KTL 24392909 Manual

www.ktl-escaleras.es
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Información destinada al usuario para un uso correcto de la escalera según la
norma EN 131-3: 2007.
ANTES DEL USO
a) Asegúrese que se encuentra en disposición de usar la escalera. Ciertas
condiciones médicas o medicamentos pueden hacer el uso de una
escalera inseguro.
b) Asegúrese que la escalera está colocada correctamente cuando la
transporte en la baca del coche o en un camión.
c) Inspeccione la escalera después de la recepción y antes del primer uso
para asegurar las condiciones y la operatividad de todas sus partes.
d) Antes del uso diario de la escalera compruebe que la escalera no está
dañada y el uso es seguro mediante un control visual.
e) Para usuarios profesionales se requieren inspecciones periódicas.
f) Asegúrese que la escalera es la adecuada para la tarea a realizar, altura de
trabajo, tipo de peldaños, trabajos eléctricos.
g) No use escaleras dañadas.
h) Elimine cualquier contaminante de la escalera, como pintura húmeda,
barro, aceite o nieve.
i) Debe llevarse una evaluación de riesgos antes del uso de la escalera en el
trabajo según la legislación vigente del país de uso de la escalera.
COLOCACIÓN E IZADO DE LA ESCALERA
a) La escalera debe colocarse en la posición correcta de uso, así como con el
ángulo correcto (75ª de inclinación; aproximadamente 1:4).
b) Los dispositivos de bloqueo, si existen, deben estar completamente
asegurados antes del uso.
c) La escalera debe estar apoyada en una supercie plana y no frágil y debe
asegurarse antes del uso, por ejemplo, atándola o usando un dispositivo
de mejora de estabilidad.
d) La escalera debe colocarse en una base plana e inamovible.
e) Una escalera extensible puede ser extendida hasta la longitud requerida:
1. En el suelo antes del izado, usando ayuda si fuese necesaria.
2. Extendiéndola contra la pared hasta la longitud requerida con el
usuario en el suelo.
3. Extendiéndola contra la pared usando el dispositivo de cuerda.
f) La escalera nunca debe de reposicionarse desde arriba.
g) Tenga en cuenta el riesgo de colisión contra la escalera durante la
colocación, como peatones, vehículos, puertas. Asegure las puertas
(excepto si existen anti-incendios) y ventanas en el área de trabajo.
h) Identique posibles riesgos eléctricos en el área de trabajo, como líneas
aéreas u otros equipos eléctricos expuestos.
i) La escalera debe apoyarse en sus propias zapatas, no en peldaños o
escalones.
j) Evite colocar la escalera sobre supercies deslizantes (como hielo,
supercies pulidas o con contaminantes…) si su colocación es obligada
utilice medidas efectivas contra el deslizamiento o limpie la zona.
USANDO LA ESCALERA
a) No exceda la carga máxima total para cada tipo de escalera.
b) No sobresalga; el usuario debe mantener su cintura entre largueros y los
dos pies en el mismo peldaño/escalón durante la tarea.
c) No desembarque de la escalera de apoyo del nivel más alto sin
seguridades adicionales, como algún sistema de atado o el uso de algún
dispositivo de mejora de estabilidad.
d) No se sitúe en los tres peldaños/escalones superiores de una escalera de
apoyo.
e) Las escaleras sólo deben usarse para trabajos ligeros y de corta duración.
f) Utilice escaleras aislantes para trabajos en tensión eléctrica.
g) No utilice escaleras en el exterior en condiciones atmosféricas adversas,
como fuerte viento.
h) Tome precauciones con los niños.
i) Asegure las puertas (excepto las salidas de emergencia) y ventanas en las
zonas de trabajo.
j) Ascienda y descienda de la escalera de frente, nunca de espaldas.
k) Mantenga un buen agarre durante el ascenso.
l) No utilice la escalera como puente.
m) Utilice calzado adecuado para ascender por la escalera.
n) Evite cargas laterales excesivas por ejemplo taladrando una pared.
o) No permanezca largos períodos de tiempo encima de una escalera sin
descansos regulares (la fatiga es un riesgo).
p) El equipo que utilice mientras usa la escalera debe ser ligero y de fácil
manejo.
q) Mantenga un asidero aunque trabaje desde una escalera o tome
precauciones adicionales si no puede.
r) Las escaleras de apoyo que se utilicen como medio de acceso a plantas
superiores deben extenderse al menos 1 m por encima del nivel de
desembarco.
REPARACIONES, MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
a) Toda reparación y mantenimiento se debe realizar por personal
competente. Tenga en cuenta que la manipulación de la escalera puede
hacer perder cualquier tipo de certicación de seguridad.
b) Al almacenar la escalera tenga en cuenta posibles caídas de la escalera,
utilice algún dispositivo de amarre para prevenir su caída.
c) La escalera debe almacenarse protegida contra las inuencias
atmosféricas (sol, lluvia, nieve, etc.)
d) Es aconsejable realizar algún tipo de inspección regularmente para
prevenir posibles defectos durante el uso o transporte.
1. Verique el estado de las zapatas, observe si presentan un desgaste
excesivo.
2. Es muy importante que los terminales base de los largueros estén
equipados con zapatas antideslizantes.
3. Las zapatas deben estar rmemente sujetas a los largueros.
4. Verique que los peldaños se encuentren en buen estado, sin
dobleces ni roturas.
5. Los peldaños deben estar limpios de cualquier elemento que los
haga ser más deslizantes de lo que el fabricante indica.
6. Los largueros deben estar en buen estado sin golpes ni dobleces.
7. Verique que los dispositivos de la escalera funcionan
correctamente (anti-apertura, etc.)
GARANTÍA
PERÍODO DE GARANTÍA
La escalera está garantizada durante cinco años contra defectos de
fabricación, a contar desde la fecha de fabricación que se haya impresa en la
etiqueta de normas de uso adherida al producto.
DERECHOS DEL PARTICULAR DE LA GARANTÍA
Durante el período de vigencia de la garantía el titular de la misma tendrá
derecho a:
a) La reparación totalmente gratuita de los vicios o defectos originarios.
Están incluidos los portes.
b) En los supuestos en los que la reparación no fuera efectuada, el titular de
la garantía tendrá derecho a:
1. Sustitución del producto adquirido por otro de idénticas
características.
2. Devolución, por parte del comercio, del precio pagado.
CONDICIONES PARTICULARES
El fabricante declina toda responsabilidad en caso de:
a) Utilización de partes y/o componentes diferentes de los originales.
b) Utilización en condiciones no previstas.
c) Mantenimiento deciente o insuciente de los componentes. Mala
conservación del producto.
d) Además: La garantía no se aplica a las partes sometidas al desgaste por
uso ni a componentes modicados, transformados, reparados por otras
personas, es decir, que no corresponden a los de origen, así como el uso
indebido del producto.
e) La garantía está limitada a los elementos reconocidos como defectuosos
por el fabricante.
f) No se admitirán reclamaciones de productos en los que no gure, por las
causas que fuera, la fecha de fabricación en la etiqueta de normas de uso
adherida al propio producto.
EN
USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
The user information for proper use of the ladder according to EN 131-3:
2007.
BEFORE USING LADDER
a) Does your health status permit you to use the ladder? Certain conditions,
taking medication, alcohol or drug abuse can impair safety when using
ladders.
b) To prevent damage when transporting ladders on roof racks or in a lorry,
always ensure that they are secured / tted appropriately.
c) Check ladders on delivery and before using them for the rst time to
ensure that they are in safe condition and that all parts are functioning
properly.
d) Carry out visual inspection of ladders at the beginning of each working
day on which the ladders are to be used to ensure that they are
undamaged and in safe working condition.
e) For commercial users, regular inspection is mandatory.
f) Ensure that the ladder is suitable for the application in question.
g) Never use damaged ladders
h) Remove any soiling from the ladder, e. g. wet paint, dirt, oil or snow.
i) Before commencing work with the ladder, risk analysis should be carried
out, taking into consideration the legal requirements in the country in
which the ladder is to be used.
POSITIONING AND SETTING UP THE LADDER
a) The ladder must be set up in the correct position, e. g. correct angle for
single ladders (angle of inclination approx. 1:4).
b) Any locking devices tted must be fully secured before using the ladder.
c) Single ladders should be leant against a at, stable surface and secured
before they are used, e. g. with appropriate fastenings or by using a
ES

www.ktl-escaleras.es
suitable device to ensure stability.
d) The ladder must be set up on an even, horizontal and stable surface.
e) An extensible ladder can be extended up to the needed length:
1. On the oor, before being hoisted, using help if it was necessary.
2. Extending it against the wall up to the required length, staying the
enduser on the oor.
3. Extending it against the wall using the device of rope.
f) Never work from above when moving a ladder to a new position.
g) When moving a ladder into position, beware of the risk of collisions,
e. g. with pedestrians, vehicles or doors. Doors (with the exception of
emergency exits) and windows in the working area should be locked if
possible.
h) Evaluate all risks posed by electrical equipment in the working area, e. g.
high-voltage lines or other exposed electrical equipment.
i) The ladder must be placed on its feet, not on the rungs or steps.
j) Never set up ladders on slippery surfaces (e. g. ice, polished metal or solid
surfaces showing evidence of soiling) unless additional measures are
taken to prevent the ladder slipping or rst cleaning the soiled surfaces
appropriately.
USING THE LADDER
a) Never exceed the maximum permissible payload for the ladder type.
b) Never lean out too far while using the ladder; users should ensure that
their belt buckle (belly button) is always between the stiles and that both
feet are on the same tread/rung.
c) Never climb o a single ladder in high places without taking additional
measures to secure yourself, e. g. attachments or a suitable device to
ensure stability.
d) Never stand on the top three treads/rungs of a single ladder.
e) Ladders should only be used for performing light work over short periods
of time.
f) Where work has to be performed where there is danger caused by
voltage, always use non-conducting ladders.
g) Never use a ladder outdoors in unfavourable weather conditions, e. g.
strong winds.
h) Take appropriate measures to prevent children playing on ladders.
i) Doors (with the exception of emergency exits) and windows in the
working area should be locked if possible.
j) Always ascend and descend ladders with your face facing the ladder.
k) Hold onto the ladder tightly while climbing up and down.
l) Never use a ladder to bridge gaps.
m) Wear suitable shoes when climbing ladders.
n) Avoid excessive lateral loads, e. g. while drilling into masonry or concrete.
o) Never remain on the ladder for long periods of time without taking
appropriate breaks (tiredness can cause the risk of injury or falling).
p) Objects carried while climbing a ladder should be lightweight and easy
to handle.
q) While carrying out work while standing on a ladder, hold on to the ladder
with one hand or, if this is not possible, take additional measures to
secure yourself.
r) Single ladders used to provide access to higher positions should be
extended to at least 1 m beyond the application point.
REPAIR, MAINTENANCE AND STORAGE
a) Any repair and maintenance must be realized by competent personnel.
Please bear in mind that if the ladder is manipulated, you may lose any
type of safety certication.
b) When storing the ladder, please pay attention how you place it to avoid
its fall. Please use some device of tie to anticipate its fall.
c) The ladder must be stored protected against the atmospheric inuences
(sun, rain, snow, etc.)
d) It is advisable to realize some type of inspection regularly to anticipate
possible faults during the use or transport.
1. Check the condition of the shoes, observe if they present an
excessive wear.
2. It is very important that the base terminals of the crossbars are
equipped with non-slipping shoes.
3. The shoes must be rmly attached to the crossbars
4. Check that the rungs are in good condition, without folds or breaks.
5. The rungs must be clean of any element that makes them be more
sliding than the manufacturer indicates.
6. The crossbars must be in good condition without blows or folds.
7. Check that the devices of the ladders work correctly (anti-opening,
hoisted, etc.)
GUARANTEE
PERIOD OF GUARANTEE
The ladder is guaranteed for ve years against faults of manufacture,
counting from the date of manufacture that has been printed in the label of
procedure of use adhered to the product.
RIGHTS OF THE INDIVIDUAL OF THE GUARANTEE
During the period of validity of the guarantee the holder of the same one
will have right to:
a) The totally free repair of the vices or original faults. The transport cost is
included.
b) In case the repair was not eected, the holder of the guarantee will have
right to:
1. Substitution of the product acquired by another one with identical
characteristics.
2. Return, done by the trade, of the full price.
PARTICULAR CONDITIONS
The manufacturer declines any responsibility in case of:
a) Use of parts and / or components dierent from the original ones.
b) Use in not foreseen conditions.
c) Lacking or insucient maintenance of the components. Bad conservation
of the product.
d) In addition: The guarantee is not applicable to the parts submitted to the
wear by use nor to modied components, transformed, repaired by other
persons, we mean, that do not correspond to original ones, as well as the
undue use of the product.
e) The guarantee is limited to the elements recognized as defective by the
manufacturer.
f) We will not accept claims of products without, for any reason, the date of
manufacture shown on the label of procedure of use adhered to the own
product.
FR
MODE D’EMPLOI ET ENTRETIEN
Les informations de l’utilisateur pour une bonne utilisation de l’échelle selon
la norme EN 131-3: 2007.
AVANT D’UTILISER L’ÉCHELLE
a) Votre état de santé vous permet-il d’utiliser l’échelle ? Certains problèmes
de santé, la prise de médicaments, l’abus d’alcool ou de drogues peuvent
représenter un danger pour la sécurité lorsque vous utilisez l’échelle.
b) Si vous transportez des échelles sur une galerie de toit ou dans un
camion, assurez-vous qu’elles sont xées / placées de manière adéquate
an d’éviter tout dommage.
c) Contrôlez l’échelle après la livraison et avant la première utilisation an
de déterminer l’état et le fonctionnement de toutes les pièces.
d) Eectuez un contrôle visuel de l’échelle pour détecter des dommages
éventuels et vous assurer qu’elle puisse être utilisée sans risques et ce,
au début de chaque journée de travail au cours de laquelle l’échelle sera
utilisée.
e) Les utilisateurs professionnels doivent impérativement eectuer un
contrôle régulier.
f) Assurez-vous que l’échelle est adéquate pour l’utilisation que vous voulez
en faire.
g) N’utilisez pas d’échelle endommagée.
h) Eliminez toutes les impuretés de l’échelle, par example, la peinture
fraîche, les saletés, l’huile ou la neige.
i) Avant d’utiliser l’échelle dans un cadre professionnel, vous devez
eectuer une évaluation des risques en respectant les directives en
vigueur dans le pays d’utilisation.
POSITIONNER ET DRESSER L’ÉCHELLE
a) L’échelle doit être installée sur la bonne position, sur le bon angle de
position, par exemple, pour les échelles d’appui (angle d’inclinaison env.
1:4).
b) Vous devez verrouiller entièrement les dispositifs de blocage
éventuellement installés sur l’échelle avant de l’utiliser.
c) L’échelle doit être dressée sur un sol plan, horizontal et stable.
d) Vous devez adosser une échelle d’appui contre une surface plane
et solide et la sécuriser avant de l’utiliser, par exemple, au moyen de
xations ou en employant un dispositif adéquat permettant d’assurer la
stabilité.
e) Une échelle a coulisse peut etre etendue jusqu’a la longueur souhaitee :
1. Sur le sol avant de la soulever, avec de l’aide si nécessaire.
2. En l’etendant contre le mur jusqu’a la longueur souhaitee avec
l’usager en bas sur le sol.
3. En l’etendant contre le mur en utilisant le dispositif de corde.
f) Vous ne devez jamais repositioner une échelle par le aut.
g) Lorsque vous positionnez une échelle, vous devez vous assurez que
celle-ci ne risque pas d’entrer en collision avec des piétons, des véhicules
ou des portes, par exemple. Si possible, verrouillez les portes (mais pas les
issues de secours) et les fenêtres dans la zone de travail.
h) Déterminez tous les risques potentiels pouvant être provoqués par du
matériel électrique comme, par exemple, les lignes aériennes à haute
tension ou autre équipement accessible.
i) L’échelle doit reposer sur ses pieds et non sur ses barreaux ou sur ses
marches.
j) Vous ne devez pas placer des échelles sur des surfaces glissantes (par
exemple, des surfaces gelées, lisses ou solides mais manifestement sales)
à moins que vous ne vous assuriez par des mesures supplémentaires
que l’échelle ne peut pas glisser ou que les surfaces sont susamment

www.ktl-escaleras.es
propres.
UTILISATION DE L’ÉCHELLE
a) Ne dépassez pas la charge maximale de chaque type d’échelle.
b) Ne vous penchez pas trop loin ; les utilisateurs doivent se tenir au niveau
de la taille entre les montants de l’échelle et avec les deux pieds sur la
même marche / le même barreau.
c) Ne descendez pas d’une échelle d’appui à une grande hauteur sans
sécurité supplémentaire comme, par exemple, des xations ou un
dispositif adéquat garantissant la stabilité.
d) N’utilisez pas les trois marches / barreaux supérieurs d’une échelle
d’appui comme surface d’appui.
e) N’utilisez les échelles que pour des travaux faciles et de courte durée.
f) Utilisez des échelles non conductrices pour les travaux que vous devez
eectuer sous tension électrique.
g) N’utilisez pas l’échelle à l’extérieur dans des conditions météorologiques
défavorables comme un vent fort, par exemple.
h) Prenez des mesures de précaution an que les enfants ne jouent pas sur
l’échelle.
i) Si possible, verrouillez les portes (mais pas les issues de secours) et les
fenêtres dans la zone de travail.
j) Montez et descendez en faisant face à l’échelle.
k) Tenez l’échelle fermement lorsque vous montez ou descendez.
l) N’utilisez pas l’échelle comme un pont.
m) Portez des chaussures adéquates lorsque vous montez sur l’échelle.
n) Evitez toute contrainte latérale excessive comme, par exemple, en
perçant dans la maçonnerie ou le béton.
o) Ne restez pas trop longtemps sur l’échelle sans faire de pauses régulières
(la fatigue représente un risque).
p) Les objects que vous portez lorsque vous montez sur une échelle doivent
être légers et faciles à manipuler.
q) Lorsque vous travaillez sur une échelle, vous devez vous tenir d’une main
ou, si cela n’est pas possible, vous devez prendre des mesures de sécurité
supplémentaires.
r) Si vous souhaitez accéder à une grande hauteur, les échelles d’appui
doivent dépasser leur point d’appui d’au moins 1 m.
RÉPARATIONS, ENTRETIEN ET GARDER
a) Toutes les réparations et entretien doivent être realisés par du personnel
compétent. Rappelez vous que la manipulation de l’escabeau peut
entrainer la perte du certicat de sécurité.
b) Au moment de garder l’escabeau, prévoyez que l’escabeau ne tombe pas.
Utiliser un dispositif pour l’attacher et éviter sa chute.
c) L’escabeau doit se garder protégé contre les inuences atmosphériques
(soleil, pluie, etc.)
d) Un conseil : Il serait bon de faire une inspection de temps en temps pour
prévenir de possibles défauts pendant son utilisation ou transport.
1. Vérier l’état des embouts, observez si ceux-ci présentent une usure
excessive.
2. Il est très important que les terminaux base des montants soient
équipés avec des embouts anti-dérapants.
3. Les embouts doivent être xés rmement aux montants.
4. Vériez que les marches se trouvent en bon état, sans plis ni
cassures.
5. Les marches doivent être propres de tout élément qui puisse les
rendre plus dérapants que ce qui est recommandé par le fabricant.
6. Les montants doivent être en bon état, sans coups ni plis.
7. Vériez que les dispositifs de l’escabeau fonctionnent correctement
(anti-ouverture, etc.)
GARANTIE
PERÍODE DE GARANTIE
L’escabeau est garanti pendant cinq ans contre défauts de fabrication,
à partir de la date de fabrication qui se trouve sur l’étiquette de norme
d’utilisation xée sur le produit.
DROITS DU PARTICULIER DE LA GARANTIE
Pendant la durée de la garantie, le titulaire de celle-ci a droit à:
a) Réparation totalement gratuite des vices ou défauts d’origine. Le coût de
transport est inclus.
b) Dans les cas où la réparation ne serait pas eectuée, le titulaire de la
garantie aurait alors droit à:
1. Remplacement du produit acheté par un autre avec caractéristiques
identiques.
2. Retour, de la part du magasin, du montant payé.
CONDITIONS PARTICULIÈRES
Le fabricant décline toute responsabilité dans les cas où:
a) Utilisation de parties et/ou composants diérents des originaux.
b) Utilisation dans des conditions non prévues.
c) Mauvais entretien ou insusant des composants. Mauvaise conservation
du produit.
d) En plus : La garantie n’est pas applicable aux parties soumises à l’usure
provoquée par l’usage, ni aux composants modiés, transformés, réparés
par d’autres personnes, c’est-à-dire qui ne correspondent pas aux
originaux. La garantie n’est pas applicable non plus si le produit a été
utilisé de façon incorrecte
e) La garantie est limitée aux éléments reconnus comme défectueux par le
fabricant.
f) Les réclamations de produits, où la date de fabrication ne gure pas sur
l’étiquette de norme d’utilisation xée sur le progre produit, ne seront pas
acceptées.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other KTL Ladder manuals
Popular Ladder manuals by other brands

Dolle
Dolle SOGEM STYLE 6 instructions

Alto
Alto Industrial Aluminium Towers Assembly instructions

Realtree
Realtree RTLS-503 Instruction & safety manual

OYPLA DIY
OYPLA DIY 3397 user manual

CSH
CSH QG.830 Series Instruction manual for installation

Primal Vantage
Primal Vantage MNSL-120 Instruction and safety manual