4PRO 4PROCN70 User manual

Oryginalna Instrukcja Obsługi
Original Instructions
Masz pytania?
Napisz: [email protected]
Zadźwoń: 91/ 480-84-43
OTTENSTEN POLSKA SP. Z O.O.
ul. Przemysłowa 12
73-110 Stargard
tel. 91/ 480-84-84 do 89
fax. 91/ 480-84-47 i 48
wyłączny właściciel marki
wwww.ott.pl
PNEUMATYCZNA
GWOŹDZIARKA BĘBNOWA
PNEUMATIC COIL NAILER
4PROCN70

INSTRUKCJA ORYGINALNA DO GWOŹDZIARKI BĘBNOWEJ 4PROCN70
SPIS TREŚCI:
WAŻNE INFORMACJE……………………………………...........……………………2
INFORMACJE O NARZĘDZIU……………………………………...........………….3
OGÓLNY OPIS CZĘŚCI GWOŹDZIARKI……………...................………….3
DANE TECHNICZNE………………………………………...................……….4
ZASTOSOWANIE………………………………………………….................….5
SPECYFIKACJE GWOŹDZI……………………………………..................…..5
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA……………………………………………….............6
PRACA Z NARZĘDZIEM ORAZ JEGO PODŁĄCZENIA……………................9
PODŁĄCZENIA I CIŚNIENIE ROBOCZE…………………....................…..10
ŁADOWANIE GWOŹDZI I PRACA Z NARZĘDZIEM…........................…12
UTRZYMANIE I KONSERWACJA NARZĘDZIA……………............………...13
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW……………………………...........………….14
SCHEMAT CZĘŚCI …………………………………………………........…………..15
LISTA CZĘŚCI …………………………………………………………......………….16

WAŻNE INFORMACJE
OSTRZEŻENIE: Ostrzeżenia, uwagi i instrukcje omawiane w tej instrukcji obsługi mogą nie
uwzględniać wszystkich możliwych sytuacji i warunków, które mogą wystąpić podczas użytkowa-
nia narzędzia. Użytkownik narzędzia musi pamiętać, że zdrowy rozsądek i ostrożność są
czynnikami, które nie są wbudowane w narzędzie, ale muszą być zachowane przez użytkownika.
Podczas użytkowania narzędzia należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, aby
zredukować ryzyko urazów ciała i uszkodzeń narzędzia.
Przed rozpoczęciem pracy z narzędziem oraz prac konserwatorskich, przeczytaj ze zrozumieniem
poniższą instrukcję, wszystkie etykiety, naklejki ostrzegawcze, uwagi i zasady bezpieczeństwa.
Nieprzestrzeganie ostrzeżeń może doprowadzić do ŚMIERCI lub POWAŻNYCH OBRAŻEŃ.
Większość wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwe użytkowanie i konserwowanie
narzędzia oraz nieprzestrzeganie podstawowych zasad bezpieczeństwa. Często wypadków można
uniknąć rozpoznając potencjalnie niebezpieczne sytuacje zanim się wydarzą oraz przestrzegając
odpowiednich zasad bezpieczeństwa.
Podstawowe zasady bezpieczeństwa wyszczególnione są w sekcji
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA oraz w sekcjach, które zawierają instrukcje
obsługi i konserwacji.
Zagrożenia, których należy unikać, aby zapobiegać urazom ciała lub uszkodzeniom narzędzia, są
przedstawione z użyciem określeń NIEBEZPIECZEŃSTWO I OSTRZEŻENIE na gwoździarce oraz w
poniższej instrukcji.
Nigdy nie pozwól, aby narzędzie było obsługiwane przez dzieci lub osoby trzecie, które wcześniej
nie zapoznały się z poniższą instrukcją obsługi.
pl
2
ZAWSZE stosuj się do instrukcji obsługi i zasad bezpieczeńst-
wa dostarczonych przez producenta.
Gdy pracujesz z narzędziem lub je konserwujesz, ZAWSZE noś
okulary ochronne z osłonami bocznymi,
Przed przystąpieniem do sprawdzania lub konserwowania
narzędzia ZAWSZE należy odłączyć je od źródła sprężonego
powietrza i opróżnić magazynek.
ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ, ABY MIEĆ MOŻLIWOŚĆ POWOŁANIA SIĘ NA NIĄ W PRZYSZŁOŚCI.
UŻYWAJ NARZĘDZIA ZGODNIE Z PONIŻSZĄ ORYGINALNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE: Przed użyciem narzędzia dokładnie i ze zrozumieniem
zapoznaj się z poniższą instrukcją w celach bezpieczeństwa i prawidłowego
użytkowania. Zachowaj instrukcję, aby mieć możliwość powołania się na nią w
przyszłości. Obowiązkiem każdego pracodawcy jest upewnienie się, że
poniższa instrukcja została przeczytana i zrozumiana przez wszystkich, którzy
będą pracować z narzędziem.

3
1.wylot powietrza
2.pokrywa cylindra
3.korpus
4.komora wbijania
5.kontaktor
6.magazynek
7.złączka/króciec narzędziowy
8.język spustu
9.rękojeść
OGÓLNY OPIS CZĘŚCI GWOŹDZIARKI
1
2
3
4
9
5
6
7
8

4
INFORMACJE O NARZĘDZIU
DANE TECHNICZNE
4PROCN70 gwoździarka bębnowa
70mm
3,67kg korpus ze stopu aluminium
roboczym 6 bar
Zużycie powietrza 1,5l/cykl przy ciśnieniu
LEDOM
Wymiary narzędzia
długość/szerokość/wysokość
315mmX128mmX306mm
agaW
Pojemność magazynka 225~300 gwoździ
Zalecane ciśnienie pracy 4,8-7 bar
Maksymalne dopuszczalne ciśnienie 8,3 bar (120psi)
Typ gwoź owGizd ździe bębnowe łączone drutem
pod kątem 16st.
Rodzaj trzpienia gwoździ Gładki, ryflowany, skrętny
Średnica idługość gwoździ Średnica 2,3/2,5/2,8
Długość 45-70mm
Typ przyłącza powietrza Króciec/nypel narzędziowy ¼” gwint
zewnętrzny
Typ węża sprężonego powietrza Minimalna średnica ¼”
zranodujelolepork51-01,kaTeinaworamSędzi
pneumatycznych co najmniejraz
dziennie (w przypadku braku
automatycznego smarowania)
*Olejdo narzędzipneumatycznych można
osobno zakupić wfirmie OttenstenPolska
Sp. Z o.o.
Tryb wystrzału (pracy) kontaktowy (szybkostrzelny)
Emisja hałasu:
- Poziom emitowanego ciśnienia akustycznego dźwięku na
stanowisku pracy LpA, 1s=100,38 dB(A)
- Poziom emitowanego ciśnienia akustycznego dźwięku LpA=91,15 dB(A)
- Poziom mocy akustycznej: LwA = 104,15 dB(A)
- Szczytowa chwilowa wartość ciśnienia akustycznego na stanowisku pracy
LpC, peak na stanowisku pracy:133.97dB (A)
Wartości te są zgodne z normą EN792-13:2000 i zostały zmierzone zgodnie z normą EN 12549:1999.
Uwaga: Wartości te są charakterystyczne dla danego narzędzia i nie przedstawiają poziomu hałasu wytwarzane-
go w miejscu użycia narzędzia. Poziom hałasu w miejscu użycia narzędzia, zależy od otoczenia pracy, obrabiane-
go materiału, od tego jak materiał roboczy jest przymocowany do powierzchni roboczej oraz od liczby wyko-
nanych wystrzałów. Odpowiednio zaprojektowane stanowisko pracy może zmniejszać poziom hałasu, poprzez na
przykład umieszczanie materiału roboczego na wytłumionej powierzchni roboczej.
- Całkowita wartość drgań=4,605m/s2, niepewność pomiaru K=1,5m/s2
Wartości te zostały określone zgodnie z EN 792-13:2000+A1:2008
Wartości te są zgodne z normą EN792-13:2000 i zostały zmierzone zgodnie z normą. ISO 8662-11:1999
Uwaga: Wartości te są charakterystyczne dla danego narzędzia i nie przedstawiają wpływu na układ ręka-ramię
podczas pracy z narzędziem. Wpływ drgań na układ ręka-ramię zależy na przykład od siły uchwytu, siły z jaką
się uderza, kierunku uderzania, ustawionego ciśnienia pracy, materiału roboczego i powierzchni roboczej.

45mm 70mm
2,3mm
5,0mm 7,0mm
2,8mm
5
5
5
Gwoździarka pneumatyczna jest narzędziem zasilanym strumieniem
sprężonego powietrza pod odpowiednim ciśnieniem. Przeznaczona jest do
łączenia elementów drewnianych przy:
Produkcji palet, drewnianych opakowań, skrzyń, ogrodzenia drewniane,
ogólnym łączeniu materiałów drewnianych i drewnopochodnych.
ZASTOSOWANIE
OSTRZEŻENIE ! Używaj jedynie oryginalnych gwoździ zalecanych do tej
gwoździarki. Użycie innych łączników może uszkodzić narzędzie co doprow-
adzi do jego niewłaściwego działania co może skutkować poważnymi
obrażeniami.
Jedynie gwoździe o poniższych wymiarach zostaną wystrzelone przez
gwoździarkę.
SPECYFIKACJE GWOŹDZI
37,5mm
19mm
Gwoździe bębnowe łączone drutem pod kątem 16˚

PODŁĄCZENIE POWIETRZA
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem pracy z narzędziem oraz prac
konserwatorskich, przeczytaj ze zrozumieniem poniższą instrukcję.
Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i zasad bezpieczeństwa może doprowadzić
do ŚMIERCI lub POWAŻNYCH OBRAŻEŃ.
1. ZAWSZE NOŚ OKULARY OCHRONNE Z OSŁONAMI BOCZNYMI
Podczas pracy z narzędziem zawsze istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia oczu przez
kurz z wylotu powietrza gwoździarki lub odpryskujący łącznik, jeśli narzędzie używane
jest w niewłaściwy sposób. Dlatego też, ZAWSZE zakładaj okulary ochronne, gdy operu-
jesz narzędziem. Pracodawca i/lub użytkownik musi upewnić się, że używane są odpow-
iednie okulary ochronne. Okulary ochronne powinny odpowiadać wymaganiom Dyrekty-
wy 89/686/EEC z dnia 21 grudnia 1989r.dot. środków ochrony indywidualnej i posiadać
przednie i boczne osłony.
Pracodawca odpowiedzialny jest za dostarczenie i wyegzekwowanie
obowiązku zakładania okularów ochronnych przez użytkowników
narzędzia, jak również osoby trzecie, pracujące w tym samym
pomieszczeniu, gdzie używane jest narzędzie.
UWAGA: Ani okulary ochronne bez osłon bocznych, ani osłony na
całą twarz nie dają odpowiedniej ochrony.
2. UŻYWAJ OCHRONNIKÓW SŁUCHU
W niektórych warunkach pracy występuje również narażenie na wysoki
poziom hałasu, który może spowodować uszkodzenie słuchu. Dlatego
należy zapewnić odpowiednią ochronę poprzez ochronniki
słuchu odpowiadające obowiązującym wymogom bezpieczeństwa i
normom w danym kraju. Pracodawca powinien upewnić się że są one
właściwie używane przez użytkowników narzędzia oraz osoby trzecie,
pracujące w tym samym pomieszczeniu, gdzie używane jest narzędzie.
3. NIGDY NIE UŻYWAJ INNYCH GAZÓW DO ZASILANIA NARZĘDZIA
NIŻ SPRĘŻONEGO POWIETRZA Z KOMPRESORA
Narzędzie jest zasilanie sprężonym powietrzem. NIGDY nie używaj tlenu,
gazów palnych, ani żadnych innych sprężonych gazów jako źródła
zasilania, ponieważ grozi to wybuchem.
Narzędzie nie może być zasilane z butli.
Dlatego też do zasilania narzędzia używaj jedynie sprężonego powietrza z
kompresora.
4. UŻYWAJ NARZĘDZIA W REKOMENDOWANYM CIŚNIENIU PRACY
Narzędzie zaprojektowane jest tak aby pracować na rekomendowanym
ciśnieniu pracy w zakresie 4,8-7 bar. Ciśnienie powinno być dostosowane
do rodzaju obrabianej powierzchni. Nigdy nie przekraczaj maksymalnego
dopuszczalnego ciśnienia narzędzia 8,3 bar (120 PSI). Zbyt wysokie
ciśnienie spowoduje hałas przy pracy, szybkość zużycia lub nieprawidłowe
wbicie łączników i może uszkodzić narzędzie.
Ciśnienie robocze kompresora lub systemu doprowadzania sprężonego powietrza nie
może przekraczać 10% maksymalnego dopuszczalnego ciśnienia gwoździarki pneu-
matycznej. Jeśli ciśnienie systemu doprowadzania sprężonego powietrza jest wyższe, do
obwodu sprężonego powietrza należy zainstalować zawór regulowania ciśnienia (reduktor
ciśnienia) w celu obniżenia ciśnienia w obwodzie.
6
(Rys. 1.)
(Rys. 1.)
(Rys. 2.)
(Rys. 3.)
(Rys. 3.)
(Rys. 4.)
(Rys. 4.)
(Rys. 2.)

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
5. NIGDY NIE UŻYWAJ NARZĘDZIA W POBLIŻU SUBSTANCJI ŁATWOPALNYCH
Nigdy nie używaj narzędzia w pobliżu substancji łatwopalnych (benzyna, rozpuszczalnik,
itp.), wybuchowe opary z tych substancji mogą przeniknąć do kompresora i wejść w
reakcję ze sprężonym powietrzem co może spowodować wybuch. Dodatkowo podczas
pracy z narzędziem mogą tworzyć się iskry, które również mogą doprowadzić do wybu-
chu.
6. NIE WOLNO UŻYWAĆ NIEODPOWIEDNICH ZŁĄCZEK (in. NYPEL, KRÓCIEC
NARZĘDZIOWY)
NIGDY nie używaj nieprawidłowej złączki, która może utrzymywać ciśnienie w narzędziu
nawet po jego odłączeniu. Jeśli użyta jest niewłaściwa złączka, narzędzie może pozostać
pod ciśnieniem po odłączeniu go od kompresora i wbić łącznik, powodując urazy.
Narzędzie oraz przewód powietrza powinny być wyposażone w złączkę automatycznie
wypuszczającą powietrze z narzędzia po odłączeniu od źródła zasilania sprężonym
powietrzem.
7. ODŁĄCZ NARZĘDZIE OD KOMPRESORA I OPRÓŻNIJ MAGAZYNEK KIEDY NIE
UŻYWASZ NARZĘDZIA. Zawsze odłącz narzędzie od źródła powietrza i opróżnij maga-
zynek po zakończeniu pracy z narzędziem, zawieszeniu jej, gdy przenosisz narzędzie do
innego miejsca pracy, zanim rozpoczniesz regulację, konserwację, naprawę narzędzia lub
przed rozpoczęciem usuwania zakleszczonych łączników.
8. SPRAWDZAJ CZY ŚRUBY SĄ DOKRĘCONE
Luźne lub niewłaściwie dokręcone śruby powodują wypadki i uszkodzenia narzędzia pod-
czas jego pracy. Przed rozpoczęciem pracy z narzędziem upewnij się, że wszystkie śruby
są dokręcone i prawidłowo założone.
9. NIE NACISKAJ SPUSTU JEŚLI NIE MASZ ZAMIARU WBIĆ ŁĄCZNIKA
Po podłączeniu narzędzia do źródła sprężonego powietrza, nigdy nie naciskaj języka
spustu, jeśli nie masz zamiaru wbić łącznika w obrabiany materiał. Nigdy nie przenoś
narzędzia z naciśniętym spustem, gdyż jest to niebezpieczne. Kiedy spust jest wciśnięty
możesz nieumyślnie docisnąć kontaktor i uruchomić narzędzie powodując wystrzelenie
łączników w siebie lub osoby postronne.
10. NIGDY NIE CELUJ NARZĘDZIEM W SIEBIE I OSOBY TRZECIE
Celując narzędziem w innych istnieje ryzyko przypadkowego wystrzału
co może doprowadzić do poważnych obrażeń.
Upewnij się, że narzędzie nie jest wycelowane w ciebie i/lub osoby
trzecie gdy podłączasz/odłączasz je od kompresora, gdy ładujesz lub
opróżniasz magazynek.
11. UŻYWAJ JEDYNIE OKREŚLONYCH ŁĄCZNIKÓW
Używanie łączników innych niż określone może prowadzić do
niewłaściwej pracy narzędzia. Upewnij się, że używasz właściwych
łączników o wymiarach określonych w tej instrukcji (patrz specyfikacje gwoździ).
12. PRAWIDŁOWO USTAW WYLOT GWOŹDZI WZGLĘDEM OBRABIANEJ
POWIERZCHNI ROBOCZEJ
Upewnij się, że końcówka wylotu gwoździ narzędzia jest precyzyjnie dociśnięta do powi-
erzchni roboczej, niewłaściwe umieszczenie narzędzia może prowadzić do wystrzelenia
łączników w powietrze, a taka sytuacja jest skrajnie niebezpieczna.
7
(Rys. 5.)
(Rys. 5.)

8
13. TRZYMAJ RĘCE I INNE CZĘŚCI CIAŁA Z DALA OD MIEJSCA WYLOTU
GWOŹDZI
Podczas ładowania i używania narzędzia trzymaj ręce i inne części ciała
z dala od miejsca wystrzału łączników, przypadkowe wystrzelenie może
spowodować poważne obrażenia.
14. NIE WBIJAJ ŁĄCZNIKÓW BLISKO KRAWĘDZI I ROGÓW
POWIERZCHNI ROBOCZEJ ANI W ZBYT CIENKI MATERIAŁ
Materiał może odprysnąć a łącznik trafić ciebie lub osoby trzecie rykoszetem.
15. NIGDY NIE WBIJAJ ŁĄCZNIKÓW JEDEN NA DRUGI
Nigdy nie strzelaj w drugi łącznik. Wstrzeliwanie łączników na inne, które już są
wstrzelone w materiał, mogą spowodować ich odgięcie a to z kolei obrażenia ciała.
16. USUWANIE ŁĄCZNIKÓW Z MAGAZYNKA PO ZAKOŃCZENIU PRACY Z
NARZĘDZIEM
Pozostawienie łączników w narzędziu po zakończeniu pracy, może doprowadzić do
poważnego wypadku przed wznowieniem pracy, jeśli narzędzie będzie używanie nie-
ostrożnie, lub przy podłączaniu do źródła sprężonego powietrza. Dlatego tez po
zakończeniu pracy należy opróżnić magazynek z łączników.
17. NIE WOLNO UŻYWAĆ NARZĘDZIA, JEŚLI MECHANIZM ZABEZPIECZAJĄCY
(KONTAKTOR) NIE DZIAŁA PRAWIDŁOWO.
Narzędzie oznakowane odwróconym trójkątem równobocznym (Rys. 6.)
może być używane tylko z prawidłowo działającym mechanizmem
zabezpieczającym kontaktorem). Codziennie sprawdzaj poprawne działanie
mechanizmu. Nie modyfikuj mechanizmu zabepieczającego. Nie używaj
narzędzia jeśli mechanizm jest uszkodzony, może to powodować
przypadkowe wystrzelenie łączników.
Oddaj narzędzie do autoryzowanego serwisu.
18. NIE UŻYWAJ NARZĘDZIA NA RUSZTOWANIACH, DRABINACH.
Narzędzie jest wyposażone w kontaktowy (szybkostrzelny) tryb wystrzału.
Narzędzi wyposażonych w tryb kontaktowy nie wolno używać do
określonych czynności jak np.:
- gdy zmiana miejsca wymaga użycia schodów, drabin, rusztowań lub
innych niestabilnych konstrukcji;
- do zamykania pudeł lub skrzyń;
- do mocowania systemów zabezpieczeń transportowych np. na pojazdach i wagonach
Nie próbuj sięgać narzędziem poza swoim zasięgiem. Miej zawsze stabilny grunt pod
nogami i zachowuj równowagę. Zabezpiecz przewód sprężonego powietrza w pobliżu
miejsca pracy. Przypadkowe pociągnięcie przewodu lub zaplątanie się w niego może być
przyczyną wypadku. Podczas pracy z narzędziem należy trzymać je w odpowiedniej
odległości od głowy i ciała by uniknąć obrażeń spowodowanych odrzutem.
19. NIGDY NIE UŻYWAJ NARZĘDZIA, JEŚLI KTÓRYKOLWIEK JEGO ELEMENT
STERUJĄCY (NP. KONTAKTOR) NIE DZIAŁA, ZOSTAŁ ZMODYFIKOWANY POD
WZGLĘDEM KONSTRUKCYJNYM LUB PRACUJE NIEWŁAŚCIWIE. ZAPRZESTAŃ
PRACY Z NARZĘDZIEM I ODŁĄCZ JE OD ŹRÓDŁA ZASILANIA. NIGDY NIE
UŻYWAJ NARZĘDZIA, KTÓRE JEST USZKODZONE.
20. NIGDY NIE STRZELAJ W POWIETRZE
Może to uszkodzić narzędzie,a wystrzelony łącznik może trafić w osoby trzecie powodując
obrażenia oraz wbić się w niewłaściwe miejsce.
(Rys. 5.)
(Rys. 5.)
(Rys. 6.)
(Rys. 7.)
(Rys. 7.)
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

9
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
21. ZAWSZE ZAKŁADAJ, ŻE W NARZĘDZIU SĄ ŁĄCZNIKI.
22. NIE WOLNO ŁADOWAĆ MAGAZYNKU NARZĘDZIA, JEŚLI KTÓRYKOLWIEK
JEGO ELEMENT STERUJĄCY (JĘZYK SPUSTU, KONTAKTOR) JEST UAKTYWNIONY.
23. NIE PODŁĄCZAJ/ODŁĄCZAJ NARZĘDZIA OD ŹRÓDŁA SPRĘŻONEGO POWIE-
TRZA JEŚLI KTÓRYKOLWIEK JEGO ELEMENT STERUJĄCY (JĘZYK SPUSTU, KON-
TAKTOR) JEST UAKTYWNIONY.
24. DODATKOWE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI:
- Nie używaj narzędzia jako młotka;
- Przenoś narzędzie trzymając je za rękojeść. Nigdy nie trzymaj narzędzia chwytając za
szybkozłącze lub przewód.
- Nie wystawiaj narzędzia, ani kompresora na bezpośrednie działanie promieni słonec-
znych przez dłuższy okres czasu. Nieużywane narzędzie należy przechowywać w suchym
miejscu z dala od dzieci.
- Narzędzie może być wykorzystywane wyłącznie do celu, do którego jest przeznaczone.
- Nie wolno demontować ani modyfikować elementów sterujących (np. języka spustu,
kontaktora).
- Stojaki do podpierania narzędzia mocowane na przykład do stołu roboczego, powinny
być zaprojektowane i wykonane przez wytwórcę stojaka w taki sposób, aby można było
bezpiecznie zamontować narzędzie, odpowiednio do jego przeznaczenia i aby nie
dopuścić do jego uszkodzenia, odkształcenia lub przemieszczenia.
Obowiązki pracodawcy
1. Upewnij się, że poniższa instrukcja jest dostępna dla wszystkich użytkowników
narzędzia.
2. Upewnij się, że wszyscy użytkownicy narzędzia oraz osoby przebywające w pobliżu
miejsca pracy noszą okulary ochronne.
3. Trzymaj narzędzie w miejscu do tego przeznaczonym.
4. Dbaj o narzędzie.
UWAGA: informacje zawarte w tej instrukcji maja za zadanie pomóc ci w bezpiecznej
pracy z narzędziem. Niektóre ilustracje zawarte w tej instrukcji mogą różnić się od rzec-
zywistego wyglądu narzędzia i akcesoriów.
ZASILANIE SPRĘŻONYM POWIETRZEM, PODŁĄCZENIA I CIŚNIENIE ROBOCZE
Przed rozpoczęciem pracy z narzędziem uważnie przeczytaj sekcję
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA.
OSTRZEŻENIE!
NIE PODŁĄCZAJ/ODŁĄCZAJ NARZĘDZIA DO ŹRÓDŁA SPRĘŻONEGO POWIETRZA
JEŚLI KTÓRYKOLWIEK JEGO ELEMENT STERUJĄCY (JĘZYK SPUSTU, KONTAK-
TOR) JEST UAKTYWNIONY.PODCZAS PODŁĄCZANIA NIGDY NIE CELUJ
NARZĘDZIEM W SIEBIE LUB OSOBY TRZECIE. Przed podłączeniem narzędzia należy
rozładować magazynek.
PRACA Z NARZĘDZIEM ORAZ JEGO PODŁĄCZENIE
PRACA Z NARZĘDZIEM ORAZ JEGO PODŁĄCZENIE

szybkozłącze szybkozłączeprzewód
filtr
kompresor
zawór odcinający
regulator
naolejacz
10
PODŁĄCZENIA I CIŚNIENIE ROBOCZE
ŹRÓDŁO POWIETRZA
Kompresor
* Używaj jedynie czystego, suchego i wyregulowanego sprężonego powietrza
* NIGDY nie używaj tlenu, gazów palnych lub gazów w butlach, ponieważ może to
prowadzić do eksplozji.
* Wilgoć w kompresorze może powodować zużycie narzędzia i jego korozję.
* Codziennie osuszaj kompresor
1. Złączki : podłącz szybkozłącze z końcówką żeńską do przewodu co pozwoli na
połączenie go z narzędziem i zainstalowaną na nim złączką męską. Złączka zainstalowa-
na na narzędziu powinna zapewnić automatyczną dekompresję po odłączeniu go od
źródła sprężonego powietrza.
2. Filtr – regulator – naolejacz
- NIE podłączaj narzędzia do ciśnienia, które przekracza 10% maksymalngo dopuszczal-
nego ciśnienia narzędzia (patrz dane techniczne). Jeśli ciśnienie systemu doprowadzania
sprężonego powietrza jest wyższe, do obwodu sprężonego powietrza należy zainstalować
zawór regulowania ciśnienia (reduktor ciśnienia) w celu obniżenia ciśnienia w obwodzie.
- Filtr – regulator – naolejacz: zespół stacji uzdatniania powietrza zapewnia optymalne
warunki dla pracy narzędzia oraz przedłuża jego żywotność. Zawsze używaj tego
zespołu.
Filtr
- filtr usuwa wilgoć i pył
- oczyszczaj filtr podczas inspekcji
- osuszaj filtr codziennie
Regulator
- Regulator kontroluje ciśnienie robocze dla bezpiecznej pracy narzędzia
- Sprawdzaj regulator przed rozpoczęciem pracy aby mieć pewność, że działa
poprawnie
Naolejacz
- Naolejacz dostarcza odpowiedniej ilości smarowania do narzędzia
- Sprawdzaj naolejacz przed rozpoczęciem pracy aby mieć pewność, że ilość oleju
dostarczana do narzędzia jest właściwa
- Jeśli nie używasz naolejacza, zaaplikuj kilka kropel oleju do wlotu gwoździarki
(patrz dane techniczne)
- Do smarowania narzędzia używaj oleju do narzędzi pneumatycznych rekomendowa-
nego przez Ottensten Polska Sp. Z o.o.
3. Przewód powietrza
Minimalna średnica przewodu powietrznego to 1/4” a jego maksymalna długość to
5 metrów. W przypadku większej odległości może dochodzić do spadku ciśnienia
i utrudnień w przepływie powietrza. Narzędzie i przewód powietrzny muszą wyposażone
w szybkozłącze, które po odłączeniu narzędzia pozwoli na wyrównanie ciśnienia
w narzędziu z atmosferycznym.

11
PODŁĄCZENIA I CIŚNIENIE ROBOCZE
Ciśnienie robocze
- Rekomendowane ciśnienie robocze wynosi 4,87 bar.
- Maksymalne dopuszczalne ciśnienie narzędzia to 8,3 bar (120 psi).
- Ustaw ciśnienie robocze w powyższym zakresie a pozwoli to na wydajną pracę narzęd-
zia, długość łączników oraz twardość materiałów to czynniki, które musisz wziąć pod
uwagę ustalając ciśnienie operacyjne,
Zawsze używaj narzędzia pracując na najniższym ciśnieniu które pozwala na
prawidłowe wbicie łącznika: zaoszczędzisz energię, zmniejszysz poziom hałasu,
oraz przedłużysz okres żywotności narzędzia
- Nie przekraczaj rekomendowanego ciśnienia roboczego.
UWAGA: Pył i woda w kompresorze to najczęstszy powód zużycia narzędzia. Filtr
zapewni optymalne warunki pracy dla narzędzia i zmniejszy jego zużycie. Częste ale
nienadmierne olejenie narzędzia również poprawi wydajność jego pracy. Olej dodany
poprzez zespół posmaruje wszystkie części.
OSTRZEŻENIE!
NIGDY nie podłączaj narzędzia do źródła zasilania sprężonym
powietrzem, którego ciśnienie przekracza o więcej niż 10%
maksymalne dopuszczalne ciśnienie narzędzia.
NIGDY nie przekraczaj maksymalnego dopuszczalnego ciśnienia
narzędzia 8,3 bar (120 PSI).
OSTRZEŻENIE!
NIE UŻYWAJ NIEPRAWIDŁOWYCH SZYBKOZŁĄCZY. Narzędzie i przewód powietrzny
muszą posiadać szybkozłącze tak by po rozłączeniu ciśnienie w narzędziu zrównało się z
atmosferycznym. Szybkozłącze nie może utrzymać ciśnienia w narzędziu po odłączeniu
od kompresora. Jeśli użyjesz nieprawidłowych szybkozłączy, narzędzie pozostanie gotowe
do pracy nawet po odłączeniu od źródła sprężonego powietrza co może spowodować
przypadkowe wystrzelenie łączników i doprowadzić do urazów.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! NIGDY nie używaj tlenu, gazów palnych lub gazów w
butlach, ponieważ może to prowadzić do pożaru i eksplozji.

12
OSTRZEŻENIE! PODCZAS ŁADOWANIA ŁĄCZNIKÓW NIGDY NIE TRZYMAJ NA-
CIŚNIĘTEGO JĘZYKA SPUSTU ANI NIE DOCISKAJ KONTAKTOREM DO
OBRABIANEJ POWIERZCHNI. GDY ŁADUJESZ ŁĄCZNIKI NIGDY NIE KIERUJ
NARZĘDZIA W SIEBIE LUB OSOBY TRZECIE.
PRZED PIERWSZYM ZAŁADOWANIEM ŁĄCZNIKÓW DO MAGAZYNKA NALEŻY PODŁĄCZYĆ
NARZĘDZIE DO ŹRÓDŁA SPRĘŻONEGO POWIETRZA. PODCZAS PODŁĄCZANIA NIE TRZY-
MAJ NARZĘDZIA WYCELOWANEGO W SIEBIE LUB OSOBY TRZECIE, NIE TRZYMAJ NA-
CIŚNIĘTEGO SPUSTU,ANI NIE DOCISKAJ KONTAKTORA.
1. Naciśnij na dźwignię zamka celem otwarcia drzwi magazynku.
2. Dostosuj wysokość talerza magazynka do długości gwoździ, które chcesz w danym
momencie używać. Regula zgodnie z ruchem wskazówek zegara by zablokować go na
potrzebnej wysokości. Aby przesunąć talerz w dół (dla dłuższych gwoździ) należy go
pociągnąć i obrócić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
3. Włóż krążek gwoździ do magazynku. Rozwiń część gwoździ tak, aby znalazły się w
mechanizmie podającym.
4. Główki gwoździ powinny pasować do prowadnicy w mechanizmie podającym czyli być
właściwie ustawione w torze/rowku prowadnicy. Zamknij drzwi pokrywy magazynka.
PRACA Z NARZĘDZIEM
1. Narzędzie jest gotowe do pracy. Narzędzie jest wyposażone w zabezpieczenie (kon-
taktor) nie pozwalające na samoczynne wystrzeliwanie gwoździ.
2. Narzędzie jest wyposażone w kontaktowy (szybkostrzelny) tryb wystrzału, w którym
gwoździe mogą być wbijane na dwa sposoby:
- dociśnij kontaktor do powierzchni roboczej, po czym pociągnij za spust. Narzędzie
powinno wystrzelić.
- aby wbić gwóźdź naciśnij język spustu i dociśnij kontaktor do powierzchni roboczej. Za
każdym razem, gdy kontaktor dotknie obrabianego materiału, gwóźdź zostanie wbity.
3. Aby ustawić prawidłowe ciśnienie robocze wymagane do danego rodzaju pracy należy
wykonać test na próbnej powierzchni roboczej. Ustaw ciśnienie powietrza na najniższą
wartość, zwiększając je stopniowo, do uzyskania prawidłowego wbicia gwoździa.
ŁADOWANIE GWOŹDZI ORAZ PRACA Z NARZĘDZIEM
kontaktor drzwiczki
pokrywa zamka
tor łba gwoździa
tor drutu łączącego
talerz magazynka
zamek
drzwiczek

13
OSTRZEŻENIE! NARZĘDZIA WYPOSAŻONE W KONTAKTOWY TRYB
WYSTRZAŁU (WBIJANIA) NIE MOGĄ BYĆ UŻYWANE:
- gdy zmiana miejsca wymaga użycia schodów, drabin, rusztowań lub
innych niestabilnych konstrukcji;
- do zamykania pudeł lub skrzyń;
- do mocowania systemów zabezpieczeń transportowych np. na pojazdach i wagonach.
SERWIS I NAPRAWY
Wszystkie narzędzia ostatecznie będą wymagały naprawy lub wymiany części, które
ulegają naturalnemu zużyciu podczas użytkowania narzędzia. Wszelkie naprawy powinny
być przeprowadzone przez wykwalifikowany personel serwisowy. Przez wykwalifikowany
personel serwisowy rozumie się osoby, które w wyniku szkolenia lub doświadczenia
zawodowego posiadają wystarczającą wiedzę w zakresie pneumatycznych narzędzi służą-
cych do wbijania łączników oraz wystarczającą znajomość odpowiednich przepisów BHP,
przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom, dyrektyw i ogólnie przyjętych przepisów
technicznych, aby móc ocenić bezpieczne warunki pracy narzędzi do wbijania łączników.
Do naprawy narzędzia mogą być użyte tylko oryginalne cześci zamienne dostępne w
Ottensten Polska Sp. Z O.O.
UWAGA: Informacje zawarte w tej części instrukcji maja za zadanie pomóc ci w bezpiec-
znej pracy z narzędziem. Niektóre ilustracje zawarte w tej instrukcji mogą różnić się od
wyglądu rzeczywistego narzędzia.
OSTRZEŻENIE! Odłącz narzędzie od źródła sprężonego powietrza
i opróżnij magazynek przed:
- konserwacją, czyszczeniem, inspekcją lub naprawą narzędzia;
- odblokowaniem zakleszczonych łączników.
Czyszczenie narzędzia
Należy regularnie czyścić narzędzie przy użyciu łagodnego środka czyszczącego. Nie
używaj do czyszczenia benzyny lub innych łatwopalnych środków czyszczących. Takie
środki mogą zniszczyć o-ring i inne części narzędzia.
Konserwacja magazynka
1. Odłącz narzędzie od źródła sprężonego powietrza.
2. Opróżnij magazynek, usuń brud, który może zalegać w magazynku
Inspekcje okresowe:
- Sprawdź czy amortyzator wbijaka pracuje poprawnie, uszkodzony amortyzator może
powodować uszkodzenie innych części,
- Sprawdź zużycie o-ringów, zużyte lub uszkodzone o-ringi mogą wpłynąć na pracę
narzędzia,
- Upewnij się, że wszystkie śruby są dokręcone, poluzowane śruby mogą wpłynąć na
pracę narzędzia,
- Codziennie przeprowadzaj kontrole kontaktora i języka spustu, by upewnić się, ze te
elementy działają prawidłowo. Nie używaj narzędzia, jeśli kontaktor lub język spustu
zacina się.
- gdy naprawiasz narzędzie upewnij się, że wszystkie części są czyste i naoliwione.
ŁADOWANIE GWOŹDZI ORAZ PRACA Z NARZĘDZIEM
UTRZYMANIE I KONSERWACJA NARZĘDZIA
Przeczytaj uważnie sekcję ZASADY BEZPIECZEŃSTWA.

Problem
Nieszczelność powietrza
przy zaworze spustu
Wyciek powietrza przy
otworze wylotowym gwoździa
● o-ringi mogą być pęknięte lub
zużyte
● o-ring lub uszczelka pęknięta;
● amortyzator pęknięty lub zużyty
● wymień o-ringi lub kompletny
zawór
Narzędzie nie ma mocy ● zbyt niskie ciśnienie pracy ● wyreguluj ciśnienie
● wymień o-ring lub uszczelkę
● wymień amortyzator
Narzędzie nie pracuje
● ograniczony dostęp powietrza
● narzędzie nie jest naolejone
● uszkodzona sprężyna pokrywy
cylindra
● sprawdź podłączenie
dostępu powietrza
● naolej narzędzie
● wymień sprężynę pokrywy
cylindra
Spowolniona praca
● uszkodzona sprężyna pokrywy
cylindra
● o-ring/ uszczelka pęknięta
● wydmuch powietrza zablokowany
● narzędzie nie jest naolejone
● wymień sprężynę pokrywy
cylindra
● wymień o-ring/ uszczelkę
● sprawdź amortyzator, lub
sprężynę głównego zaworu
● naolej narzędzie
Zakleszczanie gwoździ
● wygięte gwoździe
● uszkodzony wbijak
● nieodpowiednia długość
gwoździ
● wymień gwoździe na nowe
● wymień wbijak
● wymień gwoździe na
odpowiednią długość
Przyczyna Rozwiązanie
14
Przechowywanie:
- Jeśli nie używasz narzędzia przez dłuższy okres czasu, zaaplikuj cienką warstwę oleju
na metalowe części narzędzia aby zapobiec ich rdzewieniu,
- Narzędzie należy przechowywać w ciepłym i suchym miejscu, nie wystawiaj narzędzia
na działanie niekorzystnych warunków atmosferycznych.
Odblokowywanie zakleszczonych łączników
Odblokuj zakleszczone łączniki w następujący sposób:
1. Odłącz narzędzie od źródła sprężonego powietrza i opróżnij magazynek z gwoździ.
Spróbuj wystrzelić narzędziem w próbkę materiału roboczego aby upewnić się, że jest ono
odłączone od źródła mocy i niezdolne do wystrzelenia.
2. Usuń zakleszczone łączniki płaskim wkrętakiem lub za pomocą szczypiec.
3. Podłącz ponownie narzędzie do źródła sprężonego powietrza i załaduj magazynek zgod-
nie z zasadami opisanymi w części ŁADOWANIE GWOŹDZI ORAZ PRACA Z NARZĘDZIEM.
4. Dociśnij kontaktorem do próbki materiału. Spróbuj wystrzelić próbnie kilkanaście
gwoździ, aby się upewnić, że narzędzie działa prawidłowo.
5. W przypadku częstych blokad łączników skontaktuj się z autoryzowanym serwisem
Wszelkie naprawy i konserwacje powinny być przeprowadzone przez wykwalifikowaną
osobę.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
UTRZYMANIE I KONSERWACJA NARZĘDZIA
OSTRZEŻENIE: ODŁĄCZ NARZĘDZIE OD ŹRÓDŁA SPRĘŻONEGO POWIETRZA I
OPRÓŻNIJ MAGAZYNEK PRZED NAPRAWĄ NARZĘDZIA. NAPRAWY MOGĄ BYĆ
WYKONANE WYŁĄCZNIE PRZEZ WYKWALIFIKOWANY PERSONEL SERWISOWY
LUB AUTORYZOWANY SERWIS PRODUCENTA.

15
SCHEMAT CZĘŚCI 4PROCN70

16
4ROCN70 LISTA CZĘŚCI
6
8
9
66
68
69
86
88
89
96
NAZWA NAZWA

ORIGINAL INSTRUCTIONS TO COIL NAILER 4PROCN70
TABLE OF CONTENTS:
IMPORTANT INFORMATION……………………………………..……………….….18
GENERAL DESCRIPTION OF TOOL PARTS……..………….................…………...19
TOOL INFORMATION…………………………………………………………………...20
TOOL DATA……………………..…………………………….………………….….20
APPLICATIONS……………………………………………….……………………..20
NAIL SPECIFICATIONS…………….………………………....…………………..21
SAFETY INSTRUCTIONS…………………………………………………………..…..22
NAILER CONNECTION AND OPERATION……………………..…………..……..25
AIR SUPPLY, CONNECTIONS AND OPERATING PRESSURE.....................25
NAIL LOADING AND TOOL OPERATION………………………….…….........27
MAINTENANCE AND INSPECTION………………………..……………………....28
TROUBLESHOOTING…………………………..…………………………..……....….29
PART DRAWING…………. ……………………………………………………………..30
PART LIST…………… ………………………………………………………….………..31
17

WARNING: Please read carrefully and fully understand the instructions in
this manual before operating the pneumatic power tool to ensure efficient
and safe operation. Keep this manual available for future reference. It is
the employer’s responsibility to assure this manual is read and understood
by all personnel assigned to use the tool.
WARNING: The warnings, cautions and instructions discussed in this instruction manual can not
cover all possible conditions and situations that may occur. It must be understood by the opera-
tor that common sense and caution are factors which can no be built into this product, but must
be supplied by the operator.
When using the tool, basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of personal injury and damage to equipment.
Read and understand tool labels and operting instructions, safety precautions and warnings in
this manual before operating or maintaining this nailer.
Failure to follow warnings could result in DEATH or SERIOUS INJURY.
Most accidents that result from the operation and maintenance of nailers are caused by the
failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recog-
nizing a potentially hazardous situation before it occurs and by observing appropriate safety
procedures.
Basic sasfety precautions are outlined in the "SAFETY" secton of t his manual and in the sections
which contain the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or tool damage are
identified as DANGERS or WARNINGS on the nailer and in this manual.
Never allow the nailer to be operated by children or individuals who have not reviewed this
manual.
OPERATE THE NAILER ACCORDING TO THIS MANUAL.
.
en
IMPORTANT INFORMATION
Always follow the tool manufacturer's safety and
maintenance instructions.
Always wear safety
g
lasses with side shields when
orperatin
g
or servicin
g
tools.
Always disconnect the air supply from the tool and empty
the ma
g
azine when servicin
g
tools.
WARNING!
SAVE THIS MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE!
18

19
1.exhaust
2.cylinder core
3.tool body
4.nose
5.contact arm
6.magazine
7.air plug
8.trigger
9.grip
GENERAL DESCRIPTION OF TOOL PARTS
1
2
3
4
9
5
6
7
8
Table of contents
Languages:
Other 4PRO Power Tools manuals
Popular Power Tools manuals by other brands

Mannesmann Demag
Mannesmann Demag RRI-90T operating manual

Black & Decker
Black & Decker BDEJS300C instruction manual

Tyco Electronics
Tyco Electronics 0-0654174-2 operating instructions

Larzep
Larzep ECM01113 quick start guide

YATO
YATO YT-2375 quick start guide

Hitachi
Hitachi N 5008AC Technical and service manual