
8. LIEFERUMFANG / SCOPE OF DELIVERY
- DOMINO 1050 - DOMINO 1050
- Anschlusskabel - Connecting cable
- Schrauben für Montage - Fitting screws
- Bohrschablone als Abziehkleber - Drilling template in the form of a peel-off sticker
- Bedienungsanleitung - Fitting and operating instruction
9. OPTIONALES ZUBEHÖR / OPTIONAL ACCESSORIES
- Deckenmontagebügel - Ceiling-mounting bracket
- Wetterdachset - Weather-cap set
(Deckenmontagebügel enthalten) (ceiling mounting bracket included)
- Domi-LINK (Fernbedienung für RC-Version) - Domi-LINK (remote control for RC-versions)
6. STÖREINFLÜSSE – RATSCHLÄGE FÜR DEN EINBAU / DISTURBING INFLUENCES – INSTALLATION RECOMMENDATIONS
Der Radar muss solide mon-
tiert werden. Er darf nicht
vibrieren.
The radar sensor unit must
be installed firmly. It should
not vibrate.
Der Radar darf nicht hinter
einem Panel oder anderen
Abdeckungen montiert
werden.
The radar sensor unit must
not be installed behind a
panel or other cover.
Es sollten sich keine bewegten
Objekte (z. B. Ventilatoren,
Pflanzen, Bäume, Fahnen
u.s.w.) im Erfassungsfeld des
Radars befinden.
No moving objects (e.g. fans,
plants, trees, flags, etc.) are
permitted in the detection
area of the radar sensor unit.
Der Radar sollte vor Regen
geschützt montiert werden.
The radar sensor unit should
be installed in a position
where it is protected from
rain.
Der Radar sollte nicht
in der Nähe von
Fluoreszenzlampen
montiert werden.
The radar sensor unit must
not be fitted close to fluo-
rescent lamps
Der Einbau des Wetterdachs aus dem
Zubehörprogramm wird empfohlen.
In this case the installation of a weather-cap out
of the accessory range is recommended.
10. TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL DATA
03.07
Speisespannung 12 - 30 V DC / 12 - 24 V AC
Supply voltage 12 - 30 V DC / 12 - 24 V AC
Stromaufnahme ca. 40 mA @ 24 V DC, 20 °C
Current consumption approx. ca. 40 mA @ 24 V DC, 20 °C
Leistungsaufnahme < 1 W
Power consumption < 1 W
Temperaturbereich -20 °C bis +60 °C / -4 °F bis 140 °F
Temperature range -20 °C to +60 °C / -4 °F bis 140 °F
Luftfeuchtigkeit 0 bis 90 % RH, nicht kondensierend
Atmospheric humidity 0 to 90 % RH, non-condensing
Mikrowellenmodul K-Band 24.05 GHz - 24.25 GHz
Microwave module K band 24.05 GHz - 24.25 GHz
Sendeleistung < 20 dBm
Transmitting power < 20 dBm
Relaisausgang potentialfrei NO oder NC
Relay output potential free NO or NC
Nennleistung 0.5 A AC / 1 A DC
Rating 0.5 A AC / 1 A DC
max. Schaltleistung 24 W / 60 VA
max. switching power 24 W / 60 VA
max. Schaltspannung 48 V AC / 48 V DC
max. switching voltage 48 V AC / 48 V DC
max. Schaltstrom 1 A
max. switching current 1 A
Haltezeit 0.2 s - 10 s
Hold time 0.2 s - 10 s
Schutzart IP54
Protection class IP54
Gehäusematerial ABS
Housing material ABS
Abmessungen 123 mm (B) x 65 mm (H) x 57 mm (T)
Dimensions 123 mm (W) x 65 mm (H) x 57 mm (D)
Gewicht 120 g
Weight 120 g
max. Montagehöhe 4 m
max. installation height 4 m
Elektromagnetische Verträglichkeit CE gemäss EMC directive 89/336/EEC
Electromagnetic compatibility CE in accordance with EMC directive 89/336/EEC
min. Detektionsgeschwindigkeit 0.1 m/s
min. detection speed 0.1 m/s
Zulassung CETECOM, Test Report no.: 2-3693-01-01/04
Approval CETECOM, test report no.: 2-3693-01-01/04
4 TEC AG Tel. +41 71 844 69 99
Sensortechnology Fax +41 71 844 69 90
Rietbergstrasse 49 www.4tec-ag.ch
Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der europäischen Richtlinie R&TTE.
Die Konformitätserklärung ist auf folgender Seite abrufbar: www.4tec-ag.ch
This unit complies with the requirements of the European R&TTE directive.
The declaration of conformity can be called up on the following website: www.4tec-ag.ch
7. STÖRUNGEN BEHEBEN / FAULT RECTIFICATION
Tür sieht sich selber
Door sees itself
Empfindlichkeit vermindern, Radar weiter nach vorne stellen
reduce sensitivity, position radar sensor unit further forwards
LED leuchtet nicht
LED fails to illuminate
keine Spannung, Gerät defekt
no power supply, unit defective
Sensor reagiert auf geringste Einflüsse
Sensor responds on littel influences
Immunität erhöhen
Increase the immunity
Sensor reagiert verzögert oder zu schnell
Sensor responds to slow or to fast
Ansprechverhalten anpassen
Change the response settings
Tür öffnet ohne ersichtlichen Grund
Door opens without any reason
Immunität erhöhen
Increase the immunity
Potentiometer ausser Funktion
Potentiometer without function
Adresse im Programmiermodus eingestellt, IR-Modus ist aktiviert (nur für RC-Version)
Address has been set, the IR-mode is activated (for RC-Version only)
Keine Kommunikation mit Domi-LINK
No communication with Domi-LINK
Keine Adresse eingestellt (nur RC Version)
no address set (RC version only)