
Automatic Passive Infrared Switch GB
Instructions for use and installation
TECHNICAL DATA
Nominal voltage: 230 V AC, 50 Hz
Switching element: triac
Nominal output: 40-450 W for incandescent lamps 230 V (*)
40-250 W for halogen lamps 230 V
Switch-off delay: approx. 5 sec. to 10 min.
Detection characteristics: approx. conical (see Fig. 1)
Response threshold: approx. 1 to 1000 lx
Fuse (**): F2,5/1500 A 250 V
Conductor cross-section: max. 2,5 mm2(screw-type terminals)
Protection level: IP 20
Ambient temperature: –10 °C to +55 °C
(*) ..... Maximal output derates by 9 W / °C at temperatures above 35 °C.
(**) ... There is one spare cut-out fuse in the fuse case inside the device.
OPERATING PRINCIPLE
The device is designed to switch on/off electrical appliances (luminaires)
without manual control. The sensor receives invisible infrared radiation. If it
detects a change caused e.g. by movement of human being in the detection
zone, the output switches on (see Fig. 1a – ceiling installation, Fig. 1b – wall
installation). Provided no movement is detected any longer, the output
switches off after elapsing the adjustable switch-off delay.
Warning:
For physical reasons, this device, as all PIR movement detectors,
guarantees an optimal detection when it is passed by tangentially
(perpendicularly to the join between the sensor and the object being
detected). When approached frontally, the detection range is reduced
considerably. The detection range also depends on other conditions, as
movement velocity, ambient temperature, disturbing heat sources (heaters,
luminaires etc.).
INSTALLATION
Installation may only be carried out by qualified electricians.
Disconnect supply voltage before you start installing the device!
Wiring and mounting
The device is to be installed into a conventional flush-mounting wall box
(min. depth of 40 mm) using fastening screws (the holes are 60 mm apart)
or using claws. Take the device out of the box and separate the control unit
(Fig. 3-d) from the power unit (a). Attach wires (Fig. 2).
Fasten the power unit in the FM box (Fig. 3-b) so that the terminals point
downwards. Set the adjusting elements on the rear side of the control unit
(c) – see chapter “Adjusting elements”. Fit the frame (e) to the power unit
and attach the control unit by inserting the plug carefully. The frame is not
delivered with the device.
Note: The device will switch on for approx. 40 sec. and then it will switch to
the automatic mode when supply voltage is applied (or when the control unit
is attached to the power unit under supply voltage).
Dismounting
To remove the control unit (Fig. 3-d) slide a suitable tool in the notches
provided on its left and right sides, or pull the frame (e) with the control unit.
MODES OF OPERATION
a) Automatic mode
If the current ambient brightness level is lower than the threshold and
a movement is detected at the same time, the output will switch on. The
device will switch off after the person has left the detection zone or
remained still in it. However, it does not switch off instantly, but after
elapsing the adjustable switch-off delay. As a warning, the luminaire
brightness will decrease approx. 5 sec. before switching off (only when > 30
sec. is adjusted).
Adjusting elements are on the rear side of the control unit – see below.
b) Manual mode
The pushbutton (Fig. 3-f) on the front side of the control unit enables to
switch on the light for a certain time period, irrespective of detected
movements. The device switches on for 15 minutes when the button is
pressed once. Another 15 minutes is added by each pressing the
pushbutton (max. time period is 1 hour). The automatic mode is resumed
after the time period has elapsed.
The time period can be reset anytime by pressing the pushbutton for longer
than 2 sec. (reset is indicated by decrease in luminaire brightness). After
the pushbutton has been released, the automatic mode will be resumed.
ADJUSTING ELEMENTS
There are 3 adjusting elements (Fig. 4) on the rear side of the control unit:
a) SENS (sensitivity)
The optimum range can be set by this element, e.g. when disturbing
influences (light or heat sources, movement of animals etc.) cause
undesirable switching operations. The maximum sensitivity is reached in the
most right position. In the most left position, the sensitivity is approx. ten
times lower.
b) / (threshold ambient brightness level – photosensitivity)
If the current ambient brightness level is lower than the threshold, the
automatic mode is enabled. If the ambient brightness level is higher, the
device is deactivated (the output will not switch on even if a movement is
detected). When in the most left position ( ) / right position ( ), the device
is active nearly at any ambient brightness level / only in the dark.
c) TIME (switch-off delay)
This element enables to set for how long the output remains still active
since the movement detection has been stopped. It can be set approx. from
5 sec. to 10 min. Approx. 75 sec. will be set in the central position.
Automatyczny włącznik PL
z pasywnym czujnikiem podczerwieni
Instrukcja instalacji i obsługi
DANE TECHNICZNE
Napięcie zasilania: 230 V AC, 50 Hz
Element przełączający: triak
Moc załączana: 40-450 W dla żarówek próżniowych 230 V (*)
40-250 W dla żarówek halogenowych 230 V
Opóźnienie wyłączenia: od ok. 5 s do 10 min
Charakterystyka pola
działania: w przybliżeniu stożkowa (patrz rys. 1)
Próg oświetlenia: ok. 1 do 1000 lx
Zabezpieczenie (**): F2,5/1500 A 250 V
Przekrój przewodów: maks. 2,5 mm2(zaciski śrubowe)
Stopieńochrony: IP 20 (według EN 60529)
Temperatura pracy: –10 °C do +55 °C
(*) .... Przy temperaturze otoczenia powyżej 35 °C maksymalna moc obniża
sięo 9 W / °C.
(**) ... W przyrządzie w uchwycie jest włożony jeden bezpiecznik zapasowy.
OPIS DZIAŁANIA
Przyrząd jest przeznaczony do bezdotykowej obsługi odbiorników
elektrycznych (oświetlenia). Pasywny czujnik podczerwieni odbiera
promieniowanie w podczerwonej części spektrum, które jest niewidziane dla
ludzkiego oka. Jeżeli czujnik zarejestruje zmianę, którąjest wywołana np.
ruchem osoby w strefie zasięgu (patrz rys. 1a – montażna suficie, 1b –
montażna ścianie), dojdzie do załączenia wyjścia. Jeżeli ruch zaniknie,
wyjście po nastawionym czasie zostanie rozłączone.
Uwaga:
Wszystkie pasywne czujniki podczerwone ruchu, co jest uwarunkowane
prawami fizyki, sąmaksymalnie czułe na ruch poprzeczny (prostopadły do
linii łączącej czujnik i śledzony obiekt). W przypadku zbliżania sięna wprost
do czujnika zasięg jego znacznie sięzmniejsza. Zasięg czujnika
podczerwieni zależy równieżod innych okoliczności takich, jak prędkość
ruchu, temperatura otoczenia, obecność zakłócających źródełciepła
(grzejniki, lampy itp.).
INSTALACJA
Przyrząd może podłączaćdo sieci elektrycznej wyłącznie osoba z
odpowiednimi kwalifikacjami elektrotechnicznymi.
Przed rozpoczęciem instalacji wyłączyćnapięcie zasilania!
Podłączenie i montaż
Przyrząd jest przeznaczony do montażu w typowej podtynkowej puszce
instalacyjnej (min. głębokość 40 mm). Po wyjęciu wyrobu z opakowania
oddzielićjednostkęsterującą(rys. 3-d) i część siłową(a). Podłączyć
przewody (rys. 2).
Część siłowąumocowaćw puszce instalacyjnej (rys. 3-b) tak, aby zaciski
były skierowane w dół. Nastawićelementy regulacyjne na tylnej stronie
jednostki sterującej (c) – patrz rozdz. „Elementy regulacyjne“. Na część
siłowązałożyćramkę(e) – nie wchodzi ona w zakres dostawy. Jednostkę
sterującąwsunąć ostrożnie konektorem do części siłowej.
Uwaga: Po podłączeniu napięcia zasilania (ew. po założeniu jednostki
sterującej na część siłowąpod napięciem) czujnik włączy sięna ok. 40 s.
Następnie przełączy sięw tryb automatyczny.
Demontaż
Jednostkęsterującą(rys. 3-d) zdjąć wsuwając odpowiednie narzędzie
między jej bok i ramkę(e), ew. ciągnąc za ramkę.
TRYBY PRACY
a) Tryb automatyczny
Jeżeli czujnik zarejestruje ruch a intensywność oświetlenia jest niższa, niż
nastawiona, dojdzie do włączenia wyjścia. Przyrząd wyłączy po
opuszczeniu śledzonej przestrzeni lub pozostaniu przez osobębez ruchu.
Do wyłączenia nie dojdzie natychmiast, ale ażupłynie nastawiony czas
opóźnienia wyłączenia. Ok. 5 s przed wyłączeniem dla ostrzeżenia obniży
sięjaskrawość (tylko przy nastawieniu > 30 s).
Elementy regulacyjne znajdująsięna tylnej stronie jednostki sterującej –
patrz poniżej.
b) Tryb ręczny
Na przedniej ścianie jednostki sterującej znajduje sięprzycisk (rys. 3-f),
którym można wymusićczasowe załączenie, niezależnie od ruchu osób.
Jednym naciśnięciem nastawi sięwłączenie na 15 minut, każdym
następnym nastawiony czas wydłuża sięo 15 minut (maks. czas wynosi 1
godzinę). Po upływie nastawionego czasu czujnik powraca do trybu
automatycznego.
Nastawiony czas można w dowolnym momencie skasowaćnaciskając
przycisk przez czas ponad 2 s (wyzerowanie jest sygnalizowane
obniżeniem jaskrawości świecenia oświetlenia). Po puszczeniu przycisku
przyrząd przełączy sięw tryb automatyczny.
ELEMENTY REGULACYJNE
Na tylnej stronie jednostki sterującej znajdująsiętrzy elementy regulacyjne
(patrz rys. 4):
a) SENS (czułość)
Ten element służy do nastawiania optymalnego zasięgu, np. w przypadku,
kiedy dochodzi do niepożądanego włączania pod wpływem czynników
zakłócających (źródła światła lub ciepła itp.). W prawej skrajnej pozycji
czułość jest najwyższa, w lewej skrajnej pozycji jest ok. 10x niższa.
b) / (poziom progu oświetlenia otoczenia)
Tryb automatyczny jest aktywny, jeżeli poziom oświetlenia w miejscu
instalacji jest niższy, niżnastawiona wartość. Przy wyższym poziomie
oświetlenia przyrząd jest nieaktywny (nie włącza wyjścia nawet w
przypadku wykrycia ruchu). Przy nastawieniu w lewej skrajnej pozycji ( )
przyrząd włącza praktycznie przy jakimkolwiek oświetleniu, w prawej
skrajnej pozycji ( ) włącza tylko w ciemnościach.
c) TIME (opóźnienie wyłączenia)
Za pomocątego elementu nastawia sięczas, przez jaki światło będzie
włączone od chwili zarejestrowania ruchu. Czas można nastawićod ok. 5
sekund do 10 minut. Pozycja pośrodku zakresu odpowiada ok. 75 s.
Автоматический выключатель RUS
синфрапассивным датчиком движения
Инструкция по установке ииспользованию
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Напряжение питания: ~230 В, 50 Гц
Элемент включения: триак
Мощность включения: 40-450 Вт для вакуумных ламп 230 В(*)
40-250 Вт для галогенных ламп 230 В
Задержка отключения: от 5 сек до 10 мин
Характеристика
детектирования: приблизительно ввиде конуса (см. рис. 1)
Порог освещённости: от 1 до 1000 люкс
Предохранитель (**): F2,5/1500 А250 В
Сечение проводки: макс. 2,5 мм2(винтовые клеммы)
Степень защиты: IP 20 (для EN 60529)
Рабочая температура: –10 °C до +55 °C
*) ... При температуре окружающей среды 35 °C максимальная мощность
снижается на 9 W / °C.
**) ... Впредохранительном чехле находится один запасной предохранитель.
ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ
Устройство предназначено, для управления электрическими потребителями
(светильниками) без касания. Инфрапассивный датчик принимает излучение
винфракрасной части спектра, которое невидимо для человеческого глаза.
Если датчик зарегистрирует изменения, которые вызовут движение,
например человека вобласти досягаемости (см. рис. 1а– установка на
потолок, 1b – установка на стену), то произойдёт включение выходного
устройства. При прекращении движения, выходное устройство после
определённого времени отключится.
Предупреждение:
Увсех пассивных инфракрасных датчиков движения физически определено,
что максимальная чувствительность детектирования достигается при
касательных движениях (перпендикулярных между датчиком и
детектируемым объектом). При фронтовом приближении дальность
детектирования датчика ощутимо снижается. Дальность детектирования
инфрапассивного датчика зависит иот других обстоятельств, таких как
скорость передвижения, окружающая температура, наличие тепловых
источников помех (отопительные устройства, светильники ит.д.).
УСТАНОВКА
Подключение устройства кэлектрической сети имеет право проводить
только лицо ссоответствующей электротехнической квалификацией.
Перед началом установки выключить напряжение питания!
Подключение имонтаж
Устройство предназначено для монтажа втиповую внутреннюю
электрическую установочную коробку (мин. глубина 40 мм). После
распаковки изделия отделите друг от друга управляющий элемент (рис. 3-d)
исиловую часть (а). Подключите проводку (рис. 2).
Силовую часть установите вустановочную коробку (рис. 3-b) так, что бы
соединительные клеммы были направлены вниз. Установите элементы
регулировки на тыльной стороне управляющей части (c) – см. главу
„Элементы установки“. На силовую часть установите рамку (e) – не является
частью поставки. Управляющую часть установите разъёмом всиловую
часть.
Примечание: После подключения питающего напряжения (при установке
управляющей части на силовую часть под напряжением) устройство
включится, приблизительно на 40 сек. После этого перейдёт в
автоматический режим.
Демонтаж
Управляющую часть (рис. 3-d) отсоединить, засунув пригодный инструмент
между её боковиной ирамкой (3-e), или потянув за рамку.
РАБОЧИЕ РЕЖИМЫ
а) Автоматический режим
При регистрации датчиком движения иодновременно при сниженном, чем
установленное окружающем освещении, произойдёт включение выходного
устройства. Устройство отключится, если объект покинет зону контроля, или
находится вней без движения. Отключение не произойдёт мгновенно,
атолько по истечению установленной задержки выключения. За 5 сек. перед
выключением для предупреждения снизится яркость освещения (только при
установке > 30 сек.).
Регулировочные элементы находятся на тыльной стороне управляющей
части – см. далее.
б) Ручной режим
На передней стенке управляющей части находится кнопка (рис. 3-f), которой
можно установить временное ограничение включения, независимо от
движения объекта. При одном нажатии устанавливается время включения 15
минут, при каждом повторном нажатии время увеличится на 15 минут (макс.
время 1 час). После истечения установленного периода устройство вернётся
вавтоматический режим.
Установленный временной период можно влюбое время отменить нажатием
кнопки на время более чем 2 сек. (обнуление индицируется снижением
интенсивности освещения светильника). После отпускания кнопки
устройство перейдёт вавтоматический режим.
ЭЛЕМЕНТЫ УСТАНОВКИ
На тыльной стороне управляющей части находятся три регулировочных
элемента (см. рис. 4):
a) SENS (чувствительность)
Этот элемент предназначен для установки оптимальной зоны
детектирования, например вслучае, когда происходит ложное срабатывание
под воздействием различных влияний (световые или тепловые источники и
т.д.) Вправом крайнем положении чувствительность самая высокая, в
крайнем левом положении уменьшится приблизительно в10x.
б) / (пороговый уровень окружающего освещения)
Автоматический режим активизируется, если уровень освещения вместе
размещения устройства ниже установленной величины. При более высоком
уровне окружающего освещения устройство деактивируется, (выходное
устройство не включится ипри регистрации движения). При установке в
крайнее левое положение ( ) устройство включается практически при
любом освещении, авправом крайнем положении ( ) включается только
при темноте.
в) TIME (задержка отключения)
Спомощью этой кнопки устанавливается временной период, за время
которого светильник будет включён смомента окончания детектирования
движения. Период можно установить от 5 секунд до 10 минут. Среднее
положение установки соответствует, приблизительно 75 сек.