ZWIFT HUB User manual

Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide / Kurzanleitung / Guía de inicio rápido

SCAN TO WATCH INSTRUCTIONAL VIDEOS
SCANNEZ POUR REGARDER LES VIDÉOS D’INSTRUCTION
SCANNEN, UM ANLEITUNGSVIDEOS ANZUSEHEN
ESCANEAR PARA VER VIDEOTUTORIALES
ZWIFT.COM/HUB/SETUP

ENG HELLO!
Follow this guide to get started with your new Zwift Hub. Or go to zwift.com/
hub/setup or scan the QR code for more information on Zwift Hub and the
entire Zwift experience. Please be sure to view the instructional videos for
setting up and using your Zwift Hub.
FRE BONJOUR!
Suivez ce guide pour démarrer avec votre nouveau Zwift Hub. Vous pouvez
également vous rendre sur zwift.com/hub/setup ou scanner le codeQR pour
obtenir plus d’informations sur le Zwift Hub et Zwift en général. N’oubliez pas
de regarder les vidéos d’instruction pour l’installation et l’utilisation votre
Zwift Hub.
DEU HALLO!
Folgen Sie dieser Anleitung, um mit Ihrem neuen Zwift Hub loslegen zu
können. Auf zwift.com/hub/setup oder durch Scannen des QR-Codes erhalten
Sie weitere Informationen über Zwift Hub und das gesamte Erlebnis bei
Zwift. Bitte sehen Sie sich unbedingt die Anleitungsvideos für die Einrichtung
und Nutzung Ihres Zwift Hub an.
ESP ¡HOLA!
Siga esta guía para empezar a usar su nuevo Zwift Hub. Vaya a zwift.com/hub/
setup o escanee el código QR para obtener más información sobre el Zwift
Hub y toda la experiencia Zwift. Asegúrese de ver los videotutoriales sobre la
instalación y el uso de su Zwift Hub.
1

ENG FOR YOUR SAFETY
Please read this quick start guide before setting up or using your Zwift Hub.
Your health and safety are our priority. Failure to follow these instructions
can lead to injury and a poor user experience.
• Consult a doctor before beginning a new fitness program. Improper or
excessive training may cause serious injury.
• Consult a professional trainer for guidance on the correct biomechanical
positioning when cycling and training.
• Always wear suitable clothing and footwear for cycling and training.
• The maximum rider weight for the Zwift Hub is 264 lbs (120 kg).
• Use your Zwift Hub as instructed in this guide.
• The Zwift Hub is for use by only adults and children over 14 years old.
Children below 14 years old must not use the Zwift Hub.
• If you experience faintness, shortness of breath, chest or knee pain, stop
using your Zwift Hub and consult a doctor.
• Your Zwift Hub is designed for indoor cycling at home or in gyms only.
Keep loose items (e.g. clothing, jewelry and accessories) away from the
moving parts of your Zwift Hub.
• Designed for home use, Zwift Hub has a power accuracy of +/- 2.5%.
• Please keep children under 14 years old, animals, and objects away from
your Zwift Hub when you’re using it. Wait for parts of the Zwift Hub to
stop spinning before dismounting your bike.
• WARNING: Your Zwift Hub weighs approximately 33 lbs (15 kg), so be
careful when unpacking and moving the unit. Make sure that the Zwift
Hub is fitted securely to your bike frame in accordance with this Quick
Start Guide before use. Do not use any power cables or adapters other
than those provided or recommended by Zwift. The main power adapter
provided by Zwift is 100-240V, 1.5A, 50Hz-60H, by Dee Van Electronics
(DSA-90PFE-19 3 190474).
WARNING: Your Zwift Hub flywheel will get warm during use.
Allow your Zwift Hub to cool down after you’ve finished riding.
2

FRE POUR VOTRE SÉCURITÉ
Veuillez lire ce guide de démarrage rapide avant d’installer ou d’utiliser le
ZwiftHub. Votre santé et votre sécurité sont notre priorité. Le non-respect
de ces instructions peut entraîner des blessures et une mauvaise expérience
pour l’utilisateur.
• Consultez un médecin avant de commencer un nouveau programme de
remise en forme: un entraînement inapproprié ou excessif peut entraîner
des blessures graves.
• Consultez un coach professionnel pour obtenir des conseils sur le
positionnement biomécanique correct à adopter pour rouler et s’entraîner.
• Portez toujours des chaussures et des vêtements adaptés au cyclisme et à
l’entraînement.
• Le poids maximal du cycliste pour le ZwiftHub est de 120kg (264lbs).
• Utilisez le ZwiftHub conformément aux instructions de ce guide.
• Le ZwiftHub est uniquement destiné à être utilisé par des adultes et des
enfants de plus de 14ans. Les enfants de moins de 14ans ne doivent pas
utiliser le ZwiftHub.
• En cas d’évanouissement, d’essoufflement, de douleurs à la poitrine ou aux
genoux, arrêtez d’utiliser votre ZwiftHub et consultez un médecin.
• Le ZwiftHub est conçu pour du cyclisme indoor à domicile ou en salle de
sport uniquement. Éloignez les objets non fixes (vêtements, bijoux et
accessoires par exemple) des parties en mouvement du ZwiftHub!
• Conçu pour un usage privé, le Zwift Hub a une précision de puissance de
+/-2,5%.
• Tenez les enfants de moins de 14ans, les animaux et les objets éloignés de
votre ZwiftHub lorsque vous l’utilisez. Attendez que toutes les parties du
ZwiftHub s’arrêtent de tourner avant de descendre de vélo.
• AVERTISSEMENT: votre ZwiftHub pèse environ 15kg (33lbs). Faites
donc attention en le déballant et en le déplaçant. Avant toute utilisation,
assurez-vous que le ZwiftHub est solidement fixé au cadre de votre vélo,
conformément à ce guide de démarrage rapide. N’utilisez pas de câbles
d’alimentation ou d’adaptateurs autres que ceux fournis ou recommandés
par Zwift. L’adaptateur secteur principal fourni par Zwift est un modèle
100-240V, 1.5A, 50Hz-60H, de Dee Van Electronics (DSA-90PFE-19 3
190474).
AVERTISSEMENT: le volant d’inertie de votre Zwift Hub chauffera
pendant son utilisation. Laissez le Zwift Hub refroidir après avoir
terminé de rouler.
3

DEU FÜR IHRE SICHERHEIT
Bitte lesen Sie vor Einrichtung oder Nutzung Ihres Zwift Hub diese
Kurzanleitung durch. Ihre Gesundheit und Sicherheit sind unsere oberste
Priorität. Die Nichtbefolgung dieser Anleitungen kann Verletzungen und ein
mangelhaftes Nutzererlebnis zur Folge haben.
• Sprechen Sie bitte mit Ihrem Arzt, bevor Sie mit einem neuen
Fitnessprogramm beginnen. Unsachgemäßes oder übermäßiges Training
kann ernsthafte Verletzungen nach sich ziehen.
• Ein professioneller Trainer kann Ihnen die korrekte biomechanische
Haltung beim Radfahren und Training zeigen.
• Zum Radfahren und Trainieren müssen immer geeignete Kleidung und
passendes Schuhwerk getragen werden.
• Das maximal zulässige Gewicht des Fahrers beträgt 120kg.
• Nutzen Sie Ihren Zwift Hub wie in dieser Anleitung angegeben.
• Der Zwift Hub darf nur von Erwachsenen und Kindern über 14Jahren
verwendet werden. Kinder unter 14Jahren dürfen den Zwift Hub nicht
nutzen.
• Sollten Sie Schwindel, Atemnot, Brust- oder Knieschmerzen verspüren,
beenden Sie die Nutzung Ihres Zwift Hub und suchen Sie einen Arzt auf.
• Der Zwift Hub wurde nur für das Indoor-Cycling zu Hause oder im
Sportstudio entwickelt. Lose Artikel (z.B. Kleidung, Schmuck und Zubehör)
müssen von den beweglichen Teilen Ihres Zwift Hub ferngehalten werden.
• Für den Heimgebrauch vorgesehen. Die Leistungsgenauigkeit des Zwift
Hub beträgt+/-2,5%.
• Halten Sie bitte während der Benutzung Ihres Zwift Hub Kinder unter
14Jahren sowie Tiere und sonstige Objekte von allen Komponenten des
Geräts fern. Warten Sie, bis sich die Teile des Zwift Hub nicht mehr drehen,
bevor Sie vom Fahrrad absteigen.
• ACHTUNG: Ihr Zwift Hub wiegt etwa 15 kg. Lassen Sie daher beim
Auspacken und Transportieren Vorsicht walten. Vergewissern Sie sich vor
dem Gebrauch, dass der Zwift Hub wie in der Kurzanleitung beschrieben
sicher am Rahmen des Fahrrads befestigt ist. Verwenden Sie keine
Stromkabel oder Adapter, die nicht von Zwift stammen oder von Zwift
empfohlen werden. Das von Zwift mitgelieferte Stromkabel hat folgende
Spezifikationen: 100-240V, 1,5A, 50Hz - 60H, von Dee Van Electronics
(DSA-90PFE-193190474).
WARNUNG: Das Schwungrad des Zwift Hub erwärmt sich während des
Gebrauchs. Lassen Sie den Zwift Hub nach der Fahrt abkühlen.
4

ESP POR SU SEGURIDAD
Lea esta guía de inicio rápido antes de instalar o usar su Zwift Hub. Su salud
y seguridad son nuestra prioridad. El incumplimiento de estas instrucciones
puede provocar lesiones y una mala experiencia de usuario.
• Consulte a un médico antes de empezar un nuevo programa de fitness. Un
entrenamiento inadecuado o excesivo puede causar lesiones graves.
• Consulte a un entrenador personal para que le oriente sobre la posición
correcta para pedalear y entrenar.
• Use siempre ropa y calzado adecuado cuando practique ciclismo o entrene.
• El peso máximo del ciclista para usar el Zwift Hub es de 120kg (264lb).
• Use su Zwift Hub como se indica en esta guía.
• El Zwift Hub debe usarse exclusivamente por adultos y niños mayores de
14 años. Los menores de 14 años no deben usar el Zwift Hub.
• Si experimenta desmayo, tiene dificultad para respirar o tiene dolor de
pecho o de rodillas, deje de usar su Zwift Hub y consulte a un médico.
• Su Zwift Hub se ha diseñado exclusivamente para practicar ciclismo indoor
en casa o en gimnasios. No ponga objetos (ropa, joyas o accesorios) cerca
de las partes móviles de su Zwift Hub.
• El Zwift Hub ha sido diseñado para el uso doméstico y tiene una precisión
de potencia de ±2,5%.
• Mantenga a los niños menores de 14años, a mascotas y objetos alejados de
su Zwift Hub cuando lo esté usando. Espere hasta que las partes del Zwift
Hub dejen de girar antes de bajarse de la bicicleta.
• ADVERTENCIA: Su Zwift Hub pesa aprox. 15kg (33lb), por lo que debe
tener cuidado al desembalar y mover la unidad. Antes de usar el Zwift Hub,
asegúrese de que esté bien fijado al cuadro de su bicicleta conforme a las
instrucciones de esta guía de inicio rápido. Utilice solamente cables de
alimentación o adaptadores de corriente suministrados o recomendados
por Zwift. El adaptador de corriente principal suministrado por Zwift es
de 100-240V, 1,5A, 50/60Hz, de Dee Van Electronics (DSA-90PFE-19 3
190474).
ADVERTENCIA: El volante de inercia del Zwift Hub puede calentarse
durante su uso. Deje que el Zwift Hub se enfríe después de pedalear.
5

Front and Back Leg
Barres horizontales avant et arrière
Vorderes und hinteres Standbein
Pata delantera y trasera
Power Supply and Cables
Alimentation et câbles
Stromversorgung und Kabel
Fuente de alimentación y cables
Smart Trainer
Home trainer connecté
Smart Trainer
Rodillo inteligente
6

Quick Release Adapter
Adaptateur pour serrage rapide
Schnellwechseladapter
Adaptador de cierre rápido
Open-end Wrench
Clé à fourche
Maulschlüssel
Llave de boca
Nut, Bolt, & Washer (×4)
Écrous, boulons et rondelles (×4)
Mutter, Schraube und Unterlegscheibe (x4)
Tuerca, tornillo y arandela (x4)
Thru Axle Adapters
Adaptateurs pour axe traversant
Adapter für Steckachse
Adaptadores de eje pasante
Cassette Spacer
Entretoise de cassette
Kassettenabstandshalter
Separador de cassette
Quick Release Skewer
Axe à serrage rapide
Schnellspanner
Eje de cierre rápido
7

1 ASSEMBLING YOUR ZWIFT HUB
Let’s put this thing together! First, match the color-coded feet and legs. Next,
grab the nuts, washers, bolts, and the wrench that were included in the box.
Put them in a bowl if you have one handy (bonus points for magnetic bowls)
and attach the legs. Tighten the nuts with the wrench. Do you see a thin line
of color on each leg? Great! That means the legs are in the correct position.
Do you see a warning triangle icon on the feet? No problem, just rotate the
foot 180 degrees.
1 ASSEMBLAGE DU ZWIFT HUB
Assemblons cela ensemble! Tout d’abord, faites correspondre les couleurs
des barres horizontales avec celles des pieds. Ensuite, prenez les écrous,
les rondelles, les boulons et la clé qui se trouvent dans la boîte. Mettez-les
dans un bol si vous en avez un à portée de main (un bon point si c’est un
bol magnétique) et fixez les pieds. Vous voyez une ligne fine en couleur sur
chaque barre horizontale? C’est parfait! Cela signifie que les pieds sont
dans la bonne position. Vous voyez un triangle d’avertissement sur les
barres horizontales? Pas de problème, faites simplement pivoter la
barre à 180degrés.
1 ZWIFT HUB ZUSAMMENBAUEN
Jetzt können Sie sich daran machen, das Ganze zusammenzubauen! Ordnen
Sie zunächst die farblich gekennzeichneten Standfüße und Beine einander
zu. Als nächstes brauchen Sie die Muttern, Unterlegscheiben, Schrauben
und den Schraubenschlüssel, die im Lieferumfang enthalten waren. Legen
Sie sie in eine Schale, sofern Sie eine zur Hand haben (Bonuspunkte für eine
magnetische Schale) und befestigen Sie die Beine. Ziehen Sie die Muttern
mithilfe des Schraubenschlüssels an. Können Sie auf jedem Bein eine dünne
Farblinie erkennen? Prima! Das bedeutet, dass sich die Beine in der richtigen
Position befinden. Erkennen Sie ein Warndreieck an den Standfüßen? Kein
Problem. Drehen Sie den jeweiligen Fuß einfach um 180Grad.
1 MONTAJE DEL ZWIFT HUB
¡Vamos a montar esto! Primero, haga coincidir las patas y los soportes
guiándose por las marcas de colores. A continuación, coja las tuercas, las
arandelas, los tornillos y la llave suministrados. Póngalos en un cuenco si
tiene uno a mano (si es magnético, mejor) y fije las patas. Apriete las tuercas
con la llave. ¿Ve una fina línea de color en cada pata? ¡Genial! Eso quiere decir
que las patas están en la posición correcta. ¿Ve un triángulo de advertencia en
las patas? No pasa nada, solo tiene que girar la pata 180°.
8

9

10

Rotate the foot 180 degrees if you see a warning triangle.
Faites pivoter la barre à 180degrés si vous voyez un triangle d’avertissement.
Drehen Sie den Fuß um 180Grad, falls Sie ein Warndreieck sehen.
Gire la pata 180° si ve un triángulo de advertencia.
11

2 MAKING SPACE
Make sure there’s enough room for your bike, getting on and off the bike, the
Zwift Hub, and the device you’re using to Zwift. Want to protect your floor?
Use a trainer mat.
2 EMPLACEMENT
Assurez-vous qu’il y a suffisamment de place pour votre vélo, pour monter et
descendre du vélo, pour le ZwiftHub et pour l’appareil que vous utilisez pour
Zwift. Vous voulez protéger votre sol? Utilisez un tapis d’entraînement.
2 PLATZ SCHAFFEN
Stellen Sie sicher, dass Ihnen genügend Platz zur Verfügung steht: für Ihr
Fahrrad, das Auf- und Absteigen, den Zwift Hub und das Gerät, das Sie
für den Zugriff auf Zwift verwenden. Sie möchten Ihren Boden schützen?
Verwenden Sie dazu am besten eine Trainer-Matte.
2 PROVISIÓN DE ESPACIO
Asegúrese de que haya suficiente espacio para su bicicleta, para subirse
y bajarse de ella, para el Zwift Hub y el dispositivo en el que usa Zwift.
¿Quiere proteger el suelo? Use una esterilla de entrenamiento.
12

120CM
47″
71-79″
180-200CM
13

3 PREPARE YOUR BIKE
1. Before removing your rear wheel, shift to the smallest cog on the cassette.
2. Remove your rear wheel from your bike. Need a few tips? Just head to
zwift.com/hub/support for more information.
3 PRÉPARATION DE VOTRE VÉLO
1. Avant de retirer votre roue arrière, passez au plus petit pignon de la
cassette. 2. Retirez la roue arrière de votre vélo. Vous avez besoin de
quelques conseils? Rendez-vous sur zwift.com/hub/support pour obtenir
plus d’informations.
3 BIKE VORBEREITEN
1. Bevor Sie Ihr Hinterrad ausbauen, schalten Sie auf das kleinste Ritzel der
Kassette. 2. Nehmen Sie das Hinterrad von Ihrem Bike ab. Brauchen Sie dazu
ein paar Tipps? Auf zwift.com/hub/setup finden Sie weitere Informationen.
3 PREPARACIÓN DE LA BICICLETA
1. Antes de retirar la rueda trasera, cambie al piñón más pequeño del
cassette. 2. Retire la rueda trasera de su bicicleta. ¿Necesita un par de
consejos? Vaya a zwift.com/hub/setup para obtener más información.
zwift.com/hub/setup
Scan to watch instructional videos
Scannez pour regarder les vidéos d’instruction
Scannen, um Anleitungsvideos anzusehen
Escanear para ver videotutoriales
14

1
2
15

Zwift.com/hub/setup
Scan to watch instructional videos
Scannez pour regarder les vidéos d’instruction
Scannen, um Anleitungsvideos anzusehen
Escanear para ver videotutoriales
THRU AXLE Go to page 32
AXE TRAVERSANT Allez à la page 32
STECKACHSE Weiter auf Seite 32
EJE PASANTE Ir a la página 32
32
16
16

QUICK RELEASE Continue to next page
SERRAGE RAPIDE Allez à la page suivante
SCHNELLSPANNER Weiter auf der nächsten Seite
CIERRE RÁPIDO Ir a la página siguiente
18
17

4 QUICK RELEASE MEASURING YOUR DROPOUTS
With your quick release instruction card, measure the distance between your
rear dropouts. The card will show you how to position your adapter for your
bike’s dropouts. Next up: select the adapter based on the measurements
between your rear dropouts. Just like you see in the diagram. Use the card to
figure out the correct way to use the adapter for your bike’s dropout width.
4 SERRAGE RAPIDE MESURE DES PATTES DU DÉRAILLEUR
À l’aide de la carte d’instructions pour serrage rapide, mesurez la distance
entre les pattes du dérailleur. La carte vous indiquera dans quel sens
l’adaptateur doit aller selon les pattes du dérailleur de votre vélo. Ensuite,
sélectionnez l’adaptateur en fonction de la distance relevée entre les pattes
du dérailleur, comme indiqué sur le schéma. Utilisez la carte pour déterminer
la manière adéquate d’utiliser l’adaptateur en fonction de la largeur entre les
pattes du dérailleur de votre vélo.
4 SCHNELLSPANNER AUSFALLENDEN MESSEN
Messen Sie mithilfe Ihrer Anleitungskarte den Abstand zwischen den
Hinterradausfallenden. Die Karte zeigt Ihnen an, wie Sie den Adapter für die
Ausfallenden Ihres Bikes positionieren müssen. Wählen Sie anschließend,
je nach gemessenem Abstand zwischen den Hinterradausfallenden, einen
Adapter aus. Die entsprechenden Werte entnehmen Sie dem Diagramm.
Mithilfe der Karte können Sie feststellen, wie der Adapter für die
Ausfallendenbreite Ihres Bikes richtig verwendet wird.
4 CIERRE RÁPIDO MEDICIÓN DE LAS PUNTERAS
Mida la distancia entre las punteras traseras con la tarjeta de instrucciones
del cierre rápido. La tarjeta le mostrará cómo posicionar el adaptador
para las punteras de su bicicleta. Siguiente paso: Seleccione el adaptador
en función de la medida entre las punteras traseras como puede ver en el
diagrama. Use la tarjeta para saber cómo utilizar correctamente el adaptador
para el ancho entre las punteras de su bicicleta.
18
This manual suits for next models
1
Table of contents
Popular Bicycle Accessories manuals by other brands

Shimano
Shimano CLARIS R2000 Series user manual

APLIC
APLIC 303508/20181218TW012 user manual

Merida
Merida Procraft Lenker Installation and operating instructions

Giant
Giant ENERGYPAK PLUS 200 Installation & user manual

Bosch
Bosch KALKHOFF PERFORMANCE CX Original user guide

VDO Cyclecomputing
VDO Cyclecomputing HC12.6 instruction manual