x D),
stand: approx. 44 x 80 x 44cm (W x H x D),
total height: approx. 101cm
Safety information
Risk of injury
• Keep children away from the installation site whilst assembling the
product.
• Never leave children unattended with the product!
• This product is not for climbing or play equipment! Be sure persons,
particularly children, do not stand on or pull up by the product.
• Regularly check screw connections and joints. Only use the product in
proper working order.
Installation information
• Tipping hazard: Only install the birdhouse on a solid, level and hori-
zontal surface.
• Install the bird feeder protected from large animals.
• Fire hazard: Do not install the product near open fire. Do not install
hazardous objects such as candles or electrical equipment in, on or
near the product.
Assembly
• Assemble the product on an adequately sized, scratch-proof area.
If necessary, cover the floor to prevent scratches.
• Assemble the product according to figures B-D.
• Be sure all connections are tight and routinely check all joints for
stability.
Information on feeding by species
• Preferably feed with small portions in the morning and in the evening.
Replace any leftover food.
• Keep the bird feeder clean.
Cleaning and care
• Regularly clean the bird feeder with a slightly dampened, lint-free cloth.
• In the event of severe soiling use mild washing-up liquid. Never use
harsh cleaners!
• To prevent mould dry the product with a dry cloth after cleaning with
water.
Instructions for disposal
Please dispose of the packaging and the product in an environmentally-
friendly manner! Dispose of this product via an authorised waste disposal
company or via your local council. Please observe the current regula-
tions.
3-year warranty
The product was produced with great care and under constant supervi-
sion. You receive a three-year warranty for this product from the date of
purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and workmanship and does not
apply to misuse or improper handling. Your statutory rights, especially the
warranty rights, are not affected by this warranty.
With regard to complaints, please contact the following service hotline or
contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subse-
quent procedure as quickly as possible. We will be personally available
to discuss the situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guarantees or through goodwill
do not extend the warranty period. This also applies to replaced and
repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 113525
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
All items are also available for purchase directly from our online shop: www.delta-sport.info

6
Onnittelumme!
Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen. Tutustu tuotteeseen
ennen ensimmäistä käyttöä. Lue käyttöohje huolellisesti läpi.
Käytä tuotetta vain ohjeissa kuvatulla tavalla ja mainitussa tarkoituksessa.
Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Jos annat tuotteen eteen-
päin, liitä käyttöohje tuotteen mukaan.
Käyttötarkoitus
Tuote on tarkoitettu ruokintalaudaksi ulkotiloihin ja yksityiskäyttöön luon-
nossa eläville linnuille.
Toimituksen sisältö/Osien kuvaus (kuva A)
(1) 1 x lintulauta
(2) 1 x rungon yläosa
(3) 1 x rungon alaosa
(4) 2 x lintulaudan sivulista
(5) 3 x jalustan runko-osa
(6) 3 x jalustan sivulista
(7) 6 x ruuvi 3 x 35 mm
(8) 10 x ruuvi 3 x 30 mm
(9) 1 x siipimutteri
1 x Käyttöohje
Tekniset tiedot
Mitat: talo: n. 37 x 21,5 x 28 cm (L x K x S),
jalka: n. 44 x 80 x 44 cm (L x K x S), kokonaiskorkeus: n. 101 cm
Turvallisuusohjeet
Loukkaantumisvaara
• Pidä lapset tuotteen ulottumattomissa asennuksen aikana.
• Älä jätä lapsia tuotteen läheisyyteen ilman valvontaa!
• Tuote ei ole kiipeilyväline tai leikkikalu! Pidä huolta siitä, ettei kukaan,
erityisesti lapset, nouse tuotteen päälle tai kiipeä ylös tuotetta pitkin.
Tuote voi muutoin kaatua.
• Tarkista säännöllisesti ruuviliitokset ja muut liitokset. Tuotetta saa käyt-
tää vain moitteettomassa kunnossa.
Kokoamisohjeet
• Kaatumisvaara: Aseta lintulauta vain tukevalle, tasaiselle ja vaakasuo-
ralle pinnalle.
• Aseta lintulauta sellaiseen paikkaan, joka on suojattu muilta eläimiltä.
• Tulipalon vaara: Älä aseta tuotetta avotulen läheisyyteen. Älä aseta
tuotetta vaarallisten esineiden kuten kynttilöiden tai sähkölaitteiden
läheisyyteen tai päälle.
Asennus
• Kokoa tuote riittävän tilavalla ja naarmuuntumattomalla pinnalla.
Suojaa tarvittaessa lattia, jotta se ei naarmuunnu.
• Kokoa tuote kuvien B-D osoittamalla tavalla.
• Varmista, että kaikki liitokset on kiinnitetty tukevasti ja tarkista kaikkien
liitosten tukevuus säännöllisesti.
Ohjeita oikeaan ruokintaan
• Ruoki lintuja pienillä annoksilla mieluiten aamuisin ja iltaisin.
Korvaa jäljelle jäänyt linnunruoka uudella.
• Pidä lintulauta puhtaana.
Puhdistus ja hoito
• Puhdista lintulauta säännöllisesti hieman kostutetulla, nukattomalla
puhdistusliinalla.
• Käytä mietoa pesuainetta pinttyneen lian poistoon. Älä koskaan käytä
voimakkaita puhdistusaineita!
• Jos käytät puhdistukseen vettä pyyhi tuote kuivaksi liinalla, jotta tuottee-
seen ei muodostu hometta.
Hävittämisohjeet
Hävitä pakkaus ja tuote ympäristöystävällisesti lajittelemalla. Hävitä tuote
jätehuoltoliikkeen tai kuntasi jätehuollon kautta. Noudata voimassa olevia
määräyksiä.
3 vuoden takuu
Tämä tuote on valmistettu erityistä tarkkuutta noudattaen ja jatkuvan
tarkastuksen alaisena. Tälle tuotteelle saat kolmen vuoden takuun ostopä-
ivästä lähtien. Säilytä kassakuitti huolellisesti.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvirheitä ja raukeaa, jos
tuotetta käytetään vääränlaisesti tai ei määräysten mukaisesti.
Tämä takuu ei rajoita laissa määrättyjä oikeuksiasi, erikoisesti koskien
takuu- ja reklamointioikeuksia.
Mahdollisissa reklamaatiotapauksissa ota meihin yhteyttä soittamalla al-
laolevaan asiakaspalvelunumeroon tai lähettämällä viesti sähköpostitse.
Asiakaspalvelijamme sopivat kanssasi tarvittavista toimenpiteistä mitä
pikimmin. Palvelemme sinua joka tapauksessa henkilökohtaisesti.
Mahdolliset korjaukset, jotka on suoritettu tämän takuun, laillisen rekla-
mointioikeuden tai harkintaoikeuden perusteella eivät pidennä takuuai-
kaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia.
Takuuajan päätyttyä suoritetut korjaukset ovat maksullisia.
IAN: 113525
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltasport@lidl.fi
Voit tilata kaikki tuotteet myös suoraan verkkokaupastamme osoitteesta: www.delta-sport.info
FI

7
Grattis!
Med ditt köp har du bestämt dig för en högvärdig produkt. Lär känna
produkten innan första användningen. För detta ändamål bör du noga
läsa igenom efterföljande bruksanvisning.
Använd produkten endast i överensstämmelse med beskrivningen och
endast för nämnda användningsändamål. Förvara denna manual väl.
Om du ger produkten vidare glöm inte att samtidigt överlämna alla
handlingar.
Ändamålsenlig användning
Denna produkt är avsedd för privat bruk som fågelhus för fåglar som
lever ute i det fria.
Leveransomfattning/beskrivning av delarna
(bild A)
(1) 1 x fågelhus
(2) 1 x stativ uppe
(3) 1 x stativ nere
(4) 2 x sidolister fågelhus
(5) 3 x fot stativ
(6) 3 x sidosteg fot stativ
(7) 6 x skruvar 3 x 35 mm
(8) 10 x skruvar 3 x 30 mm
(9) 1 x vingmutter
1 x Bruksanvisning
Tekniska data
Mått: hus: ca 37 x 21,5 x 28 cm (b x h x d),
stativ: ca 44 x 80 x 44 cm (b x h x d), total höjd: ca 101 cm
Säkerhetsinformation
Risk för personskador
• Håll barn borta från installationsplatsen under montering av produkten.
• Lämna aldrig barn utan uppsikt med produkten!
• Produkten är ingen leksak eller klätterställning! Säkerställ, att inga
personer, särskilt barn, ställer sig på produkten eller drar sig upp på
den. Produkten kan falla omkull.
• Kontrollera regelbundet skruvkopplingar och skarvar. Artikeln får enda-
st användas i felfritt skick.
Installationsinstruktioner
• Vältrisk: Installera fågelhuset endast på ett stabilt, plant och vågrätt
underlag.
• Installera fågelhuset skyddat mot åtkomst av större djur.
• Brandrisk: Installera inte produkten i närheten av öppen eld. Det får
inte finnas några farliga föremål som levande ljus eller elektriska appa-
rater i närheten.
Montering
• Montera produkten på en tillräckligt stor, reptålig yta. Täck vid behov
över underlaget, för att undvika eventuella repor.
• Montera denna artikel i överensstämmelse med bilderna B-D.
• Se till, att alla skarvar och kopplingar är fast förbundna med varandra
och kontrollera stabiliteten regelbundet.
Information om rätt utfodring av resp. art
• Mata helst små portioner morgon och kväll. Byta ut foder som lämnats
kvar.
• Håll fågelhuset rent.
Rengöring och skötsel
• Rengör fågelhuset regelbundet med en lätt fuktad, luddfri rengörings-
duk.
• Använd ett milt diskmedel vid envis smuts. Rengör aldrig med skarpa
rengöringsmedel!
• För att undvika mögel måste produkten torkas av med en torr duk efter
rengöringen.
Information om avfallshantering
Förpackning och redskap måste källsorteras och avfallshanteringen
utföras miljövänligt! Låt ett auktoriserat företag eller kommunen ta hand
om avfallshanteringen. Beakta gällande föreskrifter.
3 års garanti
Produkten är producerad med stor noggrannhet och under ständig kont-
roll. Du får tre års garanti på produkten från och med köpdatumet.
Spara ditt kassakvitto. Garantin gäller endast för material- och fabri-
kationsfel och upphör att gälla vid felaktig eller icke ändamålsenlig
användning. Dina lagliga rättigheter, i synnerhet garantirätter, begränsas
ej av denna garantin.
Vid eventuella reklamationer, vänd dig till nedanstående service-hotline
eller maila oss.
Våra servicemedarbetare kommer att i samråd med dig fastlägga den
fortsatta handläggningen. Du erhåller alltid en personlig konsultation.
Garantitiden förlängs ej på grund av reparationer som utförts på grund
av garanti, lagstadgad garanti eller kulans. Detta gäller även för utbytta
och reparerade delar.
Reparationer som måste utföras efter garantins utgång är kostnadsplikti-
ga.
IAN: 113525
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
E-Mail: deltas[email protected]
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltasport@lidl.fi
Du kan även beställa alla artiklar direkt i vår webbutik: www.delta-sport.info
SE

8
Tillykke!
Med dit køb har du valgt et kvalitetsprodukt. Gør dig fortrolig med pro-
duktet inden den første ibrugtagning. Læs i denne forbindelse opmærk-
som den efterfølgende brugsvejledning.
Brug kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål. Gem denne
vejledning godt. Hvis du giver produktet videre til tredje, giv ligeledes
alle bilag med.
Formålsbestemt anvendelse
Dette produkt er beregnet som foderhus til fritlevende fugle til den private
brug udenfor.
Følger med leveringen/betegnelse af dele
(afbildning A)
(1) 1 x foderhus
(2) 1 x stander oppe
(3) 1 x stander nede
(4) 2 x sidelister foderhus
(5) 3 x fod stander
(6) 3 x sidestøtter fod stander
(7) 6 x skruer 3 x 35 mm
(8) 10 x skruer 3 x 30 mm
(9) 1 x vingemøtrik
1 x Brugervejledning
Tekniske data
Mål: Hus: ca. 37 x 21,5 x 28 cm (B x H x D),
stativ: ca. 44 x 80 x 44 cm (B x H x D), total højde: ca. 101 cm
Sikkerhedshenvisninger
Fare for skader
• Hold børn på aftstand fra produktets opstillingssted under montagen.
• Lad børn aldrig være uden opsyn med produktet!
• Produktet er ikke noget klatre- eller legetøj! Kontrollér at personer,
særligt børn ikke stiller sig på produktet eller hiver sig op på det.
Produktet kan vælte.
• Kontrollér regelmæssigt forskruningerne og forbindelserne. Artiklen må
kun anvendes i fejlfri tilstand.
Opstillingshenvisninger
• Væltefare: Opstil fuglehuset kun på sikker, jævn og vandret under
grund.
• Opstil foderhuset beskyttet mod overgreb af større dyr.
• Brandfare: Opstil produktet ikke i nærheden af åben ild. I, på eller i
omgivelsen må ingen farlige objekter så som lys eller elektriske appara-
ter opstilles.
Montage
• Montér produktet på en tilstrækkelig stor ridsefast flade. Afdæk i givet
fald gulvet for at undgå eventuelle ridser.
• Montér artiklen iht. afbildningerne B-D.
• Kontrollér, at alle forbindelser er fast forbundet og kontrollér regelmæs-
sigt alle forbindelsessteder for stabilitet.
Henvisning til den målrettede fodring af
arten
• De fodrer bedst med mindre portioner om morgenen og aftenen.
Forny tilovers blevet foder.
• Hold foderhuset rent.
Rengøring og pleje
• Rengør foderhuset regelmæssigt med en let fugtet, fnugfri rengørings-
klud.
• Ved kraftigere snavs bruges et mildt opvaskemiddel. Rengør aldrig med
kraftige plejemidler!
• For at undgå skimmeldannelse, skal De tørre produktet af med en tør
klud efter en rengøring med vand.
Henvisninger til bortskaffelse
Bortskaf venligst emballage og artikel miljøvenligt og sorteret!
Bortskaf artiklen via et godkendt renovationsforetagende eller via din
kommunale myndighed. Overhold de aktuelt gældende forskrifter.
3 års garanti
Produktet er fremstillet med største omhu og under vedvarende kontrol.
Der ydes en garanti på tre år fra købsdatoen på dette produkt.
Opbevar venligst kvitteringen fra købet.
Garantien gælder kun for materiale- og fabrikationsfejl og bortfalder ved
misbrug eller uhensigtsmæssig anvendelse. Deres lovpligtige rettigheder,
særligt garantikrav, begrænses ikke af denne garanti.
Ved eventuelle klager bedes du henvende dig til nedenstående service-
hotline eller tage kontakt til os via e-mail. Medarbejderne i vores kundet-
jeneste vil så aftale den videre fremgangsmåde med dig. Vi vil under alle
omstændigheder rådgive dig personlig.
Garantiperioden forlænges ikke ved eventuelle reparationer inden
for garantien eller ved kulance. Dette gælder også for udskiftede og
reparerede dele. Efter udløb af garantien er forefaldende reparationer
forbundet med omkostninger.
IAN: 113525
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: deltas[email protected]
Du kan også bestille alle varer direkte i vores onlineshop: www.delta-sport.info
DK

9FR/BE
Félicitations !
Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le
produit avant sa première utilisation. Lisez pour cela attentivement le no-
tice d’utilisation suivant. N’utilisez le produit que comme décrit et pour les
zones d’application indiquées. Veuillez conserver ce notice d’utilisation.
Transmettez tous les documents en cas de cessation du produit à une
tierce personne.
Conformité de l‘utilisation
Ce produit est une mangeoire pour les oiseaux vivant en liberté prévue
pour une utilisation privée en extérieur.
Volume de livraison/description des pièces
(Ill. A)
(1) 1 x mangeoire
(2) 1 x support supérieur
(3) 1 x support inférieur
(4) 2 x baguettes latérales pour la mangeoire
(5) 3 x supports pour le pied
(6) 3 x traverses latérales pour le pied
(7) 6 x vis 3 x 35 mm
(8) 10 x vis 3 x 30 mm
(9) 1 x ecrou papillon
1 x notice d’utilisation
Données techniques
Dimensions : mangeoire : env. 37 x 21,5 x 28 cm (l x h x p),
poteau : env. 44 x 80 x 44 cm (l x h x p), hauteur totale : env. 101 cm
Indications de sécurité
Risque de blessure
• À tenir hors de portée des enfants durant le montage.
• Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec le produit !
• Le produit n’est ni un jeu ni un jouet d’escalade ! Assurez-vous que
les personnes, tout particulièrement les enfants, ne montent pas ou ne
s’agrippent pas au produit. Le produit peut se renverser.
• Contrôlez régulièrement le vissage et les fixations. L’article est à utiliser
uniquement s’il se trouve dans un état irréprochable.
Indications de montage
• Risque de renversement : posez la mangeoire uniquement sur une
surface stable, lisse et horizontale.
• Posez la mangeoire à un endroit qui la protège des grands animaux.
• Risque d’incendie : ne posez pas le produit à proximité d’un feu
ouvert. Ne pas poser d’objets dangereux, tels que bougies ou ap-
pareils électriques, dans, sur ou à proximité de la mangeoire.
Montage
• Installez le produit sur une grande surface résistante aux rayures.
Recouvrez si nécessaire le sol afin d’éviter d’éventuelles rayures.
• Montez l’article selon les illustrations B-D.
• Assurez-vous que les fixations soient toutes solidement fixées les unes
aux autres et contrôlez régulièrement la stabilité des points de fixation.
Indications pour un fourrage conforme à
l’espèce
• Donnez de petites portions le matin et le soir. Remplacez l’alimentation
restante.
• Veillez à la propreté de la mangeoire.
Nettoyage et entretien
• Nettoyez régulièrement la mangeoire avec un chiffon légèrement
humidifié et ne peluchant pas.
• Veuillez utiliser un nettoyant doux en cas de salissures grossières.
Ne jamais nettoyer la mangeoire avec des agents nettoyants agressifs !
• Afin d’éviter la formation de moisissure, séchez le produit avec un
chiffon sec après le nettoyage humide.
Remarques concernant la mise au rebut
Merci de jeter l‘emballage et l‘article conformément aux règles de re-
cyclage afin de préserver l‘environnement ! Éliminez l‘article en fonction
de la réglementation actuelle en vigueur.
3 ans de garantie
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle
permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de
la date d’achat. Conservez le ticket de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de
fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non
conforme. Vos droits légaux, tout particulièrement les droits relatifs à la
garantie, ne sont pas limitées par cette garantie.
En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de
garantie indiquée ci-dessous ou nous contacter par e-mail.
Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le
plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnellement
dans tous les cas.
La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations
sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement.
Ceci s‘applique également aux pièces remplacées et réparées. Les répa-
rations nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période
de garantie.
IAN : 113525
Service Belgique
Tel. : 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail : deltaspor[email protected]
Tous les articles peuvent également être commandés sur notre boutique en ligne :
www.delta-sport.info

10
Hartelijk gefeliciteerd!
Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaardig product.
Maak u daarom voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het
product. Lees hiervoor deze handleiding aandachtig door.
Gebruik het product alleen zoals beschreven en uitsluitend voor de aan-
gegeven doeleinden. Bewaar de handleiding zorgvuldig. Als u het pro-
duct aan derden geeft, dient u ook deze documenten te overhandigen.
Doelmatig gebruik
Dit artikel is bedoeld voor particulier gebruik buitenshuis als voerhuis
voor wilde vogels.
Inhoud van de levering/beschrijving van de
onderdelen (afb. A)
(1) 1 x voerhuis
(2) 1 x bovenste deel staander
(3) 1 x onderste deel staander
(4) 2 x dwarslat voerhuis
(5) 3 x voet staander
(6) 3 x dwarssteun voet staander
(7) 6 x schroef 3 x 35 mm
(8) 10 x schroef 3 x 30 mm
(9) 1 x vleugelmoer
1 x handleiding
Technische gegevens
Afmetingen: huis: ca. 37 x 21,5 x 28 cm (b x h x d),
standaard: ca. 44 x 80 x 44 cm (b x h x d), totale hoogte: ca. 101 cm
Veiligheidsinstructies
Gevaar voor lichamelijk letsel
• Laat tijdens de montage van het artikel geen kinderen op de plaats van
de montage toe.
• Houd steeds toezicht op kinderen als ze bij het artikel kunnen komen!
• Het artikel is geen klimtoestel of speelgoed! Let erop dat niemand, en
vooral geen kind, op het artikel gaat staan of zich eraan optrekt.
Het artikel kan omvallen.
• Controleer regelmatig de schroeven en bevestigingspunten. Het artikel
mag uitsluitend worden gebruikt als het absoluut vrij van gebreken is.
Instructies voor het opstellen
• Gevaar voor omvallen: Plaats het vogelhuis uitsluitend op een stabiele,
vlakke en horizontale ondergrond.
• Plaats het voerhuis zo, dat het veilig is voor een aanval door grotere
dieren.
• Brandgevaar: Plaats het artikel niet in de buurt van open vuur.
Plaats geen gevaarlijke voorwerpen zoals kaarsen of elektrische appa-
ratuur in, op of in de buurt van het artikel.
Montage
• Zet het artikel op een voldoende groot, krasbestendig oppervlak in
elkaar. Bedek de ondergrond zonodig om krassen te voorkomen.
• Zet het artikel volgens de afbeeldingen B-D in elkaar.
• Controleer of alle bevestigingen goed aan elkaar zitten en controleer
de verbindingen regelmatig op stevigheid.
Instructies voor het voeren van wilde vogels
• Het beste voert u ‚s morgens en ‚s avonds een kleinere portie.
Vervang overgebleven voer door vers.
• Houd het voerhuis schoon.
Schoonmaken en onderhoud
• Maak het voerhuis regelmatig met een iets vochtige, niet pluizende
doek, schoon.
• Gebruik bij wat meer vervuiling een mild afwasmiddel. Niet schoon-
maken met bijtende reinigingsmiddelen!
• Om schimmelvorming te voorkomen, het artikel na het schoonmaken
met een droge doek afdrogen.
Opmerking met betrekking tot de
verwijdering
Verpakking en product dienen op een milieuvriendelijke manier, soort
bij soort, te worden verwijderd! Verwijder het product via een erkende
afvalverwijderaar of via uw gemeentelijke instantie.
Neem de momenteel geldende voorschriften in acht.
3 jaar garantie
Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende
controle. U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product, vanaf de
datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs.
De garantie geldt alleen voor materiaal- en fabricagefouten en vervalt
bij foutief of oneigenlijk gebruik. Uw wettelijke rechten, met name het
garantierecht, worden niet beïnvloed door deze garantie.
In geval van reclamaties dient u zich aan de beneden genoemde
service-hotline te wenden of zich per e-mail met ons in verbinding te
zetten. Onze servicemedewerkers zullen de verdere handelswijze zo
snel mogelijk met u afspreken. Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te
woord staan.
De garantieperiode wordt na eventuele reparaties en op basis van de
garantie, wettelijke garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor
vervangen en gerepareerde delen.
Na afloop van de garantieperiode dienen eventuele reparaties te wor-
den betaald.
IAN: 113525
Service België
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223
(0,10 EUR/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
U kunt het product ook direct in onze online-winkel bestellen: www.delta-sport.info
NL/BE

11DE/AT/CH
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt ent-
schieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Produkt
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Aufbauanlei-
tung.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel ist als Futterhaus für freilebende Vögel im Außenbereich für
den privaten Gebrauch vorgesehen.
Lieferumfang/Teilebezeichnung (Abb. A)
(1) 1 x Futterhaus
(2) 1 x Ständer oben
(3) 1 x Ständer unten
(4) 2 x Seitenleisten Futterhaus
(5) 3 x Fuß Ständer
(6) 3 x Seitenstreben Fuß Ständer
(7) 6 x Schrauben 3 x 35 mm
(8) 10 x Schrauben 3 x 30 mm
(9) 1 x Flügelmutter
1 x Aufbauanleitung
Technische Daten
Maße: Haus: ca. 37 x 21,5 x 28 cm (B x H x T),
Ständer: ca. 44 x 80 x 44 cm (B x H x T),
Gesamthöhe: ca. 101 cm
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahr
• Halten Sie Kinder während der Montage des Artikels vom Aufbau-
ort fern.
• Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem Produkt!
• Das Produkt ist kein Kletter- oder Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass
sich Personen, insbesondere Kinder, nicht auf das Produkt stellen oder
daran hochziehen. Das Produkt kann umfallen.
• Kontrollieren Sie regelmäßig die Verschraubungen und Verbindungen.
Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden.
Aufstellhinweise
• Umkippgefahr: Stellen Sie das Vogelhaus nur auf standsicherem,
ebenem und waagerechtem Untergrund auf.
• Stellen Sie das Futterhaus geschützt vor dem Zugriff durch größere
Tiere auf.
• Brandgefahr: Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von
offenem Feuer auf. In, auf oder in der Umgebung keine gefährlichen
Objekte wie Kerzen oder elektrische Geräte aufstellen.
Montage
• Montieren Sie das Produkt auf einer ausreichend großen, kratzfesten
Fläche. Decken Sie den Boden ggf. ab, um eventuelle Kratzer zu
vermeiden.
• Montieren Sie den Artikel gemäß den Abbildungen B-D.
• Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen fest miteinander verbunden
sind und überprüfen Sie alle Verbindungsstellen regelmäßig auf Stabili-
tät.
Hinweise zur artgemäßen Fütterung
• Füttern Sie am besten morgens und abends kleinere Portionen.
Erneuern Sie übrig gebliebenes Futter.
• Halten Sie das Futterhaus sauber.
Reinigung und Pflege
• Reinigen Sie das Futterhaus regelmäßig mit einem leicht ange-
feuchteten, fusselfreien Reinigungstuch.
• Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen ein mildes Spülmittel.
Nie mit scharfen Pflegemitteln reinigen!
• Um Schimmelbildung zu vermeiden, trocknen Sie das Produkt nach
einer Reinigung mit Wasser mit einem trockenen Tuch ab.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein entsorgen!
Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb
oder über Ihre kommunale Gemeindeverwaltung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle
produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kauf-
datum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikationsfehler und entfällt bei
missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen
Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte, werden durch diese
Garantie nicht eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehen-
de Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich
mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie,
gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende
Reparaturen sind kostenpflichtig.
IAN: 113525
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Sie können alle Artikel auch direkt in unserem Online-Shop bestellen: www.delta-sport.info

12
Table of contents
Languages:
Other Zoofari Outdoor Furnishing manuals
Popular Outdoor Furnishing manuals by other brands

Sojag
Sojag 500-9166804 Assembly manual

Royalcraft
Royalcraft Faro Relax 3pcs Bistro Set - Slatted Wood Grain... Assembly instructions

CAZEBOO
CAZEBOO KLEO 300L300 instruction manual

Amart Furniture
Amart Furniture LILLIAN 65487 Assembly instruction

Oxford Garden
Oxford Garden CD60K Assembly instructions

LHBcraft
LHBcraft OT001 Assembly instructions

modway
modway EEI-3371 Assembly instructions

Sunnydaze Decor
Sunnydaze Decor KF-SHDFPR Assembly instructions

leco
leco Duo-Schaukel Modena instructions

Costway
Costway 42810736 user manual

Rutland County Garden Furniture
Rutland County Garden Furniture The Egleton Log Store manual

Gudrum
Gudrum Somerset Arbour GJA10216 Assembly instructions