Zy Safe Izzygo L18 User manual

PT - Manual de instruções
ES - Manual de instrucciones
EN - Instruction manual
FR - Manuel d’utilisation
IT - Istruzioni per l’uso
NL- Gebruiksaanwijzing
TR - Kullanim kilavuzu
RU - Руководство пользователя
CADEIRA AUTO ISOFIX Gr.1-2-3 | SILLA AUTO ISOFIX Gr.1-2-3
CAR SEAT ISOFIX Gr.1-2-3
L18/F18
FC8632

2
1
A
B
D
H
I
N
4E
M
G
F
C
L
K
J
O

3
4 5
6
2 3
7

4
8
7
109
11
Click
12

5
1413
15 16
17 18

6
19 20
21
23 24
22

7
2625
Click
27 28
29 30

8
31 32
33 34
36
35

9
37 38
39 40
41 42

10
43 44
45 46
47

11
Guia de utilização - PT
Estamos gratos por ter adquirido uma Cadeira Auto Grupo 1-2-3. Se necessitar de ajuda relacionada com
este artigo ou se desejar mudar um acessório, pode contactar o nosso serviço ao consumidor.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente estas instruções antes de qualquer utilização e guarde este manual para referência
futura. O não respeito destas instruções poderá prejudicar a segurança da criança.
Os elementos rígidos e as peças plásticas do dispositivo de retenção para crianças devem estar situa-
dos e ser instalados de forma a não poderem car presos por baixo de um banco móvel ou na porta
do veículo, em condições normais de utilização do veículo. Mantenha todas as precintas de xação
do dispositivo de retenção ao veículo bem esticadas e ajuste as precintas de retenção da criança.
Além disso, as precintas não devem estar torcidas. Certique-se de que as precintas subabdominais
são utilizadas o mais baixo possível para que a bacia seja correctamente mantida. Substitua o dis-
positivo se este tiver sido sujeito a esforços violentos durante um acidente. É perigoso modicar ou
complementar o dispositivo, seja de que forma for, sem a aprovação da autoridade competente e
não seguir, escrupulosamente, as instruções de instalação fornecidas pelo fabricante do dispositivo
de retenção para crianças. Mantenha a cadeira ao abrigo da luz solar para evitar que a criança se
queime. Não deixe a criança sem supervisão num dispositivo de retenção para crianças. Certique-se
de que a bagagem e outros objectos susceptíveis de provocar lesões no ocupante da cadeira em
caso de colisão estão devidamente sustidos. Não utilize o dispositivo de retenção para crianças sem
a capa. Não substitua a capa da cadeira por outra capa para além da recomendada pelo constru-
tor, pois a mesma intervém directamente no comportamento do dispositivo de retenção. Se tiver
qualquer dúvida relativamente à instalação e correcta utilização da cadeira, contacte o fabricante
do dispositivo de retenção para crianças. Não utilize pontos de contacto de suporte para além dos
descritos nas instruções e assinalados no sistema de retenção. Utilize sempre preferencialmente os
lugares traseiros, independentemente de o Código da Estrada permitir que a cadeira seja instalada
à frente. Certique-se sempre de que o cinto de segurança da viatura está apertado. Certique-se
sempre da inexistência de resíduos alimentares ou outros resíduos na vela do arnês ou na vela do
cinto de segurança do veículo. No Inverno, evite vestir a criança com roupa excessivamente volumosa
aquando da sua instalação na cadeira.
A Cadeira Auto Grupo 1-2-3
Esta cadeira auto está classicada como Grupo 1-2-3 e foi concebida para crianças com peso
compreendido entre 9 e 36 kg (ou seja, com idade compreendida entre 9 meses e 12 anos,
aproximadamente). (1)
A. Apoio de cabeça regulável + capa
B. Guia da precinta para cinto diagonal (utilização exclusiva para crianças do Grupo 2/3)
C. Precinta do arnês (x2 - utilização exclusiva para crianças do Grupo 1)
D. Almofada redutora (caso o seu produto esteja equipado com a mesma)
E. Fivela do arnês + precinta de entrepernas (utilização exclusiva para crianças do Grupo 1)
F. Precinta de ajuste do arnês (x2 - utilização exclusiva para crianças do Grupo 1)
G. Manípulo de regulação do sistema ISOFIX/EASYFIX
H. Apoio de braços (x2)
I. Fixador ISOFIX/EASYFIX (x2)
J. Ajustador (x2 - utilização exclusiva para crianças do Grupo 1)
K. Forro de segurança (x2 - utilização exclusiva para crianças do Grupo 1)
L. Estrutura + capa
M. Precinta Top Tether (utilização exclusiva para crianças do Grupo 1)
N. Botão de desbloqueio dos xadores ISOFIX/EASYFIX (x2)
11
Guia de utilização - PT

12
PT - Guia de utilização
O. Tampa basculante de inclinação
Instalação da Cadeira Auto com arnês
Grupo 1 de 9 a 18 kg (dos 9 meses aos 4 anos, aproximadamente)
AVISO
•Esta cadeira auto é um DISPOSITIVO DE RETENÇÃO PARA CRIANÇAS ISOFIX. A mesma está ho-
mologada de acordo com o regulamento n.º 44, série de alterações 04 para utilização num veículo
equipado com um sistema de xação ISOFIX.
•Poderá ser instalada nos veículos equipados com lugares homologados como sendo posições ISO-
FIX universais (consulte o manual de instruções do veículo), consoante a categoria do dispositivo de
retenção para crianças e o gabarito.
•O grupo de massa e a classe de tamanho ISOFIX para os quais este dispositivo se adequa são: B1
/ 9-18 kg.
Em caso de dúvida, contacte o fabricante do dispositivo de retenção ou o seu revendedor.
Montagem do assento elevatório
(2) (3)
Regulação do arnês
Certique-se de que o arnês da cadeira auto está adaptado ao tamanho da criança antes de proceder
à instalação no seu veículo. Os arneses podem ser ajustados em três alturas e devem passar pelas
ranhuras mais próximas dos ombros da criança. Se os ombros da criança estiverem situados entre
duas alturas de ranhuras, utilize sempre a posição mais alta. Para ajustar a altura dos arneses, retire
uma das tas superiores dos arneses, rodando o respectivo batente de retenção metálico situado
por trás do encosto (4) e, em seguida, puxe pela ta através das aberturas da estrutura do encosto e
da capa (5). Volte a colocar a ta do arnês à altura pretendida, utilizando as mesmas aberturas, quer
através da capa, quer através da estrutura (6) e volte a xá-la por trás do encosto (7). Certique-se de
que o batente metálico está correctamente colocado e que a ta do arnês não está torcida. Repita a
mesma operação com a segunda ta superior.
Instalação da cadeira e da criança no veículo
Esta cadeira auto apenas deve ser instalada no banco traseiro de um veículo equipado com
xações ISOFIX e um ponto de xação Top Tether (ISOFIX universal). Consulte o manual de ins-
truções do seu veículo.
ATENÇÃO! A Cadeira Auto ISOFIX Grupo 1 deve ser obrigatoriamente instalada com a precinta Top
Tether fornecida! Não poderá ser garantida a segurança da criança se a Cadeira Auto ISOFIX Grupo 1
for instalada sem a precinta Top Tether.
Baixe ao máximo o apoio de cabeça da cadeira auto. Coloque a precinta Top Tether por cima do
encosto da cadeira auto para evitar que esta que presa aquando da instalação (8). Abra ao máximo
os xadores ISOFIX/EASYFIX da cadeira auto (9).
Instale a cadeira auto no banco do veículo e coloque os xadores ISOFIX/EASYFIX em frente aos
pontos de xação ISOFIX do banco (10). Encaixe os xadores ISOFIX/EASYFIX nos pontos de xação;
os indicadores situados em cada xador devem mudar de cor, passando de vermelho para verde (11).
Desbloquear o mecanismo de segurança do sistema ISOFIX/EASYFIX, puxando para fora o manipulo
vermelho da base e de seguida, empurre em simultâneo a cadeira auto, fazendo pressão sobre o
encosto até que a parte de trás da cadeira auto que bem encostada contra o assento do veiculo (12).

13
Guia de utilização - PT
Passe a precinta Top Tether por cima do banco do veículo e engate o mosquetão da precinta no
ponto de xação Top Tether do veículo (13).
O ponto de xação complementarTopTether pode estar situado, consoante o modelo do seu veículo:
•Atrás do banco traseiro do veículo.
•No piso, na traseira do veículo.
•No tecto, na traseira do veículo.
Consulte o manual de instruções do seu veículo para localizar o ponto de xação complementar
Top Tether. Nunca xe a precinta Top Tether num ponto que não seja recomendado pelo construtor
do veículo. Não deve, de forma alguma, modicar o seu veículo para xar a precinta Top Tether (por
exemplo, perfurando, aparafusando ou xando sozinho um ponto de xação).
Encoste a cadeira contra o banco do veículo e puxe pela ta livre da precinta Top Tether. Uma vez
atingida a tensão ideal da precinta, o indicador da precinta Top Tether muda de cor, passando de
vermelho para verde (14).
Abra a vela dos arneses, premindo o botão vermelho situado no centro da vela (15). Coloque a
criança na cadeira auto.
Para bloquear o arnês, junte as duas tas das alças e introduza-as na vela até ouvir um“clique”(16).
•Para apertar o arnês: Puxe pelas precintas de regulação situadas nos arneses. Não é necessário
premir os botões dos ajustadores (17). ATENÇÃO: um arnês incorrectamente ajustado pode ser peri-
goso. Não deve poder introduzir mais de dois dedos entre a precinta de ombro e o tronco da criança.
•Para desapertar o arnês: Prima os botões dos ajustadores situados nas tas superiores dos arneses;
segure a parte inferior dos arneses e puxe em simultâneo (18). Prima o botão vermelho da vela dos
arneses para libertar totalmente a criança.
Determinados modelos de cadeiras auto ISOFIX estão equipados com uma vela provida de um alar-
me sonoro opcional. O alarme de abertura da vela permite aos pais serem alertados no caso de a
criança abrir subitamente a vela durante um trajecto.
ATENÇÃO: É indispensável que o arnês esteja bem ajustado para melhor proteger a criança. A folga
existente entre o arnês e a criança não deve ser superior à espessura de dois dedos.
Instalação da Cadeira Auto sem arnês
Grupo 2-3 de 15 a 36 kg (dos 3 aos 12 anos, aproximadamente)
AVISO
•Esta cadeira auto é um DISPOSITIVO DE RETENÇÃO PARA CRIANÇAS “SEMI-UNIVERSAL”. A mesma
está homologada de acordo com o regulamento n.º 44, série de alterações 04. Este dispositivo de re-
tenção apenas pode ser utilizado nos veículos constantes da lista em anexo dos veículos aprovados.
•Exclusivamente adaptável nos veículos equipados com cintos de segurança de 3 pontos de xação,
xos ou com enroladores, homologados de acordo com o regulamento UN/ECE N.º 16 ou outra nor-
ma equivalente.
Em caso de dúvida, contacte o fabricante do dispositivo de retenção ou o seu revendedor.
Certique-se de que o arnês e a precinta Top Tether da cadeira auto estão desmontados antes
de proceder à instalação no seu veículo.
Desmontagem do arnês e da precinta Top Tether
Desmonte a precinta Top Tether (19) e guarde-a cuidadosamente para eventuais necessidades futu-
ras. Prima o botão vermelho da vela para desbloquear os arneses, se necessário. Repita as operações
(4) e (5) com cada ta superior dos arneses. Segure numa ta do arnês e passe-o por trás do encosto

14
PT - Guia de utilização
(20); xe o batente metálico do arnês no encosto da cadeira pela parte de trás (21). O batente me-
tálico deve car entre a estrutura e a capa da cadeira auto. Repita a operação com a segunda ta do
arnês. Certique-se de que os xadores dos arneses estão igualmente por trás do encosto. Retire a
precinta entrepernas, fazendo girar o respectivo batente metálico e em seguida passe-a pelas fendas
do assento e da capa (22).
Instalação da cadeira e da criança no veículo
A cadeira auto está equipada com um apoio de cabeça regulável concebido para acompanhar a
criança ao longo do seu crescimento, proporcionando-lhe a máxima protecção lateral.
ATENÇÃO: na conguração sem arnês, a cadeira auto apenas deve ser instalada com cintos de se-
gurança de 3 pontos de xação (23). Nunca instale a cadeira auto com um cinto de segurança de 2
pontos de xação (24)!
Levante ao máximo o apoio de cabeça regulável da cadeira auto. Abra ao máximo os xadores ISO-
FIX/EASYFIX da cadeira auto (9). Instale a cadeira auto no banco do veículo e coloque os xadores
ISOFIX/EASYFIX em frente aos pontos de xação ISOFIX do banco (25). Encaixe os xadores ISOFIX/
EASYFIX nos pontos de xação; os indicadores situados em cada xador devem mudar de cor, pas-
sando de vermelho para verde (26). Certique-se de que a vela do cinto de segurança do veículo
permanece acessível e que não se encontra por baixo da base da cadeira.
Desbloqueie o fecho de segurança do sistema ISOFIX/EASYFIX, puxando pelo manípulo vermelho da
base e empurrando ligeiramente a cadeira auto (27). Uma vez o fecho de segurança desbloqueado,
empurre a cadeira auto, exercendo uma pressão uniforme sobre o encosto da cadeira até a parte
traseira da cadeira auto estar totalmente encostada no banco e, em seguida, passe a ta diagonal do
cinto através da guia do apoio de cabeça (28).
Sente a criança na cadeira auto. Certique-se de que as costas da criança estão em contacto com
o encosto da cadeira auto. Puxe e aperte o cinto de segurança do veículo. Passe a ta diagonal do
cinto por baixo do apoio de braços oposto à guia do cinto utilizada. A ta ventral do cinto de segu-
rança do veículo passa por baixo dos dois apoios de braços (29). Baixe o apoio de cabeça regulável
e ajuste ao tamanho da criança (30). Deve estar posicionado de forma a circundar correctamente a
cabeça da criança, proporcionando-lhe a máxima protecção lateral e guiando em simultâneo o cinto
diagonal sobre o ombro da criança sem tocar no seu pescoço (31) (32). Estique o cinto de segurança
do veículo.
Certique-se de que o cinto está correctamente esticado, que não está torcido e que não se posicio-
na ao nível do pescoço da criança.
Para tirar a criança da cadeira auto, basta desbloquear e soltar o cinto de segurança do veículo
do lado da cadeira auto. O cinto irá permanecer suspenso na guia do cinto do apoio de cabeça.
ATENÇÃO: Fixe sempre a cadeira auto com o cinto de segurança do veículo, independentemente
de a criança não estar sentada na cadeira auto. Uma cadeira auto não xada pode tornar-se num
projéctil em caso de colisão.
Desmontagem da Cadeira Auto
Etapa 1 (Grupo 1): solte a precintaTop Tether, premindo o tensor (33) e, em seguida, liberte a precin-
ta do respectivo ponto de xação e puxe-a na sua direcção (34).
Etapa 1 (Grupo 2/3): solte a ta diagonal do cinto de segurança da guia da precinta do apoio de
cabeça regulável (35).
Etapa 2 (todos os grupos): Puxe pela cadeira auto, accionando o manípulo vermelho da base ISOFIX
(36). De cada lado da cadeira, desbloqueie os xadores ISOFIX dos respectivos pontos de xação, pu-
xando na sua direcção os botões de desbloqueio dos xadores. Os indicadores dos xadores mudam
de cor, passando de verde para vermelho (37) (38). A cadeira está desmontada e pode ser removida

15
Guia de utilização - PT
do banco (39).
Voltar à configuração original da cadeira auto
Siga as seguintes instruções se pretende voltar a uma conguração com arnês.
Reinstale a precinta entrepernas e certique-se de que o batente metálico se encontra por baixo
do assento (40). Pela parte da frente do encosto, entre a capa e a estrutura, segure e rode o batente
metálico de uma das duas tas superiores dos arneses e puxe em simultâneo por essa ta por trás
(41) e volte a instalá-la na parte da frente do encosto à altura pretendida (42). Certique-se de que o
batente metálico da ta do arnês ca correctamente posicionado por trás do encosto (43). Repita a
operação com a segunda ta do arnês. Certique-se de que os arneses não estão torcidos.
Volte a instalar a precinta TopTether, passando-a entre o encosto e a capa da cadeira auto. Certique-
se de que o respectivo batente metálico ca correctamente posicionado no seu nicho central por
trás do encosto (44).
Guardar as instruções
(45)
Inclinar a cadeira auto através da tampa basculante de incli-
nação
Proceder à inclinação da cadeira auto antes de a encaixar nos conectores de xação Isox do
automóvel. Puxe a tampa de inclinação (46) e empurre o componente de bloqueio no centro da
tampa até que ambas as extremidades se alojem nos encaixes da base da cadeira situadas na parte
de cima (47). Certique-se de que a tampa de inclinação está bloqueada e segura.
Para voltar a posição da cadeira sem inclinação fazer a mesma operação em sentido inverso.
ATENÇÃO: A cadeira com utilização deverá ser utilizada apenas em grupo 1. Nos grupos 2 e 3,
a cadeira deve ser instalada sem estar inclinada no banco do veículo.
Conselhos de manutenção
Todos os elementos têxteis são amovíveis. No caso de nódoas ligeiras, limpe com uma esponja hu-
medecida em água com sabão ou lave à mão a 30° com água e sabão. Não utilize lixívia, não engome,
não lave na máquina de lavar roupa e não utilize na máquina de secar.

16
ES - Instrucciones de uso
Acaba de adquirir un asiento para coche grupo 1-2-3. Muchas gracias por conar en nosotros. Si
desea obtener ayuda en relación con este producto o si desea cambiar un accesorio, puede dirigirse
a nuestro servicio al consumidor.
CONSIGNAS DE SEGURIDAD
Lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar el producto y conserve esta guía por si ne-
cesita consultarla en el futuro. El hecho de no respetar estas instrucciones podría comprometer la
seguridad de su hijo.
Los elementos rígidos y las piezas de plástico del dispositivo de sujeción para niños deben estar situa-
dos e instalados de tal forma que no puedan, en las condiciones normales de utilización del vehículo,
quedar atrapadas bajo un asiento móvil o en la puerta del vehículo. Mantener tensas todas las correas
que sirvan para unir al dispositivo de sujeción al vehículo y regular las correas que sirven para sujetar
al niño. Además, las correas no deben estar retorcidas. Preste atención a que las correas subabdomi-
nales estén colocadas al nivel más bajo posible para mantener bien la pelvis. Sustituir el dispositivo
cuando éste haya estado sujeto a esfuerzos violentos en un accidente. Es peligroso modicar o com-
pletar el dispositivo de modo alguno sin la aprobación de la autoridad competente o no observar
de forma escrupulosa las instrucciones relativas a la instalación proporcionadas por el fabricante del
dispositivo de sujeción para niños. Mantener el asiento protegido de la radiación solar para impedir
que el niño pueda quemarse. No dejar un niño sin vigilancia en un dispositivo de sujeción para niños.
Prestar atención a que las maletas y otros objetos susceptibles de provocar lesiones al ocupante del
asiento en caso de choque estén jados de forma estable. No utilizar el dispositivo de sujeción de
niños sin la funda. No sustituir la funda del asiento por otra funda distinta a la recomendada por el
fabricante, ya que ésta inuye directamente en el comportamiento del dispositivo de sujeción. Si
tiene dudas sobre la instalación y la correcta utilización de su asiento, contacte con el fabricante del
dispositivo de sujeción para niños. No utilizar puntos de contacto portadores diferentes a los des-
critos en las instrucciones y marcados sobre el sistema de sujeción. Conceder siempre preferencia a
los lugares de asiento traseros incluso cuando el código de circulación autorice una instalación en la
parte delantera. Asegurarse siempre de que el cinturón del coche esté abrochado. Vericar siempre
que no haya restos de alimentos u otros elementos en la hebilla del arnés o en la hebilla del cinturón
del coche. Prestar atención a no colocar al niño con ropa demasiado voluminosa en invierno.
Su asiento de para coche de grupo 1-2-3
Este asiento para niños está clasicado dentro del grupo 1-2-3 y está concebido para niños
entre 9 y 36 kg (unos 9 meses a 12 años). (1)
A. Reposacabezas regulable + funda
B. Guía de correa para cinturón diagonal (utilización en grupo 2/3 únicamente)
C. Correa del arnés (x2 - utilización en grupo 1 únicamente)
D. Cojín reductor (en su caso)
E. Hebilla del arnés + correa para la entrepierna (utilización en grupo 1 únicamente)
F. Correa del regulador del arnés (x2 - utilización en grupo 1 únicamente)
G. Empuñadura de regulación del sistema ISOFIX/EASYFIX
H. Apoyabrazos elevable (x2)
I. Conector ISOFIX/EASYFIX (x2)
J. Regulador (x2 - utilización en grupo 1 únicamente)
K. Funda de seguridad (x2 - utilización en grupo 1 únicamente)
L. Soporte + funda
M. Correa Top Tether (utilización en grupo 1 únicamente)
N. Botón de desbloqueo de los conectores ISOFIX/EASYFIX (x2)

17
Instrucciones de uso - ES
O. Tapa de inclinación
Montaje de la silla
(2) (3)
Instalación del asiento para coche con arnés
Gr. 1, de 9 a 18 kg (de 9 meses a 4 años aproximadamente)
ADVERTENCIA
•Éste es un DISPOSITIVO DE SUJECIÓN PARA NIÑOS ISOFIX. Está homologado de acuerdo con el
reglamento nº 44, serie de enmiendas 04 para una utilización en un vehículo equipado con el sistema
de anclajes ISOFIX.
•Podrá instalarse en los vehículos que dispongan de lugares homologados como son las posiciones
ISOFIX universales (véase el manual de utilización del vehículo) según la categoría del dispositivo
de sujeción para niños y de la estatura.
•El grupo de masa y la clase de estatura ISOFIX para los cuales este dispositivo es indicado son: B1
/ 9-18 kg.
En caso de duda, contacte con el fabricante del dispositivo de sujeción o su revendedor.
Regulación del arnés
Asegúrese de que el arnés de su asiento para coche esté adaptado a la estatura de su niño antes de
comenzar la instalación en su coche. Los arneses pueden regularse en tres alturas, deben introducirse
en las presillas más cercanas a los hombros de su niño. Si los hombros de su niño se encuentran entre
dos alturas de presillas, utilice siempre la posición más alta. Para ajustar la altura de los arneses, retire
una de las cintas superiores de los arneses haciendo girar su tope de sujeción metálico situado en
la parte posterior del respaldo (4), a continuación tirar de la cinta a través de las ranuras del soporte
del respaldo y de la funda (5). Recolocar la cinta de arnés a la altura deseada utilizando las mismas
ranuras, tanto en la funda como en el soporte (6) y reconectarla con la parte superior del respaldo
(7). Asegúrese de que el tope metálico esté bien colocado y que la cinta del arnés no esté retorcida.
Repita la misma operación para la segunda cinta superior.
Instalación del asiento y colocación del niño en el vehículo
Este asiento para coche debe instalarse únicamente en el banco de asientos trasero de un ve-
hículo equipado con jaciones ISOFIX y un anclaje Top Tether (ISOFIX universal). Consulte el
manual de utilización de su vehículo.
ATENCIÓN: Su asiento para coche ISOFIX grupo 1 debe instalarse obligatoriamente con la correa Top
Tether suministrada. La seguridad de su niño no podrá estar garantizada si instala su asiento para
coche ISOFIX grupo 1 sin la correa Top Tether.
Baje el reposacabezas del asiento para coche al máximo. Deje caer la correa Top Tether sobre el res-
paldo del asiento para coche para evitar que se quede atrapada durante la instalación (8). Despliegue
al máximo los conectores ISOFIX/EASYFIX del asiento para coche (9).
Coloque el asiento para coche sobre el banco de asientos del vehículo y alinee los conectores ISOFIX/
EASYFIX frente a los juntos de anclaje ISOFIX del banco de asientos (10). Enganche los conectores
ISOFIX/EASYFIX en los puntos de anclaje, los testigos presentes en cada conector deben pasar de
rojo a verde (11). Desbloquear el mecanismo de seguridad del sistema ISOFIX/EASYFIX, tirando la
manija roja de la base y luego empuje simultáneamente la silla auto haciendo una presión uniforme
sobre el respaldo de la silla hasta que la parte posterior quede bien acostada contra el asiento del
coche (12). Haga pasar la correa Top Tether por encima del banco de asientos del vehículo y abroche

18
ES - Instrucciones de uso
el mosquetón de la correa en el punto de anclaje Top Tether del vehículo (13).
El punto de anclaje complementario Top Tether puede estar situado, según el modelo del coche:
•Detrás del banco de asientos en la parte trasera del vehículo.
•En el piso, en la parte trasera del vehículo.
•En el techo, en la parte trasera del vehículo.
Consulte el manual de utilización de su vehículo para localizar el punto de anclaje complementario
Top Tether. Nunca je el Top Tether en un lugar no recomendado por el constructor del vehículo.
Bajo ninguna circunstancia debe modicar su vehículo con el n de jar el Top Tether (por ejemplo,
perforando, atornillando o jando usted mismo un anclaje).
Apoye el asiento contra el banco de asientos del vehículo y tire de la cinta libre de la correa Top
Tether. Cuando la tensión de la correa es óptima, el testigo de la correa Top Tether pasa del rojo al
verde (14). Abra la hebilla del arnés presionando el botó rojo en el centro de la hebilla (15). Coloque
a su niño en el asiento para coche. Los apoyabrazos elevables permiten facilitar su acceso al asiento
y su colocación.
Para bloquear el arnés, una las dos cintas de los tirantes e introdúzcalas en la hebilla, debe escuchar
un‘clic’(16).
•Para apretar el arnés:Tire de las correas de regulación situadas en el arnés, no es necesario presio-
nar los botones de los reguladores (17). ATENCIÓN: un arnés mal ajustado puede ser peligroso. No
debe poderse introducir más de dos dedos entre la correa del hombro y el cuerpo del niño.
•Para aojar el arnés: Presione los botones de los reguladores situados en las cintas superiores del
arnés, agarre la parte inferior del arnés y tire de forma simultánea (18). Presione el botón rojo de la
hebilla del arnés para liberar totalmente a su niño.
De forma opcional, algunos modelos de asientos para coches ISOFIX están equipados con una hebilla
provista de una alarma acústica. La alarma de abertura de la hebilla permite a los padres estar alerta
si el niño abre la hebilla accidentalmente durante un trayecto.
ATENCIÓN: Antes de cada trayecto, compruebe que los apoyabrazos estén en posición bajada. Un
arnés bien ajustado es indispensable para proteger de forma óptima a su niño. No debe poder intro-
ducirse más de dos dedos entre el arnés y el niño.
Instalación del asiento para coche sin arnés
Gr. 2-3, de 15 a 36 kg (de 3 a 3 años aproximadamente)
ADVERTENCIA
•Éste es un DISPOSITIVO DE SUJECIÓN PARA NIÑOS ‘SEMI-UNIVERSAL’. Está homologado de acuer-
do con el reglamento nº 44, serie de enmiendas 04. Este dispositivo de sujeción sólo puede ser utili-
zado en los vehículos señalados en la lista adjunta de vehículos autorizados.
•Adaptable únicamente en vehículos provistos de cinturones de seguridad con 3 puntos de anclaje,
jos o con enrolladotes, homologados según el reglamento UN/ECE nº 16 u otra norma equivalente.
En caso de duda, contacte con el fabricante del dispositivo de sujeción o su revendedor.
Asegúrese de que el arnés y la correa Top Tether de su asiento para coche estén desmontados
antes de comenzar la instalación en su vehículo.
Desmontaje del arnés y de la correa Top-Tether
Desmonte la correaTop-Tether (19) y consérvela cuidadosamente para posibles usos futuros. Pulse el
botón rojo del cierre para abrir los arneses si resulta necesario. Repita los pasos (5) y (6) en cada cinta
superior de los arneses. Tome una cinta de arnés y hágala pasar hasta la parte posterior del respaldo
(20), y je el tope metálico del arnés al respaldo de la silla por la parte posterior (21). El tope metálico

19
Instrucciones de uso - ES
se debe colocar entre el soporte y la cubierta de la silla para coche. Repita la operación en la segunda
cinta de arnés. Compruebe que los conectores de los arneses se hayan pasado también detrás del
respaldo. Retire la correa para la entrepierna haciendo girar el tope metálico y pasándola por las
ranuras del asiento y de soporte (22).
Instalación del asiento y colocación del niño en el vehículo
Su asiento para coche está equipado con un reposacabezas regulable concebido para acompañar a
su niño durante su crecimiento ofreciéndole una protección lateral máxima.
ATENCIÓN: en la conguración sin arnés, su asiento para coche debe instalarse únicamente con la
ayuda de cinturones de seguridad de 3 puntos de anclaje (23), nunca instale su asiento para niños
con un cinturón de 2 puntos de anclaje (24).
Eleve el reposacabezas regulable del asiento para coche al máximo. Despliegue al máximo los co-
nectores ISOFIX/EASYFIX del asiento para coche (9). Coloque el asiento para coche sobre el banco
de asientos del vehículo y alinee los conectores ISOFIX/EASYFIX frente a los juntos de anclaje ISOFIX
del banco de asientos (25). Enganche los conectores ISOFIX/EASYFIX en los puntos de anclaje, los
testigos presentes en cada conector deben pasar de rojo a verde (26). Asegúrese de que la hebilla del
cinturón del vehículo quede accesible y que no esté colocada sobre la base del asiento.
Desbloquee el seguro del sistema ISOFIX/EASYFIX tirando de la empuñadura roja de la base y em-
pujando ligeramente el asiento para coche (27). Una vez desbloqueado el seguro, empuje el asiento
para coche ejerciendo una presión uniforme sobre el respaldo del asiento hasta que la parte trasera
del asiento para coche esté bien apoyada contra el banco de asientos, a continuación pase la parte
diagonal del cinturón a través de la guía del reposacabezas (28).
Siente a su niño sobre el asiento para coche. Los apoyabrazos elevables permiten facilitar su acceso al
asiento y su colocación. Asegúrese de que su espalda esté bien apoyada con el respaldo del asiento
para coche. Tire del cinturón del vehículo y abróchelo. Pase la parte diagonal del cinturón por debajo
del apoyabrazos opuesto a la guía del cinturón utilizada, la parte ventral del cinturón del vehículo
pasa por debajo de los dos apoyabrazos (29). Descienda el reposacabezas regulable y ajústelo a la
estatura de su niño (30). Debe estar colocado de forma que envuelva bien la cabeza del niño para
ofrecerle una protección lateral máxima conduciendo el cinturón diagonal sobre su hombro sin que
desborde sobre su cuello (31) (32). Tienda el cinturón del vehículo.
Asegúrese de que el cinturón esté correctamente tendido, que no esté retorcido y que no esté colo-
cado al nivel del cuello de su niño.
Pasa sacar a su niño del asiento para coche basta con desbloquear y soltar el cinturón del vehículo en
el lado del asiento para coche. El cinturón permanecerá suspendido en la guía del cinturón del repo-
sacabezas. ATENCIÓN: Antes de cada trayecto, compruebe que los apoyabrazos estén en posición
bajada. Una su asiento para coche con el cinturón del vehículo en todas las circunstancias, incluso
cuando si niño no esté colocado en el asiento para coche. Un asiento para coche no unido puede
convertirse en un proyectil en caso de choque.
Desmontaje del asiento para coche
Etapa 1 (Grupo 1): suelte la correaTop Tether presionando el tensionador (33), a continuación desa-
broche la correa de su punto de anclaje y tráigala hacia usted (34).
Etapa 1 (Grupo 2/3): suelte la parte diagonal del cinturón de seguridad de la guía de correa del
reposacabezas regulable (35).
Etapa 2 (todos los grupos): Tire del asiento para coche accionando la empuñadura roja de la base
ISOFIX (36). En cada lado del asiento, libere los conectores ISOFIX de sus puntos de anclaje tirando
hacia usted de los botones de desbloqueo de los conectores. Los testigos de los conectores pasan
ahora de verde a rojo (37) (38). Su asiento ya está desmontado y puede retirarse del banco de asien-

20
ES - Instrucciones de uso
tos (39).
Reestablecer la configuración original del asiento para coche
Siga las siguientes instrucciones si desea pasar a una conguración con arnés. Vuelva a instalar la
correa de la entrepierna comprobando que el tope metálico esté bien colocado bajo el asiento (40).
Por la parte delantera del respaldo, entre la cubierta y el soporte, tome el tope metálico de una de
las dos cintas superiores de los arneses y hágalo girar y, luego, tire simultáneamente de esa cinta
de arnés por la parte posterior (41) y vuelva a colocarla delante del respaldo a la altura que desee
(42). Compruebe que el tope metálico de la cinta de arnés esté correctamente colocado detrás del
respaldo (43). Repita la operación con la segunda cinta de arnés. Asegúrese de que los arneses no
estén retorcidos. Reinstale la correaTop Tether pasándola entre el respaldo y la funda del asiento para
coche. Asegúrese de que su tope metálico esté bien colocado en su alojamiento central en la parte
posterior del respaldo (44).
Conservación de las instrucciones
(45)
Inclinación de la silla auto a través de la tapa de la inclinación
Proceder a la inclinación del asiento antes del ajuste de los conectores de jación Isox. Tire el
componente de jación al centro de la tapa (46) hasta que ambos los extremos queden sujetados
en la base de la silla en la parte superior (47). Asegúrese de que la tapa esté bloqueada y segura.
Para obtener la posición de la silla sin inclinación hacer la misma operación en sentido inverso.
ATENCIÓN: Con inclinación, la silla se debe utilizar sólo en el grupo 1. En los grupos 2 y 3, la silla
debe instalarse sin inclinación sobre el asiento del vehículo.
Consejos de mantenimiento
Todas las partes textiles son desmontables. En caso de manchas leves, limpiar con ayuda de una
esponja húmeda con agua jabonosa, o lavar a mano a 30º en agua jabonosa. No utilizar lejía, no
planchar, no lavar, no lavar a máquina, no introducir en una secadora.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Zy Safe Car Seat manuals
Popular Car Seat manuals by other brands

Next generation
Next generation Booster Seat Instructions for installation and use

Britax
Britax CHILD BOOSTER SEAT - SERIES 4810-2004 manual

CABOOST
CABOOST COMPACT BOOSTER owner's manual

kiwy
kiwy SLF23 instruction manual

TAKATA
TAKATA MIDI I-SIZE instructions

CYBEX gold
CYBEX gold SIRONA M2 i-Size user guide