2E GAMING RUNA User manual

RU
UA
EN
КЕРІВНИЦТВО ПО ВИКОРИСТАННЮ
КОМП’ЮТЕРНОГО КОРПУСА
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОМПЬЮТЕРНОГО КОРПУСА
COMPUTER CASE OPERATION GUIDE
2E GAMING RUNA G2107
2Е COMPONENTS

2
UA
Виріб: комп’ютерний корпус.
Призначення: для розміщення компонентів системи персонального комп’ютера.
Модель: 2Е-G2107.
СПЕЦИФІКАЦІЯ
Вид Mid Tower
Матеріал Пластик, сталь, загартоване скло (бокова (ліва)
панель)
Материнські плати ATX, Micro ATX, Mini ITX
Зовнішні відсіки 5.25’’ немає
Внутрішні відсіки 2.5’’ 3 шт.
Внутрішні відсіки 3.5’’ 2 шт.
Слоти розширення 7 шт.
Вентилятори опціонально, мм
Передня панель: 3х 120
Бічна панель: немає
Задня панель: 1x 120
Верхня панель: 2х 120
Радіатори опціонально, мм
Передня панель: 240
Бічна панель: немає
Задня панель: 120
Верхня панель: 240
Вентилятори встановлені, мм
Передня панель: немає
Бічна панель: немає
Задня панель: 1х 120 ARGB
Верхня панель: немає
Розніми, кнопки 2xUSB 2.0, 1xUSB 3.0, HD Audio+MIC / Power, Reset,
Power LED, HDD LED
Блок живлення, Вт / розміщення Немає / Знизу
Максимальна довжина VGA, мм 325
Висота CPU кулера, мм 164
Пиловий фільтр Верхня панель
Розмір (ШхВхГ), мм 210x452x380
Розмір пакування (ШхВхГ), мм 263x498x422
Вага без пакування, кг 4.1
Вага з пакуванням, кг 5
Країна виробник Китай
Гарантія 12 місяців

3
UA
ОПИС
1. :
1(a) ARGB стрічка;
1(b) місце для вентиляторів.
2. :
2(a) місце для блока живлення;
2(b) місце для вентилятора;
2(c) cлоти розширення для відеокарти, мережевої карти, модема, звукової карти та інше.
3. : місце для розміщення материнської плати.
4. :
4(a) 2.5’’;
4(b) 3.5’’ (2.5’’).
5. :
5(а) 2xUSB 2.0, 1xUSB 3.0, HD Audio+MIC / Power, Reset, Power LED, HDD LED;
5(b) пиловий фільтр;
5(c) місце для вентиляторів.
6. (): загартоване скло.
7. ().
* Зовнішній вигляд та комплектація виробу може бути доповнені чи змінені, з метою його
вдосконалення чи поліпшення якості товару.
Передня
панель
Основна частина
Бічна панель
(ліва)
Бічна панель
(права)
6
2 (c)
2 (b)
2 (a)
4 (a)
7
4 (a)
4 (a)
4 (b)
5 (b) 5 (a)
5 (c)
3
1 (b)
Задня
панель
1 (а)

4
UA
1 – Демонтаж панелей.
ВСТАНОВЛЕННЯ КОМПОНЕНТІВ СИСТЕМИ
КОМПЛЕКТАЦІЯ
№ Наіменування Кількість шт.
1 Кріплення для MB 17
2 Гвинти для кріплення HDD 8
3 Шестигранні гвинти 6
4 Мідний циліндр 3
5 Мідний стовп 1
6 Стяжки 5
5(b) пылевой фильтр;
5(b) dust filter;
5(c) место для вентиляторов.
5(c) place for case fans.
6Боковая панель(левая): закаленное стекло.
Side panel (left): tempered glass.
7Боковая панель(правая).
Side panel (right).
*Внешний вид и комплектация товара могут быть дополнены или изменены с целью его
усовершенствования или улучшения качества товара.
*Зовнішній вигляд та комплектація виробу може бути доповненічи змінені, з метою його
вдосконалення чи поліпшення якості товару.
*Appearance and equipment of item can be supplemented or modified for the purpose of the
improvement or for improvement of product quality.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
КОМПЛЕКТАЦІЯ
COMPLETE SET
Кріплення для MB /Крепления для MB /MB screws
Ступінчаті гвинти для кріплення HDD /Ступенчатые винты для крепления HDD /HDD step screws
Противібраційна прокладка / Антивибрационная прокладка / Anti-vibration pad*8,
Гвинти для кріплення HDD / Винты для крепления HDD /HDD screws
Шестигранні гвинти / Шестигранные винты /Hex Screws
Мідний циліндр / Медный цилиндр / Copper Cylinder
Мідний стовп / Медный столб / Copper Pillar
Стяжки / Стяжки / Cable tie
№
Назва
Кількість, шт.
1
10
2
8
3
8
4
8
5
6
6
4
7
1
8
5
УСТАНОВКА КОМПОНЕНТОВ СИСТЕМЫ
ВСТАНОВЛЕННЯ КОМПОНЕНТІВ СИСТЕМИ
SYSTEM COMPONENTS INSTALLATION
1. Демонтаж панелей. / Демонтаж панелей. / Remove of panels.
2
8
3
8
4
8
5
6
6
4
7
1
8
5
УСТАНОВКА КОМПОНЕНТОВ СИСТЕМЫ
ВСТАНОВЛЕННЯ КОМПОНЕНТІВ СИСТЕМИ
SYSTEM COMPONENTS INSTALLATION
1. Демонтаж панелей. / Демонтаж панелей. / Remove of panels.
2
8
3
8
4
8
5
6
6
4
7
1
8
5
УСТАНОВКА КОМПОНЕНТОВ СИСТЕМЫ
ВСТАНОВЛЕННЯ КОМПОНЕНТІВ СИСТЕМИ
SYSTEM COMPONENTS INSTALLATION
1. Демонтаж панелей. / Демонтаж панелей. / Remove of panels.
2
8
3
8
4
8
5
6
6
4
7
1
8
5
УСТАНОВКА КОМПОНЕНТОВ СИСТЕМЫ
ВСТАНОВЛЕННЯ КОМПОНЕНТІВ СИСТЕМИ
SYSTEM COMPONENTS INSTALLATION
1. Демонтаж панелей. / Демонтаж панелей. / Remove of panels.
2
8
3
8
4
8
5
6
6
4
7
1
8
5
УСТАНОВКА КОМПОНЕНТОВ СИСТЕМЫ
ВСТАНОВЛЕННЯ КОМПОНЕНТІВ СИСТЕМИ
SYSTEM COMPONENTS INSTALLATION
1. Демонтаж панелей. / Демонтаж панелей. / Remove of panels.
2. Установка материнской платы./Встановлення материнської плати./Motherboard
installation.
3. Установка блока питания./Встановлення блока живлення. /Power supply installation.
4. Установка 3.5″ HDD, 2.5″SDD. /Встановлення 3.5″ HDD, 2.5″SDD./ HDD 3.5″, 2.5″SDD .

5
UA
2 – Встановлення материнської плати.
3 – Встановлення блока живлення.
4 – Встановлення 3.5’’ HDD , 2.5’’ SDD
2. Установка материнской платы./Встановлення материнської плати./Motherboard
installation.
3. Установка блока питания./Встановлення блока живлення. /Power supply installation.
4. Установка 3.5″ HDD, 2.5″SDD. /Встановлення 3.5″ HDD, 2.5″SDD./ HDD 3.5″, 2.5″SDD .
2. Установка материнской платы./Встановлення материнської плати./Motherboard
installation.
3. Установка блока питания./Встановлення блока живлення. /Power supply installation.
4. Установка 3.5″ HDD, 2.5″SDD. /Встановлення 3.5″ HDD, 2.5″SDD./ HDD 3.5″, 2.5″SDD .
2. Установка материнской платы./Встановлення материнської плати./Motherboard
installation.
3. Установка блока питания./Встановлення блока живлення. /Power supply installation.
4. Установка 3.5″ HDD, 2.5″SDD. /Встановлення 3.5″ HDD, 2.5″SDD./ HDD 3.5″, 2.5″SDD .
5. Установка 2.5″ SSD. / Встановлення 2.5″ SSD./ SSD 2.5″ installation.
6. Установка VGA. / Встановлення VGA./ VGA installation.
7. Установка вентиляторов на передню панель. / Встановлення вентиляторів на передню
панель./ Case fans installation on front panel.
8. Установка вентиляторов на заднюю панель. / Встановлення вентиляторів на задню
панель./ Case fans installation on rear panel.
9. Установка вентиляторов на верхнюю панель. / Встановлення вентиляторів на верхню
панель./ Case fans installation on top panel.
5 – Встановлення 2.5’’ SSD.

6
UA
5. Установка 2.5″ SSD. / Встановлення 2.5″ SSD./ SSD 2.5″ installation.
6. Установка VGA. / Встановлення VGA./ VGA installation.
7. Установка вентиляторов на передню панель. / Встановлення вентиляторів на передню
панель./ Case fans installation on front panel.
8. Установка вентиляторов на заднюю панель. / Встановлення вентиляторів на задню
панель./ Case fans installation on rear panel.
9. Установка вентиляторов на верхнюю панель. / Встановлення вентиляторів на верхню
панель./ Case fans installation on top panel.
5. Установка 2.5″ SSD. / Встановлення 2.5″ SSD./ SSD 2.5″ installation.
6. Установка VGA. / Встановлення VGA./ VGA installation.
7. Установка вентиляторов на передню панель. / Встановлення вентиляторів на передню
панель./ Case fans installation on front panel.
8. Установка вентиляторов на заднюю панель. / Встановлення вентиляторів на задню
панель./ Case fans installation on rear panel.
9. Установка вентиляторов на верхнюю панель. / Встановлення вентиляторів на верхню
панель./ Case fans installation on top panel.
5. Установка 2.5″ SSD. / Встановлення 2.5″ SSD./ SSD 2.5″ installation.
6. Установка VGA. / Встановлення VGA./ VGA installation.
7. Установка вентиляторов на передню панель. / Встановлення вентиляторів на передню
панель./ Case fans installation on front panel.
8. Установка вентиляторов на заднюю панель. / Встановлення вентиляторів на задню
панель./ Case fans installation on rear panel.
9. Установка вентиляторов на верхнюю панель. / Встановлення вентиляторів на верхню
панель./ Case fans installation on top panel.
6 – Встановлення VGA.
7 – Встановлення вентиляторів на передню панель.
8 – Встановлення вентиляторів на задню панель.
9 – Встановлення вентиляторів на верхню панель.

7
UA
10 – Підключення вентилятора та синхронізація із ARGB стрічкою.
В комплекті вентилятор із конекторами:
(1) MOLEX - для підключення живлення.
(2) 3 pin (закритий) - для підключення додаткового вентилятора.
(3) 3pin - для підключення до ARGB стрічки.
В стандартній комплектації вентилятор під’єднаний до ARGB стрічки: (3) 3pin вентилятора до
3 pin ARGB стрічки.
Додатково, якщо є необхідність, можна використати (2) 3 pin (закритий) для підключення
іншого вентилятора та 3 pin ARGB +5V із ARGB стрічки для під’єднання і синхронізації із
материнською платою.
Перед підключенням важливо переконатись в тому, що пристуні розніми можливо вико-
ристовувати з вищезазначеними конекторами.
Якщо вентилятор під’єднаний до ARGB стрічки - підсвічення синхронизується і його можли-
во змінити або відключити за допомогою кнопки на панелі вводу, або вимкнути, затримав-
ши її у включеному положенні декілька секунд.
УМОВИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТА ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
1) Перед початком експлуатації необхідно пересвідчитись у наявності всіх необхідних деталей.
2) Під час складання, використовуйте рукавички, щоб не пошкодити руки.
3) Не застосовуйте надмірну силу для закріплення компонентів, щоб не пошкодити корпус
або кріплення.
4) Необхідно пересвідчитись у тому, що всі складові виробу не пошкоджені та справно
функціонують.
5) Не використовуйте для догляду за виробом абразивні та агресивні засоби очистки, щоб
уникнути подряпин чи пошкодження поверхні.
6) Зберігати та використовувати в недоступних для дітей та тварин місцях.
ЗБЕРІГАННЯ,ТРАНПОРТУВАННЯ ТА УТИЛІЗАЦІЯ
1) Здійснювати транспортування виробу в оригінальній упаковці, щоб уникнути
пошкодження.
2) Якщо в корпусі вже встановлені комплектуючі, перевірте наскільки надійно вони
закріплені або демонтуйте їх та приготуйте корпус до транспортування.
3) Уникайте потрапляння вологи та води на поверхню або в середину корпусу, щоб
запобігти корозії матеріалу.
4) Утилізувати корпус та його пакування згідно правил утилізації в вашій країні.
Подключение вентилятора и синхронизация с ARGB лентой.
В комплекте вентилятор с коннекторами:
(1) MOLEX - для подключения питания
(2) 3 pin (закрытый) - для подключения дополнительного вентилятора
(3) 3pin - для подключения к ARGB ленте
В стандартной комплектации вентилятор подсоединен к ARGB ленте: (3) 3pin вентилятор к 3 pin ARGB ле
Дополнительно, если есть необходимость, можно использовать (2) 3 pin (закрытый) для подключения
дополнительного вентилятора и 3 pin ARGB +5V с ARGB ленты для подключения и синхронизации с
Перед подключением важно убедиться в том, что разъемы подходят к вышеобозначенным
коннекторам.
Если вентилятор подсоединен к ARGB ленте - подсветка синхронизируется и можно изменить цвет при
помощи кнопки на панели ввода, либо отключить подсветку. Для этого необходимо задержать кнопку
во включенном положении несколько секунд.
+5V 3PIN RGB
(2)
Molex
(3)
(1)

8
RU
Изделие: компьютерный корпус.
Назначение: для размещения компонентов системы персонального компьютера.
Модель: 2Е-G2107.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Тип Mid Tower
Материал Пластик, сталь, закаленное стекло (боковая
(левая) панель)
Материнские платы ATX, Micro ATX, Mini ITX
Внешние отсеки 5.25’’ нет
Внутренние отсеки 2.5’’ 3 шт.
Внутренние отсеки 3.5’’ 2 шт.
Слоты расширения 7 шт.
Вентиляторы (опционально), мм
Передняя панель: 3х 120
Боковая панель: нет
Задняя панель: 1x 120
Верхняя панель: 2х 120
Радиаторы опционально, мм
Передняя панель: 240
Боковая панель: нет
Задняя панель: 120
Верхняя панель: 240
Вентиляторы установленные, мм
Передняя панель: нет
Боковая панель: нет
Задняя панель: 1х 120 ARGB
Верхняя панель: нет
Разъемы, кнопки 2xUSB 2.0, 1xUSB 3.0, HD Audio+MIC / Power, Reset,
Power LED, HDD LED
Блок питания, Вт / расположение Нет / Нижнее
Максимальная длина VGA, мм 325
Высота CPU кулера, мм 164
Пылевой фильтр Верхняя панель
Размеры (ШxВxГ), мм 210x452x380
Размеры упаковки (ШxВxГ), мм 263x498x422
Вес без упаковки, кг 4.1
Вес с упаковкой, кг 5
Страна производитель Китай
Гарантия 12 месяцев

9
RU
ОПИСАНИЕ
* Внешний вид и комплектация товара могут быть дополнены или изменены с целью его усовершен-
ствования или улучшения качества товара.
1. :
1(a) ARGB лента;
1(b) место для вентиляторов.
2. :
2(a) место для блока питания;
2(b) место для вентилятора;
2(c) cлоты расширения для видеокарты, сетевой карты, модем, звуковой карты и др.
3. : место для расположения материнской платы.
4. :
4(a) 2.5’’;
4(b) 3.5’’ (2.5’’).
5. :
5(а) 2xUSB 2.0, 1xUSB 3.0, HD Audio+MIC / Power, Reset, Power LED, HDD LED;
5(b) пылевой фильтр;
5(c) место для вентиляторов.
6.
(): закаленное стекло.
7.
().
Передняя
панель
Основная часть
Боковая
панель
(ліва)
Боковая
панель
(правая)
6
2 (c)
2 (b)
2 (a)
4 (a)
7
4 (a)
4 (a)
4 (b)
5 (b) 5 (a)
5 (c)
3
Задняя
панель
1 (а)
1 (b)

10
RU
УСТАНОВКА КОМПОНЕНТОВ СИСТЕМЫ
КОМПЛЕКТАЦИЯ
1 – Демонтаж панелей.
№ Название Количество шт.
1 Крепления для MB 17
2 Винты для крепления HDD 8
3 Шестигранные винты 6
4 Медный цилиндр 3
5 Медный столб 1
6 Стяжки 5
5(b) пылевой фильтр;
5(b) dust filter;
5(c) место для вентиляторов.
5(c) place for case fans.
6Боковая панель(левая): закаленное стекло.
Side panel (left): tempered glass.
7Боковая панель(правая).
Side panel (right).
*Внешний вид и комплектация товара могут быть дополнены или изменены с целью его
усовершенствования или улучшения качества товара.
*Зовнішній вигляд та комплектація виробу може бути доповненічи змінені, з метою його
вдосконалення чи поліпшення якості товару.
*Appearance and equipment of item can be supplemented or modified for the purpose of the
improvement or for improvement of product quality.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
КОМПЛЕКТАЦІЯ
COMPLETE SET
Кріплення для MB /Крепления для MB /MB screws
Ступінчаті гвинти для кріплення HDD /Ступенчатые винты для крепления HDD /HDD step screws
Противібраційна прокладка / Антивибрационная прокладка / Anti-vibration pad*8,
Гвинти для кріплення HDD / Винты для крепления HDD /HDD screws
Шестигранні гвинти / Шестигранные винты /Hex Screws
Мідний циліндр / Медный цилиндр / Copper Cylinder
Мідний стовп / Медный столб / Copper Pillar
Стяжки / Стяжки / Cable tie
№
Назва
Кількість, шт.
1
10
2
8
3
8
4
8
5
6
6
4
7
1
8
5
УСТАНОВКА КОМПОНЕНТОВ СИСТЕМЫ
ВСТАНОВЛЕННЯ КОМПОНЕНТІВ СИСТЕМИ
SYSTEM COMPONENTS INSTALLATION
1. Демонтаж панелей. / Демонтаж панелей. / Remove of panels.
2
8
3
8
4
8
5
6
6
4
7
1
8
5
УСТАНОВКА КОМПОНЕНТОВ СИСТЕМЫ
ВСТАНОВЛЕННЯ КОМПОНЕНТІВ СИСТЕМИ
SYSTEM COMPONENTS INSTALLATION
1. Демонтаж панелей. / Демонтаж панелей. / Remove of panels.
2
8
3
8
4
8
5
6
6
4
7
1
8
5
УСТАНОВКА КОМПОНЕНТОВ СИСТЕМЫ
ВСТАНОВЛЕННЯ КОМПОНЕНТІВ СИСТЕМИ
SYSTEM COMPONENTS INSTALLATION
1. Демонтаж панелей. / Демонтаж панелей. / Remove of panels.
2
8
3
8
4
8
5
6
6
4
7
1
8
5
УСТАНОВКА КОМПОНЕНТОВ СИСТЕМЫ
ВСТАНОВЛЕННЯ КОМПОНЕНТІВ СИСТЕМИ
SYSTEM COMPONENTS INSTALLATION
1. Демонтаж панелей. / Демонтаж панелей. / Remove of panels.
2
8
3
8
4
8
5
6
6
4
7
1
8
5
УСТАНОВКА КОМПОНЕНТОВ СИСТЕМЫ
ВСТАНОВЛЕННЯ КОМПОНЕНТІВ СИСТЕМИ
SYSTEM COMPONENTS INSTALLATION
1. Демонтаж панелей. / Демонтаж панелей. / Remove of panels.
2. Установка материнской платы./Встановлення материнської плати./Motherboard
installation.
3. Установка блока питания./Встановлення блока живлення. /Power supply installation.
4. Установка 3.5″ HDD, 2.5″SDD. /Встановлення 3.5″ HDD, 2.5″SDD./ HDD 3.5″, 2.5″SDD .

11
RU
2 – Установка материнской платы.
3 – Установка блока питания.
4 – Установка 3.5’’ HDD , 2.5’’ SDD
2. Установка материнской платы./Встановлення материнської плати./Motherboard
installation.
3. Установка блока питания./Встановлення блока живлення. /Power supply installation.
4. Установка 3.5″ HDD, 2.5″SDD. /Встановлення 3.5″ HDD, 2.5″SDD./ HDD 3.5″, 2.5″SDD .
2. Установка материнской платы./Встановлення материнської плати./Motherboard
installation.
3. Установка блока питания./Встановлення блока живлення. /Power supply installation.
4. Установка 3.5″ HDD, 2.5″SDD. /Встановлення 3.5″ HDD, 2.5″SDD./ HDD 3.5″, 2.5″SDD .
2. Установка материнской платы./Встановлення материнської плати./Motherboard
installation.
3. Установка блока питания./Встановлення блока живлення. /Power supply installation.
4. Установка 3.5″ HDD, 2.5″SDD. /Встановлення 3.5″ HDD, 2.5″SDD./ HDD 3.5″, 2.5″SDD .
5. Установка 2.5″ SSD. / Встановлення 2.5″ SSD./ SSD 2.5″ installation.
6. Установка VGA. / Встановлення VGA./ VGA installation.
7. Установка вентиляторов на передню панель. / Встановлення вентиляторів на передню
панель./ Case fans installation on front panel.
8. Установка вентиляторов на заднюю панель. / Встановлення вентиляторів на задню
панель./ Case fans installation on rear panel.
9. Установка вентиляторов на верхнюю панель. / Встановлення вентиляторів на верхню
панель./ Case fans installation on top panel.
5 – Установка 2.5’’ SSD.

12
RU
5. Установка 2.5″ SSD. / Встановлення 2.5″ SSD./ SSD 2.5″ installation.
6. Установка VGA. / Встановлення VGA./ VGA installation.
7. Установка вентиляторов на передню панель. / Встановлення вентиляторів на передню
панель./ Case fans installation on front panel.
8. Установка вентиляторов на заднюю панель. / Встановлення вентиляторів на задню
панель./ Case fans installation on rear panel.
9. Установка вентиляторов на верхнюю панель. / Встановлення вентиляторів на верхню
панель./ Case fans installation on top panel.
5. Установка 2.5″ SSD. / Встановлення 2.5″ SSD./ SSD 2.5″ installation.
6. Установка VGA. / Встановлення VGA./ VGA installation.
7. Установка вентиляторов на передню панель. / Встановлення вентиляторів на передню
панель./ Case fans installation on front panel.
8. Установка вентиляторов на заднюю панель. / Встановлення вентиляторів на задню
панель./ Case fans installation on rear panel.
9. Установка вентиляторов на верхнюю панель. / Встановлення вентиляторів на верхню
панель./ Case fans installation on top panel.
5. Установка 2.5″ SSD. / Встановлення 2.5″ SSD./ SSD 2.5″ installation.
6. Установка VGA. / Встановлення VGA./ VGA installation.
7. Установка вентиляторов на передню панель. / Встановлення вентиляторів на передню
панель./ Case fans installation on front panel.
8. Установка вентиляторов на заднюю панель. / Встановлення вентиляторів на задню
панель./ Case fans installation on rear panel.
9. Установка вентиляторов на верхнюю панель. / Встановлення вентиляторів на верхню
панель./ Case fans installation on top panel.
6 – Установка VGA.
7 – Установка вентиляторов на передню панель.
8 – Установка вентиляторов на заднюю панель.
9 – Установка вентиляторов на верхнюю панель.

13
RU
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1) Убедитесь в наличие всех необходимых деталей, перед началом эксплуатации.
2) В процессе осуществления сборки, используйте перчатки, чтобы не повредить руки.
3) Не применяйте сверх усилий для закрепления компонентов, чтобы не повредить корпус
или крепления.
4) Убедитесь в том, что все составляющие изделия исправны и корректно функционируют.
5) Не используйте для ухода за изделием абразивные, отбеливающие чистящие средства,
чтобы избежать царапин и повреждений на поверхности.
6) Хранить и эксплуатировать в недоступном для детей и животных месте.
ХРАНЕНИЕ, ТРАНСПОРТИРОВКА И УТИЛИЗАЦИЯ
1) Транспортируйте изделие в оригинальной упаковке, чтобы избежать повреждений.
2) Если в корпусе уже установлены комплектующие, проверьте, насколько прочно они
закреплены, либо демонтируйте их и приготовьте корпус к перемещению.
3) Избегайте попадания влаги и воды на поверхность или во внутрь корпуса, чтобы
предотвратить коррозию материала.
4) Ут
илизируйте корпус и упаковочный материал согласно правил утилизации в в
ашей стране.
10 – Подключение вентилятора и синхронизация с ARGB лентой.
В комплекте вентилятор с коннекторами:
(1) MOLEX - для подключения питания.
(2) 3 pin (закрытый) - для подключения дополнительного вентилятора.
(3) 3pin - для подключения к ARGB ленте.
В стандартной комплектации вентилятор подсоединен к ARGB ленте: (3) 3pin вентилятор к 3
pin ARGB ленты.
Дополнительно, если есть необходимость, можно использовать (2) 3 pin (закрытый) для по-
дключения дополнительного вентилятора и 3 pin ARGB +5V с ARGB ленты для подключения
и синхронизации с материнськой платой.
Перед подключением важно убедиться в том, что разъемы подходят к вышеобозначенным
коннекторам.
Если вентилятор подсоединен к ARGB ленте - подсветка синхронизируется и можно
изменить цвет при помощи кнопки на панели ввода, либо отключить подсветку. Для этого
необходимо задержать кнопку во включенном положении несколько секунд.
Подключение вентилятора и синхронизация с ARGB лентой.
В комплекте вентилятор с коннекторами:
(1) MOLEX - для подключения питания
(2) 3 pin (закрытый) - для подключения дополнительного вентилятора
(3) 3pin - для подключения к ARGB ленте
В стандартной комплектации вентилятор подсоединен к ARGB ленте: (3) 3pin вентилятор к 3 pin ARGB ле
Дополнительно, если есть необходимость, можно использовать (2) 3 pin (закрытый) для подключения
дополнительного вентилятора и 3 pin ARGB +5V с ARGB ленты для подключения и синхронизации с
Перед подключением важно убедиться в том, что разъемы подходят к вышеобозначенным
коннекторам.
Если вентилятор подсоединен к ARGB ленте - подсветка синхронизируется и можно изменить цвет при
помощи кнопки на панели ввода, либо отключить подсветку. Для этого необходимо задержать кнопку
во включенном положении несколько секунд.
+5V 3PIN RGB
(2)
Molex
(3)
(1)

14
EN
Product: computer case.
Using: for placing components of personal computer system.
Model: 2Е-G2107.
SPECIFICATION
Type Mid Tower
Material Plastic, steel, TG (side (left) panel)
Motherboards ATX, Micro ATX, Mini ITX
External 5.25’’ non
Internal 2.5’’ 3 pcs
Internal 3.5’’ 2 pcs
Expansion slots 7 pcs
Optional fans, mm
Front panel: 3х 120
Side panel: non
Rear panel: 1x 120
Top panel: 2х 120
Radiators, mm
Front panel: 240
Side panel: non
Rear panel: 120
Top panel: 240
Included fans, mm
Front panel: non
Side panel: non
Rear panel: 1х 120 ARGB
Top panel: non
I/O Ports, buttons 2xUSB 2.0, 1xUSB 3.0, HD Audio+MIC / Power, Reset,
Power LED, HDD LED
Power supplier, W / place Non / Bottom
Max VGA length, mm 325
CPU cooler height, mm 164
Dust lter Top panel
Size (WxHxL), mm 210x452x380
Package size (WxHxL), mm 263x498x422
Weight without package,kg 4.1
Weight with package,kg 5
County of origin Сhina
Warranty 12 months

15
EN
DISCRIPTION
1. Front panel:
1(a) ARGB strip;
1(b) place for case fans.
2. Rear panel:
2(a) place for power supplier;
2(b) place for case fan;
2(c) expansion slots for VGA, network card, modem, audio card etc.
3. General part: place for motherboard;
4. Internal:
4(a) 2.5’’;
4(b) 3.5’’ (2.5’’).
5. Top panel:
5(а) 2xUSB 2.0, 1xUSB 3.0, HD Audio+MIC / Power, Reset, Power LED, HDD LED;
5(b) dust lter;
5(c) place for case fans.
6. Side
panel (left): tempered glass.
7. Side panel (right).
* Appearance and equipment of item can be supplemented or modied for the purpose of the improvement
or for improvement of product quality.
Front
panel
General part
Side panel
(left)
Side panel
(right)
6
2 (c)
2 (b)
2 (a)
4 (a)
7
4 (a)
4 (a)
4 (b)
5 (b) 5 (a)
5 (c)
3
1 (b)
Rear
panel
1 (а)

16
EN
SYSTEM COMPONENTS INSTALLATION
COMPLETE SET
1 – Remove of panels.
№ Item name Quantity pcs
1 MB screws 17
2 HDD step screws 8
3 Hex Screws 6
4 Copper Cylinder 3
5 Copper Pillar 1
6 Cable tie 5
5(b) пылевой фильтр;
5(b) dust filter;
5(c) место для вентиляторов.
5(c) place for case fans.
6Боковая панель(левая): закаленное стекло.
Side panel (left): tempered glass.
7Боковая панель(правая).
Side panel (right).
*Внешний вид и комплектация товара могут быть дополнены или изменены с целью его
усовершенствования или улучшения качества товара.
*Зовнішній вигляд та комплектація виробу може бути доповненічи змінені, з метою його
вдосконалення чи поліпшення якості товару.
*Appearance and equipment of item can be supplemented or modified for the purpose of the
improvement or for improvement of product quality.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
КОМПЛЕКТАЦІЯ
COMPLETE SET
Кріплення для MB /Крепления для MB /MB screws
Ступінчаті гвинти для кріплення HDD /Ступенчатые винты для крепления HDD /HDD step screws
Противібраційна прокладка / Антивибрационная прокладка / Anti-vibration pad*8,
Гвинти для кріплення HDD / Винты для крепления HDD /HDD screws
Шестигранні гвинти / Шестигранные винты /Hex Screws
Мідний циліндр / Медный цилиндр / Copper Cylinder
Мідний стовп / Медный столб / Copper Pillar
Стяжки / Стяжки / Cable tie
№
Назва
Кількість, шт.
1
10
2
8
3
8
4
8
5
6
6
4
7
1
8
5
УСТАНОВКА КОМПОНЕНТОВ СИСТЕМЫ
ВСТАНОВЛЕННЯ КОМПОНЕНТІВ СИСТЕМИ
SYSTEM COMPONENTS INSTALLATION
1. Демонтаж панелей. / Демонтаж панелей. / Remove of panels.
2
8
3
8
4
8
5
6
6
4
7
1
8
5
УСТАНОВКА КОМПОНЕНТОВ СИСТЕМЫ
ВСТАНОВЛЕННЯ КОМПОНЕНТІВ СИСТЕМИ
SYSTEM COMPONENTS INSTALLATION
1. Демонтаж панелей. / Демонтаж панелей. / Remove of panels.
2
8
3
8
4
8
5
6
6
4
7
1
8
5
УСТАНОВКА КОМПОНЕНТОВ СИСТЕМЫ
ВСТАНОВЛЕННЯ КОМПОНЕНТІВ СИСТЕМИ
SYSTEM COMPONENTS INSTALLATION
1. Демонтаж панелей. / Демонтаж панелей. / Remove of panels.
2
8
3
8
4
8
5
6
6
4
7
1
8
5
УСТАНОВКА КОМПОНЕНТОВ СИСТЕМЫ
ВСТАНОВЛЕННЯ КОМПОНЕНТІВ СИСТЕМИ
SYSTEM COMPONENTS INSTALLATION
1. Демонтаж панелей. / Демонтаж панелей. / Remove of panels.
2
8
3
8
4
8
5
6
6
4
7
1
8
5
УСТАНОВКА КОМПОНЕНТОВ СИСТЕМЫ
ВСТАНОВЛЕННЯ КОМПОНЕНТІВ СИСТЕМИ
SYSTEM COMPONENTS INSTALLATION
1. Демонтаж панелей. / Демонтаж панелей. / Remove of panels.
2. Установка материнской платы./Встановлення материнської плати./Motherboard
installation.
3. Установка блока питания./Встановлення блока живлення. /Power supply installation.
4. Установка 3.5″ HDD, 2.5″SDD. /Встановлення 3.5″ HDD, 2.5″SDD./ HDD 3.5″, 2.5″SDD .

17
EN
2 – Motherboard installation.
3 – Power supply installation.
4 – HDD 3.5’’, 2.5’’ SDD installation.
2. Установка материнской платы./Встановлення материнської плати./Motherboard
installation.
3. Установка блока питания./Встановлення блока живлення. /Power supply installation.
4. Установка 3.5″ HDD, 2.5″SDD. /Встановлення 3.5″ HDD, 2.5″SDD./ HDD 3.5″, 2.5″SDD .
2. Установка материнской платы./Встановлення материнської плати./Motherboard
installation.
3. Установка блока питания./Встановлення блока живлення. /Power supply installation.
4. Установка 3.5″ HDD, 2.5″SDD. /Встановлення 3.5″ HDD, 2.5″SDD./ HDD 3.5″, 2.5″SDD .
2. Установка материнской платы./Встановлення материнської плати./Motherboard
installation.
3. Установка блока питания./Встановлення блока живлення. /Power supply installation.
4. Установка 3.5″ HDD, 2.5″SDD. /Встановлення 3.5″ HDD, 2.5″SDD./ HDD 3.5″, 2.5″SDD .
5. Установка 2.5″ SSD. / Встановлення 2.5″ SSD./ SSD 2.5″ installation.
6. Установка VGA. / Встановлення VGA./ VGA installation.
7. Установка вентиляторов на передню панель. / Встановлення вентиляторів на передню
панель./ Case fans installation on front panel.
8. Установка вентиляторов на заднюю панель. / Встановлення вентиляторів на задню
панель./ Case fans installation on rear panel.
9. Установка вентиляторов на верхнюю панель. / Встановлення вентиляторів на верхню
панель./ Case fans installation on top panel.
5 – SSD 2.5’’ installation.

18
EN
5. Установка 2.5″ SSD. / Встановлення 2.5″ SSD./ SSD 2.5″ installation.
6. Установка VGA. / Встановлення VGA./ VGA installation.
7. Установка вентиляторов на передню панель. / Встановлення вентиляторів на передню
панель./ Case fans installation on front panel.
8. Установка вентиляторов на заднюю панель. / Встановлення вентиляторів на задню
панель./ Case fans installation on rear panel.
9. Установка вентиляторов на верхнюю панель. / Встановлення вентиляторів на верхню
панель./ Case fans installation on top panel.
5. Установка 2.5″ SSD. / Встановлення 2.5″ SSD./ SSD 2.5″ installation.
6. Установка VGA. / Встановлення VGA./ VGA installation.
7. Установка вентиляторов на передню панель. / Встановлення вентиляторів на передню
панель./ Case fans installation on front panel.
8. Установка вентиляторов на заднюю панель. / Встановлення вентиляторів на задню
панель./ Case fans installation on rear panel.
9. Установка вентиляторов на верхнюю панель. / Встановлення вентиляторів на верхню
панель./ Case fans installation on top panel.
5. Установка 2.5″ SSD. / Встановлення 2.5″ SSD./ SSD 2.5″ installation.
6. Установка VGA. / Встановлення VGA./ VGA installation.
7. Установка вентиляторов на передню панель. / Встановлення вентиляторів на передню
панель./ Case fans installation on front panel.
8. Установка вентиляторов на заднюю панель. / Встановлення вентиляторів на задню
панель./ Case fans installation on rear panel.
9. Установка вентиляторов на верхнюю панель. / Встановлення вентиляторів на верхню
панель./ Case fans installation on top panel.
6 – VGA installation.
7 – Case fans installation on front panel.
8 – Case fans installation on rear panel.
9 – Case fans installation on top panel.

19
EN
OPERATING CONDITIONS AND PRECAUTIONS
1) Ensure that you have all the necessary parts before start to use case.
2) It`s important to use gloves during assembling and prevent injures of your hands.
3) Don`t use additional eorts when you x components to prevent damage of case or case
mounting.
4) Make sure that all components of the product are intact and functioning properly.
5) Do not use abrasive, whitening cleaners to clean the product to avoid scratches and surface
damage.
6) Store and operate out of the reach of children and pets.
STORAGE, TRANSPORTATION AND UTILISATION
1) Transportation of product in original packing to avoid damages.
2) If components are already were installed in cases, please check how securely they are xed
or remove it before preparation of case for transportation.
3) Avoid contact with moisture or water on the surface or inside of case to prevent corrosion
of material.
4) Utilization of case and it`s packing in accordance with utilization regulations in your country.
10 – Fan connection and synchronization with ARGB tape.
Fan with connectors included:
(1) MOLEX - for power connection.
(2) 3 pin (closed) - for connecting an additional fan.
(3) 3pin - for connecting to ARGB tape.
Fan is connected to ARGB tape as standard: (3) 3pin fan to 3 pin ARGB tape.
Additionally, if necessary, you can use (2) 3 pin (closed) to connect an additional fan and 3 pin
ARGB + 5V with ARGB tape to connect and synchronize with the motherboard.
Before connecting, it is important to make sure that the connectors match the above
mentioned connectors.
If the fan is connected to an ARGB tape, the backlight is synchronized and you can change the
color using the button on the input panel, or turn o the backlight. To do this, you need to
hold the button in the on position for a few seconds.
Подключение вентилятора и синхронизация с ARGB лентой.
В комплекте вентилятор с коннекторами:
(1) MOLEX - для подключения питания
(2) 3 pin (закрытый) - для подключения дополнительного вентилятора
(3) 3pin - для подключения к ARGB ленте
В стандартной комплектации вентилятор подсоединен к ARGB ленте: (3) 3pin вентилятор к 3 pin ARGB ле
Дополнительно, если есть необходимость, можно использовать (2) 3 pin (закрытый) для подключения
дополнительного вентилятора и 3 pin ARGB +5V с ARGB ленты для подключения и синхронизации с
Перед подключением важно убедиться в том, что разъемы подходят к вышеобозначенным
коннекторам.
Если вентилятор подсоединен к ARGB ленте - подсветка синхронизируется и можно изменить цвет при
помощи кнопки на панели ввода, либо отключить подсветку. Для этого необходимо задержать кнопку
во включенном положении несколько секунд.
+5V 3PIN RGB
(2)
Molex
(3)
(1)

ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням компютерного
корпусу торговельної марки 2Е, який був розроблений та виго-
товлений у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякує-
мо Вам за те, що Ви обрали саме цей виріб.
Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При
купівлі виробу вимагайте повного заповнення гарантійного талону.
1. Гарантійне обслуговування здійснюється лише за наявності правильно і чітко заповне-
ного оригінального гарантійного талону, у якому вказані: модель виробу, дата продажу,
серійний номер, термін гарантійного обслуговування, та печатки фірми-продавця.*
2. Виріб призначений для використання у споживчих цілях. У разі використання виробу в
комерційній діяльності продавець/виробник не несуть гарантійних зобов`язань, сервіс-
не обслуговування виконується на платній основі.
3. Гарантійний ремонт виконується впродовж терміну, вказаного в гарантійному талоні
на виріб, в уповноваженому сервіс-центрі на умовах та в строки, визначені чинним
законодавством України.
4. Виріб знімається з гарантії у випадку порушення споживачем правил експлуатації,
викладених в інструкції з виробу.
5. Виріб знімається з гарантійного обслуговування у випадках:
• використання не за призначенням та не у споживчих цілях;
• механічні пошкодження;
• пошкодження, що виникли у наслідок потрапляння всередину виробу сторонніх
предметів, речовин, рідин, комах;
• пошкодження, що викликані стихійними лихами (дощем, вітром, блискавкою та
ін.), пожежею, побутовими факторами (надмірна вологість, запиленість, агресивне
середовище та ін.);
• пошкодження, що викликані невідповідністю параметрів живлення, кабельних
мереж державним стандартам та інших подібних факторів;
• при експлуатації обладнання в електромережі з відсутнім єдиним контуром
заземлення;
• при порушенні пломб встановлених на виробі;
• відсутності серійного номера пристрою, або неможливості його ідентифікувати.
6. Термін гарантійного обслуговування складає 12 місяців з дня продажу.
* Відривні талони на технічне обслуговування надаються авторизованим сервісним центром.
Комплектність виробу перевірено. Із умовами гарантійного
обслуговування ознайомлений, претензій не маю.
Підпис покупця __________________________________________________________________
Авторизований сервісний центр ІП «І-АР-СІ»
Адреса: вул. Марка Вовчка, 18-А, Київ, 04073, Україна
Тел.: 0 800 300 345; (044) 230 34 84; 390 55 12
www.erc.ua/service
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other 2E GAMING Computer Accessories manuals