Acre Carbon Series User manual

Carbon Ultralight Rollator
Get started!
English
Deutsch
Français
Nederlands
Dansk
2
5
8
12
15
19
Video Guides

2
CLICK!
CLICK!
Unfolding/ Auseinanderfalten/ Ouverture du
rollator/ Uitvouwen/ Udfoldning
EN Push the seat rails down until you hear a click. Check that the hook is locked in place.
DE Den Sitz nach unten drücken bis ein hörbarer Klick erfolgt. Überprüfen Sie ob der
Verriegelungshaken richtig eingerastet ist.
NL Duw naar Beneden aan beide uiteinden van het zitje totdat u én klik hoort. Gelieve na te
kijken dat het haakje onder het zitje goed is vastgeklikt.
FR Poussez vers le bas de l’assise jusqu’à ce que vous entendiez un click. Veuillez véri er que
le crochet d’accrochage en dessous du siège soie bien xé.
DA Pres ned på sædets yderramme, indtil du hører et tydeligt ”klik”. Tjek, at låsekrogen under
sædet er i korrekt indgreb.
GET STARTED!
Folding/ Zusammenfalten/ Pliage du rollator/
Dichtklappen/ Foldning
EN Lift the seat by the cut-out in the center and push the handles toward each other.
DE Heben Sie die Sitz äche, und schieben Sie die Gri e zueinander.
NL Plaats uw hand door de gleuf in het zitje en trek het zitje naar omhoog. Kunt u best beide
handgrepen naar binnen duwen.
FR Soulevez le siège par la fente au centre de l’assise. Pousser les deux poignées l’une contre
l’autre.
DA Tag fat i sædet ved udskæringen, træk opad og skub håndtagene mod hinanden.

3
Height Adjustment/ Einstellung der Grihöhe/
Réglage en hauteur des poignées/
Hoogte instellen van de handgrepen/
Højdejustering af håndtag
CLICK!
EN The handles should be level with your wrist when standing in an upright position. If in doubt,
consult your physical or occupational therapist.
1. Push the button, 2. Adjust the handle, 3. Release. Check that the handle is locked in a secure
position.
DE Es wird empfohlen, die Handgrie auf Handgelenkshöhe bei hängendem Arm und
aufrechtem Stand einzustellen. Wenn Sie hier nicht sicher sind, sollten Sie Ihren Physio- oder
Ergotherapeuten konsultieren.
1. Drücke den Knopf, 2. Gri einstellen, 3. Loslassen. Vergewissern Sie sich, dass der Gri in
einer sicheren Position eingerastet ist.
FR Les poignées doivent être réglées à hauteur de vos poignets, quand vous vous tenez droit, les
bras le long du corps. Pas sûr? Consulter votre personne soignante.
1. Appuyez le bouton 2. Ajustez la poignée, 3. Relâchez. Vériez que la poignée est bien
bloquée dans sa position.
NL De hoogte gelijk moet zijn aan de hoogte van uw polsen, wanneer u recht staat met uw armen
gestrekt langs uw lichaam. Indien u twijfelt, dan vraagt u het best aan uw kinesitherapeut of
ergotherapeut.
1. Duw op de knop, 2. Stel de handgreep, 3. Laat de knop los. Gelieve goed na te kijken dat de
handvat goed is vastgeklikt.
DA Håndtagene bør justeres, således at de er i højde med brugerens håndled, når personen står
oprejst. Hvis du er i tvivl, bør du kontakte din fysio- eller ergoterapeut.
1. Tryk på knappen, 2. Juster håndtaget, 3. Slip knappen. Kontroller at håndtaget er låst.

4
Warranty/ Gewährleistung/ Garantie/
Garantie/ Garanti
EN Tested and approved according to EN ISO 11199-2:2005 and meets all the provisions of the MDR
2017/745 which apply to it. This product is a medical equipment (Class I).
Carbon Ultralight is covered by a 2 year warranty. The warranty does not cover moving parts,
misuse and normal wear.
byACRE oers lifetime warranty on the carbon frame for the original owner. Simply register your
product at www.byacre.com within three months after the purchase.
To keep the warranty please remember to save your proof of purchase.
DE Geprüft und zugelassen nach EN ISO 11199-2:2005 und allen Anforderungen der MDR 2017/745
entspricht, die anwendbar sind. Dies ist ein Medizinprodukt (Klasse I).
Der Carbon Ultralight hat 2 Jahre Garantie. Die Garantie deckt nicht Missbrauch, bewegliche Teile
und normalen Verschleiß ab.
byACRE bietet zusätzlich eine lebenslange Garantie auf den Carbonrahmen für den
ursprünglichen Käufer. Registrieren Sie einfach Ihr Produkt unter www.byacre.com innerhalb von
drei Monaten nach dem Kauf.
Um die Garantie zu behalten, bewahren Sie bitte Ihren Kaufbeleg auf.
FR Testé et approuvé selon la norme : EN ISO 11199-2:2005 et répond à toutes les dispositions du
MDR 2017/745 qui lui sont applicables. Ceci est un produit médical (Classe I).
Le Carbon Ultralight a une garantie de 2 ans. La garantie ne couvre pas les pièces mobiles,
l’utilisation abusive et l’usure normale.
byACRE ore une garantie supplémentaire à vie sur le cadre du Carbon pour l’acheteur initial. Il
sut d’enregistrer votre produit sur www.byacre.com dans un délai de trois mois après l’achat.
Pour bénécier de la garantie, n’oubliez pas de garder votre preuve de d’achat.
NL Getest en goedgekeurd volgens de norm EN ISO 11199-2:2005 en voldoet aan alle bepalingen
van de MDR 2017/745 die daarop van toepassing zijn. Dit is een medisch product (Klasse I).
De Carbon Ultralight bidet een garantie van 2 jaar. De garantie heeft geen betrekking op
bewegende delen, misbruik en normale slijtage.
ByACRE biedt een extra levenslange garantie aan op het carbonframe voor de oorspronkelijke
koper. Registreer uw product op www.byacre.com binnen de drie maanden na de aankoop.
Onthoud dat u voor uw garantie steeds uw aankoopbewijs nodig heeft.
DA Testet og godkendt i henhold til EN ISO 11199-2:2005 og opfylder alle bestemmelserne i MDR
2017/745, der gør sig gældende. Dette produkt er et medicinsk udstyr (Klasse I).
Carbon Ultralight er dækket af 2 års garanti. Garantien dækker ikke bevægelige dele, misbrug og
normalt slid.
byACRE tilbyder yderligere livstidsgaranti på kulberrammen for den oprindelige
køber. Du skal blot registrere dit produkt på www.byacre.com inden for tre måneder efter købet.
Husk at gemme din købskvittering.

5
Adjusting the brakes
The brake should be adjusted if the brake force applied to the wheel is insu cient (this can occur
if the tyres are worn) or the parking brake is di cult to activate (which is most often seen after
replacement of a worn down tire). Always set the handle to the desired height before the brake is
adjusted as the position may cause a little variation of the brake adjustment.
CLICK!
Brakes
Carbon Ultralight is equipped with two independent brakes acting on the rear wheels.
Always engage both parking brakes when you sit on the seat.
Under normal circumstances both brakes should be activated simultaneously.
Be aware that when only one brake is activated, Carbon Ultralight will turn to the same side as
the engaged brake.
Do not store with the parking brake activated as prolonged activation of the parking brake can
leave visible marks on the wheel and decrease the braking performance.
1. Pull the brake levers upwards to activate the brake. The lever moves back to the neutral position
when the brake lever is released.
2. The parking brake is activated by pressing the brake lever down until you hear a click sound.
Release the parking brake by pulling the brake lever back to the neutral position.
English
Congratulations with your new Carbon Ultralight rollator. It is the world’s lightest rollator. In order
to utilise all the possibilities the Carbon Ultralight provides, it is important that you carefully
study this user manual.
Technical speci cations and overview of accessories are available toward the end of the user manual.

6
1. Adjust the brake with a 3 mm Allen wrench. Insert the Allen wrench into the adjustment screw
through the hole in the front of the brake unit.
2. The brake is tightened by turning the adjustment screw clockwise (viewed from the front) and
loosened by turning it counter-clockwise (viewed from the front).
Accessories
Carbon Ultralight can be made even more useful with original accessories. A full display of our range
can be found at www.byacre.com.
All of our accessories are model speci c and of course tested with it to ensure your safety.
The accessories should always be installed according to the accessories manual. Maximum carrying
capacity for bags are always speci ed in the manual.
Never use non-original accessories with the rollator, as this could pose a potential risk for your
safety.
Maintenance & cleaning
Carbon Ultralight should be regularly maintained by removing dust and dirt. Pay special attention to
keeping the brakes and wheel hub clean.
All surfaces can be cleaned with a textile cloth and clean water, if necessary with a little non-abrasive
detergent. Wipe with a dry cloth afterwards. Do not use paper towels as these can scratch the
surfaces.
It may be necessary to occasionally tighten one or more screws with a T25 or a H3 key.
Parts subject to wear such as wheels and brakes should be replaced in good time before they may
pose a safety risk. Any defective part must be replaced immediately.
Curb lifter
Even though Carbon Ultralight is the world’s lightest rollator and therefore is easier to lift, it is
equipped with a curb lifter that makes it easier to get over smaller obstacles like curbs and low steps.
This is particularly helpful if heavy objects are transported in a front-mounted basket or bag.
Be aware that the stability of Carbon Ultralight changes when it is reclined. Be cautious and try
to bypass rather than climb high obstacles.
1-2. Carefully press on the curb lifter with a foot. Pull slightly by the handles to lift the front wheels o
the ground.

7
Safety instructions for use
Attention: Always activate both parking brakes before sitting down and while seated. Do not use
the rollator to drive a person around and do not move the rollator while seated. The rollator is
not designed to carry a person while in motion.
For your own safety, you should not stand on the Carbon Ultralight, nor lean back, sideways or
forward while seated.
Do not tilt the rollator more than max 5 degrees to the side. This could cause risk of falling!
Do not attach bags or other items to the handles. This can cause the rollator to fall.
Always use the brakes when stopping or parking. The brakes can be pulled up a little to
decrease the speed while walking.
For good support and safe walking, the rollator must be held close to the body.
Walking upright and looking ahead improves balance. Particular care should be taken when
going down curbs.
Do not push the rollator far in front of you as this creates a risk of falling.
Note that the rolling speed of the rollator can be faster than your walking speed and create a
risk of falling.
Do not use the rollator on stairs.
Always make sure that your clothes are not trapped or stuck in the handles or in other parts of
the rollator.
While riding on public transport, sitting on the rollator is not safe.
We recommend that the seat is regularly impregnated. The seat can be cleaned with a wet cloth and,
if necessary, with a little stain remover.
Safety precautions before use
Never use the Carbon Ultralight if it is in any way defective. Contact your dealer for servicing. In
case of any serious injuries related to the rollator, please contact byACRE and/or your National
Board of Health.
Attention: When unfolding the rollator, please check that the rollator is securely locked in place
with an audible click.
Before each use, check that the brakes are working properly.
The rollator must not be used by people weighing over 130kg/286 lbs. It is not suitable for
transporting heavy loads or people.
The rollator is not a toy.
Check that the height adjustment of the handles are correctly engaged and that the handle
bars are not set higher than the marked maximum setting.
Do not change/modify the rollator. Such action could negatively impact the safety of using the
rollator and expire the manufacturer’s liability.

8
Einstellung der Bremsen
Die Bremse sollte eingestellt werden, wenn die auf das Rad ausgeübte Bremskraft unzureichend
ist (dies kann auftreten, wenn der Reifen durch die Bremse abgenutzt ist) oder die Feststellbremse
schwer zu aktivieren ist (was am häu gsten nach dem Austausch eines abgefahrenen Reifens
vorkommen kann). Setzen Sie den Gri immer auf die gewünschte Höhe, bevor die Bremse
eingestellt wird, da die Position eine kleine Variation der Bremsenverstellung verursachen kann.
Seien Sie sich bewusst, dass wenn nur eine Bremse betätigt wird, sich der Carbon Ultralight
auch in die Richtung der angezogenen Bremse drehen wird.
Bevor Sie sich hinsetzen, beide Bremsgri e nach unten drücken bis diese einrasten.
Nicht mit aktivierten Feststellbremsen aufbewahren, da eine längere Aktivierung der
Feststellbremse sichtbare Markierungen am Rad hinterlassen und die Bremsleistung verringert
werden kann.
Diese Bremsen sind NICHT geeignet für ein permanentes „Anbremsen“ während der Nutzung.
1. Bremshebel nach oben ziehen, um die Fahrbremse zu aktivieren. Beim Loslassen des
Bremshebels bewegt er sich wieder in die Neutralstellung.
2. Drücken Sie beide Bremshebel nach unten bis diese einrasten, dann ist die Feststellbremse
aktiviert. Lösen Sie die Feststellbremse, indem Sie den Bremshebel wieder in die Neutralstellung
bringen. Unter normalen Umständen sollten beide Bremsen gleichzeitig aktiviert werden.
Bremsen
Der Carbon Ultralight ist mit zwei unabhängigen Bremsen ausgestattet, die auf die Hinterräder
wirken.
CLICK!
Deutsch
Herzlichen Glückwünsch zu Ihrem Carbon Ultralight Rollator, einer der leichtesten Rollatoren
seiner Klasse. Um Ihren Carbon Ultralight sicher und optimal nutzen zu können, ist es wichtig die
Gebrauchsanweisung aufmerksam zu lesen.
Technische Daten und eine Übersicht über das Zubehör nden Sie am Ende der
Bedienungsanleitung.

9
Zweckbestimmung
Der Carbon Ultralight ist für den Gebrauch drinnen und draußen entwickelt und geprüft. Er soll u.a.
Menschen mit Gleichgewichtsproblemen und Einschränkungen beim Gehen unterstützen. Er bietet
die Möglichkeit sich auf dem Sitznetz auszuruhen.
Accessories
Der Carbon Ultralight kann mit Original-Zubehör wie Taschen und einer Rückenlehne noch nützlicher
gestaltet werden. Entdecken Sie die Möglichkeiten auf www.byacre.com. Das Zubehör ist speziell für
Carbon Ultralight konzipiert und wurde dafür getestet, um sicher zu stellen, dass es den geltenden
Normen und regulatorischen Anforderungen entspricht.
1. Bremse mit einem 3 mm Inbusschlüssel einstellen. Setzen Sie den Inbusschlüssel in die
Einstellschraube durch die Ö nung an der Vorderseite des Bremsblocks ein.
2. Die Bremse wird durch Drehen der Einstellschraube im Uhrzeigersinn (von vorne gesehen)
angezogen und durch Drehen der Einstellschraube gegen den Uhrzeigersinn (von vorne gesehen)
gelockert.
Bordsteinheber
Obwohl der Carbon Ultralight einer der leichtesten Rollatoren und leicht anzuheben ist, ist er mit
einer Ankipphilfe ausgestattet, die es Ihnen erleichtert, kleinere Hindernisse wie Bordsteinkannten
und niedrige Stufen zu überwinden. Dies ist besonders hilfreich, wenn schwere Gegenstände in der
vorderen Tasche oder Beutel transportiert werden.
Beachten Sie, dass sich die Stabilität des Carbon Ultralight ändert, wenn er zurückgelehnt wird.
Seien Sie vorsichtig und versuchen Sie lieber, hohe Hindernisse zu umgehen als über sie zu
fahren.
1-2. Drücken Sie vorsichtig mit dem Fuß auf den Bordsteinheber. Ziehen Sie leicht an den Gri en, um
die Vorderräder vom Boden abzuheben.

10
Reinigung
Ist Ihr Carbon Ultralight nach einem Ausug verschmutzt, können Sie ihn mit allen handelsüblichen
Reinigungsmitteln abspülen und -spritzen. Verwenden Sie bei der Reinigung keine Scheuer- oder
Schleifmittel sowie keinen Hochdruck- oder Dampfreiniger. Eine professionelle Desinfektion, wie
es durchaus in Pegeeinrichtungen notwendig ist, sollte nur durch autorisiertes Fachpersonal
vorgenommen werden.
Der Carbon Rollator kann mit einem Desinfektionsmittel, das 70-80% Ethanol enthält, abgewischt
werden. Unsachgemäße Handhabung und daraus resultierende Schäden und Verletzungen sind
nicht vom Hersteller zu verantworten.
Der Sitz kann mit wasser- und schmutzabweisendem Spray behandelt werden.
Wir empfehlen, den Sitz regelmäßig zu imprägnieren. Der Sitz kann mit einem feuchten Tuch und
gegebenenfalls mit ein bisschen Fleckenentferner gereinigt werden.
Inspektion / Wartung / Wiedereinsatz
Es wird empfohlen in regelmäßigen Abständen eine Inspektion und Wartung des Rollators und der
folgenden Teile am Rollator vorzunehmen. Die Häugkeit ist davon abhängig, wie intensiv und wie
stark der Rollator genutzt wird:
Rohre, Rahmen und Schrauben
Handgrie und Handgrirohre
Bremsen und Bremsgrie inklusive Bremsblöcke und Bremsfedern
Räder, Sitz und Zubehör:
Beim Wiedereinsatz sind die hier genannten Teile am Rollator ebenfalls zu
kontrollieren und gegebenenfalls auszutauschen bzw. einzustellen. Beachten
Sie hierzu bitte auch die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung
zum Thema Wartung der Bremsen sowie Reinigung und Desinfektion.
Der Carbon Ultralight sollte regelmäßig von Staub und Schmutz gereinigt werden. Achten Sie
besonders darauf, die Bremsen und die Radnabe sauber zu halten.
Alle Oberächen können mit einem Textiltuch und sauberem Wasser gereinigt werden; bei Bedarf
benutzen Sie etwas nicht scheuerndes Waschmittel. Wischen Sie anschließend mit einem trockenen
Tuch nach. Verwenden Sie hierfür keine Papiertücher, da diese die Oberächen zerkratzen können.
Es kann vorkommen, dass eine oder mehrere Schrauben mit einem T25- oder H3-Inbusschlüssel
festgezogen werden müssen.
Verschleißteile wie Räder und Bremsen sollten rechtzeitig ausgetauscht werden, damit sie kein
Sicherheitsrisiko darstellen können. Jedes defekte Teil muss sofort ersetzt werden.
Befolgen Sie immer die Installations- und Bedienungsanleitung des Zubehör. Die maximale Nutzlast
für Taschen ist immer in der Anleitung des Zubehörs angegeben.
Verwenden Sie nur Original-Zubehör, da es keine Garantie dafür gibt, es nicht mit dem Carbon
Ultralight getestet wurde und daher nicht sicher zu bedienen ist.

11
Sicherheitsvorkehrungen vor dem Gebrauch
Verwenden Sie den Carbon Ultralight niemals, wenn er in irgendeiner Weise defekt
ist. Kontaktieren Sie Ihren Händler für die Wartung. Bei ernsthaften Verletzungen im
Zusammenhang mit dem Rollator wenden Sie sich bitte an byACRE und/oder Ihr Nationales
Gesundheitsamt.
Achtung: Überprüfen Sie beim Ausklappen des Rollators, ob der Rollator sicher mit einem
hörbaren Klicken einrastet.
Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob die Bremsen ordnungsgemäß funktionieren.
Der Rollator darf nicht von Personen mit einem Gewicht von über 130 kg verwendet werden. Er
ist nicht für den Transport schwerer Lasten oder Personen geeignet.
Der Rollator ist kein Spielzeug.
Überprüfen Sie, ob die Höhenverstellung der Grie richtig eingerastet und der Lenker nicht
höher als die markierte maximale Einstellung eingestellt ist.
Verändern / modizieren Sie den Rollator nicht. Das könnte sich negativ auf die sichere
Verwendung des Rollators auswirken und führt zum Erlöschen der Haftung des Herstellers.
Sicherheitshinweise für den Gebrauch
Achtung: Aktivieren Sie immer beide Feststellbremsen, bevor Sie sich hinsetzen und während
Sie sitzen. Bewegen Sie den Rollator nicht, während Sie oder eine Person darauf sitzen. Der
Rollator ist nicht dafür ausgelegt, eine Person zu tragen, während er in Bewegung ist.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie auf dem Carbon Ultralight weder stehen noch sich im
Sitzen rückwärts, seitwärts oder vorwärts lehnen.
Kippen Sie den Rollator nicht mehr als 5 Grad zur Seite. Dies könnte dazu führen, dass er
umfällt!
Befestigen Sie keine Taschen oder andere Gegenstände an den Grien. Dies kann dazu führen,
dass der Rollator umfällt.
Benutzen Sie beim Anhalten oder Parken immer die Bremsen. Die Bremse kann ein wenig
hochgezogen werden, um die Geschwindigkeit beim Gehen zu verringern.
Für eine gute Unterstützung und ein sicheres Gehen muss der Rollator nahe am Körper
gehalten werden.
Aufrecht gehen und nach vorne schauen verbessert das Gleichgewicht. Besondere
Achtsamkeit sollte genommen werden, wenn man über eine Bordsteinkante fährt.
Schieben Sie den Rollator nicht zu weit vor sich her, da dies zu einem Sturz führen kann.
Beachten Sie, dass die Rollgeschwindigkeit des Rollators schneller sein kann als Ihre
Gehgeschwindigkeit und die Gefahr eines Sturzes zur Folge hat.
Verwenden Sie den Rollator nicht auf Treppen.
Stellen Sie immer sicher, dass Ihre Kleidung nicht in den Grien oder anderen Teilen des
Rollators eingeklemmt ist.
Während der Fahrt mit öentlichen Verkehrsmitteln ist das Sitzen auf dem Rollator nicht sicher.

12
Français
Félicitations avec votre nouveau rollator Carbon Ultralight. C’est le rollator le plus léger du
monde! A n de pro ter au maximum des possibilités o erte par le Carbon Ultralight, il est
important de lire ce manuel.
Freins
Le Carbon Ultralight est équipé de deux freins sur les roues arrières.
Normalement, les deux freins doivent être actives en même temps.
Attention! Au cas où il n’y a qu’un des deux frein qui est activé, le rollator tournera dans le sens
du côté où le frein est activé.
Il faut toujours activer les deux freins parking lorsque vous voulez vous assoir.
Veillez à désactiver les freins parking lorsque vous n’employez pas votre rollator a n d’éviter
que des marques n’apparaissent sur les roues.
1. Serrez la manette de frein vers le haut pour activer le frein. Lorsque vous lâchez la manette, le frein
sera libéré.
2. Le frein parking est activé lorsque vous poussez la manette de frein vers le bas jusqu’au moment
où vous entendez un click. Vous pouvez désactiver le frein parking en débloquant la manette de
frein vers le haut.
CLICK!
Réglage des freins
Les freins doivent être ajustés au cas où la force appliquée par les freins est insu sante (cela peut
arriver au cas où le pneu est usé) ou si frein est trop dur à activer.
1. Réglez le frein avec une clé Allen 3mm. Insérez la clé Allen dans le boulon de réglage par le trou à
hauteur du patin de frein.
2. Le frein va se resserrer si vous tournez le boulon dans le sens des aiguilles d’une montre (vu à
partir de face) et le frein va se desserrer si vous tournez le boulon dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre.

13
Accessories
Vous pouvez personnaliser votre Carbon Ultralight avec des accessoires comme des sacs ou un
dossier. Nous vous invitions à visiter notre site www.byacre.com pour découvrir la gamme des
accessoires. Ces accessoires ont été conçus spécialement pour le Carbon Ultralight et ils répondent
aux normes et réglementations de sécurité.
Veillez à toujours suivre les prescription du manuel des accessoires. La charge maximale pour les
sacs est toujours spéci ée dans le manuel des accessoires.
N’employez jamais un accessoire qui n’est pas d’origine, car vous n’aurez pas la garantie que
cet accessoire ait été testée avec le Carbon Ultralight, ce qui peut compromettre la sécurité.
Entretien et nettoyage
Le Carbon Ultralight doit être régulièrement entretenu en éliminant la poussière et la saleté. Faites
particulièrement attention à ce que les freins et le moyeu des roues restent propres.
Toutes les surfaces peuvent être nettoyées avec un chi on textile et de l’eau propre, si nécessaire
avec un peu de détergent non abrasif. Essuyez ensuite avec un chi on sec. N’utilisez pas des
serviettes en papier car celles-ci peuvent rayer les surfaces.
Il peut être nécessaire de serrer une ou plusieurs vis avec une clé T25 ou H3.
Les pièces d’usure telles que les roues et les freins doivent être remplacées en temps utile avant
qu’elles ne présentent un risque pour la sécurité. Toute pièce défectueuse doit être remplacée
immédiatement. N’utilisez jamais le Carbon Ultralight s’il est défectueux d’une quelconque manière.
Contactez votre revendeur pour l’entretien.
Nous recommandons que le siège soit régulièrement imprégné. Le siège peut être nettoyé avec un
chi on humide et, si nécessaire, avec un peu de produit détachant.
Aide-trottoir
Même si le Carbon Rollator est le rollator le plus léger du marché, il est équipé d’une aide bordure
pour pouvoir monter des bordures plus facilement. Cela est particulièrement pratique lorsque vous
transportez des objets lourds dans le panier du rollator.
1-2. Appuyez avec le pied sur l’aide-trottoir. Tirez légèrement les poignées pour soulever les roues
du sol.
Sachez que la stabilité du déambulateur change lorsqu’il est incliné. Soyez prudent et essayez
de contourner plutôt que d’escalader de grands obstacles.

14
Précautions de sécurité avant utilisation
N’utilisez jamais le Carbon Ultralight s’il est défectueux d’une quelconque manière. Contactez
votre revendeur pour l’entretien. En cas de blessures graves liées au déambulateur, veuillez
contacter byACRE et/ou votre National Board of Health.
Attention : En dépliant le déambulateur, veuillez vérier que le rollator est bien xé par un clic
audible.
Avant chaque utilisation, vériez que les freins fonctionnent correctement.
Le rollator ne doit pas être utilisé par des personnes pesant plus de 130 kg. Il n’est pas adapté
au transport de charges lourdes ou de personnes.
Le rollator n’est pas un jouet.
Vériez que le réglage de la hauteur des poignées est correctement engagé et que les guidons
ne sont pas réglés plus haut que le réglage maximal indiqué.
Ne change / modie le rollator pas. Une telle action pourrait avoir un impact négatif sur la
sécurité de l’utilisation du déambulateur et comme ça expire la responsabilité du fabricant.
Instructions de sécurité pour l’utilisation
Attention : Activez toujours les deux freins de stationnement avant de vous vous asseoir et en
étant assis. N’utilisez pas le rollator pour conduire une personne et ne déplacez pas le rollator
en étant assis. Le rollator n’est pas conçu pour transporter une personne en motion.
Pour votre propre sécurité, ne prenez pas de position sur le Carbon Ultralight, ni penchez en
arrière, de côté ou en avant en étant assis.
N’inclinez pas le rollator plus de 5 degrés sur le côté. Cela pourrait provoquer un risque de
chute!
N’attachez pas de sacs ou d’autres objets aux poignées. Cela peut entraîner un risque de chute
du rollator.
Utilisez toujours les freins pour vous arrêter ou vous garer. Le frein peut être tiré un peu vers le
haut pour diminuer la vitesse en marchant.
Pour un bon soutien et une marche sûre, le déambulateur doit être tenu près du corps.
Marcher debout et regarder devant soi améliore l’équilibre. Une attention particulière doit être
prise en descendant les trottoirs.
Ne poussez pas le rollator loin devant vous, car cela crée un risque de chute.
Notez que la vitesse de roulement du déambulateur peut être plus rapide que votre vitesse de
marche et ça crée un risque de chute.
N’utilisez pas le rollator dans les escaliers.
Veillez toujours à ce que vos vêtements ne soient pas coincés dans les poignées ou dans
d’autres parties du rollator.
Dans les transports publics, il n’est pas sûr de s’asseoir sur le rollator.

15
Het instellen van de remmen
De remmen moeten afgesteld worden indien de druk die de remmen op de wielen uitoefenen
te klein is (dit kan het geval zijn indien het wiel versleten is), of indien het zeer hard is om de
parkeerremmen in te schakelen (dit kan het geval zijn net nadat versleten wielen zijn vervangen).
Gelieve altijd eerst de handgrepen op de juiste hoogte te plaatsen voordat u de remspanning
regelt omdat de hoogte van de handgrepen ook een invloed kan hebben op de spanning van de
remkabels.
Onder normale omstandigheden dienen beide remmen tezamen ingeschakeld te worden.
Let op! Indien slechts één van de twee remmen is ingeschakeld, dan zal de rollator draaien
naar de richting van dat ene ingeschakelde rem.
Gelieve altijd beide parkeerremmen in te schakelen wanneer u gaat zitten.
Laat de parkeerrem niet ingeschakeld wanneer u de rollator niet gebruikt. Een parkeerrem
dat langdurig ingeschakeld blijft kan sporen nalaten op de banden. Dit kan dan het “normaal”
remmen minder e ciënt maken bij het stappen.
Remmen
De Carbon Ultralight is uitgerust met 2 onafhankelijke remmen die beiden de op achterwielen
remmen.
1. Trek de rembeugel naar omhoog om de rem te activeren. De rem komt automatisch weer los
wanneer u de rembeugel loslaat.
2. De parkeerrem kunt u inschakelen door de rembeugel naar beneden te duwen totdat u een klik
hoort. U kunt de parkeerrem weer uitschakelen door de rembeugel weer naar zijn neutrale positie
te duwen.
CLICK!
Nederlands
Gefeliciteerd met uw nieuwe Carbon Ultralight. Dit is de lichtste rollator ter wereld!
Om alle mogelijkheden van uw Carbon Ultralight te benutten is het belangrijk om deze
handleiding te lezen.
De technische speci caties en het overzicht van de accessoires vindt u op het einde van de
gebruikershandleiding

16
Accessories
U kunt uw Carbon Ultralight personaliseren met originele accessoires zoals tassen of een
ruggensteun. U vindt de beschikbare accessoires op www.byacre.com. De accessoires zijn speciaal
ontworpen voor de Carbon Ultralight en zijn ook getest op de Carbon Ultralight om te voldoen aan
alle veiligheidsen wettelijke voorschriften.
Gelieve steeds de accessoirehandleiding te volgen. Het maximum toegestane gewicht voor tassen is
altijd vermeld in de handleidingen.
Gebruik nooit accessoires die niet origineel zijn, omdat u daarbij geen garantie hebt dat ze
getest zijn met de Carbon Ultralight, waardoor u dan ook niet zeker bent van hun veiligheid.
1. Regel de rem met een Allen sleutel 3mm. Plaats de Allen sleutel in het regelvijsje door het gaatje
ter hoogte van de remplaat.
2. De spanning wordt vergroot door de sleutel wijzer zin te doen draaien en omgekeerd.
Drempelhulp
Ook al is de Carbon Ultralight de lichtste rollator op de markt, en daardoor ook makkelijker om over
stoepranden te tillen, toch is hij ook uitgerust met een stoephulp voor een maximaal comfort van de
gebruiker. Deze stoephulp is vooral handig wanneer u wat zwaardere objecten hebt geplaatst in het
tasje.
1-2. Druk voorzichtig op de stoeprandhe er met uw voet. Trek zachtjes aan de handgrepen om de
voorwielen van de grond op te he en.
Wees je ervan bewust dat de stabiliteit van De Carbon Ultralight verandert wanneer het buigt.
Wees voorzichtig en probeer het te omzeilen in plaats van hoge obstakels te beklimmen.

17
Onderhoud en reiniging
De Carbon Ultralight moet regelmatig onderhouden worden door het verwijderen van stof en vuil. Let
er vooral op dat de remmen en de wielnaaf schoon blijven.
Alle oppervlakken kunnen worden gereinigd met een textieldoek en schoon water en indien nodig,
met een beetje niet-schurend wasmiddel. Daarna afvegen met een droge doek. Gebruik geen
papieren handdoeken, omdat deze de oppervlakten kunnen beschadigen.
Het kan nodig zijn om een of meerdere schroeven aan te draaien met een T25 of een H3 sleutel.
Onderdelen die kunnen slijten, zoals wielen en remmen, moeten op tijd vervangen worden voordat
ze een veiligheidsrisico kunnen vormen. Elk defect onderdeel moet direct vervangen worden.
Wij raden u aan de zitting regelmatig te doordrenken. De zitting kan worden gereinigd met een natte
doek en indien nodig, met een beetje vlekkenverwijderaar.
Veiligheidsmaatregelen voor gebruik
Gebruik de Carbon Ultralight nooit als deze op de een of andere manier defect is. Neem
contact op met uw dealer voor onderhoud. Neem in geval van ernstige verwondingen in
verband met de rollator contact op byACRE en/of uw National Board of Health.
Opgelet: Controleer bij het uitklappen van de rollator of deze goed vergrendeld zit met een
hoorbare klik.
Controleer voor elk gebruik van de rollator of de remmen goed werken.
De rollator mag niet worden gebruikt door personen met een gewicht van meer dan 130 kg. De
rollator is niet geschikt voor het vervoer van zware ladingen of mensen.
De rollator is geen speelgoed.
Controleer of de hoogteverstelling van de handgrepen correct ingeschakeld is end at de
handgrepen niet hoger ingesteld zijn dan de gemarkeerde maximuminstelling.
Verander / wijzig de rollator niet. Een dergelijke actie kan een negatieve invloed hebben op
de veiligheid van het gebruik van de rollator en hierdoor vervalt de aansprakelijkheid van de
fabrikant.
Veiligheidsinstructies voor gebruik
Opgelet: Activeer altijd beide parkeerremmen voordat u gaat zitten en tijdens het zitten.
Gebruik de rollator niet om een persoon rond te rijden en beweeg de rollator niet terwijl u zit.
De rollator is niet ontworpen om een persoon te dragen terwijl hij in beweging is.
Voor je eigen veiligheid moet je niet op de Carbon Ultralight gaan staan, noch achteruit,
zijwaarts of voorwaarts leunen tijdens het zitten.
Til de rollator niet meer dan 5 graden naar de zijkant. Dit kan leiden tot het risico om te vallen!
Bevestig geen tassen of andere voorwerpen aan de handgrepen. Dit kan de rollator doen
vallen.

18
Gebruik altijd de remmen bij het stoppen of parkeren. Om de snelheid te verminderen tijdens
het wandelen, kan de rem wat omhoog getrokken worden.
Voor een goede ondersteuning en veilig wandelen, moet de rollator dicht bij het lichaam
gehouden worden.
Rechtop lopen en vooruitkijken verbetert het evenwicht. Bijzondere zorg moet worden besteed
bij het afdalen langs de stoepranden.
Duw de rollator niet te ver voor je neus, want dan loop je het risico om te vallen.
Merk op dat de rolsnelheid van de rollator sneller kan zijn dan uw loopsnelheid en een risico
vormt om te vallen.
Gebruik de rollator niet op trappen.
Zorg er altijd voor dat uw kleding niet bekneld raakt of vast komt te zitten in de handgrepen of
in andere delen van de rollator.
Tijdens het rijden met het openbaar vervoer is het niet veilig om op de rollator te zitten.

19
Aktiver altid begge parkeringsbremser før du sætter dig på rollatorens sæde.
Under normale omstændigheder bør begge bremser benyttes samtidigt.
Bemærk venligst, at hvis bremsen kun aktiveres på et enkelt hjul, så vil Carbon Ultralight dreje
til den side, hvor hjulet sidder.
Opbevar ikke Carbon Ultralight med parkeringsbremsen aktiveret, da dette kan efterlade
synlige mærker på hjulet samt nedsætte bremseevnen.
1. Træk bremsegrebet opad for at aktivere bremsen. Når bremsegrebet slippes, bevæger det sig
tilbage i neutral position.
2. For at aktivere parkeringsbremsen skubbes bremsegrebet nedad, indtil du hører et ”klik”.
Parkeringsbremsen kan herefter deaktiveres ved at trække bremsegrebet opad til neutral position.
Bremser
Carbon Ultralight er udstyret med to uafhængige bremser, som virker på baghjulene.
CLICK!
Justering af bremsen
Bremserne bør justeres, hvis bremseevnen på hjulene ndes utilstrækkelig (dette kan opstå som
følge af slidte dæk), eller hvis parkeringsbremsen er svær at aktivere (eksempelvis efter udskiftning af
et nedslidt dæk).
Juster altid håndtagene til den ønskede højde før bremserne justeres, da positionen af håndtagene
kan påvirke bremsejusteringen.
Dansk
Tillykke med din nye Carbon Ultralight rollator. Det er verdens letteste rollator. For at udnytte
alle de muligheder Carbon Ultralight giver, er det vigtigt, at du omhyggeligt læser denne
brugervejledning igennem.
Tekniske speci kationer og en oversigt over tilbehør ndes i slutningen af brugermanualen.

20
Tilbehør
Få optimal udnytte af din Carbon Ultralight ved hjælp af originalt tilbehør. Besøg www.byacre.com og
se det fulde udvalg.
Tilbehøret er modeltilpasset og har undergået test, der sikrer brugerens sikkerhed. Alt tilbehør skal
altid monteres efter anvisningen i tilbehør manualen.
Den maksimale bæreevne for tasker er altid angivet i brugervejledningen.
Anvend aldrig uoriginalt tilbehør, da dette potentielt kan være forbundet med fare for brugeren.
1. Juster bremsen med en 3 mm unbrakonøgle.Justeringsskruen justeres med unbrakonøglen
gennem hullet forrest på bremsekonstruktionen.
2. Bremsen strammes ved at dreje justeringsskruen med uret (set forfra), og løsnes tilsvarende ved
at dreje justeringsskruen mod uret (set forfra).
Hjælp til løft over kantsten
Udover at Carbon Ultralight er verdens letteste rollator og dermed nem at løfte, er den også udstyret
med en pedal, som gør det nemmere at overkomme forhindringer såsom kantsten eller mindre
trappetrin. Dette er også særlig nyttigt, hvis tunge genstande transporteres i den frontmonterede
taske.
1-2. Træd forsigtigt på pedalen. Træk ganske let i håndtagene, således at de forreste hjul løftes fra
jorden.
Bemærk venligst at stabiliteten af Carbon Ultralight ændres, når forhjulene løftes.Forsøg altid at
omgå højere forhindringer i stedet for at bestige dem.
Vedligeholdelse og rengøring
Carbon Ultralight bør jævnligt holdes ved lige ved at fjerne støv og skidt. Sørg for at holde bremserne
rene for at sikre, at de virker som tiltænkt.
Alle over ader kan rengøres med en stofklud og rent vand; om nødvendigt kan et mildt
rengøringsmiddel anvendes. Tør altid efter med en tør klud og ikke papir, da dette kan ridse
over aden.
Lejlighedsvis kan det være nødvendigt at efterspænde en eller ere skruer; hertil benyttes en T25
eller en H3 nøgle.
Other manuals for Carbon Series
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Acre Mobility Aid manuals
Popular Mobility Aid manuals by other brands

DEMARTA VIRGINIO
DEMARTA VIRGINIO 01.03.5L user manual

Handicare
Handicare LinidoSolutions LI2614.300 Series manual

Mart Cart
Mart Cart 280-4563 Owner's manual and technical documentation

Invacare
Invacare 65510 Assembly, installation and operating instructions

Mobilex
Mobilex KUDU 312075 user manual

Atlas
Atlas Whoopy user guide