5five 164620 User manual

JJA
Ref JJA: 164620
INFORMATIONS A LIRE AVANT TOUTE UTILISATION DU PRODUIT ET A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE.
AVERTISSEMENTS
Avertissement, danger chute.
Tenir fermement l’échelle en montant ou
en descendant. Si possible, se tenir d’une
main à l’échelle pendant l’exécution de la
tâche, sinon prendre d’autres mesures de
sécurité.
Consulter le manuel / la notice d’instructions.
Éviter toute tâche exerçant une charge
latérale sur l’échelle, par exemple le
perçage, sur le côté, de matériaux durs.
Examiner l’échelle après la livraison. Avant
chaque utilisation, vérifier que l’échelle n’est
pas endommagée et qu’elle peut être utilisée
en toute sécurité.
Ne pas utiliser d’échelle endommagée.
Ne pas porter de matériels lourds ou
difficiles à manipuler tout en utilisant une
échelle.
Charge totale maximale 150 kg
Max. 150 kg
Ne pas porter de chaussures
inappropriées à l’utilisation de l’échelle.
Ne pas utiliser l’échelle sur un sol inégal ou
instable.
Ne pas utiliser d’échelle lorsque votre état
de santé ne le permet pas. Certaines
pathologies ou médications, l’abus
d’alcool ou la consommation de drogue
peuvent représenter un danger lors de
l'utilisation d'une échelle.
Ne pas dresser l’échelle sur un sol souillé.
Nombre maximal d’utilisateurs : 1
max. 1
Ne pas monter ou descendre autrement qu'en
faisant face à l'échelle.
Ne pas se pencher
Prévenir tout endommagement de l’échelle lors des transports, par
exemple en l’attachant, et s’assurer qu’elle est placée de façon
appropriée pour éviter tout dommage.
En installant l’échelle, prendre en compte les risques de
collision, par exemple, collision de piétons, de véhicules ou de
portes. Sécuriser les portes (mais pas les issues de secours)
et les fenêtres sur le chantier, dans la mesure du possible.
S’assurer que l’échelle est adaptée à la tâche.
Ne pas utiliser d’échelle souillée, par exemple par de la peinture
fraîche, de la boue, de l’huile ou de la neige.
Ne pas utiliser l’échelle en extérieur lorsque les conditions
météorologiques sont défavorables, par exemple par grand
vent.
Avant d’utiliser une échelle dans un cadre professionnel, il doit être
procédé à une analyse des risques respectant la législation du pays
d’utilisation.
Prévenir tout endommagement de l’échelle lors des transports,
par exemple en l’attachant, et s’assurer qu’elle est placée de
façon appropriée pour éviter tout dommage.

Avertissement, danger électrique
Identifier tout risque électrique sur le chantier,
par exemple des lignes aériennes ou autre
équipement électrique exposé, et ne pas
utiliser l’échelle en cas de risques électriques.
Ne pas utiliser l’échelle comme
passerelle.
Utiliser des échelles non-conductrices pour exécuter les travaux
électriques nécessairement sous tension.
Ne pas modifier la conception de l’échelle.
Ne pas déplacer une échelle lorsqu’une personne se tient sur celle-
ci.
En utilisation extérieure, prendre garde au vent.
Échelle à usage domestique
Ouvrir entièrement l’échelle avant
utilisation.
max.
N’utiliser l’échelle que si les dispositifs de
sécurité contre l’écartement sont engagés
(seulement si cela s’avère nécessaire en
raison de la conception de l’échelle).
S’ils ne sont pas automatiques, les
dispositifs de verrouillage doivent être
vérifiés et totalement verrouillés avant
utilisation.
(optional for this ladder)
(or other suitable
symbol)
Ne pas descendre d’une échelle double par
le côté pour rejoindre une autre surface.
Les échelles doubles ne doivent pas être
utilisées comme échelles d’appui, sauf si
leur conception le permet.
Ne pas monter sur cette surface

CONDITIONS D’ENTRETIEN
Nettoyer à l’eau ou avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de solvants ni de produit de nettoyage corrosif.
LISTE DES ELEMENTS A INSPECTER
Les éléments suivants doivent être pris en compte dans le cadre d’une inspection régulière :
- Vérifier que les montants/les plans (verticaux) ne sont pas pliés, courbés, tordus, bosselés, fissurés, corrodés ou pourris ;
- Vérifier que les montants/les plans autour des points de fixations des autres composants sont en bon état ;
- Vérifier qu'il ne manque pas de fixations (en général, des rivets, des vis ou des écrous) et qu’elles ne sont ni desserrées ni
corrodées ;
- Vérifier qu’il ne manque pas d’échelons ou de marches, qu’ils ne sont pas instables, usés de façon excessive, corrodés ou
endommagés ;
- Vérifier que les articulations entre les sections avant et arrière ne sont pas endommagées, desserrées ou corrodées ;
- Vérifier l’horizontalité du verrouillage, vérifier qu'il ne manque pas de garde-corps ou de renforts d’angle, qu’ils ne sont pas
pliés, détachés, corrodés ou endommagés ;
- Vérifier qu'il ne manque pas de crochets aux échelons, qu'ils ne se détachent pas, qu’ils ne sont pas endommagés, corrodés
et qu’ils s’insèrent correctement dans les échelons ;
- Vérifier qu'il ne manque pas d’étriers, qu'ils ne se détachent pas, qu’ils ne sont pas endommagés, corrodés et qu’ils s’insèrent
correctement dans les montants ;
- Vérifier qu’il ne manque pas de sabots/d’emboîtures d’extrémité, qu’ils ne se détachent pas, qu’ils ne sont pas usés de façon
excessive, corrodés ou endommagés ;
- Vérifier que l’échelle, dans son intégralité, ne présente pas de trace de souillures (par exemple, salissures, boue, peinture, huile
ou graisse) ;
- Vérifier que les crochets de verrouillages (si l’échelle en est équipée) ne sont ni endommagés, ni corrodés et qu'ils fonctionnent
correctement ;
- Vérifier qu’il ne manque aucune pièce et aucune fixation à la plate-forme (si l’échelle en est équipée) et qu’elle n’est ni
endommagée, ni corrodée.
Si l’une des vérifications ci-dessus n’est pas totalement satisfaisante, il convient de NE PAS utiliser l’échelle.
RANGEMENT
Au moment de ranger une échelle (qui n’est pas utilisée), il convient que soient dûment pris en compte les aspects suivants :
- L’échelle est-elle rangée à l’écart d’endroits où son état pourrait se dégrader rapidement (par exemple, humidité, chaleur
excessive ou exposition aux éléments)?
- L’échelle est-elle rangée dans une position lui permettant de conserver sa rectitude (par exemple, accrochée par ses montants
à des supports d’échelles appropriés ou posée sur une surface plane et totalement dégagée) ?
- L'échelle est-elle rangée dans un endroit où elle ne risque pas d’être endommagée par des véhicules, des objets lourds ou des
contaminants ?
- L’échelle est-elle rangée dans un endroit où elle ne risque pas de faire trébucher quelqu’un ou de constituer un obstacle ?
- L’échelle est-elle rangée de façon sécurisée dans en endroit où elle peut difficilement être utilisée à des fins délictueuses ?
- Si l’échelle est placée de façon durable (par exemple, sur un échafaudage), est-elle protégée contre toute utilisation non
autorisée (par exemple, par des enfants) ?
IMPORTÉ PAR / Imported by / Importado por / Importiert von /
Ingevoerd door / Importato da / Импортёр
JJA - 4 rue de Montservon - 95500 Gonesse
www.jja-sa.fr

JJA
Ref JJA: 164620
EN
INFORMATION TO READ BEFORE ANY USE OF THE PRODUCT AND TO KEEP TO REFER TO AT A LATER DATE
WARNINGS
Warning, danger of falling.
Hold the ladder firmly on climbing up or
down. If possible, keep one hand on the
ladder while carrying out the task, if not
take other safety measures.
Consult the manual/instructions.
Avoid any task exercising lateral load on
the ladder, for example drilling, on the
side of hard materials.
Examine the ladder after delivery. Before each
use, check that the ladder is not damaged and
that it can be used in total safety.
Do not us a damaged ladder.
Do not carry heavy materials or those
difficult to handle while using a ladder.
Maximum total load 150 kg
Max. 150 kg
Do not wear shoes unsuitable for using a
ladder.
Do not use the ladder on an uneven or
unstable floor.
Do not use the ladder when your state of
health does not permit it. Some
pathologies or medication, alcohol abuse
or drug consumption can represent a
danger when using a ladder.
Do not put up a ladder on a dirty floor.
Maximum number of users: 1
max. 1
Do not climb up or down other than facing the
ladder.
Do not lean over.
Prevent any damage to the ladder during transport, for example by
attaching it, ensuring it is placed appropriately to avoid any damage.
When setting up the ladder, take into account the risks of
collision, for example of pedestrians, vehicles or doors. Secure
doors (but not emergency exits) and windows on the site, as
much as possible.
Ensure that the ladder is adapted to the task.
Do not use a dirty ladder for example dirtied by fresh paint, mud, oil
or snow.
Do not use the ladder outside when weather conditions are
unfavourable, for example in high winds.

Before using a ladder in a professional setting, an analysis of the
risks must be carried out respecting the legislation of the country of
use.
Prevent any damage to the ladder during transport, for
example by attaching it and ensure that it is placed
appropriately to avoid any damage.
Warning, electrical danger
Identify any electrical risk on the site, for
example overhead lines or other exposed
electrical equipment, and do not use the ladder
in the event of electric shocks.
Do not use the ladder as a gangplank.
Use non-conducting ladders to carry out unavoidably live electrical
works.
Do not modify the design of the ladder.
Do not move a ladder when a person is on it.
In outside use, be careful of the wind.
Ladder for domestic use.
Open up the ladder entirely before using.
max.
Only use the ladder if the safety measures
against splaying are engaged (only if this
proves to be necessary owing to the ladder's
design).
If they are not automatic, the locking
devices must be checked and totally
locked before use.
(optional for this ladder)
(or other suitable
symbol)
Do not get down from a plain trestle ladder by
the side to join another surface.
Plain trestle ladders must not be used as
support ladders, unless their design
allows it.
Do not get up on this surface.

MAINTENANCE CONDITIONS
Clean with water or a dry cloth. Do not use solvents or corrosive cleaning products.
LIST OF ELEMENTS TO INSPECT
The following elements must be taken into account in the framework of a regular inspection:
- Check that the uprights/framework (vertical) are not folded, curved, twisted, dented, cracked, corroded or rotten;
- Check that the uprights/framework around the fixing points of the other components are in good condition;
- Check that no fixings are missing (in general, rivets, screws or nuts) and that they are not loosened or corroded;
- Check that no rungs or steps are missing, that they are not unstable, excessively worn, corroded or damaged;
- Check that the hinges between the front and back sections are not damaged, loosened or corroded;
- Check the horizontality of the locking, check that no railing or corner reinforcements are missing, that they are not folded, loose,
corroded or damaged;
- Check that no hooks for the rungs are missing, that they have not come off, that they are not damaged, corroded and that they
are correctly inserted into the rungs;
- Check that no foothold straps are missing, that they do not come loose, are not damaged, corroded and that they are correctly
inserted into the rungs;
- Check that no clamps/sockets of the ends are missing, that they do not come loose, are not excessively worn, corroded or
damaged;
- Check that the ladder, in its entirety, presents no trace of impurities (for example, dirt, mud, paint, oil or grease);
- Check that the locking hooks (if the ladder is equipped with them) are neither damaged nor corroded and work correctly;
- Check that no part or fixing of the platform (if the ladder is equipped with them) is missing and that it is neither damaged nor
corroded.
If one of the checks above is not totally satisfactory, DO NOT use the ladder.
STORAGE
When storing away the ladder (that is not used) you should duly take into account the following aspects:
- Is the ladder stored away from areas where its condition could quickly deteriorate (for example, humidity, excessive heat or
exposure to the elements)?
- Is the ladder stored away in a position allowing it to keep its rectitude (for example, hung up by its rungs onto appropriate ladder
supports or placed on a flat and totally clear surface)?
- Is the ladder stored in a place where it does not risk being damaged by vehicles, heavy objects or contaminants?
- Is the ladder stored in a place where there is no risk of it tripping up someone or constituting an obstacle?
- Is the ladder stored securely in a place where it would be difficult to use it for criminal purposes?
- If the ladder is placed in a lasting way (for example on scaffolding) is it protected against any unauthorised use (for example, by
children)?
IMPORTÉ PAR / Imported by / Importado por / Importiert von /
Ingevoerd door / Importato da / Импортёр
JJA - 4 rue de Montservon - 95500 Gonesse
www.jja-sa.fr

JJA
Ref JJA: 164620
PT
INFORMAÇÃO A LER ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO E A GUARDÁ-LA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
AVISOS
Aviso, perigo de queda.
Segurar firmemente a escada ao subir e
ao descer. Se possível, segurar-se com
uma mão à escada durante a execução
da tarefa, senão tomar outras medidas de
segurança.
Consultar o manual/instruções de utilização.
Evitar qualquer tarefa que exerça carga
lateralmente na escada, por exemplo, a
perfuração, de lado de materiais duros.
Examinar a escada após a entrega. Antes de
qualquer utilização, verificar se a escada não
está danificada e se pode ser utilizada em
segurança.
Não utilizar a escada danificada.
Não carregar materiais pesados ou
difíceis de manipular enquanto estiver a
utilizar uma escada.
Carga total máxima 150 kg
Máx. 150 kg
Não usar sapatos inapropriados à
utilização da escada.
Não utilizar a escada num solo irregular ou
instável.
Não utilizar a escada se o seu estado de
saúde não o permitir. Determinadas
patologias ou medicamentos, o abuso de
álcool ou o consumo de drogas podem
representar um perigo durante a
utilização de uma escada.
Não erguer a escada num piso sujo.
Número máximo de utilizadores: 1
máx. 1
Subir ou descer a escada apenas virado de
frente para a mesmo.
Não se inclinar
Prevenir qualquer danificação da escada durante o transporte,
fixando-a por exemplo, e assegurar que está posicionada de forma
apropriada para evitar danos.
Ao instalar a escada, ter em conta os riscos de colisão, por
exemplo, colisão de peões, de veículos ou de portas. Fixar as
portas (exceto as saídas de emergência) e as janelas nas
proximidades, na medida do possível.
Assegurar que a escada é adequada à tarefa.
Não utilizar a escada suja, por exemplo, de pintura fresca, lama,
óleo ou neve.
Não utilizar a escada no exterior se as condições
meteorológicas forem desfavoráveis, por exemplo com vento
forte.

Antes de utilizar a escada em termos profissionais, deve ser
efetuada uma análise dos riscos respeitando a legislação do país de
utilização.
Prevenir qualquer danificação da escada durante o transporte,
fixando-a por exemplo, e assegurar que está posicionada de
forma apropriada para evitar danos.
Aviso, perigo elétrico
Identificar todos os riscos elétricos nas
proximidades, por exemplo, linhas aéreas ou
outro equipamento elétrico exposto e não
utilizar a escada em caso de riscos elétricos.
Não utilizar a escada como ponte de
passagem.
Utilizar escadas não condutoras para executar trabalhos elétricos
necessariamente sob tensão.
Não modificar a conceção da escada.
Não deslocar uma escada enquanto uma pessoa estiver sobre a
mesmo.
Em utilização no exterior, ter atenção ao vento.
Escada de uso doméstico
Abrir completamente a escada antes da
utilização.
máx.
Utilizar a escada apenas se os dispositivos de
segurança contra afastamento estiverem
encaixados (apenas se tal for necessário em
termos da conceção da escada).
Se não forem automáticos, os
dispositivos de bloqueio devem ser
verificados e completamente bloqueados
antes da utilização.
(opcional para esta escada)
(ou outro símbolo
adequado)
Não descer de uma escada dupla pelo lado
para chegar a outra superfície.
As escadas duplas não devem ser
utilizadas como escadas de apoio, exceto
se a conceção das mesmas o permitir.
Não subir para esta superfície

CONDIÇÕES DE MANUTENÇÃO
Limpar com água ou um pano seco. Não utilizar solventes nem produtos de limpeza corrosivos.
LISTA DE ELEMENTOS A INSPECIONAR
Os elementos seguintes devem ser tidos em conta no âmbito de uma inspeção regular:
- Verificar se as barras/planos (verticais) não estão dobradas, curvas, torcidas, amassadas, fissuradas, corroídas ou
apodrecidas;
- Verificar se as barras/planos em torno dos pontos de fixação de outros componentes estão em bom estado;
- Verificar se existem fixações em falta (em geral, rebites, parafusos ou porcas) e se estas não estão desapertadas nem
corroídas;
- Verificar se não faltam degraus ou níveis, se não estão instáveis, usados excessivamente, corroídos ou danificados;
- Verificar se as articulações entre as secções dianteira e traseira não estão danificadas, desapertadas ou corroídas;
- Verificar se o bloqueio está na horizontal, verificar se o guarda-corpos ou os reforços dos cantos não estão em falta, se não
estão dobrados, soltos, corroídos ou danificados;
- Verificar se não faltam ganchos nos degraus, se não se soltam, se não estão danificados, corroídos e se se inserem
corretamente nos degraus;
- Verificar se não faltam grampos, se não se soltam, se não estão danificados, corroídos e se se inserem corretamente nas
barras;
- Verificar se não faltam guarnições/encaixes nas extremidades, se não estão soltos, usados excessivamente, corroídos ou
danificados;
- Verificar se a escada, na sua integridade, não apresente vestígios de contaminações (por exemplo, sujidade, lama, tinta, óleo
ou gordura);
- Verificar se os grampos de bloqueio (se a escada estiver equipada com os mesmos) não estão danificados, corroídos e se
funcionam corretamente;
- Verificar se não falta nenhuma peça nem nenhuma fixação na plataforma (se a escada estiver equipada com a mesma) e se
não está danificada nem corroída.
Se uma das verificações acima descritas não for satisfatória, convém NÃO utilizar a escada.
ARRUMAÇÃO
No momento de arrumar uma escada (que não está a ser utilizada), convém ter em conta os aspetos seguintes:
- A escada está afastada de locais onde o seu estado se poderia degradar rapidamente (por exemplo, humidade, calor excessivo
ou exposição a elementos)?
- A escada está arrumada numa posição que lhe permita manter a sua verticalidade (por exemplo, fixa pelas suas barras a
suportes apropriados para escadas ou pousada sobre uma superfície plana e totalmente desimpedida)?
- A escada está arrumada num local onde não corra o risco de ficar danificada por veículos, objetos pesados ou contaminantes?
- A escada está arrumada num local onde não corra o risco de fazer tropeçar alguém ou de representar um obstáculo?
- A escada está arrumada de forma segura num local onde dificilmente possa ser usada para fins criminosos?
- Se a escada estiver posicionada doe forma duradoura (por exemplo, num andaime), está protegida contra qualquer utilização
não autorizada (por exemplo, por crianças)?
IMPORTÉ PAR / Imported by / Importado por / Importiert von /
Ingevoerd door / Importato da / Импортёр
JJA - 4 rue de Montservon - 95500 Gonesse
www.jja-sa.fr

JJA
Ref JJA: 164620
ES
INFORMACIÓN QUE DEBE LEER ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO Y TAMBIÉN GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS.
ADVERTENCIAS
Advertencia: peligro de caída.
Sostenga con firmeza la escalera al subir
o al bajar. Al realizar trabajos sobre una
escalera, sujetarse con una mano y, si
esto no es posible, tomar medidas de
seguridad adicionales.
Consulte el manual / folleto de instrucciones.
Evite tareas que ejerzan una carga lateral
sobre la escalera, por ejemplo, cuando
perfore, hacia un lado, materiales duros.
Examine la escalera después de la entrega.
Antes de cada uso, compruebe que la
escalera no esté dañada y que puede
utilizarse con total seguridad.
No utilice una escalera dañada.
No use maquinaria pesada o difícil de
manejar mientras usa una escalera.
Carga total máxima: 150 kg
Max. 150 kg
No lleve calzado inadecuado cuando
utilice la escalera.
No utilice la escalera sobre un suelo
desnivelado o inestable.
No utilice la escalera cuando su estado
de salud no lo permita. Ciertas patologías
o medicaciones, el abuso de alcohol o el
consumo de drogas pueden representar
un peligro mientras se utiliza una
escalera.
No utilice la escalera sobre un suelo sucio.
Número máximo de usuarios: 1
máx. 1
Cuando suba o baje de una escalera, hágalo
siempre mirando la escalera.
No se cuelgue de la escalera
Evite daños en la escalera durante el transporte, por ejemplo,
atándola, y asegúrese de que esté colocada correctamente para
evitar daños.
Al instalar la escalera, tenga en cuenta el riesgo de colisión,
por ejemplo, colisión de peatones, vehículos o puertas.
Asegure las puertas (pero no las salidas de emergencia) y las
ventanas en la obra, en la medida que sea posible.
Asegúrese de que la escalera sea apropiada para la tarea.
No use una escalera sucia, por ejemplo, de pintura fresca, barro,
aceite o nieve.
No utilice la escalera al aire libre cuando las condiciones
climáticas sean desfavorables, por ejemplo, con vientos
fuertes.

Antes de utilizar una escalera en un entorno profesional, debe
realizarse un análisis de riesgos de acuerdo con la legislación del
país de uso.
Evite daños en la escalera durante el transporte, por ejemplo,
atándola, y asegúrese de que esté colocada correctamente
para evitar daños.
Advertencia, peligro eléctrico
Identifique cualquier peligro eléctrico en la
obra, como líneas aéreas u otro equipo
eléctrico expuesto, y no use la escalera en
caso de riesgos eléctricos.
No utilice la escalera como si fuera un
puente.
Utilice escaleras no conductivas para realizar trabajos eléctricos
obligatoriamente bajo tensión.
No modifique el diseño de la escalera.
No mueva una escalera cuando alguien se sostenga sobre ella.
Al usarla en exteriores, tenga cuidado con el viento.
Escalera para uso doméstico
Abra completamente la escalera antes de
utilizarla.
máx.
Solo use la escalera si los dispositivos de
seguridad contra la separación están
activados (solo si es necesario debido al
diseño de la escalera).
Si no son automáticos, los dispositivos de
bloqueo deben revisarse y bloquearse
completamente antes de su uso.
(opcional para esta escalera)
(u otro símbolo
apropiado)
No baje de una escalera doble por el lado para
llegar a otra superficie.
Las escaleras dobles no deben usarse
como escaleras de apoyo, salvo si su
diseño lo permite.
No se monte sobre esta superficie

CONSEJOS DE MANTENIMIENTO
Limpiar con agua o con un paño seco. No utilice disolventes ni productos de limpieza corrosivos.
LISTA DE ELEMENTOS QUE DEBEN INSPECCIONARSE REGULARMENTE
Durante la inspección periódica de la escalera, se deben tener en cuenta los siguientes puntos:
- Compruebe que los largueros/planos (verticales) no estén doblados, curvados, retorcidos, abollados, agrietados, corroídos o
podridos;
- Compruebe que los largueros/planos alrededor de los puntos de fijación de los otros componentes estén en buenas
condiciones;
- Compruebe que no falten fijaciones (por lo general, remaches, tornillos o tuercas) y que no estén sueltas ni corroídas;
- Compruebe que no falten escalones ni peldaños, que no sean inestables, estén excesivamente gastados, corroídos odañados;
- Compruebe que las articulaciones entre las secciones delantera y trasera no estén dañadas, sueltas ni corroídas;
- Compruebe la horizontalidad del dispositivo de bloqueo, compruebe que no falte la barandilla ni refuerzos de ángulo, que no
estén doblados, sueltos, corroídos o dañados ;
- Compruebe que no falten ganchos en los escalones, que no se sueltan, que no estén dañados, corroídos y que se insertan
correctamente en los escalones;
- Compruebe que no falten abrazaderas, que no se sueltan, no están dañadas, corroídas y que se insertan correctamente en
los largueros;
- Compruebe que no falten zapatas/patas de extremo, que no se sueltan, que no estén excesivamente gastadas, corroídas o
dañadas;
- Compruebe que la escalera, en su totalidad, no presenta rastros de suciedad (por ejemplo, suciedad, barro, pintura, aceite o
grasa);
- Compruebe que los ganchos de seguridad (si la escalera está equipada con ellos) no estén dañados o corroídos y que
funcionen correctamente;
- Compruebe que no faltan piezas o fijaciones en la plataforma (si la escalera está equipada con ellas) y que no esté dañada o
corroída.
Si uno de los puntos de verificación anteriores no es completamente satisfactorio, NO use la escalera.
ALMACENAMIENTO
En el momento de almacenar una escalera (que no se utiliza), deben tenerse debidamente en cuenta los aspectos siguientes:
- ¿La escalera se guarda lejos de lugares donde podría deteriorarse rápidamente (por ejemplo, humedad, calor excesivo o
exposición a los elementos)?
- ¿La escalera se guarda en una posición en la que sigue estando recta? (Por ejemplo, colgada de sus largueros en soportes
para escaleras adecuados o colocada en una superficie plana y completamente libre de obstáculos)
- ¿La escalera se guarda en un lugar donde no corre el riesgo de ser dañada por vehículos, objetos pesados o agentes
contaminantes?
- ¿La escalera se guarda en un lugar donde no es probable que tropiece nadie ni obstruya el paso?
- ¿La escalera se guarda en un lugar donde difícilmente se pueda utilizar para fines delictivos?
- Si la escalera se guarda de forma permanente (por ejemplo, en un andamio), ¿está protegida contra un uso no autorizado (por
ejemplo, por parte de niños)?
IMPORTÉ PAR / Imported by / Importado por / Importiert von /
Ingevoerd door / Importato da / Импортёр
JJA - 4 rue de Montservon - 95500 Gonesse
www.jja-sa.fr

JJA
Ref JJA: 164620
DE
HINWEISE VOR JEDER VERWENDUNG DES PRODUKTES LESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN
WARNHINWEISE
Achtung, Sturzgefahr.
Halten Sie die Leiter beim Auf- oder
Absteigen gut fest. Wenn möglich, halten
Sie sich mit einer Hand an der Leiter fest,
während Sie eine Arbeit durchführen,
oder treffen Sie andere
Sicherheitsmaßnahmen.
Konsultieren Sie das Handbuch / die
Bedienungsanleitung
Vermeiden Sie Arbeiten, die eine seitliche
Last auf die Leiter ausüben, zum Beispiel
seitliches Bohren in harte Materialien.
Untersuchen Sie die Leiter nach der Lieferung.
Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, dass die
Leiter nicht beschädigt ist und dass sie sicher
verwendet werden kann.
Niemals eine beschädigte Leiter verwenden.
Tragen Sie keine schweren oder
schwierig handzuhabende Materialien,
während Sie eine Leiter verwenden.
Maximale Belastung: 150 kg
Max. 150 kg
Tragen Sie keine Schuhe, die für die
Verwendung der Leiter ungeeignet sind.
Die Leiter nicht auf unebenen oder instabilen
Böden verwenden.
Die Leiter nicht benutzen, wenn es Ihr
Gesundheitszustand nicht zulässt. Einige
Krankheiten oder Medikamente,
Alkoholmissbrauch oder Drogenkonsum
können gefährlich sein, wenn Sie eine
Leiter benutzen.
Stellen Sie eine Leiter niemals auf einem
schmutzigen Boden auf.
Maximale Anzahl der Benutzer: 1
max. 1
Gehen Sie immer mit dem Gesicht zur Leiter
nach oben oder herunter.
Beugen Sie sich nicht vor.
Vermeiden Sie Transportschäden an der Leiter, z.B. in dem man sie
festbindet und sich versichert, dass sie so positioniert ist, dass keine
Schäden verursacht werden.
Berücksichtigen Sie beim Aufstellen der Leiter Risiken einer
Kollision, z.B. Kollisionen mit Fußgängern, Fahrzeugen oder
Türen. Sichern Sie die Türen (jedoch nicht Notausgänge) und
Fenster auf der Baustelle, soweit möglich.
Achten Sie darauf, dass die Leiter für die Aufgabe geeignet ist.
Verwenden Sie keine verschmutzte Leiter, beispielsweise durch
nasse Farbe, Schlamm, Öl oder Schnee.
Verwenden Sie die Leiter nicht im Freien, wenn die
Wetterbedingungen ungünstig sind, zum Beispiel bei starkem
Wind.

Bevor die Leiter in einem professionellen Umfeld benutzt wird, muss
eine Risikoanalyse im Hinblick der Einhaltung der Gesetzgebung
des entsprechenden Landes durchgeführt werden.
Vermeiden Sie Transportschäden an der Leiter, z.B. in dem
man sie festbindet und sich versichert, dass sie so positioniert
ist, dass keine Schäden verursacht werden.
Achtung, Stromschlaggefahr.
Identifizieren Sie elektrische Gefahren auf der
Baustelle, z.B. Freileitungen oder andere
freiliegende elektrische Ausrüstungen und
verwenden Sie die Leiter nicht bei elektrischen
Gefahren.
Benutzen Sie die Leiter nicht als
Übergang.
Verwenden Sie nicht stromleitende Leitern, um elektrische Arbeiten
unter Spannung auszuführen.
Bitte verändern Sie die Leiterstruktur nicht.
Bewegen Sie die Leiter nicht, wenn eine Person auf sie steht.
Bei einer Verwendung im Freien, sollten Sie auf Wind achten.
Leiter für den Haushalt.
Öffnen Sie die Leiter vor der Verwendung
vollständig.
max.
Verwenden Sie die Leiter nicht, wenn die
Sicherheitseinrichtungen nicht eingerastet
sind (nur, wenn sich dies aufgrund der
Leiterstruktur als notwendig erweist).
Wenn sie nicht automatisch sind, sollten
Verriegelungseinrichtungen geprüft und
vor dem Gebrauch vollständig gesperrt
werden.
(optional bei dieser Leiter)
(oder ein anderes
geeignetes
Symbol)
Steigen Sie nicht seitlich von einer Trittleiter
ab, um auf eine andere Fläche zu treten.
Trittleitern sollten nicht als
Unterstützungsleitern verwendet werden,
es sei denn, dass ihr Design diese
Funktion ermöglicht.
Nicht auf diese Oberfläche klettern

PFLEGETIPPS
Mit klarem Wasser oder einem mit Wasser angefeuchteten Tuch reinigen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder korrosiven
Reinigungsmittel.
LISTE DER ZU PRÜFENDEN ELEMENTE
Im Rahmen einer regelmäßigen Inspektion sind folgende Punkte zu berücksichtigen:
- Vergewissern Sie sich, dass die Bolzen/Ebenen (vertikal) nicht gebogen, verdreht, verbeult, angerissen, korrodiert oder morsch
sind;
- Überprüfen Sie, ob die Beträge/Ebenen um die Befestigungspunkte der anderen Komponenten herum in gutem Zustand sind.
- Stellen Sie sicher, dass es nicht an Verbindungselementen (in der Regel Nieten, Schrauben oder Muttern) mangelt und dass
sie nicht gelockert oder korrodiert sind;
- Stellen Sie sicher, dass es keine Lücken in Leitern oder Stufen gibt, dass sie nicht instabil, übermäßig abgenutzt, korrodiert
oder beschädigt sind;
- Stellen Sie sicher, dass die Fugen zwischen dem vorderen und dem hinteren Teil nicht beschädigt, gelöst oder korrodiert sind;
- Überprüfen Sie die Horizontalität des Schlosses, überprüfen Sie, dass kein Schutzgitter oder Eckverstärkungen fehlen, dass
sie nicht gebogen, abgelöst, korrodiert oder beschädigt sind;
- Stellen Sie sicher, dass keine Haken an den Sprossen fehlen, dass sie sich nicht ablösen, dass sie nicht beschädigt, korrodiert
sind und dass sie richtig in die Sprossen passen;
- Stellen Sie sicher, dass keine Bügel fehlen, dass sie sich nicht ablösen, dass sie nicht beschädigt, korrodiert sind und dass sie
richtig in die Sprossen passen;
- Stellen Sie sicher, dass es keine Kufen oder Steckrohreinlagen an den Enden fehlen, dass sie nicht instabil, übermäßig
abgenutzt, korrodiert oder beschädigt sind;
- Prüfen Sie, dass die Leiter in ihrer Gesamtheit keine Spuren von Schmutz (z. B. Schmutz, Schlamm, Farbe, Öl oder Fett)
aufweist;
- Stellen Sie sicher, dass die Verriegelungshaken (wenn die Leiter mit ihnen ausgestattet ist) nicht beschädigt oder korrodiert
sind und ordnungsgemäß funktionieren;
- Stellen Sie sicher, dass keine Teile fehlen und keine Befestigungen an der Plattform fehlen sind (wenn die Leiter damit
ausgestattet ist) und dass sie nicht beschädigt oder korrodiert ist.
Wenn das Ergebnis einer der oben genannten Prüfungen nicht vollständig zufriedenstellend ist, verwenden Sie die
Leiter bitte NICHT.
AUFBEWAHREN
Beim Wegräumen einer Leiter (die nicht verwendet wird) sollten die folgenden Aspekte angemessen berücksichtigt werden:
- Wird die Leiter von Bereichen entfernt aufbewahrt, in denen sich ihr Zustand schnell verschlechtern könnte (z. B. Feuchtigkeit,
übermäßige Hitze oder Exposition gegenüber den Elementen)?
- Wird die Leiter in einer Position aufbewahrt, die es ihr ermöglicht, ihre Geradheit zu erhalten (z. B. durch Aufhängen an
geeigneten Leiterstützen oder auf einer flachen, völlig ungehinderten Oberfläche platziert)?
- Wird die Leiter an einem Ort aufbewahrt, an dem keine Beschädigung durch Fahrzeuge, schwere Gegenstände oder
Verunreinigungen droht?
- Wird die Leiter an einem Ort aufbewahrt, an dem niemand drüber stolpern kann und kein Hindernis ist?
- Wird die Leiter sicher an einem Ort aufbewahrt, an dem sie nur schwer für kriminelle Zwecke genutzt werden kann?
- Wenn die Leiter dauerhaft aufgestellt ist (z. B. auf Gerüsten), ist sie vor unbefugter Nutzung (z.B. durch Kinder) geschützt?
IMPORTÉ PAR / Imported by / Importado por / Importiert von /
Ingevoerd door / Importato da / Импортёр
JJA - 4 rue de Montservon - 95500 Gonesse
www.jja-sa.fr

JJA
Ref JJA: 164620
NL
LEES DEZE INFORMATIE VOOR GEBRUIK VAN HET PRODUCT EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.
WAARSCHUWINGEN
Let op, gevaar van vallen.
Houd de ladder stevig vast bij het op- of
afstappen. Houd indien mogelijk met één
hand de ladder vast tijdens het uitvoeren
van werk of neem andere
veiligheidsmaatregelen.
Raadpleeg het handboek of de
gebruikershandleiding.
Vermijd werk dat leidt tot een zijdelingse
belasting op de ladder, bijvoorbeeld
zijdelings boren in harde materialen.
Controleer na levering de ladder. Controleer
voor elk gebruik of de ladder niet is beschadigd
en veilig kan worden gebruikt.
Gebruik nooit een beschadigde ladder.
Draag geen zware of moeilijk te hanteren
materialen tijdens het gebruik van een
ladder.
Maximale belasting: 150 kg
Max. 150 kg
Draag geen schoenen die niet geschikt
zijn voor het gebruik op een ladder.
Gebruik de ladder niet op oneffen of onstabiele
vloeren.
Gebruik de ladder niet als uw
gezondheidstoestand dit niet toelaat.
Sommige aandoeningen of medicijnen,
alcoholmisbruik of drugsgebruik kunnen
gevaarlijk zijn als u een ladder gebruikt.
Plaats een ladder nooit op een vuile vloer.
Maximaal aantal gebruikers: 1
max. 1
Ga altijd de ladder op of af met uw gezicht in
de richting van de ladder.
Leun niet naar voren.
Vermijd transportschade aan de ladder, bijv. door deze zo vast te
zetten en te verzekeren dat deze zo geplaatst is, dat er geen schade
wordt aangericht.
Houd bij het plaatsen van de ladder rekening met de risico’s
van een botsing, bijv. botsingen met voetgangers, voertuigen
of deuren. Beveilig de deuren (maar geen nooduitgangen) en
ramen op de bouwplaats indien mogelijk.
Zorg ervoor dat de ladder geschikt is voor de taak.
Gebruik geen vuile ladder, bijvoorbeeld daar natte verf, modder, olie
of sneeuw.
Gebruik de ladder niet buitenshuis bij slechte
weersomstandigheden, bijvoorbeeld harde wind.

Voordat de ladder in een professionele omgeving wordt gebruikt,
moet een risicoanalyse worden uitgevoerd om te zorgen voor de
naleving van de wetgeving van het betreffende land.
Vermijd transportschade aan de ladder, bijv. door deze zo vast
te zetten en te verzekeren dat deze zo geplaatst is, dat er geen
schade wordt aangericht.
Let op, risico op elektrische schok.
Identificeer de elektrische gevaren op de
werklocatie, bijv. hoogspanningsleidingen of
andere blootgestelde elektrische apparatuur
en gebruik de ladder niet in geval van
elektrische gevaren.
Gebruik de ladder niet als overgang.
Gebruik geen stroomgeleidende ladders om elektrische
werkzaamheden onder spanning uit te voeren.
Wijzig de ladderstructuur niet.
Verplaats de ladder niet als er iemand op staat.
Als u de ladder buiten gebruik, moet u op de wind letten.
Ladder voor huishoudelijk gebruik.
Open de ladder voor het gebruik volledig.
max.
Gebruik de ladder niet als de
veiligheidsvoorzieningen niet vergrendeld zijn
(alleen als dit noodzakelijk is vanwege de
ladderstructuur).
Als ze niet automatisch zijn, moeten
vergrendelingsvoorzieningen worden
gecontroleerd en volledig worden
vergrendeld voor gebruik.
(optioneel bij deze ladder)
(of een ander
geschikt
symbool)
Ga niet zijwaarts van een trapladder af om op
een ander oppervlak te komen.
Trapladders mogen niet als
ondersteuningsladders worden gebruikt,
tenzij hun ontwerp deze functie mogelijk
maakt.
Klim niet op deze oppervlakken.

ONDERHOUDSTIPS
Met schoon water of een met water bevochtigde doek reinigen. Gebruik geen oplosmiddelen of bijtende reinigingsmiddelen.
LIJST VAN DE TE CONTROLEREN ELEMENTEN
Als onderdeel van een regelmatige inspectie moeten de volgende punten in acht worden genomen:
- Zorg ervoor dat de bouten/vlakken (verticaal) niet gebogen, gedraaid, gedeukt, gebroken, gecorrodeerd of verrot zijn.
- Controleer of de aantallen/niveaus rond de bevestigingspunten van de andere componenten in goede staat zijn.
- Zorg ervoor dat er geen bevestigingsmiddelen (meestal klinknagels, schroeven of moeren) ontbreken en dat deze niet loszitten
of gecorrodeerd zijn.
- Zorg ervoor dat er geen openingen in ladders of sporten zijn, dat ze niet onstabiel, versleten, gecorrodeerd of beschadigd zijn;
- Zorg ervoor dat de verbindingen tussen het voorste en achterste gedeelte niet beschadigd zijn, loszitten of gecorrodeerd zijn.
- Controleer de horizontale stand van het slot, controleer of er geen beschermingsrasters of hoekversterkingen ontbreken, of
deze niet gebogen, losgemaakt, gecorrodeerd of beschadigd zijn.
- Controleer of er geen haken aan de sporten ontbreken, dat ze niet loszitten, beschadigd of gecorrodeerd zijn en dat ze juist in
de sporten passen;
- Controleer of er geen beugels ontbreken, dat ze niet loszitten, beschadigd of gecorrodeerd zijn en dat ze juist in de sporten
passen;
- Zorg ervoor dat er geen drukplaten of insteekbare inzetstukken aan de uiteinden ontbreken, dat ze niet onstabiel, versleten,
gecorrodeerd of beschadigd zijn;
- Controleer of de ladder als geheel geen sporen van vervuiling heeft (bijv. vuil, modder, verf, olie of vet);
- Zorg ervoor dat de vergrendelingshaken (als de ladder hierover beschikt) niet beschadigd of gecorrodeerd zijn en goed werken;
- Zorg ervoor dat er geen onderdelen ontbreken en er geen bevestigingen op het platform missen (als de ladder hiermee is
uitgerust) en dat het platform niet beschadigd of gecorrodeerd is.
Gebruik de ladder NIET als het resultaat van een van de bovengenoemde controles niet bevredigend is.
BEWAREN
Bij het vrijmaken van een ladder (die niet wordt gebruikt), moeten de volgende aspecten op de juiste wijze worden overwogen.
- Wordt de ladder uit gebieden gehaald, waarin de conditie van de ladder snel kan verslechteren (bijv. vocht, extreme hitte of
blootstelling aan de elementen)?
- Wordt de ladder in een toestand bewaard waardoor de geschiktheid behouden blijft (bijv. door het ophangen aan geschikte
laddersteunen of geplaatst op een vlak, volledig vrij oppervlak)?
- Wordt de ladder op een plaats bewaard waar er geen risico is op schade door voertuigen, zware voorwerpen of
verontreinigingen?
- Wordt de ladder op een plaats bewaard war niemand erover kan struikelen en geen obstakel vormt?
- Wordt de ladder veilig op een plaats bewaard waar deze moeilijk te gebruiken is voor criminele doeleinden?
- Als de ladder permanent geplaatst is (bijv. op een steiger), is deze dan beschermd tegen ongeoorloofd gebruik (bijv. door
kinderen)?
IMPORTÉ PAR / Imported by / Importado por / Importiert von /
Ingevoerd door / Importato da / Импортёр
JJA - 4 rue de Montservon - 95500 Gonesse
www.jja-sa.fr

JJA
Ref JJA: 164620
IT
INFORMAZIONI DA LEGGERE PRIMA DI QUALSIASI UTILIZZO DEL PRODOTTO E DA CONSERVARE PER CONSULTAZIONI
FUTURE.
AVVERTENZE
Attenzione, pericolo di caduta.
Tenere solidamente la scala durante la
salita o la discesa. Se possibile, reggersi
con una mano alla scala durante
l’esecuzione dell’operazione, oppure
adottare altre misure di sicurezza.
Consultare il manuale / le istruzioni per l’uso.
Evitare qualsiasi operazione che eserciti
un carico laterale sulla scala, come la
trapanatura laterale di materiali duri.
Esaminare la scala dopo la consegna. Prima
di ogni utilizzo, verificare che la scala non sia
danneggiata e che possa essere utilizzata in
modo sicuro.
Non utilizzare una scala danneggiata.
Non portare materiali pesanti o difficili da
maneggiare mentre si utilizza una scala.
Carico totale massimo 150 kg.
Max. 150 kg
Non indossare calzature non appropriate
all’utilizzo della scala.
Non utilizzare la scala su un suolo accidentato
o instabile.
Non utilizzare la scala quando ciò non è
permesso dal proprio stato di salute.
Alcune patologie o farmaci, l’abuso di
alcool o il consumo di droghe possono
rappresentare un pericolo durante
l’utilizzo di una scala.
Non installare la scala su un pavimento
sporco.
Numero massimo di utilizzatori: 1
Max. 1
Salire o scendere dalla scala esclusivamente
con la fronte rivolta verso la scala stessa.
Non sporgersi.
Prevenire qualsiasi danno alla scala durante il trasporto, per
esempio legandola, e assicurarsi che sia posizionata in modo
consono al fine di evitare qualsiasi danno.
Al momento dell’installazione della scala, valutare i rischi di
collisione, tra cui la collisione con pedoni, veicoli o porte. Nella
misura del possibile, mettere in sicurezza le porte (ma non le
uscite di emergenza) e le finestre del cantiere.
Assicurarsi che la scala sia adeguata all’operazione.
Non utilizzare una scala sporca, imbrattata per esempio da pittura
fresca, fango, olio o neve.
Non utilizzare la scala all’esterno in caso di condizioni
metereologiche avverse, come in caso di forte vento.

Prima di utilizzare una scala in un contesto professionale, procedere
a un’analisi dei rischi secondo la legislazione del paese di utilizzo.
Prevenire qualsiasi danno alla scala durante il trasporto, per
esempio legandola, e assicurarsi che sia posizionata in modo
consono al fine di evitare qualsiasi danno.
Attenzione, pericolo elettrico.
Identificare qualsiasi rischio sul cantiere, come
delle linee aeree o altre attrezzature elettriche
esposte, e non utilizzare la scala in caso di
rischio elettrico.
Non utilizzare la scala come passerella.
Utilizzare scale in materiali non conduttori per eseguire lavori elettrici
che necessitano di corrente.
Non modificare la struttura della scala.
Non spostare una scala quando su questa si trova una persona.
In caso di uso esterno, fare attenzione al vento.
Scala a uso domestico
Aprire interamente la scala prima
dell’utilizzo.
max.
Utilizzare la scala solamente se i cinturini anti-
divaricamento di sicurezza sono in funzione
(solo se la concezione della scala lo richiede).
Se non sono automatici, verificare i
chiavistelli e bloccarli completamente
prima dell’utilizzo.
(opzionale per questa scala)
(o altro simbolo
appropriato)
Non scendere lateralmente da una scala
doppia per raggiungere un’altra superficie.
Le scale doppie non devono essere
utilizzate come scale semplici, salvo se la
loro concezione lo permette.
Non salire si questa superficie
Table of contents
Languages: