Acer K130 Series User manual

INSTALLATION
INTERFACE CONNECTOR
Note: Connector interface is subject to model’s specifications
USB
HDMI
UNIVERSAL I/O
AV IN DC IN
micro
4
Adapter
1
2
3
5
6
iPod/iPhone/iPad
DVD player
HDMI
HDMI
7
9
D-Sub
8
USB
HDMI
UNIVERSAL I/O
AV IN DC IN
micro

English
INSTALLATION
Connecting to a Computer
1. Ensure the projector and your
computer are turned off.
2. Connect one end of the VGA cable
to the “VGA IN” connector on the
projector; connect the other end to
the VGA connector on the computer
and tighten the screws.
3. Connect one end of the power cord
into the AC power socket on the
projector; connect the other end to an
electrical outlet.
Powering On the Projector
1. Remove the lens cap.
2. Turn on the projector first and then
the computer.
3. Adjust the position, focus and zoom.
4. Run you presentation.
Powering Off the Projector
1. Press the power button twice.
2. Do not remove AC power cord from
outlet until the projector fan shut
down.
INTERFACE CONNECTOR
Quick Start
Note: Connector interface is subject to model’s specifications
1. AC to DC power adapter
2. Power cord
3. USB disk/stick (*)
USB WiFi adapter (*)
4. Micro SD card (*)
5. Adapter for iPod/iPhone/iPad (*)
6. 3.5 mm jack A/V
7. HDMI cable (*)
8. Universal-to-D-Sub cable
9. Universal to RCA cable (*)
Note: (*)optional
Bahasa Indonesia
PEMASANGAN
Menghubungkan ke komputer
1. Pastikan projektor dan komputer
dalam keadaan tidak menyala.
2. Hubungkan satu ujung kabel VGA
dengan konektor “VGA IN” pada
projektor, lalu hubungkan ujung
lainnya dengan konektor VGA pada
computer kemudian kencangkan
bautnya.
3. Hubungkan satu ujung kable daya
dengan soket daya AC pada projektor,
lalu hubungkan ujung lainnya dengan
sumber listrik.
Menyalakan Projektor
1. Buka tutup lensa.
2. Nyalakan projektor terlebih dahulu
kemudian baru nyalakan komputer.
3. Sesuaikan posisi, fokus, dan zoom.
4. Mulailah presentasi.
Mematikan Projektor
1. Tekan tompol daya dua kali.
2. Jangan cabut kabel daya AC dari
sumber listrik sebelum kipas projektor
mati.
KONEKTOR PENGHUBUNG
Memulai dengan Cepat
Catatan: Interface konektor tergantung pada spesifikasi
model.
1. Adaptor daya AC ke DC
2. Kabel daya
3. Disk/stik USB (*)
Adapter WiFi USB (*)
4. Kartu MicroSD (*)
5. Adaptor untuk iPod/iPhone/iPad (*)
6. Kabel A/V ke RCA soket 3,5 mm
7. Kabel HDMI (*)
8. Kabel Universal-ke-D-Sub
9. Kabel Universal ke RCA (*)
Catatan: (*)Opsional.

čestina
INSTALACE
Pripojení k pocítaci
1. Zkontrolujte, zda je vypnut porjektor a
poctac.
2. Pripojte jeden konec kabelu VGA ke
konektoru
„
VGA IN
“
v projektoru; druh
konec pripojte ke konektoru VGA v
poctaci a utáhnete šroubky.
3. Pripojte jeden konec napájecho
kabelu do zásuvky strdavho napájen
v projektoru; druh konec pripojte do
elektrick zásuvky.
Zapnutí projektoru
1. Sejmete vcko objektivu.
2. Nejdrve zapnete projector a potom
poctac.
3. Upravte polohu, zaostren a velikost.
4. Spustte prezentaci.
Vypnutí projektoru
1. Stisknete dvakrát vypnac.
2. Dokud se nevypne ventilator
projektoru, neodpojujte napájec kabel
z electrick zásuvky.
PŘÍPOJKA ZAŘÍZENÍ
Karta Rychlého Startu
Poznámka: Rozhraní konektorů závisí na specikacích modelu
1. Napájecí adaptér AC/DC
2. Napájecí kabel
3. Disk/jednotka USB (*)
USB WiFi adaptér (*)
4. Karta Micro SD (*)
5. Adaptér pro iPod/iPhone/iPad (*)
6. Konektor 3,5 mm AV
7. Kabel HDMI (*)
8. Kabel univerzál-na-D-Sub
9. Kabel univerzál na RCA (*)
Poznámka: (*) Volitelně.
Български
ИHCTAПAЦИЯ
Свързване към компютър
1. Уверете се, че проекторът и
компютърът са изключени.
2. Свържете единия край на VGA кабела
към
«VGA IN»
входа на проектора;
свържете другия край на кабела към
VGA изхода на компютъра и затегнете
внимателно винтчетата.
3. Свържете единия край на
захранващия кабел към AC входа
на проектора, а другия - към
електрическата мрежа.
Включване на проектора
1. Махнете капачката от обектива.
2. Включете първо проектора и след
това компютъра.
3. Настройте позицията, фокуса и
увеличението на картината.
4. Стартирайте вашата презентация.
Изключване на проектора
1. Натиснете бутона за изключване два
пъти.
2. Не откачайте захранващия кабел на
проектора докато вентилаторът му не
се изключи напълно.
ИНТЕРФЕЙСНИ
НАКРАЙНИЦИ
Кратко ръководство за
включване
Забележка:
Интерфейсът зависи от техническите данни на
модела
1. AC към DC захранващ адаптер
2. Захранващ кабел
3. USB диск/stick устройство (*)
USB WiFi адаптер (*)
4. Micro SD карта (*)
5. Адаптер за iPod/iPhone/iPad (*)
6. 3,5 mm жак, A/V
7. HDMI кабел (*)
8. Универсален към D-Sub кабел
9. Универсален към RCA кабел (*)
Забележка: (*) Като опция.

Dansk
INSTALLATION
Forbindelse til computer
1. Forvis dig om at projektoren og din
computer er slukket.
2. Forbind den ene ende af VGA kablet
til “VGA IN” stikket på projektoren;
forbind den anden ende til VGA
stikket på computeren og spænd
skruerne.
3. Forbind den ene ende af netledningen
til AC netstikket på projektoren;
forbind den anden ende til en
elektrisk stikkontakt.
Opstart af projektor
1. Fjern linsedækslet.
2. Tænd for projektoren og derefter for
computeren.
3. Juster position, fokus og zoom.
4. Kør din præsentation.
Slukning af projektoren
1. Tryk to gange på tænd-/slukknappen.
2. Fjern ikke AC netledningen fra
stikkontakten, inden projektorens
ventilator er standset.
INTERFACE CONNECTOR
Hurtig Start
Bemærk: Stik er som anført i modellens specifikationer
1. AC til DC strømforsyningsadapter
2. El-ledning
3. USD disk/stick (*)
USB WiFi adapter (*)
4. Micro SD kort (*)
5. Adapter til iPod/iPhone/iPad (*)
6. 3,5 mm stik A/V
7. HDMI kabel (*)
8. Universal til D-Sub kabel
9. Universal til RCA kabel (*)
Bemærk: (*)ekstra.
Deutsch
INSTALLATION
SCHELLSTRART
Anschließen an einen computer
1. Gehen Sie sicher, dass Projektor und
Computer ausgeschaltet sind.
2. Schließen Sie das eine Ende des VGA-
Kabels an den „VGA IN“ -Anschluss
des Projektors an und das andere Ende
an den VGA-Anschluss des Computers.
Ziehen Sie die Schrauben fest.
3. Schließen Sie das eine Ende des
Netzkabels an den Netzanschluss des
Projektors und das andere Ende an eine
Netzsteckdose an.
Einschalten des Projektors
1. Entfernen Sie die Objektivkappe.
2. Schalten Sie erst den Projektor und
dann den Rechner ein.
3. Passen Sie die Position, die Schärfe und
den Zoom an.
4. Beginnen Sie mit lhrer Präsentation.
Ausschalten des Projektors
1. Drücken Sie zweimal auf die
Ein/Aus-Taste.
2. Trennen Sie erst dann das Netzkabel
von der Netzsteckdose, wenn der
Ventilator des Projektors ausgeschaltet
wurde.
SCHNITTSTELLEN-
ANSCHLUSS
Hinweis: Die Anschlussschnittstelle variiert je nach dem
Model
1. AC-zu-DC-Netzteil
2. Netzkabel
3. USB-Disk/Stick (*)
USB-WLAN-Adapter (*)
4. microSD-Karte (*)
5. iPod-/iPhone-/iPad-Adapter (*)
6. 3,5 mm-AVl
7. HDMI-Kabel (*)
8. Universal-zu-D-Sub-Kabel
9. Universal-zu-Cinch-Kabel (*)
Hinweis: (*)Optional.

Español
INSTALACIÓN
Conexión al ordenador
1. Asegúrese de que el proyector y el
ordenador están apagados.
2. Conecte una extremidad del cable
VGA al “VGA IN” (entrada) del
ordenador en el proyector y la otra
extremidad del conector VGA en el
ordenador y apriete los tornillos.
3. Conecte una extremidad del cable
de alimentación al enchufe CA del
proyector y la otra extremidad al
tomacorriente.
Encendido del proyector
1. Quite la tapa de la lente.
2. Encienda primero el proyector y
después el ordenador.
3. Ajuste la posición, el enfoque y el
zoom.
4. Ejecute la presentación.
Apagado del proyector
1. Pulse dos veces el botón de
alimentación.
2. No quite el cable de alimentación
de CA desde el tromacorriente hasta
que el ventilador del proyector esté
desactivado.
CONECTOR DE INTERFAZ
INICIO RÁPIDO
Nota: La interfaz de los conectores se encuentra sujeta a las
especificaciones del modelo
1. Adaptador de alimentación CC a CA
2. Cable de alimentación
3. Disco y lápiz USB (*)
Adaptador WiFi USB (*)
4. Tarjeta microSD (*)
5. Adaptador para iPod/iPhone/iPad (*)
6. Cable A/V con conector jack de 3,5 mm
7. Cable HDMI (*)
8. Cable Universal a D-Sub
9. Cable Universal a RCA (*)
Nota: (*)Opcional.
ΕΓΚΑΤAΣΤΑΣΗ
Σύνδεση με Υπολογιστή
1. Βεβαιωθείτε πως είναι σβηστός ο
προβολέας και ο υπολογιστής σας.
2. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου
VGA στη σύνδεση εισόδου
“VGA IN” στον προβολέα, συνδέστε
το άλλο άκρο στη σύνδεση VGA στον
υπολογιστή και σφίξτε τις βίδες.
3. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου
τροφοδοσίας στην υποδοχή
τροφοδοσίας στον προβολέα, και το
άλλο άκρο σε μια πρίζα.
Άναμμα του Προβολέα
1. Αφαιρέστε το καπάκι του φακού.
2. Ανάψτε πρώτο τον προβολέα και
έπειτα τον υπολογιστή σας.
3. Ρυθμίστε τη θέση, την εστίαση και το
ζουμ.
4. Πραγματοποιήστε την παρουσίασή
σας.
Σβήσιμο του Προβολέα
1. Πατήστε δύο φορές το κουμπί
τροφοδοσίας.
2. Μη βγάλετε το καλώδιο τροφοδοσίας
από την πρίζα μέχρι να σταματήσει ο
ανεμιστήρας του προβολέα.
ΣΥΝΔΕΣΗ ΔΙΑΣΥΝΔΕΣΗΣ
Σύντομη Έναρξη
Ελληνικά
Σηµείωση:
Η διεπαφή σύνδεσης εξαρτάται από τα τεχνικά
χαρακτηριστικά του μοντέλου
1. Μετασχηματιστής ρεύματος AC σε DC
2. Καλώδιο τροφοδοσίας
3. Δίσκος/stick USB (*)
Προσαρμογέας USB WiFi (*)
4. Κάρτα Micro SD (*)
5. Τροφοδοτικό για iPod/iPhone/iPad (*)
6. A/V υποδοχής 3,5 mm
7. Καλώδιο HDMI (*)
8. Καλώδιο Καθολικό-προς-D-Sub
9. Καλώδιο Καθολικό προς RCA
(*)
Σημείωση: (*) Προαιρετική.

Français
INSTALLATION
Connexion à un ordinateur
1. Assurez-vous que le projecteur et votre
ordinateur sont hors tension.
2. Connectez une extrémité du câble
VGA au connecteur “VGA IN” sur
le projecteur. Connectez l’autre
extrémité au connecteur VGA de
l’ordinateur et serrez les vis.
3. Connectez une extrémité du cordon
d’alimentation à la prise d’alimentation
sur le projecteur. Connectez l’autre
extrémité à une prise électrique.
Mise sous tension du projecteur
1. Retirez le protège-obectif.
2. Mettez le projecteur sous tension en
premier, puis l’ordinateur.
3. Ajustez la position, effectuez la mise
au point et zoomez.
4. Faites votre présentation.
Mise hors tension du projecteur
1. Appuyez le bouton d’alimentation
deux fois.
2. Ne retirez pas le cordon d’alimentation
de la prise avant que le ventilateur du
projecteur ne s’arrête.
CONNECTEURS D’INTERFACE
DÉMARRAGE RAPIDE
Remarque: L’interface du connecteur est sujette à spécifica-
tions du modèle
1. Adaptateur d'alimentation CA/CC
2. Cordon d'alimentation
3. Clé/disque USB (*)
Adaptateur WiFi USB (*)
4. Carte Micro SD (*)
5. Adaptateur pour iPod/iPhone/iPad
6. A/V avec fiche de 3,5 mm
7. Câble HDMI (*)
8. Câble Universel/D-sub
9. Câble Universel/RCA (*)
Remarque: (*)en option.tions du modèle
Hrvatski
INSTALACIJA
Spajanje na računalo
1. Provjerite jesu li projektor i vaše
računalo uključeni.
2. Spojite jedan kraj VGA kabela u
“VGA IN” priključak na projektoru;
spojite drugi kraj na VGA priključak na
računalu i pritegnite vijke.
3. Spojite jedan kraj naponskog kabela u
priključak za napajanje na projektoru, a
drugi kraj spojite na električnu utičnicu.
Uključivanje projektora
1. Uklonite poklopac leće.
2. Prvo upalite projektor, a zatim računalo.
3. Podesite položaj, žarište i zoom.
4. Pokrenite prezentaciju.
Isključivanje projektora
1. Dvaput pritisnite gumb za uključivanje.
2. Ne isključujte naponski kabel iz utičnice
dok se ne ugasi ventilator projektora.
PRIKLJUČCI NA UREÐAJU
Kratki pregled
Napomena:
Sučelje konektora ovisno je o tehničkim podacima
modela
1. Adapter za pretvaranje izmjeničnog
napona u istosmjernil
2. Napojni kabel
3. USB disk/modul
(*)
USB WiFi adapter
(*)
4. Micro SD kartica
(*)
5. Adapter za iPod/iPhone/iPad
(*)
6. A/V utičnica od 3,5 mm
7. HDMI kabel (*)
8. Univerzalni na D-sub kabel
9. Univerzalni na RCA kabel (*)
Napomena: (*)Neobvezna oprema.

Magyar
TELEPÍTÉS
Csatlakoztatás számítógéphez
1. Gyozodjön meg arról, hogy mind a
projektor, mind a számítógép ki van
kapcsolva.
2. A VGA kábel egyik végét a projektor
“VGA IN” csatlakozójához, a
másikat pedig a számítógép VGA
csatlakozójához kösse, és húzza meg a
csavarokat.
3. Csatlakoztassa a hálózati
tápkábel egyik végét a projektor
tápcsatlakozójához, majd a dugóját
dugja egy konnektorba.
A projektor bekapcsolása
1. Vegye le a lencsevédo kupakot.
2. Eloször a projektort, majd a
számítógépet kapcsolja be.
3. Állítsa be a helyzetet, az élességet és a
nagyítást.
4. Tartsa meg a bemutatót.
A projektor kikapcsolása
1. Nyomja meg kétszer az
üzemkapcsolót.
2. Ne húzza ki a hálózati tápkábelt
a konnektorból, amíg a projektor
ventilátora ki nem kapcsolt.
CSATLAKOZÓK
Gyorstelepítés
Megjegyzés: A csatlakozó kialakítása típustól függő
1. AC–DC hálózati adapter
2. Hálózati tápkábel
3. USB-lemez/kulcs (*)
USB WiFi adapter (*)
4. Micro SD kártya (*)
5. iPod/iPhone/iPad adapter (*)
6. 3,5 mm-es jack dugós A/V
7. HDMI-kábel (*)
8. Univerzális–D-Sub kábel
9. Univerzális–RCA kábel (*)
Megjegyzés: (*) Opcionális.
Italiano
INSTALLAZIONE
Connessione a un computer
1. Accertarsi che il proiettore e il
computer siano accesi.
2. Collegare un’estremità del cavo
VGA al “VGA IN” per computer del
proiettore, collegare l’altra estremità
al connettore VGA sul computer e
serrare le viti.
3. Collegare un’estremità del cavo di
alimentazione alla presa di corrente
CA del proiettore, collegare l’altra
estremità a una presa a muro.
Accensione del proiettore
1. Rimuovere il coperchio dell’obiettivo.
2. Accendere prima il proiettore e poi il
computer.
3. Regolare la posizione, la messa a
fuoco e lo zoom.
4. Eseguire la presentazion.
Spegnimento del proiettore
1. Premere due volte il pulsante di
accensione.
2. Non rimuovere il cavo di alimentazione
CA dalla presa di corrente finché la
ventola del proiettore non si ferma.
CONNETTORE INTERFACCIA
GUIDA D’INSTALLAZIONE
RAPIDA
Nota: L’interfaccia del connettore è soggetta alle specifiche
del modello
1. Adattatore di corrente AC/DC
2. Cavo d’alimentazione
3. Disco/penna USB (*)
Chiavetta USB WiFi (*)
4. Scheda microSD (*)
5. Adattatore per iPod/iPhone/iPad (*)
6. Connettore A/V 3,5 mm
7. Cavo HDMI (*)
8. Cavo universale a D-Sub
9. Cavo universale a RCA (*)
Nota: (*)Optional.

Nederlands
INSTALLATIE
Aansluiten op een computer
1. Zorg dat de computer en projector
beide zijn uitgeschakeld.
2. Verbind het ene eind van de VGA
kable met de “VGA IN” aansluiting
van de projector; verbind het andere
eind met de VGA connector op de
computer en draai de schroeven vast.
3. Verbind het ene eind van de
stroomkable met de stroomaansluiting
van de projector; stop het andere eind
in een stopcontact.
De projector inschakelen
1. Verwijder de lenskap.
2. Schakel eerst de projector in, en
vervolgens de computer.
3. Wijzig de positie, focus en zoom.
4. presenteer uw presentatie.
De projector uitschakelen
1. Druk tweemaal op de aan/uit knop.
2. Verwijder de stroomkable nooit van
het stopcontact voordat de ventilator
van de projector stilstaat.
AANSLUITEN VAN DE
INTERFACE
Snelle Start
Opmerking: De interface van de connector moet voldoen
aan de specificaties van het model
1. Wisselstroom naar gelijkstroomadapter
2. Voedingskabel
3. USB-schijf/stick (*)
USB WiFi-adapter (*)
4. Micro SD-kaart (*)
5. Adapter voor iPod/iPhone/iPad (*)
6. 3,5 mm stekker AV
7. HDMI-kabel (*)
8. Universeel naar D-sub-kabel
9. Universeel naar RCA-kabel (*)
Opmerking: (*)optioneel.
Norsk
INSTALLASJON
Tilkobling til datamaskin
1. Forsikre deg om at projektoren og
datamaskinen er avslått.
2. Koble den ene enden av
VGA-kabelen til “VGA IN”-kontakten
på projektoren. Koble den andre
enden til VGA-kontakten på
datamaskinen og trekk til skruene.
3. Koble den ene enden av nettkabelen
inn i AC-kontakten på projektoren.
Koble den andre enden av kontakten.
Slå på projektoren
1. Ta av linsehetten
2. Slå på projektoren først og deretter
datamaskinen.
3. Juster posisjonen, fokus og zoom.
4. Kjør presentasjonen din.
Slå av projektoren
1. Trykk to ganger på strømknappen.
2. Ikke trekk ut AC-kabelen fra
kontakten før viften i projektoren har
slått seg av.
GRENSESNITTKONTAKT
Hurtigstart
Merknad: Tilkoblingsgrensesnittet avhenger av modellens
spesifikasjoners
1. Strømadapter
2. Strømledning
3. USB-disk/-pinne (*)
USB WiFi-adapter (*)
4. MikroSD-kort (*)
5. Adapter for iPod/iPhone/iPad (*)
6. 3,5 mm kontakt A/V
7. HDMI-kabel (*)
8. Universal til D-Sub-kabel
9. Universal til RCA-kabel (*)
Merknad: (*)valgfri.

Português
INSTALAÇÃO
A ligar ao computador
1. Certifique-se de que o projectore e o
computador estão desactivados.
2. Ligue uma extremidade do cabo
VGA ao conector “VGA IN” do
projector; ligue a outra extremidade
ao conector VGA do computador e
aperte os parafusos.
3. Ligue uma extremidade do cabo
de alimentação ao receptáculo de
alimentação de CA do projector;
ligue a outra extremidade à tomada
eléctrica.
A activar o projector
1. Tire a tampa da lente.
2. Ligue o projector e depois o
computador.
3. Ajuste a posição, o foco e o zoom.
4. Faça a apresentação.
A desactivar o projector
1. Prima duas vezes o botão de energia.
2. Não tire o cabo de alimentação de
CA da tomada eléctrica enquanto
o ventilador do projector estiver a
funcionar.
CONNECTTORE INTERFACCIA
INÍCIO RÁPIDO
Nota: A interface do conector depende das especificações do
modelo
1. Transformador AC para DC
2. Cabo de alimentação
3. Disco/stick USB (*)
Adaptador WiFi USB (*)
4. Cartão de memória Micro SD (*)
5. Adaptador para iPod/iPhone/iPad (*)
6. Ficha A/V de 3,5 mm
7. Cabo HDMI (*)
8. Cabo Universal para D-Sub
9. Cabo Universal para RCA (*)
Nota: (*)Opcional.
Polski
INSTALACJA
Podłączanie do komputerá
1. Upewnić się, czy projector I komputersą
wyłączone.
2. Przyłączyć jeden koniec kabla
zezłączem VGA do złącza “VGA IN”
(Wejście komputerowe) naprojektorze;
drugi koniec tego kablaprzyłączyćdo
gniazda VGA nakomputerze oraz
dokręcić śruby.
3. Przyłáczyć jeden koniec
kablazasilającego do gniazda
zasilaniaprądem przemiennym na
projektorze;drugi koniec tego kabla
przyłączyć doelektrycznego gniazdka
sieciowego.
Włączanie projektora
1. Zdjąć osłonę obiektywu.
2. Najpierw włączyć projector, a
dopieropotem komputer.
3. Dostosować położenie,
wyregulowaćostrość I powiększenie.
4. Uruchomić prezentację.
Wyłączanie projektora
1. Dwukrontnie nacisnąć przyciskzasilania.
2. Nie odłączać kabla zasilania
prądempremiennym od gniazdka dopóki
niewyłączy się wentylator projektora.
ZŁACZA INTERFEJSU
SKRÓCONY PRZEWODNIK
Uwaga: Interfejs złącza zależy od specykacji modelu
1. Adapter prąd zmienny do prądu stałego
2. Przewód zasilający
3. Dysk/klucz USB (*)
Adapter WiFi USB (*)
4. Karta Micro SD (*)
5. Adapter dla iPoda/iPhona/iPada (*)
6. Kabel ze złączem typu jack A/V 3,5 mm
7. Kabel HDMI (*)
8. Kabel uniwersalny-do-D-Sub
9. Kabel uniwersalny do RCA (*)
Uwaga: (*)Opcjonalne.

Русский
УСТАНОВКА
Подключение к компьютеру
1. Выключите питание проектора
икомпьютера.
2. Один конец кабеля с разъемом
VGAподключите к разъему
“VGA IN” (Вход скомпьютера)
проектора; второйконец этого
кабеля подключите кVGA-разъему
компьютера изаверните винты на
разъемах.
3. Один конец шнура питания
вставьтев разъему питания
переменногонапряжения на
проекторе; вилку навтором конце
шнура вставьте всетевую розетку.
Включение проектора
1. Снимите крышку с объектива.
2. Сначала включите питаниепроектора,
a затем питаниекомпьютера.
3. Отрегулируйте
положение,Фокусировку и размер
изображения.
4. Начните свою презентацию.
Выключение проектора
1. Дважды нажмите кнопку питания.
2. Не вынимайте шнур
питания изрозетки, пока не
отключитсявентилятор проектора.
СОЕДИНИТЕЛЬНІЙ РАЗЪЕМ
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Примечание.
Интерфейс разъема зависит от технических
характеристик модели
1. Сетевой адаптер
2. Кабель питания
3. Жесткий диск/карта памяти USB (*)
адаптер USB WiFi (*)
4. Карта памяти micro SD (*)
5. Переходник для iPod/iPhone/iPad (*)
6.
Кабель аудио/видео с разъемами 3,5 мм
7. Кабель HDMI (*)
8. Кабель универсальный-D-Sub
9. Кабель универсальный-RCA (*)
Примечание. (*) Дополнительно.
Română
INSTALARE
Conectarea la computer
1. Asigurati-va ca atat videoproiectorul
cat si computerul sunt oprite.
2. Conectati un capat al cablului
VGA la conectorul “VGA IN” al
videoproiectorului; conectati
celalalt capat la conectorul VGA al
computerului si asigurati conexiunea
prin infiletarea suruburilor.
3. Conectati un capat al cablului de
alimentare la mufa pentru cablul
de alimentare a videoproiectorului;
conectati celalalt capat la sursa de
alimentare de la perete.
Ponirea videoproiectorului
1. Indepartati capacul lentilei.
2. Porniti intai videoproiectorul, iar abia
dupa aceasta computerul.
3. Ajustati pozitia, focus-ul si zoom-ul.
4. Acum va puteti incepe prezentarea.
Oprirea videoproiectorului
1. Apasati bunotul de pornire/oprire de
doua ori.
2. Nu scoateti cablul de alimentare din
sursa de alimentare decat dupa ce
ventilatorul videoproiectorului s-a
oprit.
CONECTORII DE INTERFATA
Ghid rapid
Notă: Interfaţa de conectare depinde de specicaţiile modelului
1. Adaptor de alimentare de c.a. la c.c
2. Cablu de alimentare
3. Hard disk/stick (prin) USB (*)
Adaptor WiFi USB (*)
4. Card micro SD (*)
5. Adaptor pentru iPod/iPhone/iPad (*)
6. Mufă A/V de 3,5 mm
7. Cablu HDMI (*)
8. Cablu universal la D-Sub
9. Cablu universal la RCA (*)
Notă: (*) Opţional.

Slovenski
NAMESTITEV
Priključitev na računalnik
1. Prepričajte se, da sta projektor in
računalnik izklopljena.
2. Priključite en konec VGA kabla na
»VGA IN« priključek na projektorju;
drugi konec vstavite v VGA priključek
na računalniku in zategnite vijake.
3. En konec napajalnega kabla vstavite
v omrežno električno vtičnico na
projektorju; drugi konec vstavite v
električno vtičnico.
Vklop projektorja
1. Odstranite pokrovček za lečo.
2. Najprej vklopite projektor in šele nato
računalnik.
3. Nastavite položaj, fokus in zoom.
4. Predvajajte svojo predstavitev.
Izklop projektorja
1. Dvakrat pritisnite na gumb za vklop in
izklop.
2. Napajalnega kabla ne izvlecite iz
vtičnice, vse dokler se ne ugasne
ventilator projektorja.
VMESNIŠKI PRIKLJUČEK
Kratka navodila
Opomba: Konektorski vmesnik je predmet specikacij izdelka
1. Napajalni vmesnik AC/DC
2. Napajalni kabel
3. USB disk/ključ (*)
Vmesnik USB WiFi (*)
4. Kartica Micro SD (*)
5. Adapter za iPod/iPhone/iPad (*)
6. 3,5 mm vtič A/V
7. HDMI priključek (*)
8. Univerzalni/D-sub-kabel
9. Univerzalni/RCA-kabel (*)
Opomba: (*) Opcijsko.
Slovenčina
POPIS OBRÁZKU
Pripojenie k počítaču
1. Ubezpečte sa, že je projektor a
počítač vypnutý.
2. Zapojte jeden koniec VGA kábla
do
“VGA IN”
(VGA vstupu) na
projektore; druhý koniec pripojte k
VGA konektoru počítača a dotiahnite
skrutky.
3. Jeden koniec napájacieho kábla
zapojte do AC zásuvky projektora;
druhý koniec zapojte do elektrickej
zásvky.
Zapnutie projektora
1. Odstráňte kryt šošovky.
2. Najprv zapnite projektor a potom
počítač.
3. Nájdite správnu polohu, zaostrite a
nastavte priblíženie.
4. Spustite svoju prezentáciu.
Vypnutie projektora
1. Dvakrát stlačte tlačidlo napájania.
2. Nevyberajte napájací kábel zo
zásuvky, pokiaľ sa ventilátor
projektora nevypne.
PRIPOJOVACÍ KONEKTOR
INŠTALÁCIA
Poznámka: Rozhranie konektora závisí na technických
špecikáciách modelu
1. Sieťový AC - DC adaptér
2. Siet’ový kábel
3. USB disk/kľúč (*)
WiFi adaptér s USB rozhraním (*)
4. Karta Micro SD (*)
5.
Adaptér pre zariadenie iPod/iPhone/iPad
(*)
6. A/V s 3,5 mm konektorom
7. Kábel HDMI (*)
8.
Kábel s univerzálnym konektorom a D-Sub
konektorom
9. Kábel s univerzálnym konektorom a RCA
konektorom (*)
Poznámka: (*) Voliteľné.

Suomalainen
ASENNUS
Liitännän kytkeminen
1. Varmista, että sekä kuvanheitin että
tietokone ovat sammutettu.
2. Kytke VGA-kaapelin pää
kuvanheittimen “VGA IN” -kytkimeen;
kytke sitten toinen pää tietokoneen
VGA-kytkimeen ja kiristä ruuvit.
3. Kytke sähköjohdon pää
kuvanheittimen adapterin
virtakytkimeen; kytke toinen pää
pistokkeeseen.
Kuvanheittimen käynnistäminen
1. Poista objektiivisuojus.
2. Paina ensin kuvanheitin päälle ja
käynnistä sitten tietokone.
3. Säädä paikkaa, tarkenna ja zoomaa.
4. Aloita esitys.
Kuvanheittimen sulkeminen
1. Paina sähkökytkintä kahdesti.
2. Älä poista sähköjohtoa pistokkeesta
ennen kuin kuvaheittimen tuuletin on
pysähtynyt!
LIITÄNNÄN KYTKEMINEN
Pikakäynnistys
Huomautus: Liittimen liitäntä riippuu mallin määrityksistä
1. AC–DC-verkkolaite
2. Virtajohto
3. USB-levy/tikku (*)
USB Wi-Fi -sovitin (*)
4. Micro SD -kortti (*)
5. iPod/iPhone/iPad-verkkolaite (*)
6. 3,5 mm:n A/V-liitin
7. HDMI-kaapeli (*)
8. Yleis–D-Sub-kaapeli
9. Yleis–RCA-kaapeli (*)
Huomautus: (*)Valinnainen.
Srpski
INSTALACIJA
Povezivanje za kompjuter
1. Proverite da su projektor i vaš kompjuter
isključeni.
2. Povežite jedan kraj VGA kabla za “VGA
IN”(VGA ulaz) konkektor na projektoru;
povežite drugi kraj za VGA konektor na
kompjuteru i pričvrstite šrafove.
3. Povežite jedan kraj kabla za struju u AC
utičnicu projektora; povežite drugi kraj
za električnu utičnicu.
Uključivanje projektora
1. Uklonite poklopac za sočivo.
2. Najpre uključite prjektor, a potom
kompjuter.
3. Podesite položaj, fokus i zum.
4. Pokrenite svoju prezentaciju.
Isključivanje projektora
1. Pritisnite taster za napajanje dva puta.
2. Ne uklanjajte AC kabl za struju iz
utičnice dok se ventilator projektora ne
ugasi.
KONEKTOR INTERFEJSA
Brzi start
Pažnja: Konektor interfejsa podložan je specifikacijama
modela
1. Adapter za AC u DC napajanje
2. Kabl za struju
3. USB disk/štap (*)
USB WiFi adapter (*)
4. Mikro SD kartica (*)
5. Adapter za iPod/iPhone/iPad (*)
6. 3,5 mm priključak A/V
7. HDMI kabl (*)
8. Univerzalni-u-D-Sub kabl
9. Universalni u RCA kabl (*)
Pažnja: (*)Opciono.

Svenska
INSTALLATION
Ansluta till en dator
1. Se till att både projektorn och datorn
är avstängda.
2. Anslut ena änden av VGA-kabeln
till porten “VGA IN” på projektorn,
anslut den andra änden till
VGA-porten på datorn och dra åt
skruvarna.
3. Anslut ena änden av nätkabeln
till nätanslutningsingången på
projektorn, och den andra änden till
ett nätuttag.
Starta projektorn
1. Ta bort linsskyddet.
2. Slå färst på projektorn, och därefter
datorn.
3. Ställ in position, focus och zoom.
4. Genomför presentationen.
Stänga av projektorn
1. Tryck två gånger pa power-knappen.
2. Nätsladden till projektorn får inte
kopplas ur förrän fläkten stannat.
GRÄNSSNITTSPORTAR
SNABBSTART
OBS: Anslutningsgränssnitt beror på modellens specifikationer
1. AC-till-DC-strömadapter
2. Strömsladd
3. USB-skiva/pinne (*)
USB WiFi-adapter (*)
4. Micro SD-kort (*)
5. Adapter för iPod/iPhone/iPad (*)
6. 3,5 mm uttag A/V
7. HDMI kabel (*)
8. Universal-till-D-Sub-kabel
9. Universal-till-RCA-kabel (*)
OBS: (*)Tillval.
Türkçe
KURULUM
Bir bilgisayara bağlanma
1. Projektörün ve bilgisayarınızın kapalı
olduğundan emin olun.
2. VGA kablosunun bir ucunu
projektördeki “VGA IN(VGA Girişi)”
konektörüne takın; diğer ucunu ise
bilgisayardaki VGA konektörüne
takın ve vidaları sıkıştırın.
3. Güç kablosunun bir ucunu
projektördeki AC güç soketine takın;
diğer ucunu ise elektrik prizine takın.
Projektörün Açılması
1. Mercek başlığını çıkarın.
2. İlk önce projektörü ve ardından
bilgisayarı açın.
3. Pozisyonu, odağı ve yakınlaştırmayı
ayarlayın.
4. Sunumunuzu yapın.
Projektörün Kapatılması
1. Güç düğmesine iki kez basın.
2. Projektör fanı kapanıncaya kadar AC
güç kablosunu prizden çıkarmayın.
ARAYÜZ KONEKTÖRÜ
Hızlı Başlatma
Not: Konektör arayüzü modelin teknik özelliklerine tabidir
1.
AC - DC güç adaptörü
2.
Elektrik kablosu
3.
USB disk/çubuğu
(*)
USB WiFi adaptör
(*)
4.
Mikro SD kartı
(*)
5.
iPod/iPhone/iPad için adaptör
(*)
6. 3,5 mm jak A/V
7. HDMI kablosu (*)
8. Üniversal - D-Sub kablosu
9. Üniversal - RCA Kablosu
(*)
Not: (*) İsteğe bağlı.

简体中文
安装
连接到电脑
1. 请确认投影机和电脑已关闭。
2. 将VGA连接的一端连接到投影机上标示
「VGA IN」连接器;将另一端连接到电脑
的VGA连接器并紧固螺丝。
3. 将电源线的一端连接到投影机上的AC电
源插孔;另一端连接到插座。
打开投影机电源
1.移去镜头盖。
2. 先打开投影机,然后打开电脑。
3. 调整投影机的位置、焦距和缩放。
4. 进行演示。
关闭投影机电源
1. 按两次电源按钮。
2. 等到投影机风扇静止不动后,再拔下电
源线。
接口连接器
快速启动卡
注意:连接接口视型号规格而定
1. 交流转直流电源适配器
2. 电源线
3. USB 磁盘/ 记忆棒 (*)
USB WiFi 适配器 (*)
4. Micro SD 卡 (*)
5. iPod/iPhone/iPad 适配器 (*)
6. 3.5 mm 插孔A/V
7. HDMI 线 (*)
8. 通用转D-Sub 线
9. 通用转RCA 线 (*)
注意:(*) 可选
繁體中文
安裝
連接到電腦
1.請確認投影機和電腦已完全關閉電源。
2.將VGA訊號線的一端連接到投影機上標示
「VGA IN」連接埠,另一端連接到電腦的VGA
連接埠並且鎖緊螺絲。
3.
將電源線的一端連接到投影機上的AC電源插
孔,另一端連接到電源插座。
打開投影機電源
1.取下投影機鏡頭蓋。
2.先打開投影機電源,接著再打開電腦電源。
3.調整投影機的位置、焦距和縮放比例。
4.開始進行簡報。
關閉投影機電源
1.按兩次電源按鈕。
2.請等到投影機風扇完全靜止後,再拔掉電源線。
警語與注意事項
安全事項:
1.請勿直視投影燈源,以免強光傷害您的眼睛。
2.為預防火災及觸電意外,請勿將本產品淋到雨或
置於潮濕處。
正確使用方法:
1.如長期未使用本產品,請從AC 插座拔掉電源插
頭。
更多安全事項及正確使用方法,請參考隨附光碟
內之使用手冊。
介面連接器
快速安裝卡
備註: 接頭介面視機型規格而定
1. AC 轉 DC 電源轉接器
2. 電源線
3. USB 隨身碟 (*)
USB Wi-Fi 網路卡 (*)
4. Micro SD 卡 (*)
5. iPod/iPhone/iPad 轉接器 (*)
6. 3.5 mm 接孔 A/V
7. HDMI 連接線 (*)
8. 通用轉-D-Sub 連接線
9. 通用轉 RCA 連接線 (*)
備註:(*)選購

ไทย
การติดตั้ง
การเชื่อมต่อไปยังคอมพิวเตอร์
1. ตรวจดูให้แน่ใจว่าโปรเจ็กเตอร์และ
คอมพิวเตอร์ของคุณปิดอยู่
2. เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเคเบิลVGAเ
ข้ากับขั้วต่อ“VGAเข้า”บนโปรเจ็กเตอร์;
เชื่อมต่อปลายอีกด้านหนึ่งเข้ากับขั้วต่อVGA
บนคอมพิวเตอร์และไขสกรูให้แน่น
3.
เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเพาเวอร
์เข้ากับซ็อกเก็ตเพาเวอร์ACบนโปรเจ็กเตอร์;
เชื่อมต่อปลายอีกด้านหนึ่งไปยังเต้าเสียบ
ไฟฟ้า
การเปิดโปรเจ็กเตอร์
1. นำฝาเลนส์ออก
2. เปิดโปรเจ็กเตอร์ก่อนจากนั้นจึงค่อยเปิดคอ
มพิวเตอร์
3. ปรับตำแหน่งโฟกัสและซูม
4. รันการนำเสนอของคุณ
การปิดโปรเจ็กเตอร์
1. กดปุ่มเพาเวอร์สองครั้ง
2.
อย่าถอดสายไฟACออกจากเต้าเสียบ
จนกระทั่งพัดลมของโปรเจ็กเตอร์หยุดทำงาน
ขั้วต่ออินเตอร์เฟซ
คู่มือเริ่มต้นฉบับย่อ
หมายเหตุ:อินเตอร์เฟซของขั้วต่อขึ้นอยู่กับข้อมูลจำเพาะของรุ่น
1. อะแดปเตอร์แปลงพลังงานACเป็นDC
2. สายเพาเวอร์
3. USBไดรฟ์/สติ๊ก (*)
อะแดปเตอร์USBWiFi (*)
4. ไมโครSDการ์ด (*)
5. อะแดปเตอร์สำหรับiPod/iPhone/iPad (*)
6. แจ็คA/V3.5มม.
7. สายเคเบิลHDMI (*)
8. สายเคเบิลสากล-เป็น-D-Sub
9. สายเคเบิลสากลเป็นRCA (*)
หมายเหตุ:(*)อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม
日本語
接続見本
コンピュータとの接続
1. プロジェクタとコンピュータがオフにな
っていることを確認します。
2. VGA ケーブルをプロジェクタの
「VGA IN」コネクタに指し込みます。次
にD-SUBケーブルをコンピュータのVGA
コネクタに指し込み、ネジをしっかりと
締めます。
3. 電源コードをプロジェクタのAC電源ソケ
ットに指し込み、もう片方をコンセント
に指し込みます。
プロジェクタの電源を入れる
1. レンズキャツプを外します。
2. 先にプロジェクタの電源をオンにしてか
ら、コンピュータをオンにします。
3. 位置、フォーカス、ズームを調整しま
す。
4. プレゼンテーションを開始します。
プロジェクタの電源を切る
1. 電源ホタンを2回押します。
2. プロジェクタのファンが止まるまで、AC
電源コードはコンセントにつないだまま
にしておいてください。
インターフェース(接続端子)
クィックスタート
注意: コネクタインターフェイスは、モデルの仕様によって異
なります
注意:(*) オプション
1. AC 対DC 電源アダプタ
2. 電源コード
3. USB ディスク/ スティック (*)
USB WiFi アダプタ (*)
4. マイクロSD カード (*)
5. iPod/iPhone/iPad 用アダプタ (*)
6. 3.5 mm ジャック A/V
7. HDMI ケーブル (*)
8. ユニバーサル対D-Sub ケーブル
9. ユニバーサル対RCA ケーブル (*)

한국어
설치
컴퓨터 연결하기
1. 프로젝터와 컴퓨터가 꺼져 있는지 확인
합니다.
2.
VGA 케이블의 한쪽을 프로젝터의 “VGA
IN” 커넥터에 연결하고, 반대적으로 컴퓨
터의 VGA 커넥터에 연결한 다음 나사를
조입니다.
3. 전원 코드의 한쪽을 프로젝터의 AC 전원
소켓에 연결하고 반대쪽을 전기 콘센트
에 연결합니다.
프로젝터 켜기
1. 렌즈 캡을 제거합니다.
2. 프로젝터를 켜고 나서 컴퓨터를 켭니다.
3. 위치, 초점, 줌을 조정합니다.
4. 프리젠테이션을 실행합니다.
프로젝터 끄기
1. 전원 버튼을 두 번 누릅니다.
2. 프로젝터 팬이 종료할 때까지 AC 코드를
콘센트에서 뽑지 마십시오.
인터페이스 커넥터
빠른 시작
참고: 커넥터 인터페이스는 모델의 규격에 따라 다릅니다
1. AC ~ DC 전원 어댑터
2. 전원 코드
3. USB 디스크 / 스틱 (*)
USB WiFi 어댑터 (*)
4. 마이크로 SD card (*)
5. 아이팟 / 아이폰 / 아이패드용 어댑터 (*)
6. 3.5 mm 잭 A/V
7. HDMI 케이블 (*)
8. 범용 -to-D-Sub 케이블
9. 범용 -to-RCA 케이블 (*)
참고: (*) 옵션입니다 .
Tiếng Việt
LẮP ĐẶT
Khởi động nhanh
Kết nối với máy tính
1. Đảm bảo đã tắt cả máy chiếu và máy
tính.
2. Cắm đầu này của cáp VGA vào đầu
cắm “VGA IN” trên máy chiếu; cắm đầu
còn lại vào đầu cắm VGA trên máy tính
và siết chặt các vít.
3. Cắm đầu này của dây nguồn vào ổ cắm
điện AC (dòng điện xoay chiều) trên
máy chiếu; cắm đầu còn lại vào ổ cắm
điện.
Bật nguồn máy chiếu
1.
Tháo nắp đậy ống kính.
2. Bật máy chiếu trước rồi tiếp theo là máy
tính
3. Chỉnh vị trí, tiêu điểm và mức zoom.
4. Khởi chạy bản thuyết trình.
Tắt nguồn máy chiếu
1. Nhấn nút nguồn hai lần.
2. Không được rút dây nguồn AC khỏi ổ
cắm điện cho đến khi quạt máy chiếu tắt
hẳn.
ĐẦU NỐI GIAO DIỆN
Lưu ý: Giao diện đầu cắm phải tuân thủ các thông số kỹ thuật
của mẫu máy chiếu
1. Adapter nguồn kết nối điện AC với DC
2. Dây nguồn
3. Ổ đĩa/thẻ USB (*)
Adapter WiFi USB (*)
4. Thẻ nhớ Micro SD (*)
5. Adapter cho iPod/iPhone/iPad (*)
6. Giắc cắm A/V 3,5
7. Cáp HDMI (*)
8. Cáp nối đầu cắm chuẩn với D-Sub
9. Cáp nối đầu cắm chuẩn với RCA (*)
Lưu ý: (*) Tùy chọn.

Український
ІНСТАЛЯЦІЯ
Підключення до комп'ютера
1. Переконайтеся, що проектор і Ваш
комп'ютер увімкнені.
2. Підключіть один кінець кабелю
VGA до сполучувача VGA IN на
проекторі; підключіть другий кінець
до сполучувача VGA на комп'ютері і
затягніть гвинти.
3. Підключіть один кінець шнура
живлення до гнізда змінного сторуму
на проекторі; підключіть інший кінець
до розетки електромережі.
Увімкнення живлення проектора
1. Зніміть кришку лінзи.
2. Спочатку увімкніть проектор, а потім -
комп'ютер.
3. Відрегулюйте розташування, фокус і
наближення.
4. Запустіть презентацію.
Вимкнення живлення проектора
1. Двічі натисніть кнопку живлення.
2. Не виймайте шнур живлення змінного
струму з розетки, поки вимикається
вентилятор проектора.
СПОЛУЧУВАЧ ІНТЕРФЕЙСА
Швидкий старт
Примітка: Інтерфейс сполучувача відповідає технічним
характеристикам моделі
1. Адаптер живлення змінного струму
в постійний
2. Шнур живлення
3. USB диск/флеш-пам'ять (*)
USB-адаптер WiFi (*)
4. Карта Micro SD (*)
5. Адаптер для iPod/iPhone/iPad (*)
6. Гніздо аудіо-відео 3,5 мм
7. Кабель HDMI (*)
8. Кабель унвіерсальний-у-D-Sub
9. Кабель універсальний у RCA (*)
Примітка: (*) додатково
Other manuals for K130 Series
4
Table of contents
Other Acer Projector manuals

Acer
Acer P1223 User manual

Acer
Acer P1557i Series User manual

Acer
Acer E8615 Series User manual

Acer
Acer S1370WHn Series User manual

Acer
Acer PD311 series User manual

Acer
Acer TravelMate C200 Series User manual

Acer
Acer PF-807 Series User manual

Acer
Acer PalmPro 7763PS User manual

Acer
Acer K130 Series User manual

Acer
Acer PalmPro 7763P User manual