1 BY ONE O00QH-0501 User manual

www.1byone.com www.1byone.com
1byone Products Inc.
2313 E,Philadelphia Street,Unit M, Ontario,CA 91761
www.1byone.com
WIRELESS DOOR CHIME
KITS USER MANUAL
SKU: O00QH-0501
All doorchime with Easy Chime
Logo working together

Thank you for purchasing 1Byone wireless door chime,before use,please read carefully the following use
instructions. Failure to do so may render your guarantee void.
1.Package Contents:
- 1×Receiver
- 1×Transmitter
- 1×User manual
- 1×3V CR2032 battery
- 1×Adhesive backing
- 3×Wall plugs
- 3×Screws
Carefully unpack and remove the contents. If any of the above items are missing or
damage, please freely to contact with us.
2.Features :
Receiver with adjustable speaker volume
Visual blue LED indicator to assist the hard of hearing with visual notice of
ring signal (User Selectable)
Receiver with 3 selectable operation modes:
- Bell only
- Blue LED light only
- Bell and Blue LED light simultaneously
36 polyphonic melodies for the selection.
Push button with IP-44 waterproof
3:Specifications:
Frequency: 433±0.5MHz
Operating Range: 300 feet in the open air
Sound level (Typical): 80dB
Power Supplier:
Transmitter: 1×3V CR2032 battery (included)
Receiver: 2×1.5V AA batteries (not included)
Receiver is powered by 2×1.5V AA batteries(not included)
Open the battery compartment cover,insert 2 new batteries observing the correct polarity.(See picture 1-4)
Transmitter is powered by 1×3V CR2032 battery (included)
Open the back of transmitter with a small flat screwdriver,insert the battery observing the correct polarity.
Note: To replace the battery,push the tip of the metal prong located on the perimeter of the battery holder,
re-insert the new battery after the old one ejected,observing the correct polarity.
21
Wireless door chime kits user manual
SKU: O00QH-0501
All doorchime with Easy Chime Logo working together
1
4 5
2 3
1 x 3V Lithium
button cell
(included)
2
1
8
9
3
5
7
6
4
1. Loud speaker
2. Blue LED indicator
3.Wall mounting hole
4.Volume High/Medium/Low
5.Sound-and-Flash Switch
6.melodies selecting
7.Code-matching button
8.Waterproof bell push button
9.Transparent cover
Note: To replace the batteries,remove the used batteries from battery compartment and re-insert the new
batteries,observing the correct polarity.
www.1byone.com www.1byone.com
EN
EN

Import note:
If the bell or light signals do not work, check the batteries for proper installation.Verify
the signal is not obstructed by a solid concrete wall or electronic interference. It is advisable to test
multiple locations for the door chime, to ensure clear signal transmission before final installation.
Press the volume button to adjust the volume
-Selecting the mode
Press the selector to select Bell only/Blue LED light only/Bell & Blue LED light
Installing the (transmitter)
1) Select a location near the door and fix the transmitter on the wall using the double sided adhesive
backing or screws.
Write the name on the name plate and fix the transparent cover
4.3 Testing the units :
Before final installation, verify both units are working properly
- Selecting receiver melody
Simply press the melodies selecting button until the desired melody is played.
This will becomes the operating melody
- Adjusting the volume
Important note:
1.If there is interference from another electronic device,your operation above not working,remove the
batteries and re-insert after 1 minute,press the code matching button,then press the push button.
2. If your transmitter is missing,you can buy the only Transmitter from store with Easy Chime logo
and operate with the same way above.
3. Iff adding a transmitter or receiver,press the matching code button,the press the push button.
Installing the (receiver)
The door chime can freestanding. Select a location on a flat stable surface out of the reach of
children or pets. Alternatively you can select a location to wall mount the chime (receiver) by the
screws.
1) Select a location on the wall
2) Press the bell push button to test if the receiver works at this location.
3) Mark the screw location with a pencil.
4) Drill one hole on the wall.
5) Insert a plastic wall plug into the hole,and then insert the screw.
6) Hang the Wireless Door Chime (receiver) by its keyhole. Wiggle the unit slightly to test if it is
securely fastened to the wall.
PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE,SUCH REPLACE
BATTERIRES,ADD/REPLACE MORE CHIME (RECEIVER) OR PUSH BUTTON(TRANSMITTER)
THOSE DIY USING
1byone Products Inc.
2313 E,Philadelphia Street,Unit M, Ontario,CA 91761
www.1byone.com
3 4
Import note:
Please test the operating rang between the push button and chime. The operating range
is 300 feet(Max without obstructions),but this distance may be less due to walls or
obstructions such as Metal or UVPC doorframes can also reduce the operating rang.
Verify there are no power cables or water pipes behind the wall where you wish to mount
the transmitter and receiver.
All doorchime with Easy Chime
Logo working together
Important Note :
1) If you do not plan to use the device for a long time, such as at a vacation,please remove the battery
from the chime (receiver) and push button(transmitter) ,then put them in a safe place.
2) Improperly using a battery may cause it to leak and damage nearby items, and can create the risk of
fire and personal injury. Batteries should not be left in an area where the children can reach them as
they may pose a chocking hazard.
3) Recycle used batteries following environmental protection practices.
Operating
Matching the units
All doorchime with Easy Chime logo can work together,one feature of this function is both receiver and
transmitter can match each other automatically.
After inserting the batteries of receiver and transmitter,press the push button,this will send a signal to
the receiver and will automatically register and memorise the signal as an operation code.
1 transmitter can work with unlimited receivers, 1 receiver can work with 5 transmitter max.
www.1byone.com www.1byone.com
EN
EN

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf einer 1byone Funktürklingel. Bitte lesen sie die Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme aufmerksam durch und befolgen diese Schritt für Schritt um Fehler zu vermeiden.
Bei unsachgemäßem Gebrauch erlischt die Garantie.
1.Lieferumfang:
1 x Empfänger
1 x Sender
1 x doppelseitiges Klebeband
1 x 3 Volt Knopfzelle für den Sender
1 x Bedienungsanleitung
3 x Dübel und Schrauben
Öffnen Sie die Verpackung und prüfen Sie den Inhalt. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein,
setzten Sie sich bitte umgehend mit uns in Verbindung.
2.Eigenschaften:
Empfänger mit einstellbarer Lautstärke
Leuchtende blaue LED zur visuellen Unterstützung des Klingelsignals (auswählbar)
Empfänger mit 3 wählbaren Klingel Einstellungen:
- nur klingeln
- nur blinken der blauen LED
- gleichzeitiges klingeln und leuchten der blauen LED
36 voreingestellte Melodien zur Auswahl
3.Technische Daten:
Frequenz: 433±0,5 MHz
Reichweite: 100 Meter (Freifeld)
Lautstärke: ~80dB
Stromversorgung Sender:
1 x 3 Volt CR 2032 Knopfzelle
(im Lieferumfang enthalten)
Stromversorgung Empfänger:
2 x 1,5V AA Batterien
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Einsetzen der Batterie
Der Empfänger benötigt 2 x 1,5V AA Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten)
Öffnen Sie das Batteriefach und legen die Batterien ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität.
Einsetzen der Batterie
Der Sender benötigt eine 3Volt CR 2032 Knopfzelle (im Lieferumfang enthalten)
Öffnen Sie den Sender indem Sie mit einem geeigneten Schlitzschraubendreher, leicht in die
vorgesehene Öffnung am Gehäuseboden drücken.
Legen Sie die Knopfzelle in das vorgesehene Batteriefach ein. Achten Sie dabei auf die richtige
Polarität. Muss eine Knopfzelle ersetzt werden, gehen Sie auf eben beschriebene Weise vor.
65
Bedienungsanleitung Funktürklingel Set
Modellnummer: O00QH-0501
Funktürklingeln mit dem Logo können verbunden werden
1
4 5
2 3
1 x 3V Lithium
Knopfzelle
(im Lieferumfang
enthalten)
2
1
8
9
3
5
7
6
4
1. Lautsprecher
2. LED Anzeige
3.Wand aufhängung
4.Lautstärkeregler laut –mittel-leise
5.Klingel und/oder blink Auswahltaste
6.Melodie Auswahltaste
7.Code Lernfunktions-Taste
8.Klingeltaste
9.Namensschild Abdeckung
Hinweis: Achten Sie beim Austausch schwacher Batterien gegen Neue auf die richtige Polarität.
www.1byone.com www.1byone.com
DE
DE

Installation des Senders
1) Wählen sie einen Ort in der Nähe des Türeingangs aus.
Befestigen Sie das im Lieferumfang enthaltene doppelseitige Klebeband auf der Rückseite des Senders.
Kleben sie den Sender an die von ihnen gewünschte Position.
Wahlweise kann der Sender auch mit den im Lieferumfang enthaltenen Schrauben und Dübeln befestigt
werden.
Ein Name kann am Namensschild angebracht werden. Entfernen sie dazu die Namensschild Abdeckung
auf der Vorderseite des Senders.
4.3 Hinweise:
Vor einer Festinstallation, überprüfen Sie die Funktion der Funktürklingel, ob diese sich innerhalb der
Reichweite befindet.
- Auswahl Melodie
Drücken Sie die Taste (6) zur Auswahl einer Melodie, die ausgewählte Melodie wird als Klingelton genutzt.
- Lautstärkeregler
Drücken Sie die Taste (4) zur Einstellung der Lautstärke
- Einstellung: Auswahl Klingeln und/oder Blinken
Betätigen Sie den Schalters (5) auf der Rückseite des Empfängers, dadurch können folgende
Klingeleinstellungen gewählt werden: Nur klingeln, nur leuchten der blauen LED, gleichzeitiges
klingeln und leuchten der LED
Wichtige Hinweise:
1. Sollten Störung durch ein fremdes Signal auftreten, gehen Sie wie folgt vor:
Entfernen Sie die Batterien für mindestens 60 Sekunden. Legen Sie die Batterien wieder ein und
drücken dann die Klingeltaste am Sender um einen neuen Code zu senden. Ein neuer Code wird
generiert und gespeichert.
2. Ersatz- oder Zusatz-Sender mit Easy Chime logo können bei entsprechenden Bezugsquellen
gekauft werden und wie oben beschrieben verbunden werden.
3. Soll ein weiterer Sender integriert werden, drücken Sie dann die Code Lernfunktionstaste auf der
Rückseite des Empfängers, dann die Klingeltaste am Sender um einen neuen Code zu senden.
Installation des Empfängers
Der Empfänger kann an einem beliebigen Ort genutzt und aufgestellt werden. Achten Sie dabei auf einen
ebenen Untergrund. Außer Reichweite von Kleinkindern und Tieren aufstellen! Alternativ kann der
Empfänger an der Wand angebracht werden. Nutzen sie hierzu die im Lieferumfang enthaltenen
Schrauben und Dübel.
1) Wählen Sie die gewünschte Stelle an der Wand aus
2) Drücken Sie die Klingeltaste und überprüfen die Funktionsweise der Funktürklingel
3) Markieren Sie die Position der Schraube zur Befestigung mit einem z.B. Stift.
4) Bohren Sie ein Loch zur Befestigung in die Wand
5) Hängen sie den Empfänger an der eben befestigten Schraube an der Aufhängung (3) auf und
überprüfen die Aufhängung auf Festigkeit.
1byone Products Inc.
2313 E,Philadelphia Street,Unit M, Ontario,CA 91761
www.1byone.com
7 8
Wichtiger Hinweis:
Überprüfen sie die Reichweite zwischen dem Sender und Empfänger. Die maximale
Reichweite beträgt maximal 100 Meter (Freifeld). Hindernisse wie Mauern, Wände, Decken,
Metallrahmen verringern die Reichweite.
Bevor sie eine Loch bohren überprüfen Sie das sich dort keine elektrischen Leitungen
o.ä. befinden, die versehentlich beschädigt werden können.
Funktürklingeln mit dem
Logo können verbunden werden
Wichtige Hinweise:
1) Bei längerer Nicht-Benutzung die Batterien aus dem Sender und Empfänger entfernen um eine
Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
2) Unachgemäßer Gebrauch von Batterien kann zum Auslaufen führen. Dadurch können andere
Gegenstände beschädigt werden. Batterien außer Reichweite von Kleinkindern aufbewahren.
Verschluckungsgefahr!
3) Alt-Batterien nicht in den Hausmüll werfen.
Funktionsweise
Alle Türklingeln mit dem "Easy chime "Logo können miteinander verbunden werden. Vor Inbetriebnahme
müssen der Sender und Empfänger
aufeinander abgestimmt werden. Die Abstimmung erfolgt automatisch, dazu müssen folgende Schritte
beachtet werden:
Legen Sie die Batterien in den Sender und Empfänger ein.
Drücken Sie den Klingelknopf am Sender, der Sender sendet dann ein Funksignal an den Empfänger.
Der Empfänger empfängt und speichert das Abstimmungssignal automatisch.
1 Sender kann mit einer unendlichen Anzahl Empfänger verbunden , ein Empfänger mit bis zu 5 Sender
verbunden werden.
Hinweis:
Läutet und/oder blinkt die LED am Empfänger nicht, überprüfen Sie ob die Batterie am Sender
ordnungsgemäß eingelegt wurde. Prüfen Sie die Reichweite und verringern Sie die Distanz
zwischen dem Sender und Empfänger. Testen sie die Funktion an mehreren Orten vor einer
Festinstallation.
www.1byone.com www.1byone.com
DE
DE

Merci d'avoir acheté 1Byone porte sans fil carillon, avant utilisation, s'il vous plaît lire attentivement
les instructions d'utilisation suivantes.Ne pas le faire peut rendre votre garantie nulle.
1.Contenu de l'emballage:
- 1× Récepteur
- 1× Transmetteur
- 1× manuel utilisateur
- 1× 3V plies CR2032
- 1× support adhesive
- 3× bouchons muraux
- 3× Vis
Déballez soigneusement et retirez le contenu. Si l'un des éléments ci-dessus ou dommages,
s'il vous plaît librement à communiquer avec nous.
2.Features:
Bleu LED indicateur visuel pour aider les malentendants avec un préavis visuelle signal de
sonnerie (sélectionnable par l'utilisateur)
Récepteur avec 3 modes de fonctionnement sélectionnables:
- Sonnerie seulement
- La lumière LED bleue seulement
- Sonnerie et la lumière LED bleue simultanément
36 mélodies polyphoniques pour la selection
Bouton poussoir avec IP-44 étanche à l'eau
3: Spécifications:
Fréquence: 433 ± 0.5MHz
Plage de fonctionnement: 150 pieds à l'air libre
Niveau sonore (typique): 80dB
Alimaentation fournisseur
Emetteur:1* 3V piles CR2032(fournie)
Récepteur:2 x 1.5V Piles AA (non inclus)
Le récepteur est alimenté par des piles AA 1.5V 2 × (non inclus)
Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie, insérez deux nouvelles piles en respectant la polarité.
(Voir l'image 1-4)
Émetteur est alimenté par 1 x 3V piles CR2032 (fournie)
Ouvrez le dos de l'émetteur avec un petit tournevis plat, insérez la batterie en respectant la polarité.
Remarque: Pour remplacer la pile, poussez la pointe de la broche de métal situé sur le périmètre de la
porte de la batterie, ré-insérer la nouvelle batterie après l'ancien éjecté, en respectant la polarité
109
Porte sans l manuel de kits carillon
SKU: O00QH-0501
Tous faile carillon avec Faile carillon Logo travailler ensemble
1
4 5
2 3
1 x 3V Lithium
button cell
(included)
2
1
8
9
3
5
7
6
4
1. Haut-parleur
2. Indicateur LED bleue
3. Trou de montage mural
4. Volume haute/moyenne/basse
5. Sound-et –flash commutateur
6. melodies sélection
7. Bouton de code correspondant
8. Waterproof bouton de sonnette
9. Couvercle Transparent
Remarque: Pour remplacer les piles, retirez les piles usagées du compartiment à piles et ré-insérer les
nouvelles piles en respectant la polarité
www.1byone.com www.1byone.com
FR
FR

Appuyez sur le bouton de volume pour régler le volume
- Le mode -Sélection
Appuyez sur le sélecteur pour choisir de Bell seulement / lumière LED bleue seulement / Bell & Blue
LED lumière.
La note Importer:
Si les signaux sonores ou lumineux ne fonctionnent pas, vérifier les piles pour une installation
correcte. Vérifiez que le signal ne soit pas obstrué par un mur de béton solide ou interférences
électroniques. Il est conseillé de tester plusieurs emplacements pour le carillon de porte, afin
d'assurer la transmission de signal clair avant l'installation finale.
Installation du (émetteur)
1) Choisissez un emplacement près de la porte et fixer l'émetteur sur le mur en utilisant le support
adhésif double face ou des vis.
2) Donner le nom sur la plaque de nom et fixer le couvercle transparent
4.3 Test des unités:
Avant l'installation finale, vérifiez les deux unités fonctionnent correctement
- Récepteur Sélection mélodie
Appuyez simplement sur les mélodies bouton de sélection jusqu'à ce que la mélodie désirée est joué.
Cette volonté devient la mélodie d'exploitation
- Réglage du volume
Note Important:
1. Si il ya une interférence d'un autre appareil électronique, votre opération ci-dessus ne fonctionne
pas, retirez les piles et ré-insert après 1 minute, appuyez sur le bouton de code correspondant, puis
appuyez sur le bouton-poussoir.
2. Si votre émetteur est manquant, vous pouvez acheter le seul émetteur du magasin avec Easy
Chime logo et fonctionner avec la même manière ci-dessus.
3. Si l'ajout d'un émetteur ou le récepteur, appuyez sur le bouton de code d'appariement, la presse le
bouton poussoir.
Installation du (récepteur)
Le carillon de la porte peut autoportante. Sélectionnez un emplacement sur une surface plane et
stable hors de la portée des enfants ou des animaux domestiques. Sinon, vous pouvez sélection-
ner un emplacement pour le montage mural du carillon (récepteur) par les vis.
1) Choisissez un emplacement sur le mur
2) Appuyez sur le bouton de sonnette pour tester si le récepteur fonctionne à cet endroit.
3) Marquez l'emplacement de la vis avec un crayon.
4) Percer un trou sur le mur.
5) Insérez une prise murale de plastique dans le trou, puis insérez la vis.
6) Accrocher le carillon de porte sans fil (récepteur) par son trou de la serrure. Wiggle l'unité
légèrement pour tester si elle est solidement fixé au mur
S'IL VOUS PLAÎT GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE, TELLE
REMPLACER PLIES, ADD / REMPLACER PLUS CARILLON (RÉCEPTEUR) OU LE
BOUTON POUSSOIR (ÉMETTEUR) CEUX BRICOLAGE UTILISATION
1byone Products Inc.
2313 E,Philadelphia Street,Unit M, Ontario,CA 91761
www.1byone.com
11 12
La note Import:
S'il vous plaît tester le rang de fonctionnement entre le bouton poussoir et du carillon. La
plage de fonctionnement est de 150 pieds (Max sans obstructions), mais cette distance
peut être moins à cause des murs ou des obstacles tels que le métal ou les chambranles
UVPC peut également réduire le fonctionnement sonna. Vérifiez qu'il n'y a pas de câbles
électriques ou de conduites d'eau derrière le mur où vous souhaitez installer le transmet-
teur et le récepteur.
All doorchime with Easy Chime
Logo working together
Note Imortante:
1) Si vous ne prévoyez pas d'utiliser l'appareil pendant une longue période, comme à des vacances, s'il
vous plaît retirez la batterie de la sonnerie (récepteur) et le bouton (émetteur) pousser, puis les
mettre dans un endroit sûr.
2) Une pile mal utilisée peut provoquer une fuite et endommager les objets environnants, et peut créer
le risque d'incendie et de blessures. Les piles ne doivent pas être laissés dans un endroit où les
enfants peuvent les atteindre car ils peuvent présenter un risque de calage.
3) Recyclage des piles usagées suivants pratiques de protection de l'environnement
D’exploitation
L'appariement des unités
Tous carillon de la porte avec Faclie Carillon logo peut travailler ensemble, une caractéristique de cette
fonction est à la fois récepteur et l'émetteur peut correspondre à l'autre automatiquement.
Après avoir inséré les batteries de récepteur et l'émetteur, appuyez sur le bouton-poussoir, ce qui
enverra un signal au récepteur et automatiquement enregistrer et de mémoriser le signal comme un
code d'opération.
1. émetteur peut travailler avec des récepteurs illimités, 1 récepteur peut travailler avec 5 émetteur max.
www.1byone.com www.1byone.com
FR
FR

Grazie per aver acquistato il campanello 1Byone senza fili, prima dell'uso, leggere attentamente il
seguente manuale di istruzioni.
1.Contenuto della Confezione:
1 x Ricevitore
1 x Trasmettitore
1 x Sticker Biadesivo
3 x Tasselli e 3 x Viti
1 x Batteria 3v CR2032
Manuale d'uso e certificato di garanzia
Estrarre con attenzione il contenuto. Se uno qualsiasi dei suddetti articoli e’ mancante o
danneggiato, Vi preghiamo di contattarci.
2.Caratteristiche:
Ricevitore con volume dell'altoparlante regolabile
Indicatore visivo di LED blue in caso di problemi di udito
Ricevitore con 3 modalità di funzionamento:
- Suoneria
- Spia LED
- Suoneria e Spia
36 melodie polifoniche.
Pulsante impermeabile IP-44
3: Specifiche
Frequenza: 433±0.5 MHz
Raggio di funzionamento:
80m ~ 100m (massima senza ostruzioni)
Suono (tipico): 70dB
Alimentazione del trasmettitore:
1XDC 3V CR2032 batteria (inclusa)
Alimentazione del ricevitore:
2 batterie 1.5V AA (non incluse)
Risparmio energetico, consumo inferiore a 5W.
Il ricevitore è alimentato da 2 x 1,5V AA batterie (non incluse)
Aprire il coperchio della batteria sul retro del ricevitore e inserire le batterie all'interno
rispettando la polarita. Chiudere il coperchio della batteria.
Il trasmettitore è alimentato da 1 × 3V CR2032 batteria (inclusa)
Aprire la parte posteriore del trasmettitore con un piccolo cacciavite piatto; inserire la pila
rispettando la corretta polarità.
1413
Campanello Wireless – Manuale di istruzioni.
SKU: O00QH-0501
1
4 5
2 3
1 x 3V Lithium
Battery
1. Altoparlarlante
2. Spia Led
3. Buchi per le viti
4. Volume
5. Pulsante suono e flash
6. Selettore melodie
7. Pulsante di sintonizzazione
8. Pulante di suoneria
9. Copertura per il nome
Nota: Per sostituire la batteria, fare leva sul lato della batteria per facilitare l’espulsione.
2
1
8
9
3
5
7
6
4
www.1byone.com www.1byone.com
IT
IT

Installare il trasmettitore
1) Selezionare una posizione vicino alla porta
2) Utilizzare lo sticker biadesivo per attaccare il pulsante del campanello nella posizione desiderata.
Oppure utilizzare le viti.
3) Scrivere il nome sulla targhetta.
Montaggio a parete:
1) Selezionare una posizione sulla parete e verificare se non esistono cavi elettrici o tubi dell'acqua
dietro la parete dove si desidera montare l'unità.
2) Segnare la posizione della vite con una matita.
3) Effettuare due fori sulla parete e la distanza tra i fori deve corrispondere alla distanza dei fori
nella parte posteriore del pulsante.
4) Aprire il pulsante con il cacciavite e separare il coperchio anteriore dalla parte posteriore, quindi
inserire le due viti nei tasselli.
5) Infine, coprire con il coperchio anteriore.
Provare le unità prima dell’installazione definitive.
Verificare che il pulsante e la suoneria si trovino all'interno del raggio di funzionamento che è di 80 ~
100 M, ma questa distanza può essere inferiore a causa di muri o ostacoli.
1) Posizionare ogni unità nella posizione che si desidera
2) Posizionare l'interruttore del ricevitore nella modalita’ "suoneria e luce".
3) Premere il pulsante e verificare se funzionano entrambi I segnali
4) La spia deve accendersi su entrambe le unita’.
Note importanti:
1) Quando si verificano interferenze provenienti da un altro dispositivo elettronico (ad esempio
radio o televisori) o altri simili campanelli nelle vicinanze, scollegare il ricevitore dalla corrente e
ricollegare dopo 1 minuto. Quindi sintonizzare nuovamente.
2) 1 ricevitore può lavorare con massimo 5 trasmettitori allo stesso tempo.
1byone Products Inc.
2313 E,Philadelphia Street,Unit M, Ontario,CA 91761
www.1byone.com
15 16
Nota importante:
Pareti o ostacoli, quali infissi di metallo o UVPC possono anche ridurre il funzionamento.
Nota importante:
1) Se non si intende utilizzare l'apparecchio per un lungo periodo, come in vacanza, si consiglia di
scollegare il ricevitore dalla corrente e rimuovere la batteria dal trasmettitore, quindi metterli in un
luogo sicuro.
2) Utilizzare in modo non corretto una batteria può causare a perdita e danni nelle vicinanze di oggetti e
può creare rischio di incendio e lesioni personali. Le batterie non devono essere lasciate in una zona
che i bambini possono raggiungere in quanto possono rappresentare pericolo di soffocamento.
3) Riciclare le batterie seguendo le pratiche di tutela ambientale.
Associare il trasmettitore con il ricevitore.
Tutti i campanelli Easy Chime possono lavorare insieme, ma prima dell'uso, e’ necessario abbinare I
componenti.
Dopo l’installazione della batteria nel trasmettitore, collegare il ricevitore alla presa di corrente, quindi
premere il pulsante di sintonizzazione posto sul lato del ricevitore. Viene inviato un segnale che viene
registrato automaticamente e memorizzato.
Il ricevitore puo’ funzionare con un massimo di 5 pulsanti, mentre il pulsante puo’ funzionare con un
numero illimiato di ricevitori.
Nota Importante:
Se il campanello o le spie non funzionano, controllare le batterie per una corretta installazione.
Verificare che il segnale non sia ostruito da un solido muro di cemento o interferenze
elettriche. Si consiglia di testare più sedi per il ricevitore prima dell'installazione finale.
Funktürklingeln mit dem
Logo können verbunden werden
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTO FUTURO, AD ESEMPIO PER
SOSTITUIRE LE BATTERIE O AGGIUNGERE/SOSTITUIRE PIÙ RICEVITORI O PULSANTI
TRASMETTITORI.
www.1byone.com www.1byone.com
IT
IT
Table of contents
Languages:
Other 1 BY ONE Accessories manuals

1 BY ONE
1 BY ONE O00QH-0503 User manual

1 BY ONE
1 BY ONE O00QH-0499 User manual

1 BY ONE
1 BY ONE O00QH-0512 User manual

1 BY ONE
1 BY ONE 102US-0002 User manual

1 BY ONE
1 BY ONE Easy Chime OUKQH-0536 User manual

1 BY ONE
1 BY ONE O00QH-0761 User manual

1 BY ONE
1 BY ONE SimpleTaste User manual

1 BY ONE
1 BY ONE O00QH-0514 User manual

1 BY ONE
1 BY ONE O00QH-0507 User manual

1 BY ONE
1 BY ONE O00QH-050 User manual