ACM TX-PLUS User manual

ZIS494
IL 511
EDIZ. 13/05/2019
TX-PLUS
TRASMETTITORE 434,15 MHZ PER TENDE DA SOLE E TAPPARELLE
434.15 MHZ TRANSMITTER FOR AWNINGS AND ROLLING SHUTTERS
TRANSMETTEUR 434,15 MHZ POUR SORES ET VOLETS
TRANSMISOR 434,15 MHZ PARA TOLDOS Y PERSIANAS
UP
STOP
DOWN
ALL
FIG. 1
(old)
(new)
FIG. 2 FIG. 3

ITALIANO
- 2 -
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E
DESTINAZIONE D’USO
Il presente trasmettitore radio è destinato esclusivamente al
comando a distanza dei ricevitori radio (o delle centrali di
comando) delle automazioni ACM per tende da esterno, schermi
solari o tapparelle.
Qualsiasi altro uso diverso da quello descritto è da
considerarsi improprio e vietato! Usi impropri possono
essere causa di pericoli o danni, a cose e persone.
Il trasmettitore dispone di tre tasti di comando:
UP: aziona l’automatismo in SALITA
STOP: ferma l’automatismo
DOWN: aziona l’automatismo in DISCESA
Il modello TX-PLUS1 ha 3 tasti di comando associati a un unico
codice di trasmissione.
Il modello TX-PLUS2 ha 6 tasti suddivisi in due gruppi da tre, come
mostrato in fig. 1. Ogni gruppo è associato a un proprio codice di
trasmissione, con il risultato di avere a disposizione, nello stesso
guscio, due trasmettitori indipendenti tra loro.
Il modello TX-PLUS4 ha 4 tasti di selezione singola (1, 2, 3, 4),
un tasto di selezione globale ALL e tre tasti di comando (UP,
STOP, DOWN). Ogni tasto di selezione ha un proprio codice
di trasmissione, e quindi, è come avere nello stesso guscio 4
trasmettitori indipendenti tra loro.
Utilizzando il tasto ALL si selezionano tutti e 4 i canali.
Per comandare un’automazione è necessario premere prima
il tasto di selezione relativo all’automazione e inviare dopo i
comandi con i tasti di comando.
L’automazione selezionata resta in memoria fino a quando
viene premuto un’altro tasto di selezione per scegliere un’altra
automazione.
Il trasmettitore è dotato di un supporto a parete (fig. 3).
Per fissare il supporto utilizzare l’adesivo in dotazione (se la
superficie è liscia e compatta), oppure utilizzare la vite e il tassello
in dotazione (fig. 3).
CARATTERISTICHE TECNICHE
Alimentazione: 1 x Lithium 3V (CR2032 230mAh)
Frequenza: 434,15MHz
Portata in campo libero: 300m
Assorbimento Max.: < 25 mA
DICHIARAZIONE UE DI CONFORMITÀ
Il fabbricante ACM International srl con sede in
Via Oros 2/g, 00071 Pomezia (Rm) Italy
dichiara che i prodotti: TX-PLUS
sono conformi ai requisiti essenziali fissati dalle seguenti direttive:
2014/53/EU
ROHS2 2011/65/CE
Pomezia, 05/04/2019
Il rappresentante legale di ACM International srl
Alfredo Lanzoni
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
La sostituzione della batteria va eseguita quando la portata radio
diventa insufficiente alle proprie esigenze d’utilizzo, o quando
l’intensità del led di trasmissione è molto debole. Aprire lo
sportello del vano batterie e sostituire la batteria rispettando la
polarità indicata in figura 2.
ATTENZIONE: Le batterie contengono elementi chimici
altamente inquinanti. Devono quindi essere smaltite utilizzando
gli opportuni accorgimenti secondo le Norme eco-ambientali
vigenti (ACM raccomanda lo smaltimento per mezzo della
raccolta differenziata). Il trasmettitore è costituito anch’esso da
materiali inquinanti, adottare quindi le medesime soluzioni per
lo smaltimento.In caso di perdita di sostanze elettrolitiche dalle
batterie, sostituirle immediatamente evitando accuratamente ogni
tipo di contatto con tali sostanze.
ATTIVAZIONE DEL SENSORE DI SOLE IN
UNA CENTRALE
Premere e tenere premuti i tasti STOP+UP fino a quando il motore
conferma l’avvenuta operazione muovendosi in entrambi i versi.
DISATTIVAZIONE DEL SENSORE DI
SOLE IN UNA CENTRALE
Premere e tenere premuti i tasti STOP+DOWN fino a quando il
motore conferma l’avvenuta operazione muovendosi in entrambi
i versi.

ITALIANO
- 3 -
PROGRAMMAZIONI AVANZATE
Per eseguire la programmazione AVANZATA è necessario attivare
la programmazione del trasmettitore seguendo una delle seguenti
procedure:
ATTIVAZIONE DELLA PROGRAMMAZIONE
TX-PLUS1:
• Premere i tasti STOP+UP+DOWN
• Quando il led si accende, rilasciare tutti i tasti
• Si attiva la programmazione per 30 secondi
TX-PLUS2:
• Premere i tasti STOP+UP+DOWN del canale da programmare
• Quando il led si accende, rilasciare tutti i tasti
• Si attiva la programmazione per 30 secondi
TX-PLUS4:
• Premere e rilasciare il tasto relativo al canale da programmare,
il led si accende
• Premere i tasti STOP+UP+DOWN, il led si spegne
• Quando il led si accende, rilasciare tutti i tasti
• Si attiva la programmazione per 30 secondi
NOTA: questa procedura sarà la stessa per la
programmazione di tutte le funzioni e non verrà ripetuta
nei paragrafi seguenti.
NOTA: per attivare la programmazione deve essere
selezionato solo 1 canale.
Di seguito l’elenco delle funzioni programmabili e il numero di
lampeggi corrispondenti durante la fase di programmazione
NUMERO
LAMPEGGI
FUNZIONE
1Memorizzazione dei trasmettitori e selezione
della modalità tenda
2Memorizzazione dei trasmettitori e selezione
della modalità tapparella
3Cancellazione di tutti i trasmettitori memorizzati
4Posizione superiore del finecorsa
5Posizione inferiore del finecorsa
6Posizione intermedia
7Livello di intervento del sensore di vento
8Livello di intervento del sensore di sole
9Livello del sensore di temperatura
MEMORIZZAZIONE RAPIDA DEI
TRASMETTITORI
mATTENZIONE: il primo trasmettitore che si memorizza
determina la direzione di movimento del motore.
mATTENZIONE: Se la tenda è a cassonetto eseguire
la memorizzazione del primo telecomando seguendo la
procedura “MEMORIZZAZIONE DEI TRASMETTITORI”
Per memorizzare i telecomandi su una centrale vergine che pilota
una tapparella o una tenda (NON a cassonetto) procedere come
segue:
1. Alimentare solo la centrale da programmare
2. Attivare la programmazione seguendo una delle seguenti
procedure
TX-PLUS1:
• Premere e tenere premuti i tasti UP+DOWN fino a quando il
motore inizia a muoversi in una direzione
TX-PLUS2:
• Premere i tasti UP+DOWN di uno dei due canali fino a
quando il motore inizia a muoversi in una direzione
TX-PLUS4:
• Premere e rilasciare il tasto relativo al canale da programmare,
il led si accende
• Premere i tasti UP+DOWN fino a quando il motore inizia a
muoversi in una direzione
3. Rilasciare i tasti: il motore si ferma
4. Premere i tasti UP o DOWN secondo la direzione in cui si
muoveva l’avvolgibile prima di fermarsi:
- se l’avvolgibile saliva premere il tasto UP; direzione acquisita:
tasto UP fa salire l’avvolgibile, tasto DOWN fa scendere
l’avvolgibile
- se l’avvolgibile scendeva premere il tasto DOWN; direzione
acquisita: tasto DOWN fa scendere l’avvolgibile, tasto UP fa
salire l’avvolgibile.
5. Programmazione terminata
Per aggiungere altri telecomandi procedere come segue:
• Premere e tenere premuti i tasti UP+DOWN di un
telecomando già memorizzato fino a quando il motore inizia
a muoversi in una direzione
• Rilasciare i tasti: il motore si ferma
• Premere il tasto UP o DOWN del nuovo telecomando

ITALIANO
- 4 -
PROGRAMMAZIONE DELLA POSIZIONE
SUPERIORE DEL FINECORSA
Per impostare la posizione superiore del finecorsa su
un’avvolgibile dotato di blocco al punto superiore
è necessario avere a disposizione un telecomando
precedentemente memorizzato e procedere con i seguenti
punti:
1. Attivare la programmazione di TX-PLUS
2. Premere i tasti UP o DOWN fino a quando il led esegue n. 4
lampeggi
3. Premere e tenere premuto i tasti UP+DOWN fino a quando
il motore si muove in entrambi i versi ad indicare l’entrata in
programmazione
4. Rilasciare i tasti
5. Premere il tasto UP: l’avvolgibile sale a velocità normale
6. Arrivato a battuta al fermo superiore si ferma e memorizza la
posizione
7. Per uscire dalla programmazione attendere che i led si spenga
oppure premere il tasto STOP
Per impostare la posizione superiore del finecorsa su
un’avvolgibile senza blocco al punto superiore è necessario
avere a disposizione un telecomando precedentemente
memorizzato e procedere con i seguenti punti:
Ripetere i punti 1,2,3,4 appena descritti
6. Portare l’avvolgibile alla posizione SUPERIORE desiderata
utilizzando i tasti UP o DOWN. Per eseguire una regolazione
precisa premere i tasti UP+DOWN quando il motore si avvicina
al finecorsa: il motore inizia a muoversi a scatti
7. Premere il tasto STOP quando viene raggiunta la posizione
desiderata
8. Per uscire dalla programmazione attendere che il led si
spenga oppure premere il tasto STOP
PROGRAMMAZIONE DELLA POSIZIONE
INFERIORE DEL FINECORSA
Per impostare la posizione inferiore del finecorsa
è necessario avere a disposizione un telecomando
memorizzato e procedere con i seguenti punti:
1. Attivare la programmazione di TX-PLUS
2. Premere i tasti UP o DOWN fino a quando il led esegue 5
lampeggi
3. Premere e tenere premuto i tasti UP+DOWN fino a quando
il motore si muove in entrambi i versi ad indicare l’entrata in
programmazione
4. Rilasciare i tasti
5. Portare l’avvolgibile alla posizione INFERIORE desiderata
utilizzando i tasti UP o DOWN. Per eseguire una regolazione
precisa premere i tasti UP+DOWN quando il motore si avvicina
al finecorsa: il motore inizia a muoversi a scatti
6. Premere il tasto STOP quando viene raggiunta la posizione
desiderata
7. Per uscire dalla programmazione attendere che i led si spenga
oppure premere il tasto STOP
MEMORIZZAZIONE DEI TRASMETTITORI
E SELEZIONE DELLA MODALITÀ TENDA /
TAPPARELLA
ATTENZIONE: il primo trasmettitore che si memorizza determina
la direzione di movimento del motore.
Per memorizzare un trasmettitore in una centrale vergine
procedere come segue:
1. Alimentare solo la centrale da programmare
2. Attivare la programmazione di TX-PLUS
3. - Per selezionare la modalità TENDA premere i tasti UP o
DOWN fino a quando il led esegue 1 lampeggio
- Per selezionare la modalità TAPPARELLA premere i tasti UP o
DOWN fino a quando il led esegue 2 lampeggi.
4. Premere i tasti UP+DOWN fino a quando il motore comincia a
muoversi in una direzione
5. Rilasciare i tasti, il motore si ferma
6. Premere i tasti UP o DOWN secondo la direzione in cui si
muoveva l’avvolgibile prima di fermarsi:
- se l’avvolgibile saliva premere il tasto UP; direzione acquisita:
tasto UP fa salire l’avvolgibile, tasto DOWN fa scendere
l’avvolgibile
- se l’avvolgibile scendeva premere il tasto DOWN; direzione
acquisita: tasto DOWN fa scendere l’avvolgibile, tasto UP fa
salire l’avvolgibile.
7. Per uscire dalla programmazione attendere che il led si
spenga oppure premere il tasto STOP
8. Provare ad azionare l’avvolgibile e verificare che funzioni
secondo la logica sopra descritta. Se la logica è invertita
è necessario cancellare tutti i codici memorizzati (vedi
procedura “CANCELLAZIONE DI TUTTI I TRASMETTITORI
MEMORIZZATI”) e ripetere le precedenti operazioni.
Per aggiungere altri telecomandi si può anche utilizzare la
procedura “MEMORIZZAZIONE RAPIDA DEI TRASMETTITORI
CANCELLAZIONE DI TUTTI I TRASMETTITORI
MEMORIZZATI
Per cancellare tutti i codici con un TX-PLUS memorizzato
procedere come segue:
1. Attivare la programmazione di TX-PLUS
2. Premere i tasti UP o DOWN fino a quando il led esegue 3
lampeggi
3. Premere e tenere premuti i tasti UP+DOWN fino a quando
il motore si muove in entrambi i versi ad indicare la corretta
cancellazione dei codici.
4. Rilasciare i tasti
5. Per uscire dalla programmazione attendere che il led si
spenga oppure premere il tasto STOP
Per cancellare tutti i codici con un TX-PLUS NON
memorizzato procedere come segue:
1. Togliere alimentazione al motore su cui cancellare tutti i codici
2. Attivare la programmazione di TX-PLUS
3. Premere i tasti UP o DOWN fino a quando il led esegue 3
lampeggi
4. Premere e tenere premuti i tasti UP+DOWN
5. Alimentare il motore e attendere che il motore si muove in
entrambi i versi ad indicare la corretta cancellazione dei codici
6. Per uscire dalla programmazione attendere che il led si
spenga oppure premere il tasto STOP

ITALIANO
- 5 -
LIVELLO DI INTERVENTO DEL SENSORE DI SOLE
ATTENZIONE: per provocare l’apertura della tenda il sensore
di sole deve rilevare un valore superiore alla soglia impostata
per almeno 8 minuti. Per provocarne la chiusura il sensore deve
rilevare un valore inferiore alla soglia impostata per almeno 8
minuti. Interruzioni di luce (causa nuvole) di durata inferiore a 1
minuto non vengono rilevate, mentre se superano 1 minuto il
timer di 8 minuti viene azzerato.
Per impostare il livello di intervento del sensore di
sole è necessario avere a disposizione un telecomando
precedentemente memorizzato e procedere come segue:
1. Attivare la programmazione di TX-PLUS
2. Premere i tasti UP o DOWN fino a quando il led esegue 8
lampeggi
3. Premere i tasti UP+DOWN fino a quando il motore si muove
a scatti segnalando l’entrata in programmazione. Il numero di
scatti del motore corrispondono al livello attualmente impostato:
1 scatto = livello 1 = 2 klux
2 scatti = livello 2 = 5 klux
3 scatti = livello 3 = 10 klux (valore di default)
4 scatti = livello 4 = 20 klux
5 scatti = livello 5 = 40 klux
4. Rilasciare i tasti
5. Per aumentare il livello premere il tasto UP e per diminuirlo
premere il tasto DOWN, appena la centrale riceve il comando,
visualizza il nuovo livello azionando il motore con un numero
di scatti corrispondente
6. Raggiunto il valore desiderato premere il tasto STOP: la centrale
per conferma visualizza ancora una volta il valore impostato
7. Per uscire dalla programmazione attendere che i led si spenga
oppure premere il tasto STOP
LIVELLO DI TEMPERATURA
Questa funzione permette di regolare la temperatura a 5 livelli,
sotto i quali il sensore di sole non deve aprire la tenda, anche se
l’intensità della luce ha superato il livello impostato.
Questa funzione è particolarmente utile nei paesi con clima
rigido, dove sono frequenti le giornate soleggiate però molto
fredde. In queste situazioni non è necessario aprire le tende che
impedirebbero ai raggi solari di riscaldare l’ambiente interno.
Per impostare il livello di temperatura è necessario
avere a disposizione un telecomando precedentemente
memorizzato e procedere con i seguenti punti:
1. Attivare la programmazione di TX-PLUS
2. Premere i tasti UP o DOWN fino a quando il led esegue 9
lampeggi
3. Premere i tasti UP+DOWN fino a quando il motore si muove
a scatti segnalando l’entrata in programmazione. Il numero di
scatti del motore corrispondono al livello attualmente impostato:
1 scatto = livello 1 = sensore disabilitato (valore di default)
2 scatti = livello 2 = 0°C
3 scatti = livello 3 = 5°C
4 scatti = livello 4 = 10°C
5 scatti = livello 5 = 15°C
4. Rilasciare i tasti
5. Per aumentare il livello premere il tasto UP e per diminuirlo
premere il tasto DOWN, appena la centrale riceve il comando,
visualizza il nuovo livello azionando il motore con un numero
di scatti corrispondente
6. Raggiunto il valore desiderato premere il tasto STOP: la centrale
per conferma visualizza ancora una volta il valore impostato
7. Per uscire dalla programmazione attendere che i led si spenga
oppure premere il tasto STOP
POSIZIONE INTERMEDIA DEL FINECORSA
Per impostare la posizione intermedia del finecorsa
è necessario avere a disposizione un telecomando
memorizzato e procedere con i seguenti punti:
1. Portare l’avvolgibile alla posizione INTERMEDIA desiderata
2. Attivare la programmazione di TX-PLUS
3. Premere i tasti UP o DOWN fino a quando il led esegue 6
lampeggi
4. Premere i tasti UP+DOWN del trasmettitore fino a quando
il motore conferma la memorizzazione della posizione
intermedia muovendosi per 1/2 secondo in entrambe le
direzioni
5. Rilasciare i tasti
6. Per uscire dalla programmazione attendere che i led si spenga
oppure premere il tasto STOP
Per portare l’avvolgibile in posizione intermedia premere
il tasto STOP per almeno 3 secondi (a motore fermo):
l’avvolgibile si muove fino a raggiungere la posizione
memorizzata.
Per cancellare la posizione intermedia è necessario avere a
disposizione un telecomando precedentemente memorizzato e
ripetere la procedura appena descritta.
LIVELLO DI INTERVENTO DEL SENSORE DI
VENTO
ATTENZIONE: per provocare la chiusura della tenda il sensore di
vento deve rilevare un valore superiore alla soglia impostata per
almeno 5 secondi. La chiusura della tenda causata da vento forte
provoca il blocco dell’automazione per 8 minuti.
Per impostare il livello di intervento del sensore di
vento è necessario avere a disposizione un telecomando
precedentemente memorizzato e procedere con i seguenti
punti:
1. Attivare la programmazione di TX-PLUS
2. Premere i tasti UP o DOWN fino a quando il led esegue 7
lampeggi
3. Premere i tasti UP+DOWN fino a quando il motore si muove
a scatti segnalando l’entrata in programmazione. Il numero
di scatti del motore corrispondono al livello attualmente
impostato:
1 scatto = livello 1 = 10 Km/h
2 scatti = livello 2 = 15 Km/h
3 scatti = livello 3 = 20 Km/h
4 scatti = livello 4 = 30 Km/h (valore di default)
5 scatti = livello 5 = 40 Km/h
4. Rilasciare i tasti
5. Per aumentare il livello premere il tasto UP e per diminuirlo
premere il tasto DOWN, appena la centrale riceve il comando,
visualizza il nuovo livello azionando il motore con un numero
di scatti corrispondente
6. Raggiunto il valore desiderato premere il tasto STOP: la
centrale per conferma visualizza ancora una volta il valore
impostato
7. Per uscire dalla programmazione attendere che i led si spenga
oppure premere il tasto STOP

ENGLISH
- 6 -
PRODUCT DESCRIPTION AND
DESTINATION OF USE
This radio transmitter is intended exclusively for the remote
control of radio receivers (or control units) of ACM automations
for outdoor blinds, sun screens or roller shutters.
Any other use other than that described is to be considered
improper and prohibited! Improper use can cause danger or
damage to property or persons.
The transmitter has three control keys:
UP: activates the UP operation
STOP: stops the automatism
DOWN: activates the DOWN operation
The TX-PLUS1 model has 3 control keys associated with a single
transmission code.
The TX-PLUS2 model has 6 keys divided into two groups of
three, as shown in fig. 1. Each group is associated with its
own transmission code, with the result that two independent
transmitters are available in the same shell.
The TX-PLUS4 model has 4 single selection keys (1, 2, 3, 4), a
global selection key ALL and three control keys (UP, STOP, DOWN).
Each selection key has its own transmission code, and therefore, it
is like having 4 independent transmitters in the same shell.
Using the ALL key, all 4 channels are selected.
To command an automation, first press the selection button for
the automation and then send the commands with the command
buttons.
The selected automation remains in memory until another
selection key is pressed to choose another automation.
The transmitter is equipped with a wall support (fig. 3).
To fix the support use the supplied adhesive (if the surface is
smooth and compact), or use the supplied screw and plug (fig. 3).
TECHNICAL DATA
Power supply: 1 x Lithium 3V (CR2032 230mAh)
Frequency: 434,15MHz
Range in open field: 300m
Max.absorption: < 25 mA
UE DECLARATION OF CONFORMITY
The manufacturer ACM International srl with headquarters in
Via Oros 2 / g, 00071 Pomezia (Rm) Italy
declares that the products: TX-PLUS
comply with the essential requirements established by the
following directives:
2014/53/EU
ROHS2 2011/65/CE
Pomezia, 05/04/2019
The legal representative of ACM International srl
Alfredo Lanzoni
REPLACING BATTERY
Replace the battery when the radio range power decrease or
the led light intensity becomes too feeble. Open the door of
the battery compartment and replace the battery respecting the
polarity shown by picture 2.
WARNING: Batteries contain pollutant elements, must be
disposed of in accordance with environmental regulations (ACM
advise to use a specific disposal system).Transmitter contains
pollutant elements too; follow the same procedure to dispose.
Should the batteries lose electrolytic substances, please replace
them immediately avoiding with care any contact with such
substances.
ACTIVATION OF THE SUN SENSOR ON
A CONTROL UNIT
Press and hold down the STOP+UP keys until the motor confirms
the operation by moving in both directions.
DEACTIVATION OF THE SUN SENSOR
ON A CONTROL UNIT
Press and hold down the STOP+DOWN keys until the motor
confirms the operation by moving in both directions.

ENGLISH
- 7 -
ADVANCED PROGRAMMING
To perform ADVANCED programming it is necessary to activate
the programming by following one of the following procedures:
ACTIVATION OF PROGRAMMING
TX-PLUS1:
• Press the STOP + UP + DOWN keys
• When the LED lights up, release all the keys
• Programming is activated for 30 seconds
TX-PLUS2:
• Press the STOP + UP + DOWN keys of the channel to be
programmed
• When the LED lights up, release all the keys
• Programming is activated for 30 seconds
TX-PLUS4:
• Press and release the key relative to the channel to be
programmed, the LED will light up
• Press the STOP + UP + DOWN keys, the LED goes off
• When the LED lights up, release all the keys
• Programming is activated for 30 seconds
Note: this procedure will be the same for the programming
of all functions and will not be repeated in the following
paragraphs
NOTE: to activate the programming only 1 channel must be
selected.
Below is the list of programmable functions and the number of
corresponding flashes during the programming phase
NUMBER OF
FLASHES
FUNCTION
1Transmitter memorization and sunshade shutter
mode selection
2Transmitter memorization and roll-up shutter
mode selection
3Deletion of all memorized transmitters
4Upper position of the end-of-stroke
5Lower position of the end-of-stroke
6Intermediate position
7Wind sensor intervention threshold
8Sun sensor intervention threshold
9Temperature level
QUICK TRANSMITTER DATA STORAGE
mCAUTION: The data storage of the first transmitter
determines the direction of motion of the motor.
mCAUTION: If the awning has a casing carry out the
data storage of the first remote control by following the
procedure “TRANSMITTER DATA STORAGE”
To store your remote controls on a virgin control unit which
drives a shutter or an awning (WITHOUT casing) proceed as
follows:
1. Supply power only to the control unit to be programmed
2. Activate the programming by following one of these
procedures
TX-PLUS1:
• Press and hold down the UP+DOWN keys until the motor
starts to move in one direction
TX-PLUS2:
• Press the UP+DOWN keys of one of the two channels until
the motor starts to move in one direction
TX-PLUS4:
• Press and release the key of the channel to be programmed,
the LED will light up
• Press the UP+DOWN keys until the motor starts to move in
one direction
3. Release the keys: the motor stops
4. Press the UP or DOWN keys according to the direction in
which the roll-up shutter was moving before it stopped:
- if the roll-up shutter was being raised press the UP key;
direction obtained: the UP key raises the roll-up shutter, the
DOWN key lowers the roll-up shutter
- if the roll-up shutter was being lowered press the DOWN
key; direction obtained: the DOWN key lowers the roll-up
shutter, the UP key raises the roll-up shutter.
5. Programming is complete
To add additional remote controls, proceed as follows:
6. Press and hold down the UP+DOWN keys of a remote control
which has already been programmed until the motor starts to
move in one direction
7. Release the keys: the motor stops
8. Press the UP or DOWN key of the new remote control

ENGLISH
- 8 -
PROGRAMMING THE UPPER POSITION OF
THE END-OF-STROKE
To set the upper position of the end-of-stroke sensor on a
roll-up shutter equipped with lock on the upper side it is
necessary to use a remote control previously stored and
proceed as follows:
1. Supply power only to the control unit to be programmed
2. Activate the TX-PLUS programming
3. Press the UP or DOWN keys until the led performs n. 4 flashes
4. Press and hold down the UP+DOWN keys until the motor
moves in both directions which confirms it is entering the
programming phase
5. Release the keys, the motor stops
6. Press the UP key: the roll-up shutter rises at a normal speed
7. Once in contact with the upper lock, it stops and memorizes
the position
8. To exit the programming mode press the STOP key
To set the upper position of the end-of-stroke sensor on a
roll-up shutter equipped without lock on the upper side it
is necessary to use a remote control previously stored and
proceed as follows:
Repeat points 1,2,3,4 previously described
6. Bring the roll-up shutter to the upper position desired using
the UP and DOWN keys. To regulate it precisely, press the
UP+DOWN key when the motor is close to the end-of-stroke:
the motor will start to move in jerks
7. Press the STOP button when the desired position is reached
8. To exit the programming mode press the STOP key
PROGRAMMING THE LOWER POSITION OF
THE END-OF-STROKE
To set the lower position of the end-of-stroke it is necessary
to use a remote control previously stored and proceed as
follows:
1. Supply power only to the control unit to be programmed
2. Activate the TX-PLUS programming
3. Press the UP or DOWN keys until the led performs n. 5 flashes
4. Press and hold down the UP+DOWN keys until the motor
moves in both directions which confirms it is entering the
programming phase
5. Release the keys, the motor stops
6. Bring the roll-up shutter to the LOWER position desired
using the UP or DOWN keys. To regulate it precisely, press
the UP+DOWN keys when the motor is close to the end-of-
stroke: the motor will start to move in jerks
7. Press the STOP button when the desired position is reached
8. To exit the programming mode press the STOP key
TRANSMITTER DATA STORAGE AND
SELECTION OF THE SUNSHADE/ROLL-UP
SHUTTER MODE
mCAUTION: The data storage of the first transmitter
determines the direction of motion of the motor.
To store a transmitter on a virgin control untit proceed as
follows:
1. Supply power only to the control unit to be programmed
2. Activate the TX-PLUS programming
3. To select the SUNSHADE mode press the UP or DOWN keys
until the led performs n. 1 flash
To select the ROLL-UP SHUTTER mode press the UP or DOWN
keys until the led performs n. 2 flashes.
4. Press the UP+DOWN keys until the motor starts to move in
one direction
5. Release the keys, the motor stops
6. Press the UP or DOWN keys according to the direction in
which the roll-up shutter was moving before it stopped:
- if the roll-up shutter was being raised press the UP key;
direction obtained: the UP key raises the roll-up shutter, the
DOWN key lowers the roll-up shutter
- if the roll-up shutter was being lowered press the DOWN
key; direction obtained: the DOWN key lowers the roll-up
shutter, the UP key raises the roll-up shutter.
7. To exit the programming mode press the STOP key
8. Try to operate the roll-up shutter and verify that it works
according to the logic described above. If the logic is reversed
it is necessary to delete all the codes stored (see “DELETION
OF ALL MEMORIZED TRANSMITTERS”) and repeat the steps
above.
To add other remote controls you can also use the “QUICK
MEMORIZATION OF TRANSMITTERS
DELETION OF ALL MEMORIZED
TRANSMITTERS
To delete all codes stored with an TX-PLUS proceed as
follows:
1. Supply power only to the control unit to be programmed
2. Activate the TX-PLUS programming
3. Press the UP or DOWN keys until the led performs n. 3 flashes
4. Press and hold down the UP+DOWN keys until the motor
moves in both directions which confirms the correct deletion
of the codes.
5. Release the keys
6. To exit the programming mode press the STOP key
To delete all codes NOT stored with an TX-PLUS proceed as
follows:
1. Cut the power to the motor on which to delete all the codes
2. Activate the TX-PLUS programming
3. Press the UP or DOWN keys until the led performs n. 3 flashes
4. Press and hold down the UP+DOWN keys
5. Power the motor and wait until the motor moves in both
directions wich confirms the correct deletions of the codes
6. To exit the programming mode press the STOP key

ENGLISH
- 9 -
PROGRAMMING THE SUN SENSOR
INTERVENTION THRESHOLD
mCAUTION: to trigger the opening of the sunshade, the sun
sensor must detect a value greater than the set threshold for at
least 8 minutes. To trigger the closing, the sensor must detect a
value below the set threshold for at least 8 minutes. Interruptions
of light (due to clouds) shorter than 1 minute are not detected,
while if they exceed 1 minute, the 8-minute timer is reset.
To set the sun sensor intervention threshold, it is necessary
to use a remote control previously stored and proceed as
follows:
1. Supply power only to the control unit to be programmed
2. Activate the TX-PLUS programming
3. Press the UP or DOWN keys until the led performs n. 8 flashes
4. Press the UP+DOWN keys until the motor moves in jerks
which confirms it is entering the programming phase.
The number of jerks made by the motor corresponds to the
level currently set:
1 jerk = level 1 = 2 klux
2 jerks = level 2 = 5 klux
3 jerks = level 3 = 10 klux (default value)
4 jerks = level 4 = 20 klux
5 jerks = level 5 = 40 klux
5. Release the keys
6. To increase the level press the UP key and to decrease it
press the DOWN key, as soon as the control unit receives the
command, it shows the new level by operating the motor
with a corresponding number of jerks
7. When the desired value is reached, press the STOP button:
the control unit will show the set value again to confirm
8. To exit the programming mode press the STOP key
PROGRAMMING THE TEMPERATURE LEVEL
This function allows you to adjust the temperature to 5 levels,
below which the sun sensor must not open the sunshade, even if
the light intensity exceeds the level set.
This feature is particularly useful in countries with a cold climate,
where sunny dyas are frequent but very cold. In these situations,
it is not necessary to open the sunshade that would prevent the
sunlight from heating the indoor environment.
To set the temperature level, it is necessary to use a remote
control previously stored and proceed as follows:
1. Supply power only to the control unit to be programmed
2. Activate the TX-PLUS programming
3. Press the UP or DOWN keys until the led performs n. 9 flashes
4. Press the UP+DOWN keys until the motor moves in jerks
which confirms it is entering the programming phase.
The number of jerks made by the motor corresponds to the
level currently set:
1 click = level 1 = sensor disabled (default value)
2 clicks= level 2 = 0°C
3 clicks= level 3 = 5°C
4 clicks= level 4 = 10°C
5 clicks= level 5 = 15°C
5. Release the keys
6. To increase the level press the UP key and to decrease it
press the DOWN key, as soon as the control unit receives the
command, it shows the new level by operating the motor
with a corresponding number of jerks
7. When the desired value is reached, press the STOP button:
the control unit will show the set value again to confirm
8. To exit the programming mode press the STOP key
PROGRAMMING OF THE INTERMEDIATE
POSITION OF THE END-OF-STROKE
To set the intermediate position of the end-of-stroke it is
necessary to use a remote control previously stored and
proceed as follows:
1. Bring the roll-up shutter to the INTERMEDIATE position
desired
2. Activate the TX-PLUS programming
3. Press the UP or DOWN keys until the led performs n. 6 flashes
4. Press the UP+DOWN keys of the transmitter until the motor
confirms the storage of the intermediate position moving in
both directions for 1/2 seconds
5. Release the keys
6. To exit the programming mode press the STOP key
To bring the roll-up shutter to the intermediate position
press the STOP key for at least 3 seconds (when the motor
is stopped): the roll-up shutter moves until it reaches the
stored position.
To delete the intermediate position previously stored it is necessary
to use a remote control previously stored and proceed as follows:
PROGRAMMING THE WIND SENSOR
INTERVENTION THRESHOLD
mCAUTION: to trigger the closing of the sunshade, the wind
sensor must detect a value greater than the set threshold for at
least 5 seconds. The closure of the sunshade caused by strong
wind stops the automated system for 8 minutes.
To set the wind sensor intervention threshold, it is
necessary to use a remote control previously stored and
proceed as follows:
1. Supply power only to the control unit to be programmed
2. Activate the TX-PLUS programming
3. Press the UP or DOWN keys until the led performs n. 7 flashes
4. Press the UP+DOWN keys until the motor moves in jerks
which confirms it is entering the programming phase.
The number of jerks made by the motor corresponds to the
level currently set:
1 jerk = level 1 = 10 Km/h
2 jerks = level 2 = 15 Km/h
3 jerks = level 3 = 20 Km/h
4 jerks = level 4 = 30 km/h (default value)
5 jerks = level 5 = 40 Km/h
5. Release the keys
6. To increase the level press the UP key and to decrease it
press the DOWN key, as soon as the control unit receives the
command, it shows the new level by operating the motor
with a corresponding number of jerks
7. When the desired value is reached, press the STOP button:
the control unit will show the set value again to confirm
8. To exit the programming mode press the STOP key

FRANÇAIS
- 10 -
DESCRIPTION DU PRODUIT ET
DESTINATION D’UTILISATION
Cet émetteur radio est exclusivement destiné au contrôle
à distance des récepteurs radio (ou unités de contrôle) des
automatismes ACM pour stores extérieurs, écrans solaires ou
volets roulants.
Toute autre utilisation que celle décrite doit être considérée
comme impropre et interdite! Une utilisation inappropriée
peut causer un danger ou des dommages matériels ou à des
personnes.
L’émetteur a trois touches de contrôle:
UP: active l’opération UP
STOP: arrête l’automatisme
DOWN: active l’opération DOWN
Le modèle TX-PLUS1 a 3 clés de contrôle associées à un seul code
de transmission.
Le modèle TX-PLUS2 comporte 6 touches divisées en deux
groupes de trois, comme indiqué sur la fig. 1. Chaque groupe
est associé à son propre code de transmission, de sorte que deux
émetteurs indépendants sont disponibles dans le même shell.
Le modèle TX-PLUS4 dispose de 4 touches de sélection simples
(1, 2, 3, 4), d’une touche de sélection globale ALL et de trois
touches de commande (UP, STOP, DOWN). Chaque touche de
sélection a son propre code de transmission, ce qui revient à avoir
4 émetteurs indépendants dans le même shell.
Avec la touche ALL, les 4 canaux sont sélectionnés.
Pour commander une automatisation, appuyez d’abord sur
le bouton de sélection de l’automatisation, puis envoyez les
commandes avec les boutons de commande.
L’automation sélectionnée reste en mémoire jusqu’à ce que vous
appuyiez sur une autre touche de sélection pour en choisir une
autre.
L’émetteur est équipé d’un support mural (fig. 3).
Pour fixer le support, utilisez l’adhésif fourni (si la surface est lisse
et compacte) ou utilisez la vis et le bouchon fournis (fig. 3).
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation: 1 x Lithium 3V (CR2032 230mAh)
Fréquence: 434,15MHz
Portée en champ ouvert: 300m
Absorption Max.: < 25 mA
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ
Le fabricant ACM International srl dont le siège est à
Via Oros 2 / g, 00071 Pomezia (Rm) Italie
déclare que les produits: TX-PLUS
respecter les exigences essentielles établies par les directives
suivantes:
2014/53/EU
ROHS2 2011/65/CE
Pomezia, 05/04/2019
Le représentant légal de ACM International srl
Alfredo Lanzoni
SUBSTITUTION DE LA BATTERIE
Quand la portée n’est plus suffisant ou quand l’intensité du LED
de transmission c’est faible, il faut substituer la batterie. Ouvrire le
logement des batteries et remplacer-les en respectant la polarité
indiquée dans l’illustration 2.
ATTENTION: Les batteries contiennent éléments chimiques qui
peuvent polluer. Il faut l’écouler en employant tous les moyens
convenables selon les Normes écologiques en vigueur. L’émetteur
aussi est constitué par matériaux qui peuvent polluer; employer
donc les memes solutions d’écoulement.
En cas de fuite de substances électrolytiques des piles, les
remplacer immediatement, en evitant n’import quel contact avec
dites substances.
ACTIVATION DU CAPTEUR DE SOLEIL
DANS UNE CENTRALE
Appuyer et maintenir pressées les touches STOP+UP, le temps
que le moteur confirme que l’opération a bien été effectuée et se
meut dans les deux sens.
DESACTIVATION DU CAPTEUR DE
SOLEIL DANS UNE CENTRALE
Appuyer et maintenir pressés les touches STOP+DOWN, le temps
que le moteur confirme que l’opération a bien été effectuée et se
meut dans les deux sens.

FRANÇAIS
- 11 -
PROGRAMMATIONS AVANCEES
Pour effectuer la programmation AVANCÉE, il est nécessaire
d’activer la programmation selon une de ces procédures:
ACTIVATION DE LA PROGRAMMATION
TX-PLUS1:
• Appuyez sur les touches STOP + UP + DOWN
• Lorsque le voyant s’allume, relâchez toutes les touches
• La programmation est activée pendant 30 secondes
TX-PLUS2:
• Appuyez sur les touches STOP + UP + DOWN du canal à
programmer
• Lorsque le voyant s’allume, relâchez toutes les touches
• La programmation est activée pendant 30 secondes
TX-PLUS4:
• Appuyez et relâchez la touche relative au canal à
programmer, le voyant s’allumera
• Appuyez sur les touches STOP + UP + DOWN, le voyant
s’éteint
• Lorsque le voyant s’allume, relâchez toutes les touches
• La programmation est activée pendant 30 secondes
NOTE: cette procédure sera la même programmer toutes
les fonctions, nous ne la répéterons donc pas dans les
paragraphes suivants
REMARQUE: pour activer la programmation, 1 seul canal
doit être sélectionné.
Ci-dessous, la liste des fonctions programmables et le nombre
de clignotements correspondants pendant la phase de
programmation.
NOMBRE
DE FLASH
FONCTION
1Mémorisation des émetteurs et sélection de la
modalité rideau
2Mémorisation des émetteurs et sélection de la
modalité store
3Effacement de tous les émetteurs mémorisés
4Position supérieure de la butée
5Position inférieure de la butée
6Position intermédiaire
7Niveau d’intervention du capteur de vent
8Niveau d’intervention du capteur de soleil
9Niveau de température
MEMORISATION RAPIDE DES
EMETTEURS
mATTENTION: le premier émetteur qui se mémorise
détermine la direction de mouvement du moteur
mATTENTION: Si le rideau est à enroulement, effectuer
la mémorisation de la première télécommande selon la
procédure “MEMORISATION DES EMETTEURS”
Pour mémoriser les télécommandes sur une centrale vierge qui
pilote un store ou un rideau (NON à enroulement), procéder ainsi:
1. N’alimenter que la centrale à programmer
2. Activer la programmation en suivant une de ces procédures
TX-PLUS1:
• Appuyer et maintenir pressés les touches UP+DOWN, le
temps que le moteur commence à se mouvoir dans une
direction
TX-PLUS2:
• Appuyer sur les touches UP+DOWN, le temps que le moteur
commence à se mouvoir dans une direction
TX-PLUS4:
• Appuyez et relâchez la touche par rapport au canal à
programmer, le voyant s’allumera
• Appuyer sur les touches UP+DOWN, le temps que le moteur
commence à se mouvoir dans une direction
3. Relâcher les touches: le moteur s’arrête
4. Appuyer sur les touches UP ou DOWN selon la direction vers
laquelle le volet roulant se déplaçait avant de s’arrêter:
- si le volet roulant montait, appuyer sur la touche UP;
direction acquise: la touche UP fait monter le volet roulant,
la touche DOWN le fait descendre
- si le volet roulant descendait, appuyer sur la touche DOWN;
direction acquise: la touche DOWN fait descendre le volet
roulant, la touche UP le fait monter.
5. Programmation terminée
Pour ajouter d’autres télécommandes, procéder ainsi:
6. Appuyer et maintenir pressées les touches UP+DOWN d’une
télécommande déjà mémorisée, le temps que le moteur
commence à se mouvoir dans une direction
7. Relâcher les touches: le moteur s’arrête
8. Appuyer sur la touche UP ou DOWN de la nouvelle
télécommande

FRANÇAIS
- 12 -
PROGRAMMATION DE LA POSITION
SUPERIEURE DE LA BUTEE
Pour configurer la position supérieure de la butée sur un
volet roulant équipé de bloc dans le point supérieur, il faut
disposer d’une télécommande déjà mémorisée et procéder
ainsi:
1. Activer la programmation de TX-PLUS
2. Appuyez sur les touches UP ou DOWN jusqu’à ce que le
voyant effectue n. 4 flashes
3. Appuyer et maintenir pressées les touches UP+DOWN, le
temps que le moteur se meuve dans les deux directions pour
indiquer l’entrée en programmation
4. Relâcher les touches, le moteur s’arrête
5. Appuyer sur la touche UP: le volet roulant monte à vitesse
normale
6. Une fois arrivé en butée à l’arrêt supérieur, il s’arrête et
mémorise la position
7. Pour sortir de la programmation, appuyer sur la touche STOP
Pour configurer la position supérieure de la butée sur
un volet roulant sans bloc dans le point supérieur, il faut
disposer d’une télécommande déjà mémorisée et procéder
ainsi:
Répéter les points 1,2,3,4 à peine décrits
6. Porter le volet roulant à la position supérieure désirée à
l’aide des touches UP et DOWN. Pour effectuer un réglage
précis, appuyer sur la touche UP+DOWN quand le moteur
s’approche de la butée: le moteur commence à se mouvoir
par saccades
7. Appuyer sur la touche de STOP à atteinte de la position
désirée
8. Pour sortir de la programmation, appuyer sur la touche STOP
PROGRAMMATION DE LA POSITION
INFERIEURE DE LA BUTEE
Pour configurer la position inférieure de la butée, il faut disposer
d’une télécommande déjà mémorisée et procéder ainsi:
1. Activer la programmation de TX-PLUS
2. Appuyez sur les touches UP ou DOWN jusqu’à ce que le
voyant effectue n. 5 flashes
3. Appuyer et maintenir pressées les touches UP+DOWN, le
temps que le moteur se meuve dans les deux directions pour
indiquer l’entrée en programmation
4. Relâcher les touches, le moteur s’arrête
5. Porter le volet roulant à la position INFÉRIEURE désirée à
l’aide des touches UP et DOWN. Pour effectuer un réglage
précis, appuyer sur les touches UP+DOWN quand le moteur
s’approche de la butée: le moteur commence à se mouvoir
par saccades
6. Appuyer sur la touche de STOP à atteinte de la position
désirée
7. Pour sortir de la programmation, appuyer sur la touche STOP
MEMORISATION DES EMETTEURS ET
SELECTION DE LA MODALITE RIDEAU /
STORE
mATTENTION: le premier émetteur qui se mémorise
détermine la direction de mouvement du moteur.
Pour mémoriser un émetteur dans une centrale vierge,
procéder ainsi:
1. N’alimenter que la centrale à programmer
2. Activer la programmation d’TX-PLUS
3. - Pour sélectionner le mode TENDA, appuyez sur les touches
HAUT ou BAS jusqu’à ce que le voyant effectue n. 1 flash
- Pour sélectionner le mode SHUTTER, appuyez sur les
touches HAUT ou BAS jusqu’à ce que le voyant effectue n. 2
clignotements.
4. Appuyer sur les touches UP+DOWN, le temps que le moteur
commence à se déplacer dans une direction
5. Relâcher les touches, le moteur s’arrête
6. Appuyer sur les touches UP ou DOWN selon la direction vers
laquelle le volet roulant se déplaçait avant de s’arrêter:
- si le volet roulant montait, appuyer sur la touche UP;
direction acquise: la touche UP fait monter le volet roulant,
la touche DOWN le fait descendre
- si le volet roulant descendait, appuyer sur la touche DOWN;
direction acquise: la touche DOWN fait descendre le volet
roulant, la touche UP le fait monter.
7. Pour sortir de la programmation, appuyer sur la touche STOP
8. Essayer d’actionner le volet roulant et vérifier qu’il fonctionne
selon la logique décrite ci-dessus. Si la logique est inversée,
il faut effacer tous les codes mémorisés (voir procédure
“Effacement de tous les émetteurs mémorisés”) et répéter les
opérations précédentes.
Pour ajouter d’autres télécommandes, vous pouvez également
utiliser la section «MÉMORISATION RAPIDE DES ÉMETTEURS
EFFACEMENT DE TOUS LES EMETTEURS
MEMORISES
Pour effacer tous les codes avec un TX-PLUS mémorisé,
procéder ainsi:
1. Activer la programmation de TX-PLUS
2. Appuyez sur les touches UP ou DOWN jusqu’à ce que le
voyant effectue n. 3 flashes
3. Appuyer et maintenir pressées les touches UP+DOWN, le
temps que le moteur se meuve dans les deux directions pour
indiquer le bon effacement des codes.
4. Relâcher les touches
5. Pour sortir de la programmation, appuyer sur la touche STOP
Pour effacer tous les codes avec un TX-PLUS NON mémorisé,
procéder ainsi:
1. Couper l’alimentation du moteur sur lequel effacer tous les
codes
2. Activer la programmation de TX-PLUS
3. Appuyez sur les touches UP ou DOWN jusqu’à ce que le
voyant effectue n. 3 flashes
4. Appuyer et maintenir pressées les touches UP+DOWN
5. Alimenter le moteur et attendre que le moteur se meuve dans
les deux directions pour indiquer le bon effacement des codes
6. Pour sortir de la programmation, appuyer sur la touche STOP

FRANÇAIS
- 13 -
NIVEAU D’INTERVENTION DU CAPTEUR DE SOLEIL
mATTENTION: pour provoquer l’ouverture du rideau, le
capteur de soleil doit détecter une valeur supérieure au seuil établi
pendant au moins 8 minutes. Pour provoquer sa fermeture, le
capteur doit détecter une valeur inférieure au seuil établi pendant
au moins 8 minutes. Les interruptions de lumière (à cause des
nuages) de moins d’1 minute ne sont pas détectées mais si ce
délai était supérieur, le minuteur de 8 minutes se remet à zéro.
Pour configurer le niveau d’intervention du capteur de
soleil, il faut disposer d’une télécommande déjà mémorisée
et procéder ainsi:
1. Activer la programmation de TX-PLUS
2. Appuyez sur les touches UP ou DOWN jusqu’à ce que le
voyant effectue n. 8 flashes
3. Appuyer sur les touches UP+DOWN, le temps que le moteur se
meuve par saccades pour signaler l’entrée en programmation.
Le nombre de déclics que le moteur effectue correspond au
niveau actuellement établi:
1 déclic = niveau 1 = 2 klux
2 déclics = niveau 2 = 5 klux
3 déclics = niveau 3 = 10 Klux (valeur de défaut)
4 déclics = niveau 4 = 20 klux
5 déclics = niveau 5 = 40 klux
4. Relâcher les touches
5. Pour augmenter le niveau, appuyer sur la touche UP et pour
le diminuer, appuyer sur la touche DOWN; dès que la centrale
reçoit la commande, elle affiche le nouveau niveau et actionne
le moteur conformément au nombre de déclics établis.
6. Une fois la valeur souhaitée atteinte, appuyer sur la touche de
STOP: en guise de confirmation, la centrale affiche, une fois
encore, la valeur établie
7. Pour sortir de la programmation, appuyer sur la touche STOP
NIVEAU DE TEMPERATURE
Cette fonction permet de régler la température à 5 niveaux, en
dessous desquels le capteur de soleil ne doit pas ouvrir le rideau et
cela même si l’intensité de la lumière dépasse le niveau établi.
Cette fonction est particulièrement utile dans les Pays avec un
climat rigide, où les journées ensoleillées sont fréquentes mais
toutefois très froides. Dans ces situations, il n’est pas nécessaire
d’ouvrir les rideaux qui empêcheraient aux rayons solaires de
réchauffer la température des locaux.
Pour configurer le niveau de température, il faut disposer
d’une télécommande déjà mémorisée et procéder ainsi:
1. Activer la programmation de TX-PLUS
2. Appuyez sur les touches UP ou DOWN jusqu’à ce que le
voyant effectue n. 9 flashes
3. Appuyer sur les touches UP+DOWN, le temps que le moteur se
meuve par saccades pour signaler l’entrée en programmation.
Le nombre de déclics que le moteur effectue correspond au
niveau actuellement établi:
1 déclic = niveau 1 = capteur désactivé (valeur de défaut)
2 déclics = niveau 2 = 0°C
3 déclics = niveau 3 = 5°C
4 déclics = niveau 4 = 10°C
5 déclics = niveau 5 = 15°C
4. Relâcher les touches
5. Pour augmenter le niveau, appuyer sur la touche UP et sur
la touche DOWN pour la diminuer; dès que la centrale reçoit
la commande, elle affiche le nouveau niveau et actionne le
moteur conformément au nombre de déclics établis.
6. Une fois la valeur souhaitée atteinte, appuyer sur la touche de
STOP: la centrale affichera une fois encore la valeur établie,
en guise de confirmation.
7. Pour sortir de la programmation, appuyer sur la touche STOP
PROGRAMMATION DE LA POSITION
INTERMEDIAIRE DE LA BUTEE
Pour configurer la position intermédiaire de la butée, il faut
disposer d’une télécommande déjà mémorisée et procéder ainsi:
1. Porter le volet roulant à la position INTERMÉDIAIRE souhaitée
2. Activer la programmation de TX-PLUS
3. Appuyez sur les touches UP ou DOWN jusqu’à ce que le
voyant effectue n. 6 flashes
4. Appuyer sur les touches UP+DOWN de l’émetteur, le temps
que le moteur confirme la mémorisation de la position
intermédiaire en se mouvant pendant 1/2 seconde dans les
deux directions
5. Relâcher les touches
6. Pour sortir de la programmation, appuyer sur la touche STOP
Pour porter le volet roulant en position intermédiaire,
appuyer sur la touche de STOP pendant au moins 3
secondes (avec moteur à l’arrêt): le volet roulant se meut
jusqu’à atteinte de la position mémorisée.
Pour effacer la position intermédiaire, il faut disposer d’une
télécommande déjà mémorisée et répéter la procédure à peine
décrite.
PROGRAMMATION DU NIVEAU
D’INTERVENTION DU CAPTEUR DE VENT
mATTENTION: pour provoquer la fermeture du rideau, le
capteur de vent doit détecter une valeur supérieure au seuil établi
pendant au moins 5 secondes. La fermeture du rideau causée
par un grand vent provoque le bloc de l’automation pendant 8
minutes.
Pour configurer le niveau d’intervention du capteur de vent,
il faut disposer d’une télécommande déjà mémorisée et
procéder ainsi:
1. Activer la programmation de TX-PLUS
2. Appuyez sur les touches UP ou DOWN jusqu’à ce que le
voyant effectue n. 7 flashes
3. Appuyer sur les touches UP+DOWN, le temps que le
moteur se meuve par saccades pour signaler l’entrée en
programmation.
Le nombre de déclics que le moteur effectue correspond au
niveau actuellement établi:
1 déclic = niveau 1 = 10 Km/h
2 déclics = niveau 2 = 15 Km/h
3 déclics = niveau 3 = 20 Km/h
4 déclics = niveau 4 = 30 Km/h (valeur de défaut)
5 déclics = niveau 5 = 40 Km/h
4. Relâcher les touches
5. Pour augmenter le niveau, appuyer sur la touche UP et
pour le diminuer, appuyer sur la touche DOWN; dès que la
centrale reçoit la commande, elle affiche le nouveau niveau et
actionne le moteur avec le nombre de déclics correspondants
6. Une fois la valeur souhaitée atteinte, appuyer sur la touche de
STOP: la centrale affichera une fois encore la valeur établie en
guise de confirmation.
7. Pour sortir de la programmation, appuyer sur la touche STOP

ESPAÑOL
- 14 -
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y
DESTINO DE USO
Este transmisor de radio está destinado exclusivamente para
el control remoto de los receptores de radio (o unidades de
control) de las automatizaciones ACM para persianas exteriores,
protectores solares o persianas enrollables.
Cualquier otro uso que no sea el descrito debe considerarse
impropio y prohibido. El uso indebido puede causar peligro
o daños a bienes o personas.
El transmisor tiene tres teclas de control:
UP: activa el automatismo en SALITA
STOP: detiene el automatismo
DOWN: activa el automatismo en DESCENSO
Il modello TX-PLUS1 ha 3 tasti di comando associati a un unico
codice di trasmissione.
Il modello TX-PLUS2 ha 6 tasti suddivisi in due gruppi da tre, come
mostrato in fig. 1. Ogni gruppo è associato a un proprio codice di
trasmissione, con il risultato di avere a disposizione, nello stesso
guscio, due trasmettitori indipendenti tra loro.
Il modello TX-PLUS4 ha 4 tasti di selezione singola (1, 2, 3, 4),
un tasto di selezione globale ALL e tre tasti di comando (UP,
STOP, DOWN). Ogni tasto di selezione ha un proprio codice
di trasmissione, e quindi, è come avere nello stesso guscio 4
trasmettitori indipendenti tra loro.
Utilizzando il tasto ALL si selezionano tutti e 4 i canali.
Per comandare un’automazione è necessario premere prima
il tasto di selezione relativo all’automazione e inviare dopo i
comandi con i tasti di comando.
L’automazione selezionata resta in memoria fino a quando
viene premuto un’altro tasto di selezione per scegliere un’altra
automazione.
El transmisor está equipado con un soporte de pared (fig. 3).
Para fijar el soporte, use el adhesivo suministrado (si la superficie
es suave y compacta), o use el tornillo y el tapón suministrados
(fig. 3).
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
Alimentación: 1 x Lithium 3V (CR2032 230mAh)
Frecuencia: 434,15MHz
Alcance a campo abierto: 300m
Absorción Max.: < 25 mA
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD
El fabricante ACM International srl con sede en
Via Oros 2 / g, 00071 Pomezia (Rm) Italia
Declara que los productos: TX-PLUS
Cumplir con los requisitos esenciales establecidos por las
siguientes directivas:
2014/53/EU
ROHS2 2011/65/CE
Pomezia, 05/04/2019
El representante legal de ACM International srl.
Alfredo Lanzoni
SUSTITUCION DE LA PILA
La sustitución de la pila tiene que efectuarse cuando el alcance
radio se hace insuficiente a las propias exigencias de utilización o
cuando la intensidad del led de transmisión es muy débil. Abrir la
tapa de las pilas y sustituir la pila respetando la polaridad como
indicado en la figura 2.
ATENCION: Las pilas contienen elementos químicos altamente
contaminantes. Por eso hay que deshacerse de las mismas
procurando respetar las Normas eco-ambientales vigentes (ACM
recomienda el reciclaje de las mismas a través de la recogida
diferenciada). El emisor también está constituido por materiales
contaminantes, adoptar pues, las mismas soluciones que para
el deshecho de las pilas. En el caso de perdida de sustancia
electrolitica de las baterias, hay que sustituirlas de inmediato
evitando qualquier contacto con estas sustancias.
ACTIVACIÓN DEL SENSOR DE SOL EN
UNA CENTRAL
Pulse y mantenga pulsadas las teclas STOP+UP hasta que el motor
confirme la operación efectuada moviéndose en los dos sentidos.
DESACTIVACIÓN DEL SENSOR DE SOL
EN UNA CENTRAL
Pulse y mantenga pulsadas las teclas STOP+DOWN hasta que el
motor confirme la operación efectuada moviéndose en los dos
sentidos.

ESPAÑOL
- 15 -
PROGRAMACIONES AVANZADAS
Para efectuar la programación AVANZADA es necesario activar la
programación siguiendo uno de los siguientes procedimientos.
ACTIVACIÓN DE LA PROGRAMACIÓN
TX-PLUS1:
• Presiona las teclas STOP + UP + DOWN
• Cuando el LED se encienda, suelte todas las teclas
• La programación se activa durante 30 segundos.
TX-PLUS2:
• Pulse las teclas STOP + UP + DOWN del canal a programar.
• Cuando el LED se encienda, suelte todas las teclas
• La programación se activa durante 30 segundos.
TX-PLUS4:
• Presione y suelte la tecla relativa al canal a programar, el LED
se iluminará
• Presione las teclas STOP + UP + DOWN, el LED se apaga
• Cuando el LED se encienda, suelte todas las teclas
• La programación se activa durante 30 segundos.
NOTA: este procedimiento será el mismo para la
programación de todas las funciones y no será repetido en
los párrafos siguientes
NOTA: para activar la programación solo se debe seleccionar
1 canal.
A continuación se muestra la lista de funciones programables
y el número de flashes correspondientes durante la fase de
programación.
NUMERO
FLASHES
FUNCIÓN
1Memorización de transmisores y selección de la
modalidad cortina
2Memorización de transmisores y selección de la
modalidad persiana
3Supresión de todos los transmisores memorizados
4Programación de la posición superior del
microinterruptor de tope
5Programación de la posición inferior del
microinterruptor de tope
6Programación de la posición intermedia
7Programación del nivel de intervención del sensor
de viento
8Programación del nivel de intervención del sensor
de sol
9Programación del nivel de temperatura
MEMORIZACIÓN RÁPIDA DE LOS
TRANSMISORES
mATENCIÓN: el primer transmisor que se memoriza
determina la dirección de movimiento del motor.
mATENCIÓN: Si la cortina es un contenedor, efectúe la
memorización del primer telemando siguiendo el procedimiento
“MEMORIZACIÓN DE LOS TRANSMISORES”
Para memorizar los telemandos en una central virgen
que pilotea una persiana enrollable o una cortina (NO de
contenedor) proceda en el modo siguiente:
1. Alimente solo la central a programar
2. Active la programación siguiendo uno de los siguientes
procedimientos
TX-PLUS1:
•Pulse y mantenga pulsadas las teclas UP+DOWN hasta que
el motor comience a moverse en una dirección
TX-PLUS2:
•Puse las teclas UP+DOWN de uno de los dos canales hasta
que el motor comience a moverse en una dirección
TX-PLUS4:
•Presione y suelte la tecla relativa al canal a programar, el LED
se iluminará
•Pulse las teclas UP+DOWN hasta que el motor comience a
moverse en una dirección
3. Libere las teclas: el motor se detiene
4. Pulse las teclas UP o DOWN según la dirección a la que se
mueva la persiana enrollable antes de detenerse:
- si la persiana enrollable subía, pulse la tecla UP; dirección
adquirida: tecla UP hace subir la persiana enrollable, tecla
DOWN hace bajar la persiana enrollable
- si la persiana enrollable bajaba pulse la tecla DOWN;
dirección adquirida: tecla DOWN hace bajar la persiana
enrollable, tecla UP hace subir la persiana enrollable.
5. Programación terminada
Para alcanzar otros telemandos proceda en el modo
siguiente:
6. Pulse y mantenga pulsadas las teclas UP+DOWN de un
telemando ya memorizado hasta que el motor comience a
moverse en una dirección
7. Libere las teclas: el motor se detiene
8. Pulse la tecla UP o DOWN del nuevo telemando

ESPAÑOL
- 16 -
PROGRAMACIÓN DE LA POSICIÓN SUPERIOR
DEL MICROINTERRUPTOR DE TOPE
Para plantear la posición superior del microinterruptor
de tope en un enrollable provisto de bloqueo en el punto
superior es necesario tener a disposición un telemando
precedentemente memorizado y proceder con los siguientes
puntos:
1. Active la programación de TX-PLUS
3. Presione las teclas UP o DOWN hasta que el led ejecute n. 4
destellos
4. Pulse y mantenga pulsadas las teclas UP+DOWN hasta que el
motor se mueva en las dos direcciones para indicar la entrada
en programación
5. Libere las teclas, el motor se detiene
6. Pulse la tecla UP: la persiana enrollable sube a velocidad
normal
7. Llegada al tope superior se detiene y memoriza la posición
8. Para salir de la programación pulse la tecla STOP
Para plantear la posición superior del microinterruptor
de tope en un enrollable sin bloqueo en el punto
superior es necesario tener a disposición un telemando
precedentemente memorizado y proceder con los siguientes
puntos:
Repita los puntos 1,2,3,4 recientemente descritos
6. Ponga la persiana enrollable en la posición superior deseada
utilizando las teclas UP y DOWN. Para efectuar el ajuste
preciso pulse la tecla UP+DOWN cuando el motor se acerque
al microinterruptor de tope: el motor comienza a moverse por
impulsos
7. Pulse la tecla STOP cuando se alcanza la posición deseada
8. Para salir de la programación pulse la tecla STOP
PROGRAMACIÓN DE LA POSICIÓN INFERIOR
DEL MICROINTERRUPTOR DE TOPE
Para plantear la posición inferior del microinterruptor es
necesario tener a disposición un telemando memorizada y
proceder con los siguientes puntos:
1. Active la programación de TX-PLUS
2. Presione las teclas UP o DOWN hasta que el led ejecute n. 5
destellos
3. Pulse y mantenga pulsadas las teclas UP+DOWN hasta que el
motor se mueva en las dos direcciones para indicar la entrada
en programación
4. Libere las teclas, el motor se detiene
5. Ponga la persiana enrollable en la posición INFERIOR deseada
utilizando las teclas UP o DOWN. Para efectuar un ajuste
preciso pulse las teclas UP+DOWN cuando el motor se
acerque al microinterruptor: el motor comienza a moverse por
impulsos
6. Pulse la tecla STOP cuando se alcanza la posición deseada
7. Para salir de la programación pulse la tecla STOP
MEMORIZACIÓN DE LOS TRANSMISORES Y
SELECCIÓN DE LA MODALIDAD CORTINA /
PERSIANA
mATENCIÓN: el primer transmisor que se memoriza
determina la dirección de movimiento del motor.
Para memorizar un transmisor en una central virgen
proceda en el modo siguiente:
1. Alimente solo la central a programar
2. Active la programación de TX-PLUS
3. - Para seleccionar el modo TIENDA, presione las teclas UP o
DOWN hasta que el led ejecute n. 1 flash
- Para seleccionar el modo PERSIANA, presione las teclas UP o
DOWN hasta que el led ejecute n. 2 destellos
4. Pulse las teclas UP+DOWN hasta que el motor comience a
moverse en una dirección
5. Libere las teclas, el motor se detiene
6. Pulse las teclas UP o DOWN según la dirección a la que se
mueva la persiana enrollable antes de detenerse:
- si la persiana enrollable subía, pulse la tecla UP; hace subir
la persiana enrollable, la tecla DOWN hace bajar la persiana
enrollable
- si la persiana enrollable bajaba pulse la tecla DOWN;
dirección adquirida, tecla UP hace subir la persiana
enrollable.
7. Para salir de la programación pulse la tecla STOP
8. Pruebe accionar la persiana enrollable y controle que funcione
según la lógica arriba descrita. Si la lógica está invertida es
necesario suprimir todos los códigos memorizados (véase
procedimiento “SUPRESIÓN DE TODOS LOS TRANSMISORES
MEMORIZADOS”) y repita las operaciones precedentes.
Para agregar otros controles remotos, también puede usar
la “MEMORIZACIÓN RÁPIDA DE TRANSMISORES
SUPRESIÓN DE TODOS LOS
TRANSMISORES MEMORIZADOS
Para suprimir todos los códigos con un TX-PLUS
memorizado proceda en el modo siguiente:
1. Active la programación de TX-PLUS
2. Presione las teclas UP o DOWN hasta que el led ejecute n. 3
destellos
3. Pulse y mantenga pulsadas las teclas UP+DOWN hasta que el
motor se mueva en las dos direcciones indicando la correcta
supresión de los códigos.
4. Libere las teclas
5. Para salir de la programación pulse la tecla STOP
Para suprimir todos los códigos con un TX-PLUS NO
memorizado proceda en el modo siguiente:
1. Corte la alimentación al motor donde se quieren suprimir
todos los códigos
2. Active la programación de TX-PLUS
3. Presione las teclas UP o DOWN hasta que el led ejecute n. 3
destellos
4. Pulse y mantenga pulsadas las teclas UP+DOWN
5. Alimente el motor y espere que se mueva en los dos sentidos
indicando la correcta supresión de los códigos
6. Para salir de la programación pulse la tecla STOP

ESPAÑOL
- 17 -
NIVEL DE INTERVENCIÓN DEL SENSOR DE SOL
mATENCIÓN: para provocar la apertura de la cortina el sensor
de sol debe detectar un valor superior al umbral planteado por lo
menos 8 minutos. Para provocar el cierre el sensor debe detectar
un valor inferior al umbral planteado por lo menos 8 minutos.
Las interrupciones de luz (a causa de nubes) de duración inferior a
1 minuto no son detectadas mientras que si superan 1 minuto el
temporizador de 8 minutos se pone en cero.
Para plantear el nivel de intervención del sensor de sol es
necesario disponer de un telemando precedentemente
memorizado y proceder con los siguientes puntos:
1. Active la programación de TX-PLUS
2. Presione las teclas UP o DOWN hasta que el led ejecute n. 8
destellos
3. Pulse las teclas UP+DOWN hasta que el motor se mueva por
impulsos indicando la entrada en programación.
El número de impulsos que efectúa el motor corresponden al
nivel actualmente planteado:
1 impulso = nivel 1 = 2 klux
2 impulsos = nivel 2 = 5 klux
3 impulsos = nivel 3 = 10 klux (valor por defecto)
4 impulsos = nivel 4 = 20 klux
5 impulsos = nivel 5 = 40 klux
4. Libere las teclas
5. Para aumentar el nivel pulse la tecla UP y para disminuirlo
pulse la tecla DOWN, apenas la central recibe el mando,
visualiza el nuevo nivel accionando el motor con un número
de impulsos correspondiente
6. Una vez alcanzado el valor deseado pulse la tecla STOP: la
central confirma visualizando una vez más el valor planteado
7. Para salir de la programación pulse la tecla STOP
NIVEL DE TEMPERATURA
Esta función es permite ajustar la temperatura a 5 niveles, bajo
los cuales el sensor de sol no debe abrir la cortina, incluso si la
intensidad de la luz ha superado el nivel planteado.
Esta función es particularmente útil en los países con clima rígido,
donde son frecuentes los días soleados pero muy fríos. En estas
situaciones no es necesario abrir las tiendas que impedirían a los
rayos solares calentar el ambiente interno.
Para plantear el nivel de temperatura es necesario tener a
disposición un telemando precedentemente memorizado y
proceder con los siguientes puntos:
1. Active la programación de TX-PLUS
2. Presione las teclas UP o DOWN hasta que el led ejecute n. 9
destellos
3. Pulse las teclas UP+DOWN hasta que el motor se mueva por
impulsos indicando la entrada en programación.
El número de impulsos que efectúa el motor corresponden al
nivel actualmente planteado:
1 impulso = nivel 1 = sensor deshabilitado (defecto)
2 impulsos = nivel 2 = 0°C
3 impulsos = nivel 3 = 5°C
4 impulsos = nivel 4 = 10°C
5 impulsos = nivel 5 = 15°C
4. Libere las teclas
5. Para aumentar el nivel pulse la tecla UP y para disminuirlo
pulse la tecla DOWN, apenas la central recibe el mando,
visualiza el nuevo nivel accionando el motor con un número
de impulsos correspondiente
6. Una vez alcanzado el valor deseado pulse la tecla STOP: la
central confirma visualizando una vez más el valor planteado
7. Para salir de la programación pulse la tecla STOP
PROGRAMACIÓN DE LA POSICIÓN
INTERMEDIA DEL MICROINTERRUPTOR
Para plantear la posición intermedia del microinterruptor
de tope es necesario tener a disposición un telecomando
memorizado y proceder con los siguientes puntos:
1. Ponga la persiana enrollable en la posición INTERMEDIA
deseada
2. Active la programación de TX-PLUS
3. Presione las teclas UP o DOWN hasta que el led ejecute n. 6
destellos
4. Pulse las teclas UP+DOWN del transmisor hasta que el motor
confirme la memorización de la posición intermedia, muévase
por 1/2 segundo en las dos direcciones
5. Libere las teclas
6. Para salir de la programación pulse la tecla STOP
Para poner la persiana enrollable en posición intermedia
pulse la tecla STOP por lo menos por 3 segundos (con
el motor parado): la persiana enrollable se mueve hasta
alcanzar la posición memorizada.
Para suprimir la posición intermedia es necesario tener a
disposición un telemando precedentemente memorizado y repetir
el procedimiento recientemente descrito.
PROGRAMACIÓN DEL NIVEL DE
INTERVENCIÓN DEL SENSOR DE VIENTO
mATENCIÓN: para provocar el cierre de la cortina el sensor
de viento debe detectar un valor superior al umbral planteado por
lo menos 5 segundos. El cierre de la cortina causado por viento
fuerte provoca el bloqueo de la automación por 8 minutos.
Para plantear el nivel de intervención del sensor
es necesario tener a disposición un telemando
precedentemente memorizado y proceder con los siguientes
puntos:
1. Active la programación de TX-PLUS
2. Presione las teclas UP o DOWN hasta que el led ejecute n. 7
destellos
3. Pulse las teclas UP+DOWN hasta que el motor se mueva por
impulsos indicando la entrada en programación.
El número de impulsos que efectúa el motor corresponden al
nivel actualmente planteado:
1 impulso = nivel 1 = 10 km/h
2 impulsos = nivel 2 = 15 km/h
3 impulsos = nivel 3 = 20 km/h
4 impulsos = nivel 4 = 30 km/h (valor por defecto)
5 impulsos = nivel 5 = 40 km/h
4. Libere las teclas
5. Para aumentar el nivel pulse la tecla UP y para disminuirlo
pulse la tecla DOWN, apenas la central recibe el mando,
visualiza el nuevo nivel accionando el motor con un número
de impulsos correspondiente
6. Una vez alcanzado el valor deseado pulse la tecla STOP: la
central confirma visualizando una vez más el valor planteado
7. Para salir de la programación pulse la tecla STOP



ACM International srl
Table of contents
Languages:
Other ACM Transmitter manuals
Popular Transmitter manuals by other brands

Zaxcom
Zaxcom TRXLT3 user manual

Honeywell
Honeywell oneWireless XYR 6000 quick start guide

Akerstroms
Akerstroms REMOTUS BC7400 DRIVING INSTRUCTION

halstrup-walcher
halstrup-walcher PS17 instruction manual

HITROL
HITROL HTMF-MF instruction manual

Scott Instruments
Scott Instruments 4688IR Series Safety, Setup, Operation & Maintenance Manual