Zooper CYGNUS User manual

Bedienungsanleitung
User Guide
CYGNUS
Babyschale •baby carseat
Gruppe (group) 0+ • 0-15 Monate (month)/max. 13 kg
CYGNUS makes going safer

www.zooper.de
2

www.zooper.de
3
© Copyright 2020 Lan Unternehmen. Die hierin enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündigung geän-
dert werden. Lan Enterprises haftet nicht für technische Fehler oder Auslassungen in diesem Dokument. Das gekaufte
Produkt kann sich von dem in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Produkt unterscheiden.
Hallo
Der CYGNUS erfüllt folgende Standards:
� ECE R44/04 � China Compulsory
Certication
Dieser Kindersicherheitssitz wurde nach der europäischen Norm für Kinderrückhalte-
systeme (ECE R44/04) entwickelt und getestet. Der Zertizierungsstempel „E-Zeichen“
(im runden Kreis) mit Zulassungsnummer (im elliptischen Kreis) bendet sich auf den
Etiketten auf der Unterseite dieses Sitzes.
Jede Änderung dieses Kindersicherheitssitzes der durch Sie ausgeführt wird, führt zur
Ungültigkeit der Zertizierung. Niemand, außer der Hersteller des Kindersicherheitssitz
ist berechtigt, den Kindersicherheitssitz zu verändern.
Vielen Dank für den Kauf des ZOOPER CYGNUS und willkommen in der
Zooper-Familie.
Wir von ZOOPER helfen Eltern und Kindern die Welt zu entdecken. Unser Ziel
ist es, eine Reise so sicher und bequeme zu ermöglichen, die Welt zugänglich
zu machen und zur gleichen Zeit alle Möglichkeiten anzubieten, um diese zu
erreichen.
Der ZOOPER CYGNUS wurde von unserem Designteam speziell dafür
entwickelt, die Bedürfnisse von Eltern und Kindern nach einem einfachen,
bequemen, aber zuverlässigen Autositz zu erfüllen. Eltern sind immer unter-
wegs, deshalb haben wir den Transport bequemer gestaltet.
Wir haben den ZOOPER CYGNUS so konzipiert, dass Sie keinen anderen
Autositz mehr nutzen möchten

www.zooper.de
4
Inhalt
Wichtig - Diese Anleitung für den späteren Gebrauch gut aufbewahren
5Das ist der CYGNUS
6-7 Warnhinweise
8-9 Wichtige Informationen
10 Tipps zur Pege
11 Reinigung des Stos
11 Ersatzteile
EINFÜHRUNG
BENUTZUNG DES CYGNUS
20 Einstellung des Tragesgris
21 Verwendung des 5-Punkt Sicherheitsgurts
22 Längenverstellung des 5-Punkt Sicherheitsgurts
23 Höhenverstellung des 5-Punkt Sicherheitsgurts
24-25 Montage im Auto
26 Verwendung der Sitzenlage mit Kopfpolster/
Taillenschutzpolster
27 Wichtige technische Merkmale des CYGNUS

www.zooper.de
5
Alle beschriebenen Teile Ihres ZOOPER CYGNUS sind bereits fertig montiert.
Dadurch ist der ZOOPER CYGNUS sofort einsatzbereit!
Ledergri
Seitenaufprallschutz
Gurtführung
Sonnenverdeck
Band für
Gurtstraung
Tragebügel
aus Aluminium
Sitzeinlage mit
Kopfpolster
Schulterpolster
Schrittpolster
Druckknopf zum
Einstellen des
Tragebügels
Das ist der CYGNUS
Bedienungsknopf
Gurtstraung Taillenschutzpolster

www.zooper.de
6
Warnhinweise
01. Lesen Sie die Anleitung, sowie die entsprechenden Abschnitte Ihres
Fahrzeughandbuches sorgfältig durch und bewahren Sie die Anleitung
für einen späteren Gebrauch auf. Bitte befolgen Sie die Anleitung beim
Einbau und beim Gebrauch für diese Babyschale. Die Sicherheit Ihres
Kindes könnte gefährdet sein, falls Sie den Anweisungen nicht folgen.
02. Nichtbeachtung dieser Warnhinweise und Anweisungen können zu
schweren Verletzungen führen oder tödlich sein. Bitte bewahren Sie die-
se Anleitung für den Fall des späteren Gebrauch gut auf.
03. Bitte folgen Sie den Anweisungen zur Installation dieses Produkts.
Stellen Sie sicher, dass alle Teile korrekt zusammengebaut oder gelagert
werden. Wenn Sie das Produkt in einem normalen Fahrzeug verwenden,
stellen Sie bitte sicher, dass die Babyschale nicht am Autositz oder an
der Fahrzeugtür klemmt.
04. Der Autogurt und das Gurtsystem des Babyautositzes müssen fest ange-
zogen und entsprechend der Körpergröße des Kindes eingestellt werden.
Achten Sie darauf, dass der Gurt nicht verdreht ist.
05. Der Fahrzeug-Sicherheitsgurt muss eng an allen blauen Markierungen
entlang gefädelt werden. Lesen Sie sich für eine ordnungsgemäße Ins-
tallation diese Anleitung und die Aufkleber auf der Seite der Babyschale
CYGNUS durch.
06. Nach jedem Aufprall oder Zusammenstoß, der durch einen Verkehrs-
unfall verursacht wurde, darf die Babyschale nicht weiter verwendet
werden.
07. Autokindersitze ohne Stobezug dürfen nicht verwendet werden. Das
Stobezugsmaterial darf nicht aus anderen Materialien bestehen als vom
Hersteller empfohlen. Das Stomaterial hat Einuss auf die Funktion der
Babyschale.
08. Wenn der Sto die Oberäche der Babyschale nicht bedeckt, setzen Sie
die Babyschale nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus, da das Kind
sich sonst an der heißen Produktoberäche verbrennen könnte.
09. Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt in der Babyschale sitzen.
I. ALLGEMEIN

www.zooper.de
7
10. Das Gepäck und Gegenstände, die bei einem Unfall Verletzungen
verursachen können, müssen ordnungsgemäß aufbewahrt werden.
11. Benutzen Sie nur originale Zooper Ersatzteile und Zubehör oder
Produkte, die von Zooper für den CYGNUS genehmigt wurden. Es ge-
fährdet die Sicherheit, wenn Produkte verwendet werden, die Zooper
nicht empfohlen hat.
12. Ein zusätzlicher Befestigungspunkt ist verboten. Verwenden Sie nur
die in der Anweisung angegebenen Befestigungspunkte. Bei Zwei-
feln bezüglich des Befestigungspunktes wenden Sie sich bitte an den
Hersteller.
13. Alle schweren oder scharfen Gegenstände im Auto müssen gut
befestigt werden.
14. Schnallen Sie Ihr Kind immer an, wenn Sie es in der Babyschale
transportieren.
15. Achten Sie darauf, dass die Babyschale immer gut xiert ist, auch
wenn kein Baby darin sitzt.
16. Die Babyschale muss eine regelmäßige Wartung erhalten.
17. Die Garantie deckt keine Schäden am Produkt ab, die verursacht
wurden durch eine Überlastung oder inkorrekte Verwendung und die
Verwendung von nicht-originalem Zubehör.
18. Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht in dieser Anleitung abgebildet
ist.
19. Befestigen Sie diesen Sitz nicht auf eine Weise, die in dieser Anleitung
nicht gezeigt wird.
II. EMPFOHLENES GEWICHT
Zertiziert nach ECE R44/04, ist diese Babyschale für Kleinkinder der Gruppe 0+
geeignet.
Kindersicherheitssitz Gruppe Empfohlenes Gewicht
BC100B 0+ 0-13 kg

www.zooper.de
8
WICHTIGE INFORMATIONEN
ACHTUNG
2. Wenn Sie die Babyschale auf den Autositz stellen, können Abnutzungen
auf den Autositzen entstehen. Wir empfehlen die Verwendung einer Auto-
sitzunterlage, um Ihre Autositze zu schützen.
3. Stellen Sie sicher, dass die Babyschale nicht durch einen klappbaren oder
beweglichen Sitz oder Tür verklemmt wird.
4. Bringen Sie den Fahrzeuggurt in die unterste Position, wenn er
höhenverstellbar ist.
5. Befestigen Sie diesen Sitz immer, auch wenn sich kein Baby darin
bendet. Ein unangeschnallter Baby-Sicherheitssitz kann die Insassen
im Auto verletzen. Überprüfen Sie andere Gegenstände wie z.B. Gepäck
oder Bücher, ob diese ebenalls sicher verstaut sind.
6. Der Gurt muss nach ECE R16/GB14166 oder gleichwertig zertiziert sein
(bitte überprüfen Sie das Etikett mit dem Buchstaben "e" auf den
Sicherheitsgurten).
7. Lassen Sie Kinder diese Babyschale nicht verstellen oder mit ihm
spielen. Kontrollieren Sie den festen Halt der Gurtbefestigung jedes Mal,
wenn Sie diese Babyschale benutzen.
8. Verwenden Sie nicht den gleichen Sicherheitsgurt zusammen mit Ihrem
Kind.
1. Verwenden Sie immer nur einen 3-Punkt-Fahrzeuggurt, um Ihre
Babyschale zu xieren, da dies bei einem Unfall ansonsten zu schweren
Verletzungen, oder zum Tod Ihres Kindes führen könnte.

www.zooper.de
9
? optional: Gilt nur für Sitzplätze ohne Airbags (1d)
?? optional: Gilt nur für Sitze mit 3-Punkt-Sicherheitsgurt
für Erwachsene (1d).
9. Verwenden Sie diesen Sitz nicht auf nach der Seite oder nach hinten
gerichteten Autositzen (1a, 1b in der Zeichnung unten). Die Babyschale
darf nur auf nach vorne gerichtete Fahrzeugsitze verwendet werden. Die
Crash-Statistik zeigt, dass Kinder die mit der Babyschale auf der Rück -
bank des Autos angeschnallt sind sicherer mitfahren.

www.zooper.de
10
Tipps zur Pege
01. PFLEGE UND WARTUNG
Überprüfen Sie Ihre Babyschale regelmäßig auf abgenutzte oder be-
schädigte Teile. Wenn beschädigte Teile gefunden werden, ersetzen Sie
die Babyschale. Halten Sie die Babyschale sauber. Schmieren Sie keine
Teile der Babyschale.
Um die Lebensdauer Ihrer Babyschale zu verlängern, halten Sie diese
sauber und lassen Sie diese nicht über längere Zeiträume im direkten
Sonnenlicht liegen.
Abnehmbare Stobezüge und Besätze können mit warmen Wasser und
mit einer Haushaltsseife oder einem milden Reinigungsmittel gereinigt
werden. Lassen Sie diese vollständig trocknen, vorzugsweise nicht im
direktem Sonnenlicht.
02. REINIGUNG DER SCHNALLE
In der Gurtschnalle können sich Lebensmittel, Getränke oder andere
Fremdkörper ansammeln, die die ordnungsgemäße Funktion beein-
trächtigen können. Säubern Sie das Gurtzeug mit warmem Wasser,
bis es sauber ist.
Stellen Sie sicher, dass Sie ein hörbares Klicken hören können, um
sicherzustellen, dass die Schnallen ordnungsgemäß funktionieren.
03. REINIGUNG DES GURTZEUGS UND DER SCHALE
Reinigen Sie diese mit einem Schwamm mit warmem Wasser und
milder Seife; keine anderen Reinigungsmittel verwenden.
04. LAGERUNG
Lagern Sie die Babyschale an einem sicheren, trockenen Ort und
schützen diese vor Hitze und direkter Sonneneinstrahlung. Vermeiden
Sie es, schwere Gegenstände auf die Babyschale zu stellen.

www.zooper.de
11
Reinigung des Stoffs
Ersatzteile
Die CYGNUS-Sitzbezüge sind abnehmbar und von Hand waschbar.
Beim Waschen ist folgendes zu beachten:
Sollten Sie Fragen zu Ihrer Babyschale CYGNUS haben oder ein Ersatzteil
benötigen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie Ihre
Babyschale CYGNUS erworben haben.
01. Max. Temperatur 30°C
02. Sto nur per Hand waschen
03. Nicht bleichen oder aggressive Waschmittel verwenden
04. Nicht im Trockner trocknen
05. Nicht chemisch reinigen
06. Immer separat waschen
Vor dem Waschen immer auf das Waschetikett achten.
MAXIMALE WASCH-
TEMPERATUR 30 °
NICHT BLEICHEN
NICHT CHEMISCH
REINIGEN
NICHT IM TROCKNER
TROCKEN
NICHT BÜGELN
IM SCHATTEN, NUR FLACH UND
LIEGEND TROCKNEN

www.zooper.de
12
Hello
Thank you for buying the Zooper CYGNUS and enjoy a safer life.
At Zooper, we help parents and children to discover the world. Our aim is
to create a safe and comfortable journey, to help make the world accessible
while recognizing the many dierent ways there are to gel out and go.
The Zooper CYGNUS is specially created by our designing team to meet both
the parents' and children's needs for an easy convenient but dependable .
Parents are always on the go, therefore we have make their transportation
more convenient.
The ZUMBA complies with:
� EN 1888 � China Compulsory
Certication
This baby safety seat is designed and tested with the European Children Ristraint
System standard (ECE R44/04) . The certication stamp E mark (in the round circle)
with approval number (in the ellipse circle) can be found on the labels (in the bottom
side of this seat.
Any modication of this seat by you will lead to invalidity of the certication.
Nobody is authorized to modify baby safety seat unless the baby safety seat
manufacturer.
© Copyright 2020 Lan Enterprises. The information contained herein is subject to change without notice.
Lan Enterprises shall not be liable for technical errors or omissions contained herein. The purchased product
may differ from the product as described in this user guide.

www.zooper.de
13
Content
Important - Keep these instructions for future reference.
14 Meet the CYGNUS
15-16 Warnings
17 Important information
17 Maintenance tips
18 Cleanings fabrics
18 Replacement parts
20 Handle adjustment
21 Using the harness
22 Using the length of the harness
23 Using the height of the harness
24-25 Installation in vehicle
26 Sleeping pad and waist support pad
27 Main technical parameters for CYGNUS
INTRODUCTION
USING THE CYGNUS

www.zooper.de
14
All the indicated parts of your CYGNUS are functional.
They're the parts that allow you to adapt and change your CYGNUS.
Leather handle protector
SIDES protection
Belt route guider
Canopy
Y-shaped belt
adjusting belt
High strength
aluminum handle tube
Insert pad
Shoulder pads
Handle
adjustment
Meet the CYGNUS
Central
adjuster

www.zooper.de
15
Warnings
I. GENERAL
01. Please read this instruction and relative parts of your vehicle manual.
Please follow this instruction when installing and using thisbaby car seat.
02. Not following this instruction may lead to a severe injury or death to your
child. Please keep this instruction in safety place in case of future reading.
03. Please follow the instruction to install this product. Make sure all parts are
correctly assembled or stored. When using on a normal vehicle, please
make sure the baby car seat is not stuck by car seat or vehicle door.
04. The car belt and baby car seat harness system must be fastened tight
and adjusted according to the child's height. Not twisting of any strap
05. The waist strap of car belt must be used correctly. Make sure the waist
strap can restraint the child's pelvis properly.
06. The waist strap of car belt must be used correctly. Make sure the waist
strap can restraint the child's pelvis properly.
07. If no fabric covers the surface of baby car seat, please do not expose the
baby car seat into direct sunlight, or the child might be burned by the hot
product surface.
08. Do not left you child alone on the baby car seat without any guardian
09. The luggage and objects which can cause injuries during an accident must
be stored properly.
10. Modied and uncertied products are dangerous. Products without
manufacturer's instruction are also dangerous
11. Baby car seats without fabric cover are forbidden to use. The fabric cover
material must not be other materials other than the manufacturer's
recommendation. The fabric material will inuence the overall seat
performance.
12. Additional connection point is forbidden. Use the connection points
indicated by the instruction only. Any doubt on the connection point,
please consult with the manufacturer.
13. All heavy or sharp items must be xed well.
14. All passengers must fasten their seat belts.
15. Make sure the baby safety always xs well even no baby inside.
16. Only use authentic Zooper replacement parts and Zooper accessories
or products approved by Zooper for use with the product. It is unsafe to
use products that are not approved by Zooper.
17. This vehicle requires regular maintenance by the user.
18. The warranty does not cover damage to the product caused by
overloading, incorect using or the use of non-original accessories
19. Do not use any accessory which is not shown in this instruction
20. Do not x this seat in ways that are not shown in this instruction

www.zooper.de
16
II. RECOMMENDED WEIGHTS
Certicated by ECE R44/04 , this baby safety seat is applicable for Group 0+
infants.
Baby safety seat Group Range of baby weight
BC100B 0+ 0-13 kg
IMPORTANT INFORMATION
1. Use 3-point car belt to x your baby safety seat may lead to severe injury or
death to your child if crash happened
DANGER
2. By placing the baby car seat on it, abrasive marks might be found on car seats
made of sensitive materials such as silk and leather.
3. Make sure the baby car seat is not stuck by foldable or movable seat and door.
4. Put the car belt into lowest position if its height is adjustable.
5. Always x this seat even if no baby inside. Unfastened baby safety seat may
injure the passengers on board. Check other objects like luggage or books due
to simillar reason.
6. The belt must be certicated by ECE R16/GB14166 or equivelant(please check
the label with letter“ e” on seat belts)..
7. Do not let the child adjust or play with this seat. Check the belt fasten status
every time when using this seat.
8. Do not use the same car belt together with your child.

www.zooper.de
17
IMPORTANT INFORMATION
8. Do not use this seat on side-facing or rear-facing car seats (1a 1b in
drawing below). Only applicable for front-facing car seats. Crash statistic
shows that children are safer in back row seats.
MAINTENANCE TIPS
01. CARE AND MAINTENANCE
Periodically inspect your child seat for worn or damaged parts. If damaged
parts are found, replace the child seat. Keep the child seat clean. Do no lubri-
cate any parts of the child seat. To prolong the life of your nursery product,
keep it clean and do not leave it in direct sunlight for extended periods of time.
Removable fabric covers and trims may be cleaned using warm water with a
household soap or a mild detergent. Allow it to dry fully, preferably away from
direct sunlight.
02. CLEANING THE BUCKLE
Food, drink, or other debris may collect inside the harness buckle which
can aect proper functioning.Wash in warm water until clean. Be sure you
can hear an audible click to make sure the buckle is working properly.
03. CLEANING THE HARNESS AND SHELL
Sponge clean using warm water and mild soap; do not use any other
cleaning agents.
04. STORAGE
Store in a safe, dry place and away from heat and direct sunlight. Avoid
placing heavy objects on top of the seat.

www.zooper.de
18
CLEANING THE FABRICS
The CYGNUS seat fabrics are detachable and hand washable.
When washing, do not forget:
01. Maximum temperature 30° C / 80 °F (cold wash)
02. Do not use bleach or aggressive deter gents
03. Use tumble dry (low heat only)
04. Do not dry clean
05. ALways wash separately
Always check the fabric label before washing.
MAXIMUM WASH
TEMPERATURE 30 ° C
DO NOT BLEACH
DO NOT DRYCLEAN
DO NOT DRYING
DO NOT IRON
DRY FLAT IN SHADE PLACE
Replacement parts
Should you have any questions about your CYGNUS or should you need any
spare parts, please contact the specialist retailer from whom you have purchased
the CYGNUS.

www.zooper.de
19
CYGNUS
Babyschale • baby carseat

www.zooper.de
20
BENUTZUNG DES CYGNUS
Using the CYGNUS
Einstellung des Tragegris ·Handle adjustment
1
3
56
4
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Zooper Car Seat manuals