Accessmatic InFinity 624 User manual

Opening your life
MANUAL DE USUARIO
Motor para puerta corrediza
ADVERTENCIA
Por favor lea el manual detenidamente antes de la instalación el uso del producto. La instalación de su nueva puerta debe ser realizada
por una persona técnicamente calificada o licenciada.Tratar de instalar o reparar el motor sin tener la calificación técnica puede resultar
en severas lesiones personales, muerte y/o daños a la propiedad.
Infinity 624

Advertencias
Instalación estándar
Descripción del dispositivo
Dimensiones del dispositivo
Placa de montaje
Instalación de engranajes de motor y cremallera
Comprobando la instalación
Lanzamiento manual
Fijación del motor en las almoadillas de hormigón
Base de soporte
Conexión por medio de cables
Transmisor proceso de memorización y borrado
Aprendizaje del sistema, proceso de reinicio y pantalla LED
Advertencias
Conguración de funciones programables
Conguración de funciones
Reconocimiento de LED
Característica técnica
AccessAgent
Conectar a Accessmatic
Soluciones de problemas frecuentes
AccessAgent
CONTENIDO
1
2
2
2
3
3
4
4
5
5
7
8
8
9
10
12
13
13
14
15
21
Opening your life
Infinity 624

1
Advertencia
1) Todos los procedimientos de instalación, conexiones eléctricas, ajustes y pruebas deben realizarse una vez se hayan
entendiendo todas la instrucciones de operación de este producto.
2) Desconecte la fuente de alimentación mediante el interruptor de apagado o la magneto térmica con la conexión ascen-
dente, y el área de peligro requerida por las regulaciones pertinentes.
3) La estructura existente debe ser estándar en términos de fuerza y estabilidad.
4) Si es necesario, conecte la puerta motorizada a sistemas ables en fase de conexión eléctrica.
5) Los instaladores requieren habilidades en mecánicas y electricidad.
6) Los controles automáticos (controles remotos, pulsadores, selector de teclas, etc.) deben colocarse de forma adecuada, y
lejos del alcance de los niños.
7) Solo se pueden utilizar piezas originales para el reemplazo o reparación del sistema motorizado. Cualquier daño causado
por piezas y usos inadecuados no tendrá garantía del fabricante del motor.
8) No opere las unidades si estos pueden causar fallas o daños al sistema.
9) Los motores únicamente están diseñados para la apertura y cierre de la compuerta, el fabricante no sera responsable por
cualquier daño causado por el uso incorrecto.
10) El sistema solo se debe operar bajo condiciones de funcionamiento adecuadas y siguiendo los procedimientos descri-
tos en este manual.
11) Use únicamente el control remoto cuando tenga una vista completa de la puerta. El fabricante no se hace responsable
por daños causados por el uso indebido o la instalación inapropiada del sistema.
Por favor, guarde este manual del usuario para futuras referencias.
Intalación standar
Figura 1
Opening your life
Infinity 624

2
Descripción del dispositivo
Dimensiones del despositivo
a) Engranaje de operación
b) Dispositivo de n de carrera
c) Respado de baterías (Opcional)
e) Dispositivo de liberación
f) Panel de control
g) Terminales de dispositio
Figura 2
Figura 3
Opening your life
Infinity 624

13
Brida de montaje
Figura 4
Figura 5
Figura 6
Instalación del engranaje del motor y del estante del engranaje
Opening your life
Infinity 624

Esta posición es privilegiada porque protege al operador de cualquier agua estacada.
1) Instale las 2 tapas de tuerca en la brida (Figura 5)
2) Coloque la brida sin ajustarla en la ubicación exacta
Debe estar perfectamente alineada (Figura 6)
3) Marque los 4 puntos de jación al suelo
4) Retire la placa
5) Perfore el concreto e instale 4 anclajes metálicos con varillas roscadas de 8 mm en los 4 sellos químicos
Deje por fuera 20 mm de las varillas
6) Espere a que se complete el ajuste y el secado
7) Pase todos los cables (fuente de alimentación + Accesorios) por la base. (Figura 6)
8) Posicione la base
9) Ajuste la base y el perno
10) Pase los cables en el operador
11) Fije el operador con los tornillos en la tapa de la tuerca
Vericación de la instalación
Figura 7
Figura 8
Liberación manual
En caso de fallos de energía o para programar su puerta automática, puede liberar manualmente los operadores:
Párese en el lado interno del portal. Inserta la llave hexagonal que se usa para desbloquear, y luego gírela 180 ° en el sentido
de las agujas del reloj. Ahora puede abrir la puerta manualmente.
Para volver a asegurar el motor, inserte la llave hexagonal que se usa para desbloquear, y luego gire 180° hacia la otra direc-
ción.
14
Opening your life
Infinity 624

Fijación del motor en las almoadillas de hormigón
Esta instalación se recomienda en áreas con fuertes nevadas y donde haya riesgo de inundación. El principio es el mismo
que el anterior ejemplo, pero esta vez el motor se eleva desde el suelo. La altura de las almohadillas de concreto se decide
bajo su criterio. Tenga en cuenta que, en todos los casos, la altura del estante está directamente relacionado con la altura
nal del operador.
Es imprescindible nunca lubricar las rejillas
Los bastidores provistos, el material termoplástico con inserción de acero,
son adecuados para puertas con un peso máximo de 600 kg. Se montan
de forma fácil a la puerta únicamente con solo atornillar. Se suministran
los tornillos autorroscantes. Si la construcción de su puerta no permite
bastidores de montaje directo, deberá crear una nueva base de soporte.
(Figura 9)
La altura de la cremallera debe ajustarse para que el peso de la puerta no
se ubique en el piñón de arrastre. Debe haber siempre un espacio de 1,5
cm a 2 cm entre el motor de accionamiento y el bastidor durante el
recorrido del operador.
La garantía del producto no cubre ninguna diferencia de espacio por
encima o por debajo que genere un desgaste prematuro.
Figura 9
Figura 10 Figura 11
Base soporte
A) Coloque la primera rejilla en el piñón de arrastre y trace las ubicaciones de perforación completamente. El estante debe
estar perfectamente horizontal. Marque un rasgo en la parte superior del estante. Proceda de esta manera en toda la longi-
tud de la puerta. (Figura 10) Nota: Ayúdate a usar una pieza de rack para estabilizar 2 piezas de bastidores. (Figura 11)
Orificio de la
C
remallera
5
Opening your life
Infinity 624

Figura 12
Figura 13
Figura 14
B) Retire la rejilla.
C) Perfore el oricio en la parte superior de todos los rastros marcados. (Figura 13)
D) Fije el estante, para obtener el espacio necesario entre la rueda y el estante, levante el estante ligeramente en su posición,
de este modo obtendra el espacio deseado entre la rueda de estrella del operador y el estante. (Figura 14)
Apoyo
Soporte base
Soporte base
Engranaje
impulsor
6
Opening your life
Infinity 624

Figura 15
Conexión de cables
Si la pantalla LED está en funcionamiento normal, consulte la sección "4.2.1", usted puede controlar la puerta con cualquiera
de los transmisores o con el botón: "UP " mover en el sentido de las agujas del reloj, "SET" – Detener y "DOWN" – Mover en
sentido anti horario.
17
Opening your life
Infinity 624

Figura 16
Figura 17
Memorización del sistema, proceso de reinicio y pantalla led
PRECAUCIÓN: antes de continuar con la memorización del sistema, el proceso de memorización del transmisor debe ser
completado.
1) Para completar la memorización del sistema:
Paso 1: Presione "SET"; luego presione "SET" + "DOWN" durante 3 segundos, y la pantalla LED mostrara "LE"
Paso 2: Presione el botón izquierdo (A) unos segundos, la pantalla LED debe mostrar "LP"
Paso 3: la puerta va memorización automática, espere a que se complete el proceso de memorización. 6
4 5
1 2 3
Memorización del transmisor y proceso de borrado
1) Memorización del transmisor: Presione el botón "RF Learn" durante 2 segundos, la pantalla LED mostrara "CS"; luego
presione el botón izquierdo del transmisor (A); la pantalla LED parpadeará dos veces y luego será apagara. La memorización
del transmisor estará completa.
2) Borrado de la memoria: Presione el botón "RF Learn" durante 5 ~ 6 segundos, la pantalla LED estará encendida, luego
espere a que la pantalla se apague.
18
Opening your life
Infinity 624

Figura 18
Figura 19
3) Auto detección de la corriente del motor
La pantalla LED muestra el consumo del motor "0,4": durante el procedimiento de memorización del sistema, el panel de control detectará
automáticamente el consumo de corriente de cada motor, indica el nivel de resistencia de la puerta que hace girar el motor. Si esta lectura
aumenta instantáneamente o permanece en lectura alta, verique si hay algún objeto entre el área de movimiento de la puerta y contac-
te a su instalador para realizar una inspección.
Advertencias
Display
Funciones Programables
Display
Funciones Programables
"-L": La memorización del sistema no está
hecha.
"LE": ingrese al modo de memorización y
luego espere las instrucciones de
memorización
"OP": el sistema está en operación normal.
Para programar, presione el botón SET
durante 3 segundos, cuando la pantalla
LED cambie de OP a 1, presione UP o
DOWN para cambiar la conguraciónde la
función (1 a P). Luego presione SET para
ingresar la sub función de cada grupo,
presione UP o DOWN para seleccionar
funciones secundarias y presione SET para
conrmar.
"LP": La memorización del sistema está en
progreso. El proceso de memorización
automático del movimiento de la puerta:
"Puerta abierta a parada nal, Cierre a
parada nal."
"CL": restablece la conguración de
fábrica.
19
2) Para restablecer la conguración de fábrica:
Presione UP y DOWN durante 3 segundos, la pantalla LED mostrara "CL"
Opening your life
Infinity 624

110
Ajustes de funciones programables
PANTALLA LED DEFINICIÓN
FUNCIÓN
VALOR DESCRIPCIÓN
Opciones de Puerta
Dirección de apertura
1-0 Apertura a la derecha 1. La función puede ajustar la dirección de
apertura de la puerta.
2. La conguración de fábrica es "1 -1".
1-1 Apertura anti horario
Cierre automático
2-0 Sin cierre automático 1. Esta función puede hacer que la puerta se
de pausa
2. La conguración de fábrica es "2 -0": sin
cierre automático.
2-1 5 segundos
2-2 15 segundos
2-3 30 segundos
2-4 45 segundos
2-5 60 segundos
2-6 80 segundos
2-7 120 segundos
2-8 180 segundos
Hay acciones de la
fotoceldas / Limite de
seguridad / Circuito
detector de
obstáculos
3-1 Por favor, congure la
función después del paso 8
1. Haga la conguración de la función en los
pasos H & J
2. La conguración de fábrica es "3 -1".
3-2
3-3
Velocidad del motor
(% a toda velocidad)
4-1 50% Velocidad de
Memorización
1. La función puede ajustar la velocidad de
accionamiento del motor.
2. La conguración de fábrica es "4 -4".
4-2 70% Velocidad de
Memorización
4-3
85% Velocidad de
Memorización
4-4
100% Velocidad de
Memorización
Conguración de
desaceleración para
puerta en movimiento
5-1 75% de la distancia total
1. La conguración de fábrica es "5 -1".
5-2 80%
5-3 85%
5-4 90%
5-5 95%
Velocidad de
desaceleración (% de
velocidad total )
6-1 80%
1. La conguración de fábrica es "6 -4"
6-2 60%
6-3 40%
6-4 25%
6-5 10%
sobre corriente
7-1 2A
1. La función puede ajustar la fuerza de
accionamientodel motor para que sea
compatible con el peso de la puerta.
2. La conguración de fábrica es "7 -5".
7-2 3A
7-3 4A
7-4 5A
7-5 6A
7-6 7A
Opening your life
Infinity 624
11
2
3
4
5
6
7

DEFINICIÓN VALOR DESCRIPCIÓN
8
(Modo peatonal)
8-1 3 Segundos 1. La función puede ajustar el tiempo de
aperturaparcial.
2. La conguración de fábrica es "8 -2".
8-2 6 Segundos
8-3 9 Segundos
8-4 12 Segundos
8-5 15 Segundos
8-6 18 Segundos
9
Pre intermitente
9-0 La luz intermitente
parpadea cuando la
puerta comienza a
moverse.
1. La conguración de fábrica es "9-1".
9-1
La luz intermitente
parpadea 3 segundos
Antes de que la puerta
comience a moverse.
A
conguración de la
sobre corriente
inversa
Abrir-detener-cerrar-
detener
A-0 Stop 1. La conguración de fábrica es "A -3".
2. La función de retroceso solo funciona 3
veces y luego se detiene.
3. Si la puerta retrocede, la función de cierre
automático se cancelará.
A-1 Retroceso1 Segundo
A-2 Retroceso 3 Segundos
A-3 Retrocederhasta el nal
C
Tecla de función
Tecla de función
Parcialmente abierta
C-1 Tecla A
1. La conguración de fábrica es "C -1".
C-2 Tecla B
C-3 Tecla C
C-4 Tecla D
E
Tecla de función
Del Control de
dispositivo externo
E-0
Sin función en el
transmisor
1. La conguración de fábrica es "E -2".
E-1
Tecla A
E-2
Tecla B
E-3
Tecla C
E-4
Tecla D
F
Función fotocelda 1
F-0
Sin función en el
transmisor
1. La conguración de fábrica es "F -2".
F-1
Tecla A
F-2
Tecla B
F-3
Tecla C
F-4
Tecla D
H
Función fotocelda 2
H-0
Cerrar
1. La conguración de fábrica es "H -0".
H-1
Abrir
J
Función de prueba de
fotocelda
J-0
Cerrar
1. La conguración de fábrica es "J -0".
J-1
Abrir
L
Función de conector
de parada
L-0
Cerrar
1. La conguración de fábrica es "L -0".
2. Si la función abre
L-1
Abrir
P
P-1
Cerrar
1. La conguración de fábrica es "P -1". 2. Stt
P-2
Abrir
111
Opening your life
Infinity 624

Conguraciones de función
F3-1 Función Lógica Reacciones de las fotoceldas al detectar obstáculos
Estado de la puerta Fotocelda 2 Fotocelda 1
Cerrado Detener la apertura Sin efecto
Abierto Sin efecto Recarga el tiempo de cierre automático
Detención durante el movimiento Detener la apertura Recarga el tiempo de cierre automático
Cierre Sin efecto Abierto
Apertura Cierra la hoja Sin efecto
Figura 20
112
F3-2 Función Lógica Las reacciones cuando se activaron los dispositivos de seguridad
Estado de la puerta
Dispositivo de
seguridad 2
Dispositivo de seguridad 2
Cerrado Detener la puerta Sin efecto
Abierto
Detención durante el movimiento parar / abrir / cerrar Recarga el tiempo de cierre automático
Cerrado
Apertura
Sin efecto
Recarga el tiempo de cierre automático
Abierto
Deténgase después
de cerrar durante
2 segundos
Deténgase después
de cerrar durante
2 segundos
F3-3 Función Lógica Las reacciones cuando se activaron los dispositivos de seguridad
Estado de la puerta Safety Device 2 Safety Device 1
Closed Open No Effect
Open
Stop during moving Open Reload automatic closing time
Closing
No Effect
Opening
No Effect
Reload automatic closing time
Open
Open
Opening your life
Infinity 624

Prueba y vericación
• Asegúrese de que las notas incluidas en las Advertencias se hayan leído y entendido.
• Libere el moto reductor con la llave adecuada.
• Asegúrese de que la puerta se pueda mover de forma manual manualmente durante las fases de apertura y cierre con una fuerza
máxima de 390N (40 kg aprox.)
• Bloquee el moto reductor.
• Usando el selector, el botón o el transmisor de radio, pruebe la apertura, el cierre y la parada de la puerta y asegúrese de que la puerta
esté en la dirección deseada.
• Verique los dispositivos uno por uno (fotoceldas, luz intermitente, selector, etc.) y conrme que la unidad de control reconoce cada
dispositivo.
Indicación led
Características técnicas
Modelo INFINITY624
110V - 60 Hz
24V
30
14mt/min
80%
600Kg
de -20°C hasta 50°C
50
433 Mhz
Alimentación
Alimentación motor
Ciclo / hora
Velocidad apertura cerrado
Ciclo de trabajo
Máximo peso puerta
Temperatura de trabajo
Máximo número de controles
Frecuencia
113
Opening your life
Infinity 624

14
Opening your life
Infinity 624
Instrucciones de seguridad
AccessAgent
Advertencia
Lea este manual detenidamente antes de la instalación. Accessmatic no es responsable de la instalación incorrecta ni el
incumplimiento de las normativas locales de electricidad y construcción. Guarde todos los componentes de este dispositivo
Wi y el manual para mayores consultas.
1) NO conecte el AccessAgent a Accessmatic mientras la puerta está funcionando
2) Asegúrese que la automatización de la puerta funcione correctamente antes de usar Accessmatic
3) NO realice ninguna modicación a ningún componente, excepto que se mencione en este manual
4) No permita que los niños operen la aplicación sin que los adultos presenten
5) Opere Accessmatic sólo cuando tiene la vista de su puerta
6) Asegúrese que no haya obstáculos durante la operación
Descripción de producto
Accessmatic APP
Accessmatic es un sistema que conecta la automatización de puerta a los smart phones, lo que le permite operar su automa-
tización de puerta simplemente en su smart phone. Accessmatic permite que múltiples usuarios controlen las puertas en
cualquier lugar y en cualquier momento. Se recomienda instalar la cámara IP con Accessmatic para tener una vista durante
su operación.
Indicatores de LED y botones
puerto
Botón P
LED Display
Antes de iniciar el apareamineto
1) presione el botón (P) durante 5
segundos y suéltelo
2) Desconecte y vuelva a conectar el
cable para reiniciar la caja Wi
Botón y funciones
Botón P: Para reiniciar el AccessAgent
Presione el botón P para entrar al modo de emparejamiento y el LED azul parpadeará.
Para restablecer el AccessAgent:
Desenchufe el conector con el cable de 5 núcleos en el AccessAgent y vuelva a conectarlo.
Figura 21 Figura 22

15
Opening your life
Infinity 624
Indicación LED
LED azul:
El LED azul es un indicador de la conexión a la red Wi. LED azul parpadeará durante el emparejamiento de WIFI y está
encendido permanentemente cuando está conectado.
LED verde:
El LED verde es un indicador de la señal deWi. El LED verde parpadea indica una señal débil de Wi. Consulte la "soluciones
de problemas frecuentes" en la página 10 cuando el LED verde está encendido.
LED rojo:
El LED rojo parpadea indica error del sistema o PIN incorrecto. Consulte la "soluciones de problemas frecuentes" en la página
10 cuando el LED rojo está encendido.
Conectar a Accessmatic
Conexión de primer usuario
Por favor consulte la "soluciones de problemas frecuentes" para más información
1) Desactive 4G y conecte a una red de WiFi
- Solo es compatible con la red de 2.4GHz
- AccessAgent se conectará a la red WiFi que selecione.
2) Inicie sesión o regítrese una cuenta
- No se olvide de activar su cuenta nueva en el email.
3) Haga clic en el icono (+) para agregar los dispositivos
4) Haga clic en el icono de su dispositivo
5) Ingrese la contraseña de WiFi. Asegúrese de que la contraseña esté correcta
6) La luz azul y verde se parpadean alternativamente cuando ingreses una contraseña incorrecta.
7) Elija el dispositivo en la página (Congurar nuevo Accessmatic!)
8) Cree un código PIN de seguridad. El dispositivo se mostrará en la página principal de Accessmatic
9) El PIN se ultiliza como contraseña para otros usuarios que solicitan accesos al dispositivo
Figura 23

16
Opening your life
Infinity 624
Figura 24 Figura 25
Figura 26 Figura 27

Cómo restablecer el código PIN
1) Toque el icono del dispositivo en la página principal durante 3 segundos y elimine el dispositivo
2) Abra el AccessAgent, presione el botón (P) durante 5 segundos y suéltelo
3) Desenchufe y vuelva a conectar el conector blanco para reiniciar el AccessAgent
4) Realice la (C1. Conexión de primer usuario) para obtener un nuevo código PIN
NOTA: Consulte (Soluciones de problemas frecuentes) en la página 21 para más información
Conexión de otros usuarios
1) Siga los pasos 1 a 4 en Conexión de primer usuario
2) Elija el dispositivo en la página (Buscar dispositivo)
3) Ingrese el código PIN establecido por el primer usuario
Funciones de Accessmatic
Página de operación
1) Modo abrir/parar/cerrar
2) Deslizar para múltiples dispositivos
3) El estado de la puerta se mostrará en la página de
operación
4) Página de conguración
1) Información del dispositivo
2)Editar o agregar dispositivo
3) Disponibles accesorios
4) Conguración de párametros
18
Opening your life
Infinity 624
Figura 28

19
Opening your life
Infinity 624
Información del dispositivo
1) La red de WIFi se puede cambiar
2) El código PIN se puede cambiar
3) La versión de Firmware
- Se puede actualizar el software cuando publique una
versión nueva
4) La versión de Accessmatic
- Por favor siempre actualice la última versión de
Accessmatic
5) Conguración de noticación
6) Cada dispositivo tiene su própio y único UID (identi-
cación de usuario)
Conguraciones de parámetros
1) Se puede cambiar los párametros
2) Inicio del apredizaje de sisitema
- El aprendizaje de sistema solo se opera cuando tiene
lavista de su puerta / portón
3) Vuelva a la conguración predeterminada
- Se necesita el código PIN para volver a la congura-
ción predeterminada
4) Inicio del apredizaje de control remoto
Figura 29
Figura 30
Table of contents
Languages:
Other Accessmatic Gate Opener manuals
Popular Gate Opener manuals by other brands

LockMaster
LockMaster SCG 18H user manual

Eagle Access Control Systems
Eagle Access Control Systems Eagle I manual

Estate Swing
Estate Swing E-S 1000H Series instruction manual

GFA
GFA 10003624 10002 installation instructions

Roger Technology
Roger Technology BE20 Series INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR THE INSTALLER

AutoGate
AutoGate VPG2490 introduction