ZUG UC SL60 User manual

DE FR IT EN
Installationsanleitung | Notice d’installation
Istruzioni per l'installazione | Installation instructions
Winecooler UC SL60
Weintemperierschrank | Armoire de mise en température des vins
Cantina temperata per vini | Winecooler

DE-02
Staublter montieren
Der mitgelieferte Staubfilter verhindert Ver-
schmutzung des Motorraumes und Minderung
der Kälteleistung. Deshalb muss der Staublter
unbedingt montiert werden.
Schutzfolie vom Staublter abziehen.
Filter unten einsetzen und oben ein-
rasten.
Gerätebelüftung
Der erforderliche Luftaustausch erfolgt im Sockelbereich.
Es ist wichtig, das mitgelieferte Lüftungsgitter für die Lüftungs-
önung zu verwenden.
Ausschnitt in der Sockelblende
Mitgelieferte Zubehörteile
Lüftungsgitter
Begleitdokumente
Befestigungsschrauben für Einbau
Schlüssel zur Höhenverstellung des Gerätes
Wichtiger Hinweis
Der Ausschnitt in der Sockel-
blende muss mit dem Gerät
zentriert sein.
Schaumformteil für Luftfüh-
rung im Gerätesockel
Staublter
Abdeckleisten

DE-03
DE
Gerätemaße
Ansicht von
oben
Maximaler
Türönungswinkel
1In diesem Bereich kommt die Netzzuleitung aus der Rückseite
des Gerätes.
Freie Länge der Netzzuleitung = 2000 mm
Die Position der Steckdose unter Berücksichtigung dieser An-
gaben wählen.
Die Steckdose darf sich nicht hinter dem Gerät
benden und muss leicht erreichbar sein.
Einbaumaße
Wichtiger Hinweis
UmProblemebeimEinbaudesGerätesundSchädenamGerätzu
vermeiden,diefolgendenVoraussetzungenunbedingt einhalten!
Der Boden am Standort des Gerätes muss
waagrecht und eben sein!
Das Küchenmöbel muss horizontal und vertikal
ausgerichtet werden!
Seitenansicht
Höhenangaben bei vollständig einge-
drehten Stellfüßen.
Maximale Höhenverstellung = 50 mm
Maße der Gerätetür

DE-04
Einbau des Gerätes
2.
DasGerätinderHöhe durchDrehenderStellfüßeimUhrzeigersinn
bis auf 4 mm unterhalb der Nischenhöhe einstellen.
DenSchlüsselimUhrzeigersinndrehen,umdasGerätanzuheben,
und gegen den Uhrzeigersinn drehen, um es abzusenken.
Den Schlüssel entsprechend ansetzen.
Wichtiger Hinweis
Das Gerät muss horizontal und vertikal ausgerichtet
werden. Wenn das Gerät schräg steht, kann sich der
Gerätekorpus verformen und die Tür schließt nicht richtig.
3.
Das Gerät einschieben, bis die Vorderäche der Gerätetür mit
den Möbelfronten bündig ist.
Beim Einschieben des Gerätes darauf achten, dass das
Netzkabel nicht beschädigt wird!
1.
Abdeckung 1abnehmen.
Abdeckleistenrechts und linksaufdie Vorder-
kante des Gerätegehäuses kleben.
4.
• Das Gerät links oben mit dem
Möbelkorpus verschrauben.
• Abdeckung wieder aufrasten.
1.
2.
3.
4.

DE-05
DE
5.
6.
7.
7.
Lüftungsgitter in die Sockelblende einsetzen.
5.
Das Gerät rechts und links
unten mit dem Möbelkorpus
verschrauben.
6.
Schaumformteil in die ange-
zeigte Önung im Gerätesockel
einsetzen.
Wichtiger Hinweis
Wenn das Schaumformteil nicht eingesetzt wird, erreicht
das Gerät im Betrieb nicht seine volle Kälteleistung.
8.
Sockelblende aufsetzen.
Wichtiger Hinweis
Das Schaumformteil muss am Lüftungsgitter anliegen.
8.

DE-06
Türanschlag wechseln
Der Wechsel des Türanschlags sollte nur von ausgebildetem
Fachpersonal durchgeführt werden.
Für den Umbau sind zwei Personen erforderlich.
1.
2.
3.
4.
Achtung
Die Tür muss nun von einer Per-
son festgehalten werden.
2. Schrauben vom unteren
Scharnier herausdrehen.
5. Abdeckungen an den angezeigten Punkten
zusammendrücken, ausrasten und abnehmen.
1. Abdeckungen abnehmen.
3. Schrauben vom oberen Scharnier
herausdrehen.
4. Tür abnehmen.
5.

DE-07
DE
6.
8. Abdeckungen abnehmen.
6. Scharniere abschrauben und jeweils an der
diagonal gegenüberliegenden Position wieder
anschrauben.
7. Abdeckungen aufsetzen und einrasten.
7.
8.
10.
10. Den unteren Haltewinkel her-
ausziehen und auf die Gegen-
seite umsetzen.
9.
9. Den oberen Haltewinkel herausziehen
und auf die Gegenseite umsetzen.
11. Tür auf das Gerät aufsetzen.
Achtung
Die Tür muss nun von einer Person festge-
halten werden.
11.

DE-08
16.
15. Tür schließen und prüfen,
ob sie in einer Linie mit den
Seitenwänden des Gerätes
steht.
Seitliche Neigung der Tür einstellen
Wenn die Tür schräg steht, die Neigung einstellen.
16. Schrauben lösen.
Tür seitlich justieren.
Schrauben festziehen.
12. Scharnier links oben anschrauben.
Schrauben festziehen.
13. Scharnier links unten an-
schrauben.
Schrauben festziehen.
12.
13.
15.
14. Distanzteil herausziehen.
Distanzteil 180° drehen auf der
Gegenseite wieder einsetzen.
14.

DE-09
DE
17. Abdeckungen aufsetzen.
17.

FR-02
Montage du ltre anti-poussière
Le ltre fourni empêche la poussière d'encrasser
le compartiment moteur et de réduire le rende-
ment frigorique. C'est pourquoi le ltre anti-
poussière doit être impérativement mis en place.
Enlever le lm protégeant le ltre anti-
poussière.
Mettre en place le bas du ltre et enclip-
ser le haut.
Ventilation de l'appareil
Le débit d'air nécessaire s'eectue dans le socle.
Il est important d'utiliser la grille de ventilation fournie pour
l'ouverture de ventilation.
Découpe dans la plinthe
Accessoires fournis
Grille de ventilation
Couvre-joints
Documents d'accompagnement
Vis de xation pour le montage
Clé de réglage de hauteur de l'appareil
Remarque importante
La découpe dans la plinthe
doit être centrée par rapport
à l'appareil.
Pièce moulée en mousse
pour l'arrivée de l'air dans le
socle de l'appareil
Filtre anti-poussière

FR-03
FR
Dimensions de l'appareil
1 Cette zone est prévue pour le passage du câble d'alimentation
secteur de l'arrière de l'appareil.
Longueur libre du câble d'alimentation secteur = 2000 mm
Placer la prise de courant en respectant ces indications.
La prise ne doit pas se trouver derrière l'appareil
et doit être facilement accessible.
Dimensions d'encastrement
Remarque importante
An d'éviter que des problèmes ne surviennent lors du montage de
l'appareil et que ce dernier ne subisse des dommages, respecter
impérativement les consignes suivantes !
À l'emplacement de l'appareil, le sol doit être
horizontal et plan !
L'élément de cuisine doit être aligné
horizontalement et verticalement !
Vue du
dessus
Angle d'ouverture
maximal de la porte
Vue de côté
Indications des hauteurs lorsque les
pieds sont complètement vissés.
Réglage de hauteur maximal = 50 mm
Dimensions de la porte de l'appareil

FR-04
Encastrement de l'appareil
2.
Ajuster la hauteur de l'appareil en tournant les pieds réglables
dans le sens horaire, pour créer un espace maximal de 4 mm
entre le haut de la niche et le haut de l'appareil.
Tourner la clé dans le sens horaire pour soulever l'avant de l'appareil
et la tourner dans le sens anti-horaire pour l'abaisser.
Utiliser la clé selon l'eet désiré.
Remarque importante
L'appareil doit être aligné horizontalement et vertica-
lement. S'il est placé de façon inclinée, le corps de
l'appareil peut se déformer et la porte ne ferme plus
correctement.
3.
Glisser l'appareil dans la niche jusqu'à ce que la face avant de la
porte de l'appareil s'aligne avec les panneaux de façade.
En faisant glisser l'appareil, veiller à ne pas endommager
le câble secteur !
1.
Retirer le cache 1.
Apposer les couvre-joints adhésifs à droite et
à gauche du bord avant du boîtier de l'appareil.
4.
• Visser l'appareil avec le corps
de meuble dans la partie supé-
rieure gauche.
• Enclencher une nouvelle fois
le cache.
2.
3.
4.
1.

FR-05
FR
5.
6.
7.
7.
Insérer la grille de ventilation dans la plinthe.
5.
Visser l'appareil avec le corps de
meuble dans la partie inférieure
droite et gauche.
6.
Insérer la pièce moulée en
mousse sur dans l'ouverture
indiquée du socle de l'appareil.
Remarque importante
Si la pièce moulée en mousse n'est pas mise en place,
l'appareil en marche ne déploie pas toute sa puissance
frigorique.
8.
Mettre la plinthe en place.
Remarque importante
La pièce moulée en mousse doit toucher la grille de ven-
tilation.
8.

FR-06
Inversion du sens d'ouverture de la porte
L'inversion du sens d'ouverture de la porte ne peut être eec-
tuée que par un personnel spécialisé.
Pour procéder à l'inversion, l'intervention de deux personnes est
nécessaire.
1.
2.
3.
4.
Attention
La porte doit être tenue par une
personne.
2. Dévisser les vis de la charnière
inférieure.
5. Appuyer sur les caches aux points indiqués, les
désenclipser et les retirer.
1. Retirer les caches.
3. Dévisser les vis de la charnière
supérieure.
4. Retirer la porte.
5.

FR-07
FR
6.
8. Retirer les caches.
6. Dévisser les charnières et revisser chacune d'elle
en diagonale.
7. Mettre les caches en place et les enclipser.
7.
8.
10.
10. Retirer l'équerre de fixation
inférieure et la placer sur le côté
opposé.
9.
9. Retirer l'équerre de fixation supérieure
et la placer sur le côté opposé.
11. Poser la porte sur l'appareil.
Attention
La porte doit être tenue par une personne.
11.

FR-08
15. Fermer la porte et vérifier
si elle est alignée avec les
parois latérales de l'appareil.
Régler l'inclinaison latérale de la porte
Si la porte est penchée, régler l'inclinaison.
16. Desserrer les vis.
Ajuster la position de la porte
latéralement.
Serrer les vis à fond.
12. Visser la charnière en haut à gauche.
Serrer les vis à fond.
13. Visser la charnière en bas à
gauche.
Serrer les vis à fond.
12.
13.
16.
15.
14. Retirer la pièce d'écartement.
Tourner la pièce d'écartement à 180°
pour la positionner sur le côté opposé.
14.

FR-09
FR
17. Mettre les caches en place.
17.

IT- 02
Montaggio del ltro per la polvere
Il ltro per la polvere fornito a corredo impedisce
che il vano motore si sporchi e che la potenza di
rareddamento si riduca. Pertanto il ltro per la
polvere deve assolutamente essere montato.
Togliere la pellicola protettiva dal ltro
per la polvere.
Inserire il ltro nella parte inferiore
e agganciarlo nella parte superiore.
Aerazione dell'apparecchio
Il ricambio d'aria richiesto avviene nella zona dello zoccolo.
E' importante usare l'apposita griglia fornita per l'apertura di
aerazione.
Taglio nello schermo dello zoccolo
Accessori compresi nella fornitura
Griglia di aerazione
Listelli coprifuga
Documentazione di
accompagnamento
Viti di ssaggio per l'incasso
Chiave per la regolazione
dell'altezza dell'apparecchio
Avvertenza importante
Il taglio nello schermo dello
zoccolo deve essere centrato
sull'apparecchio.
Sagoma di polistirolo espanso
per la conduzione dell'aria
nello zoccolo dell'apparecchio
Filtro per la polvere

IT- 03
IT
Dimensioni dell'apparecchio
1 In questa zona arriva il cavo di allacciamento alla rete dalla
parte posteriore dell'apparecchio.
Lunghezza libera del cavo di allacciamento alla rete = 2000 mm
Scegliere la posizione della presa tenendo conto di queste
indicazioni.
La presa non deve trovarsi dietro all'apparecchio
e deve essere facilmente raggiungibile.
Dimensioni d'incasso
Avvertenza importante
Per evitare problemi durante l'incasso dell'apparecchio e l'insor-
gere di eventuali danni, attenersi assolutamente alle indicazioni
seguenti!
Il pavimento del luogo di installazione
dell'apparecchio deve essere uniforme e piano!
Il mobile della cucina deve essere allineato in
orizzontale e in verticale!
Vista
dall'alto
Max. angolo di
apertura dello
sportello
Vista laterale
Indicazione dell'altezza con piedini
di posizionamento completamente
avvitati.
Max. regolazione dell'altezza = 50 mm
Dimensioni dello sportello dell'apparecchio

IT- 04
Incasso dell'apparecchio
2.
Ruotando i piedini in senso orario, regolare l'apparecchio in
altezza no a 4 mm al di sotto della nicchia.
Girare la chiave in senso orario per sollevare l'apparecchio ante-
riormente e ruotare in senso antiorario per abbassarlo.
Riporre la chiave in modo adeguato.
Avvertenza importante
L'apparecchio deve essere allineato in orizzontale e in
verticale. Se l'apparecchio è storto, il corpo dell'appa-
recchio stesso potrebbe deformarsi e lo sportello non
chiuderebbe correttamente.
3.
Spingere l'apparecchio nella nicchia, nché la supercie anteriore
dello sportello non è a lo con le parti frontali del mobile.
Quando si spinge l'apparecchio, fare attenzione a non
danneggiare il cavo di rete!
1.
Togliere la copertura 1.
Incollare i listelli coprifuga a destra e a sinistra
sullo spigolo anteriore del corpo dell'apparecchio.
4.
• Avvitare l'apparecchio al corpo
del mobile in alto a sinistra.
• Agganciare di nuovo la coper-
tura negli appositi incastri.
2.
3.
4.
1.
Table of contents
Languages:
Other ZUG Kitchen Appliance manuals