Adamson A80 User manual

A80 USER GUIDE EYE MASSAGER


1
INDEX
ENGLISH
IMPORTANT HEALTH WARNINGS.................
OTHER SAFETY WARNINGS.........................
PRODUCT INTRODUCTION...........................
PREPARATION BEFORE USE..........................
USAGE INSTRUCTIONS................................
Diagram..................................................
Adjusting the elastic band..........................
Operating the eye massager......................
SOUND AND MUSIC PLAYER.......................
MODES......................................................
TECHNICAL SPECIFICATIONS.......................
CONTACT TROUBLESHOOTING...................
2
2
3
3
3
3
3
4
4
4
5
5
FRANÇAIS
AVERTISSEMENTS DE SANTÉ IMPORTANTS....
AUTRES AVERTISSEMENTS DE SANTÉ............
INTRODUCTION DU PRODUIT.......................
PRÉPARATION AVANT UTILISATION.............
INSTRUCTIONS D'UTILISATION.....................
Diagramme..............................................
Réglage de l'élastique...............................
Utilisation du masseur oculaire...................
SON ET LECTEUR DE MUSIQUE.....................
MODES......................................................
FICHE TECHNIQUE.......................................
DÉPANNAGE & CONTACT...........................
6
6
7
7
7
7
7
8
8
8
9
9
DEUTSCH
WICHTIGE GESUNDHEITSWARNUNGEN.......
ANDERE SICHERHEITSHINWEISE...................
PRODUKTEINFÜHRUNG...............................
VORBEREITUNG VOR DER VERWENDUNG....
BENUTZUNGSANLEITUNG...........................
Diagramm...............................................
Einstellen des Gummibandes.....................
Bedienung des Augenmassagegeräts.........
SOUND- UND MUSIKPLAYER.......................
MODI..........................................................
TECHNISCHE DATEN...................................
KONTAKT-FEHLERBEHEBUNG......................
10
10
11
11
11
11
11
12
12
12
13
13
ITALIANO
AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SALUTE....
ALTRE AVVERTENZE DI SICUREZZA...............
INTRODUZIONE DEL PRODOTTO..................
PREPARAZIONE ALL'USO.............................
ISTRUZIONI PER L'USO.................................
Diagramma.............................................
Regolazione dell'elastico...........................
Funzionamento del massaggiatore oculare..
LETTORE DI SUONI E MUSICA......................
MODALITÀ.................................................
SPECIFICHE TECNICHE.................................
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E CONTATTI.....
14
14
15
15
15
15
15
16
16
16
17
17
ESPAÑOL
INFORMACIÓN DE SALUD IMPORTANTE.......
OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD........
INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO..................
PREPARACIÓN ANTES DE SU USO................
INSTRUCCIONES DE USO.............................
Diagrama................................................
Ajuste de la correa elástica........................
Uso del masajeador ocular........................
MODO MÚSICA (CONEXIÓN BLUETOOTH)...
MODOS.....................................................
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.....................
CONTACTO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
18
18
19
19
19
19
19
20
20
20
21
21

DO NOT use this product in the following situations:
When wearing contact lenses.
If you are recovering from eye surgery.
Undergoing any medical treatment for the eyes.
If you have any of the following conditions: high blood
pressure, high intraocular pressure, arteriosclerosis or
cerebral thrombosis, high fever, a malignant tumor, an
infectious disease, or osteoporosis.
In case of doubt, always check with your doctor before
using the device. Do not use this product continuously for a
long time, otherwise it may cause fatigue and discomfort in
the massage area. If you experience any discomfort, pain
or dizziness while using the eye massager, please stop
immediately and contact your doctor before resuming its
use.
This device features sound and music playback. Always
listen to music at an adequate volume to avoid damage to
your hearing.
IMPORTANT HEALTH WARNINGS
ENGLISH
Unplug the power cable from the socket before using or
cleaning the product.
Keep this product away from water, fire and corrosive
environments.
If the product accidentally falls into the water during
charging, unplug the power cord immediately and do not
directly touch the product that falls into the water.
Do not use this product in a high humidity, high
temperature or highly electromagnetic environment.
This product contains a lithium battery, please do not
disassemble, modify or throw it into the fire to avoid
danger and risk of explosion.
Do not use this product with children or persons with limited
abilities without adult supervision.
This product is a household electronic product, not a
medical device, and is not suitable for diagnosis, treatment
and other commercial or medical purposes.
OTHER SAFETY WARNINGS
2

The Adamson A80 Intelligent Eye Massager features four
modes to apply heat, cold and/or pressure to the eyes for
fifteen minutes. It can be connected to a mobile device via
Bluetooth to listen to music while receiving the massage.
PRODUCT INTRODUCTION USAGE INSTRUCTIONS
Diagram
PREPARATION BEFORE USE
Check the battery load before each use. It is recommended
to complete a full charge cycle before the first use. In order
to charge the device:
1. Connect the USB charging cable to the charging port of
the product and plug the charging cable to a USB power
adapter.
2. The indicator light is red during the charging process
and turns blue after charging is completed.
Warm mode indicator
Cold mode indicator
Power ON/OFF button
Pressure mode button
Music indicator
Pressure indicator
Adjusting the elastic band
Adjust the length of the elastic band so that it fits firmly
around your head. The eye massager should feel slightly
tight while in a sitting position, so that the device does not
fall off or move during the massage. If used while lying
down, the strap can be slightly looser.
3
Note: if the battery runs low during use, a voice
prompt will indicate it. The eye massager will
automatically shut down after the 5th warning.
It is recommended to suspend its use and fully
charge the device before using it again.
IMPORTANT: remove the plastic cover before
using the eye massager and put them back in
place after you nish your massage.
Note: if you notice excessive pressure or
discomfort, the strap might be excessively tight.
Readjust it until it is comfortable to wear but does
not move

During the first uses, we recommend setting the correct
program and then wearing the massager. Once you are
more familiar with the buttons and modes, you can wear
the massager first and then select your preferred mode.
1. Press and hold the button for 3 seconds to turn the
device on and off.
2. Once on, press the button to select the massage type:
dynamic, warm, cold and automatic.The corresponding
indicators light up depending on the selected mode.
3. Press the button to switch pressure levels: strong
(default), soft and off. Turning off the pressure feature is
not possible in Dynamic mode.
The default working time is 15 minutes, so the machine
turns off automatically after this time has elapsed. If you
want to use it for a longer period, turn on the eye massager
again. When using the cooling function, it is recommended
to let the device rest for 30 minutes between uses in order
to avoid damage to the fan.
The eye massager has a built-in sound player with a relaxing
playlist of natural sounds. Press the button twice to
pause/resume music playback.
You may also connect your own Bluetooth device to play any
music or sounds you prefer. To do so:
1. Open the list of Bluetooth connections on your device and
select “Adamson A80”. A beep will sound once the
connection has been established and a voice prompt
indicates the connection/disconnection of Bluetooth devices.
2. Press the button twice to pause/resume music playback.
SOUND AND MUSIC PLAYER
Operating the eye massager
MODES
Mode
Features
Icons
Pressure
Dynamic
Pressure + music
Always on
Warm
Pressure + heat +
music
Selectable
Cold
Pressure + cold +
music
Selectable
Automatic
Pressure + hot &
cold + music
Selectable
4
*
*
*
*Pressure icon is off when pressure is switched off
Note: The fan may continue to rotate for one
minute after turning off the device.
Note: volume cannot be adjusted from the eye
massager. Adjust the volume directly in the
connected Bluetooth device.

Do you need additional assistance with your product? Contact
us at ser[email protected]. Our team of specialists is
at your disposal and will always reply within 24 hours!
Issue
Possible cause
Solution
The product does
not start
Low battery
Fully charge the battery.
Releasing the
POWER button
too soon
Keep the button
pressed for 3 seconds.
Product/battery
malfunction
Contact our support team.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Rated voltage
3.7 V
Charging current
900 mA
Battery capacity
2500 mAh
Charging time
3.5~4 hours
Charging cable
USB Type C
Operating temperature
-10ºC~45ºC
Working humidity
≤85% RH
Bluetooth distance
10 meters
Noise
≤55 dB
CONTACT & TROUBLESHOOTING
5
Issue
Possible cause
Solution
There is no air
pressure
Incorrect pressure
level
Set the correct air pressure
level using the button.
There is no cooling
Incorrect working
mode
Select the correct massage
type (Cold or Automatic)
Excessive
continuous use
Turn off the product for 30
minutes before next use.
There is no
heating
Incorrect working
mode
Select the correct massage
type (Warm or Automatic)
The battery is not
charging
Poor USB cable
contact
Verify that both ends of the
cable are properly
connected.
Damaged cable
Use another compatible
charging cable or contact
our support team.
Bluetooth mode
does not work
Wrong device
selected
Select “Adamson A80” in
the list of available
Bluetooth devices.
Device too far
from the eye
massager
Keep both devices close to
each other.
There is no
music/sound
Music mode is off
Press the button twice to
activate the music.
Volume is too low
on Bluetooth
device
Check the volume level of
your connected Bluetooth
device.

NE PAS utiliser ce produit dans les situations suivantes :
Si vous portez des lentilles de contact.
Si vous vous remettez d'une opération des yeux.
Si vous suivez un traitement médical pour les yeux.
Si vous présentez l'une des affections suivantes :
hypertension artérielle, pression intraoculaire élevée,
artériosclérose ou thrombose cérébrale, fièvre élevée,
tumeur maligne, maladie infectieuse ou ostéoporose.
En cas de doute, consultez toujours votre médecin avant
d'utiliser l'appareil. N'utilisez pas ce produit de manière
continue pendant une longue période, sinon il peut
provoquer une fatigue et un inconfort dans la zone de
massage. Si vous ressentez une gêne, une douleur ou des
vertiges lors de l'utilisation du masseur oculaire, veuillez
arrêter immédiatement et contacter votre médecin avant de
l'utiliser à nouveau.
Cet appareil est équipé d'une fonction de lecture de la
musique. Écoutez toujours la musique à un volume adéquat
pour ne pas endommager votre audition.
AVERTISSEMENTS DE SANTÉ IMPORTANTS
FRANÇAIS
Débranchez le câble d'alimentation de la prise avant
d'utiliser ou de nettoyer le produit.
Conservez ce produit à l'abri de l'eau, du feu et des
environnements corrosifs.
Si le produit tombe accidentellement dans l'eau pendant la
charge, débranchez immédiatement le cordon
d'alimentation et ne touchez pas directement le produit
tombé dans l'eau.
N'utilisez pas ce produit dans un environnement à forte
humidité, haute température ou hautement
électromagnétique.
Ce produit contient une batterie au lithium, veuillez ne pas
la démonter, la modifier ou la jeter au feu pour éviter tout
danger et risque d'explosion.
N'utilisez pas ce produit avec des enfants ou des
personnes aux capacités limitées sans la surveillance d'un
adulte.
Ce produit est un produit électronique domestique, pas un
dispositif médical, et ne convient pas à des
diagnostics/traitements ainsi qu'à d'autres fins
commerciales et/ou médicales.
AUTRES AVERTISSEMENTS DE SANTÉ
6

Le masseur oculaire intelligent Adamson A80 propose
quatre modes pour appliquer de la chaleur, du froid et/ou
de la pression sur les yeux pendant quinze minutes. Il peut
être connecté à un appareil mobile via Bluetooth pour
écouter de la musique tout en recevant le massage.
INTRODUCTION DU PRODUIT INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Diagramme
PRÉPARATION AVANT UTILISATION
Vérifiez la charge de la batterie avant chaque utilisation. Il
est recommandé d'effectuer un cycle de charge complet
avant la première utilisation. Afin de charger l'appareil :
1. Connectez le câble de charge USB au port au port USB-
C du produit puis branchez le câble de charge à un
adaptateur secteur USB.
2. Le témoin lumineux est rouge pendant le processus de
charge et devient bleu une fois la charge terminée.
Indicateur du mode chaud
Indicateur du mode froid
Bouton d'alimentation ON/OFF
Bouton de mode de pression
Indicateur de musique
Indicateur de pression
Réglage de l'élastique
Ajustez la longueur de l'élastique de manière à ce qu'il
s'adapte fermement à votre tête. Le masseur oculaire doit
être légèrement serré en position assise, afin que l'appareil
ne tombe pas ou ne bouge pas pendant le massage. En cas
d'utilisation en position allongée, la sangle peut être
légèrement plus lâche.
7
Remarque : si la batterie est faible pendant
l'utilisation, un message vocal l'indique. Le
masseur oculaire s'arrête automatiquement
après le 5e avertissement. Il est recommandé
de suspendre son utilisation et de charger
complètement l'appareil avant de l'utiliser à
nouveau.
IMPORTANT : retirez les caches en plastique
avant d'utiliser le masseur oculaire et remettez-
les en place après avoir terminé votre massage.
Remarque : si vous remarquez une pression ou
une gêne excessive, la sangle est peut-être trop
serrée. Réajustez-le jusqu'à ce qu'il soit
confortable à porter mais qu'il ne bouge pas.

Lors des premières utilisations, nous recommandons de régler
le programme d'abord, puis de mettre le masseur. Une fois
que vous vous serez familiarisé avec les boutons et les
modes, vous pourrez mettre le masseur, puis sélectionner
votre mode préféré.
1. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé
pendant 3 secondes pour allumer/éteindre l'appareil.
2. Une fois allumé, appuyez sur le bouton pour
sélectionner le type de massage : dynamique, chaud, froid
et automatique. Les indicateurs correspondants s'allument
en fonction du mode sélectionné.
3. Appuyez sur le bouton pour changer de niveau de
pression : fort (par défaut), doux, ou l'éteindre. La
désactivation de la fonction de pression n'est pas possible
en mode dynamique.
La durée d'un massage par défaut est de 15 minutes, la
machine s'éteint donc automatiquement au bout de ce temps.
Si vous souhaitez l'utiliser pendant une période plus longue,
remettez le masseur pour les yeux en marche. Lorsque vous
utilisez la fonction de refroidissement, il est recommandé de
laisser l'appareil reposer pendant 30 minutes entre deux
utilisations afin d'éviter d'endommager le ventilateur.
Le masseur oculaire est doté d'un haut-parleur intégré incluant une
playlist de sons naturels et relaxants. Appuyez deux fois sur sur le
bouton pour interrompre/reprendre la lecture de la musique.
Vous pouvez également connecter votre propre appareil Bluetooth
pour diffuser la musique ou les sons que vous préférez. Pour ce faire :
1. Ouvrez la liste des connexions Bluetooth de votre appareil et
sélectionnez "Adamson A80". Un bip sonore retentit une fois la
connexion établie et un message vocal indique la
connexion/déconnexion des appareils Bluetooth.
2. Appuyez deux fois sur sur le bouton pour interrompre/
reprendre la lecture de la musique.
SON ET LECTEUR DE MUSIQUE
Utilisation du masseur oculaire
MODES
Mode
Caractéristiques
Icônes
Mode de pression
Dynamique
Pression + musique
Toujours allumé
Chaud
Pression + chaleur +
musique
Sélectionnable
Froid
Pression + froid +
musique
Sélectionnable
Automatique
Pression + chaud ;
cycles froids + musique
Sélectionnable
8
*
*
*
*L'icône de pression est éteinte lorsque la pression est désactivée.
Remarque : le ventilateur peut continuer à tourner
pendant une minute après avoir éteint l'appareil.
Remarque : le volume ne peut pas être réglé à
partir du masseur oculaire. Réglez le volume
directement depuis l'appareil Bluetooth connecté.

Vous avez besoin d'une assistance supplémentaire pour votre
produit ? Contactez nous à ser[email protected].
Notre équipe de spécialistes est à votre disposition et vous
répondra toujours dans les 24 heures !
Problème
Cause possible
Solution
Le produit ne
démarre pas
Batterie faible
Chargez complètement la
batterie.
Vous relâchez le
bouton POWER trop
tôt
Maintenez le bouton
enfoncé pendant 3
secondes.
Dysfonctionnement
du produit/de la
batterie
Contactez notre équipe
d'assistance.
FICHE TECHNIQUE
Tension nominale
3.7 V
Courant de charge
900 mA
Capacité de la batterie
2500 mAh
Temps de charge
3,5~4 heures
Câble de chargement
USB Type C
Température de fonctionnement
-10ºC~45ºC
Taux d'humidité supporté
≤85% RH
Portée Bluetooth
10 mètres
Bruit
≤55 dB
DÉPANNAGE & CONTACT
9
Problème
Cause possible
Solution
Il n'y a pas de
pression d'air
Niveau de pression
incorrect
Réglez le niveau de
pression d'air souhaité à
l'aide de la touche .
Il n'y a pas de
refroidissement
Mode de
fonctionnement
incorrect
Sélectionnez le type de
massage approprié (froid
ou automatique).
Usage continu
excessif
Éteignez le produit pendant
30 minutes avant de le
réutiliser.
Il n'y a pas de
chauffage
Mode de
fonctionnement
incorrect
Sélectionnez le type de
massage approprié (chaud
ou automatique).
La batterie ne se
charge pas
Mauvais contact du
câble USB
Vérifiez que les deux
extrémités du câble sont
correctement connectées.
Câble endommagé
Utilisez un autre câble de
charge compatible ou
contactez notre équipe
d'assistance.
Le mode Bluetooth
ne fonctionne pas
Mauvais dispositif
sélectionné
Sélectionnez "Adamson
A80" dans la liste des
périphériques Bluetooth
disponibles.
Dispositif trop
éloigné du masseur
oculaire
Gardez les deux appareils
à proximité l'un de l'autre.
Il n'y a pas de
musique/son
Le mode musique
est désactivé
Appuyez deux fois sur le
bouton pour activer la
musique.
Le volume est trop
faible sur le
dispositif Bluetooth
Vérifiez le niveau de volume
de votre appareil Bluetooth
connecté.

Verwenden Sie dieses Produkt NICHT in den folgenden
Situationen:
Beim Tragen von Kontaktlinsen.
Wenn Sie sich von einer Augenoperation erholen.
Nach oder während einer medizinische Behandlung
der Augen.
Wenn Sie eine der folgenden Erkrankungen haben:
Bluthochdruck, hoher Augeninnendruck, Arteriosklerose
oder Hirnthrombose, hohes Fieber, ein bösartiger
Tumor, eine Infektionskrankheit oder Osteoporose.
Wenden Sie sich im Zweifelsfall immer an Ihren Arzt, bevor
Sie das Gerät verwenden. Verwenden Sie dieses Produkt
nicht über einen längeren Zeitraum hinweg, da es sonst zu
Ermüdung und Beschwerden im Massagebereich kommen
kann. Sollten Sie während der Anwendung des
Augenmassagegeräts Unwohlsein, Schmerzen oder
Schwindel verspüren, unterbrechen Sie bitte sofort die
Anwendung und wenden Sie sich an Ihren Arzt, bevor Sie
das Gerät wieder benutzen.
Dieses Gerät verfügt über Ton und Musikwiedergabe.
Hören Sie Musik immer in angemessener Lautstärke, um Ihr
Gehör nicht zu schädigen.
WICHTIGE GESUNDHEITSWARNUNGEN
DEUTSCH
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie
das Gerät benutzen oder reinigen.
Halten Sie dieses Produkt von Wasser, Feuer und korrosiven
Umgebungen fern.
Wenn das Gerät während des Ladevorgangs versehentlich
ins Wasser fällt, ziehen Sie sofort den Netzstecker und
berühren Sie das ins Wasser gefallene Gerät nicht direkt.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in einer Umgebung mit
hoher Luftfeuchtigkeit, hohen Temperaturen oder starker
elektromagnetischer Strahlung.
Dieses Produkt enthält eine Lithiumbatterie. Zerlegen,
verändern oder werfen sie diese nicht ins Feuer, um
Gefahren und Explosionsgefahr zu vermeiden.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht mit Kindern oder
Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten ohne Aufsicht
von Erwachsenen.
Dieses Produkt ist ein elektronisches Haushaltsprodukt, kein
medizinisches Gerät und eignet sich nicht für Diagnose,
Behandlung und andere kommerzielle oder medizinische
Zwecke.
ANDERE SICHERHEITSHINWEISE
10

Das intelligente Augenmassagegerät A80 von Adamson
verfügt über vier Modi zur Anwendung von Wärme, Kälte
und/oder Druck auf die Augen für fünfzehn Minuten. Es
kann über Bluetooth mit einem mobilen Gerät verbunden
werden, um während der Massage Musik zu hören.
PRODUKTEINFÜHRUNG BENUTZUNGSANLEITUNG
Diagramm
VORBEREITUNG VOR DER VERWENDUNG
Prüfen Sie vor jedem Gebrauch die Ladung der Batterie. Es
wird empfohlen, vor der ersten Verwendung einen
vollständigen Ladezyklus durchzuführen. Um das Gerät zu
laden:
1. Schließen Sie das USB-Ladekabel an den Ladeanschluss
des Produkts an und verbinden Sie das Ladekabel mit
einem USB-Netzteil.
2. Die Kontrollleuchte leuchtet während des Ladevorgangs
rot und wird nach Abschluss des Ladevorgangs blau.
Anzeige für den warmen Modus
Anzeige für den kalten Modus
Taste Power ON/OFF
Taste für den Druckmodus
Musik-Indikator
Druckanzeige
Einstellen des Gummibandes
Stellen Sie die Länge des Gummibandes so ein, dass es fest
um Ihren Kopf sitzt. Das Augenmassagegerät sollte sich in
sitzender Position leicht straff anfühlen, damit das Gerät
während der Massage nicht herunterfällt oder sich bewegt.
Bei Verwendung im Liegen kann der Gurt etwas lockerer sein.
11
Hinweis: Wenn der Akku während der
Benutzung schwach wird, wird dies durch eine
Sprachansage mitgeteilt. Das
Augenmassagegerät schaltet sich nach der 5.
Warnung automatisch ab. Es wird empfohlen,
die Verwendung zu unterbrechen und das
Gerät vollständig aufzuladen, bevor Sie es
wieder verwenden.
WICHTIG: Entfernen Sie die Plastikabdeckung,
bevor Sie das Augenmassagegerät benutzen, und
bringen Sie sie nach der Massage wieder an.
Hinweis: Wenn Sie übermäßigen Druck oder
Unwohlsein verspüren, ist der Gurt
möglicherweise zu eng. Stellen Sie ihn nach, bis
er angenehm zu tragen ist, sich aber nicht mehr
bewegt.

Bei den ersten Anwendungen empfehlen wir, das richtige
Programm einzustellen und das Massagegerät dann zu
tragen. Wenn Sie sich mit den Tasten und Modi vertraut
gemacht haben, können Sie das Massagegerät zuerst
tragen und dann Ihren bevorzugten Modus auswählen.
1. Halten Sie die -Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um
das Gerät ein- und auszuschalten.
2. Nach dem Einschalten drücken Sie die -Taste, um den
Massagetyp auszuwählen: dynamisch, warm, kalt und
automatisch. Die entsprechenden Anzeigen leuchten je
nach gewähltem Modus auf.
3. Drücken Sie die Taste , um die Druckstufen zu
wechseln: stark (Standard), weich und aus. Das
Ausschalten der Druckfunktion ist im dynamischen Modus
nicht möglich.
Die voreingestellte Betriebszeit beträgt 15 Minuten. Nach
Ablauf dieser Zeit schaltet sich das Gerät automatisch ab.
Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum
verwenden möchten, schalten Sie es erneut ein. Bei
Verwendung der Kühlfunktion wird empfohlen, das Gerät
zwischen den Einsätzen 30 Minuten ruhen zu lassen, um
eine Beschädigung des Lüfters zu vermeiden.
Das Augenmassagegerät verfügt über einen eingebauten
Soundplayer mit einer entspannenden Wiedergabeliste mit
natürlichen Klängen. Drücken Sie die -Taste zweimal, um die
Musikwiedergabe anzuhalten/fortzusetzen.
Sie können auch Ihr eigenes Bluetooth-Gerät anschließen, um
Musik oder Geräusche Ihrer Wahl abzuspielen. Um dies zu tun:
1. Öffnen Sie die Liste der Bluetooth-Verbindungen auf Ihrem
Gerät und wählen Sie "Adamson A80". Sobald die
Verbindung hergestellt ist, ertönt ein Piepton und eine
Sprachansage zeigt die Verbindung/Trennung von Bluetooth-
Geräten an.
2. Drücken Sie die -Taste zweimal, um die
Musikwiedergabe anzuhalten/fortzusetzen.
Hinweis: Die Lautstärke kann nicht über das
Augenmassagegerät eingestellt werden. Stellen Sie die
Lautstärke direkt auf dem verbundenen Bluetooth-Gerät ein.
SOUND- UND MUSIKPLAYER
Bedienung des Augenmassagegeräts
MODI
Modus
Eigenschaften
Icons
Druckmodus
Dynamisch
Druck + Musik
Immer eingeschaltet
Warm
Druck + Wärme +
Musik
Wählbar
Kalt
Druck + Kälte + Musik
Wählbar
Automatisch
Druck + heiß & kalte
Zyklen + Musik
Wählbar
12
*
*
*
*Das Drucksymbol ist aus, wenn der Druck ausgeschaltet ist.
Hinweis: Das Gebläse kann sich nach Ausschalten
des Geräts noch eine Minute lang drehen.

Benötigen Sie zusätzliche Unterstützung für Ihr Produkt?
Kontaktieren Sie uns unter ser[email protected]. Unser
Spezialistenteam steht Ihnen zur Verfügung und antwortet
immer innerhalb von 24 Stunden!
Fehler
Mögliche Ursache
Lösung
Das Produkt
startet nicht
Schwache Batterie.
Laden Sie den Akku
vollständig auf.
Zu frühes Loslassen
der POWER-Taste.
Halten Sie die -Taste für
3 Sekunden gedrückt.
Fehlfunktion des
Produkts/Batterie.
Kontaktieren Sie unseren
Kundenservice.
TECHNISCHE DATEN
Nennspannung
3.7 V
Ladestrom
900 mA
Akku-Kapazität
2500 mAh
Ladedauer
3,5~4 Stunden
Ladekabel
USB Typ C
Betriebstemperatur
-10ºC~45ºC
Arbeitsluftfeuchtigkeit
≤85% RH
Bluetooth-Abstand
10 Meter
Rauschen
≤55 dB
KONTAKT-FEHLERBEHEBUNG
13
Fehler
Mögliche Ursache
Lösung
Es gibt keinen
Luftdruck
Falsches
Druckniveau.
Stellen Sie den richtigen
Luftdruck mit der Taste ein.
Es gibt keine
Kühlung
Falscher
Arbeitsmodus.
Wählen Sie die richtige
Massageart (kalt oder
automatisch).
Übermäßiger
Dauergebrauch.
Schalten Sie das Produkt vor
dem nächsten Gebrauch 30
Minuten lang aus.
Produkt wärmt
nicht
Falscher
Arbeitsmodus.
Wählen Sie die richtige
Massageart (Warm oder
Automatisch).
Der Akku wird
nicht geladen
Schlechte
Verbindung des
USB-Kabels.
Prüfen Sie, ob beide Enden
des Kabels richtig
angeschlossen sind.
Beschädigtes Kabel.
Verwenden Sie ein anderes
kompatibles Ladekabel oder
wenden Sie sich an unseren
Kundenservice.
Der Bluetooth-
Modus
funktioniert nicht
Falsches Gerät
ausgewählt.
Wählen Sie "Adamson A80"
in der Liste der verfügbaren
Bluetooth-Geräte.
Gerät zu weit vom
Augenmassagegerät
entfernt.
Halten Sie beide Geräte
nahe beieinander.
Gerät gibt
Musik/Ton nicht
wieder
Musikmodus ist
ausgeschaltet.
Drücken Sie zweimal den
-Taste, um die Musik zu
aktivieren.
Die Lautstärke des
Bluetooth-Geräts ist
zu niedrig.
Überprüfen Sie die Lautstärke
Ihres verbundenen Bluetooth-
Geräts.

NON usare questo prodotto nelle seguenti situazioni:
Mentre si indossano lenti a contatto
Durante la guarigione da un intervento chirurgico agli
occhi
Mentre si è sottoposti ad un qualsiasi trattamento
medico per gli occhi
Se è presente una delle seguenti condizioni: alta
pressione sanguigna, alta pressione intraoculare,
arteriosclerosi o trombosi cerebrale, febbre alta, un
tumore maligno, una malattia infettiva o osteoporosi.
In caso di dubbio, consultare sempre il medico prima di
usare il dispositivo. Non usare questo prodotto
continuamente per molto tempo, altrimenti può causare
affaticamento e disagio nella zona del massaggio. Se si
verifica qualsiasi disagio, dolore o vertigini durante
l'utilizzo del massaggiatore oculare, si prega di
interrompere immediatamente e contattare il medico prima
di riprendere l'uso.
Questo dispositivo è dotato di altoparlanti per la
riproduzione di musica. Ascoltare sempre la musica a un
volume adeguato per evitare danni all'udito.
AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SALUTE
ITALIANO
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa prima di
usare o pulire il prodotto.
Tenere questo prodotto lontano da acqua, fuoco e ambienti
corrosivi.
Se il prodotto cade accidentalmente in acqua durante la
ricarica, scollegare immediatamente il cavo di
alimentazione e non toccare direttamente il prodotto che
cade in acqua.
Non utilizzare questo prodotto in un ambiente ad alta
umidità, alta temperatura o con molte interferenze
elettromagnetiche.
Questo prodotto contiene una batteria al litio; si prega di
non smontare, modificare o gettare nel fuoco per evitare
pericolo e rischio di esplosione.
Non usare questo prodotto su bambini o persone con
abilità limitate senza la supervisione di un adulto.
Questo prodotto è un prodotto elettronico domestico, non
un dispositivo medico, e non è adatto per la diagnosi, il
trattamento e altri scopi commerciali o medici.
ALTRE AVVERTENZE DI SICUREZZA
14

Il massaggiatore intelligente per gli occhi Adamson A80
dispone di quattro modalità per applicare calore, freddo
e/o pressione sugli occhi per quindici minuti. Può essere
collegato a un dispositivo mobile via Bluetooth per
ascoltare la musica mentre si riceve il massaggio.
INTRODUZIONE DEL PRODOTTO ISTRUZIONI PER L'USO
Diagramma
PREPARAZIONE ALL'USO
Controllare il livello della batteria prima di ogni utilizzo. Si
raccomanda di effettuare un ciclo di carica completo prima
del primo utilizzo. Per caricare il dispositivo:
1. Collegare un estremità del cavo USB alla porta di
ricarica del prodotto e l'altra ad un adattatore di
alimentazione USB.
2. La spia è rossa durante il processo di carica e diventa
blu al termine della carica.
Indicatore di modalità calda
Indicatore di modalità fredda
Pulsante di accensione/spegnimento
Pulsante della modalità di pressione
Indicatore musicale
Indicatore di pressione
Regolazione dell'elastico
Regolare la lunghezza dell'elastico in modo che si adatti
bene alla forma della testa. Il massaggiatore per gli occhi
deve sentirsi leggermente stretto se si utilizza in posizione
seduta, in modo che il dispositivo non cada e non si muova
durante il massaggio. Se usato da sdraiati, il cinturino può
essere leggermente più lento.
15
Nota: un avviso sonoro durante l'utilizzo
indicherà quando la batteria del dispositivo è
quasi scarica. Il massaggiatore oculare si
spegnerà automaticamente dopo il 5° avviso. Si
raccomanda di sospenderne l'uso e di caricare
completamente il dispositivo prima di usarlo di
nuovo.
IMPORTANTE: rimuovere il coperchio di plastica
prima di usare il massaggiatore per gli occhi e
rimetterlo al suo posto dopo aver nito il
massaggio.
Nota: se notate una pressione eccessiva o
disagio è possibile che il cinturino sia
eccessivamente stretto. Regolatelo no a che sia
comodo da indossare ma non si muova.

Durante i primi utilizzi, si consiglia di impostare il
programma corretto e poi indossare il massaggiatore. Una
volta che si ha più familiarità con i pulsanti e le modalità, si
può prima indossare il massaggiatore e poi selezionare la
modalità preferita.
1. Tenere premuto il pulsante per 3 secondi per
accendere e spegnere il dispositivo.
2. Una volta acceso, premere il pulsante per
selezionare il tipo di massaggio: dinamico, caldo,
freddo e automatico:
3. Premere il pulsante per cambiare i livelli di pressione:
forte (default), lieve e spento. La disattivazione della
funzione di pressione non è possibile in modalità
dinamica.
Il tempo di operazione predefinito è di 15 minuti, quindi la
macchina si spegne automaticamente al termine di questo
intervallo. Se si vuole utilizzarlo più a lungo, riaccendere il
massaggiatore per gli occhi. Quando si usa la funzione di
raffreddamento, si raccomanda di lasciar riposare il
dispositivo per 30 minuti tra un uso e l'altro per evitare di
danneggiare la ventola.
Il massaggiatore per gli occhi ha un lettore sonoro incorporato con
una playlist rilassante di suoni naturali. Premere due volte il
pulsante per mettere in pausa/riprendere la riproduzione della
musica.
Potete anche collegare il vostro dispositivo Bluetooth per riprodurre
la musica o i suoni che preferite. Per farlo:
1. Aprite la lista delle connessioni Bluetooth sul vostro dispositivo e
selezionate "Adamson A80". Una volta stabilita la connessione,
viene emesso un segnale acustico e un messaggio vocale indica
la connessione/disconnessione dei dispositivi Bluetooth.
2. Premere due volte il pulsante per mettere in
pausa/riprendere la riproduzione della musica.
LETTORE DI SUONI E MUSICA
Funzionamento del massaggiatore oculare
16
Nota: la ventola potrebbe continuare a ruotare
per un minuto dopo aver spento il dispositivo.
Nota: il volume non può essere regolato dal
massaggiatore oculare. Regola il volume
direttamente nel dispositivo Bluetooth collegato.
MODALITÀ
Modalità
Caratteristiche
Icone
Modalità di pressione
Dinamica
Pressione + musica
Sempre in funzione
Caldo
Pressione + calore +
musica
Selezionabile
Freddo
Pressione + freddo
+ musica
Selezionabile
Automatico
Pressione + caldo e
freddo in alternanza
+ musica
Selezionabile
*
*
*
* L'icona della pressione è spenta quando la pressurizzazione è disattivata

Hai bisogno di ulteriore assistenza per il tuo prodotto?
Contattateci a ser[email protected]. Il nostro team di
specialisti è a tua disposizione e ti risponderà sempre entro 24
ore!
Problemi
Possibile causa
Soluzione
Il prodotto non si
avvia
Batteria scarica
Caricare completamente la
batteria
Si è rilasciato
troppo presto il
pulsante di
accensione
Tenere premuto il pulsante
per 3 secondi
Malfunzionamento
del
prodotto/batteria
Contattare il nostro team di
supporto
SPECIFICHE TECNICHE
Tensione nominale
3.7 V
Corrente di carica
900 mA
Capacità della batteria
2500 mAh
Tempo di ricarica
3,5 ~ 4 ore
Cavo di ricarica
USB Tipo C
Temperatura di funzionamento
-10ºC~45ºC
Umidità di lavoro
≤85% RH
Distanza Bluetooth
10 metri
Rumore
≤55 dB
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E CONTATTI
17
Problemi
Possibile causa
Soluzione
Non c'è
pressione
dell'aria
Livello di pressione
errato
Impostare il corretto livello di
pressione dell'aria usando il
pulsante
Non c'è
raffreddament
o
Modalità di lavoro
errata
Selezionare il tipo di
massaggio corretto (Freddo o
Automatico)
Eccessivo uso
continuativo
Spegnere il prodotto per 30
minuti prima del prossimo
utilizzo
Non c'è
riscaldamento
Modalità di lavoro
errata
Selezionare il tipo di
massaggio corretto (Caldo o
Automatico)
La batteria
non si carica
Collegamento
incompleto del cavo
USB
Verificare che entrambe le
estremità del cavo siano
collegate correttamente
Cavo danneggiato
Usare un altro cavo di
ricarica compatibile o
contattare il nostro team di
supporto
La modalità
Bluetooth non
funziona
Dispositivo errato
selezionato
Selezionare "Adamson A80"
nella lista dei dispositivi
Bluetooth disponibili
Dispositivo troppo
lontano dal
massaggiatore per
gli occhi
Tenere entrambi i dispositivi
vicini l'uno all'altro
Non c'è
musica/suono
La modalità musica è
spenta
Premere due volte il pulsante
per attivare la musica
Il volume è troppo
basso sul dispositivo
Bluetooth
Controllare il livello del
volume del dispositivo
Bluetooth collegato

NO USAR este producto en las circunstancias siguientes:
Mientras llevas puestas lentes de contacto.
Si te estás recuperando de una cirugía ocular.
Si estás en tratamiento médico ocular.
Si padeces: hipertensión, hipertensión intraocular,
arteriosclerosis o trombosis cerebral, fiebre alta, tumor
maligno, enfermedades infecciosas u osteoporosis.
En caso de duda, consulta siempre con tu médico antes de
usar este dispositivo. No utilices este producto de forma
continuada durante largos periodos, ya que podría
ocasionar fatiga y malestar en la zona masajeada. Si
sufres cualquier tipo de molestia, dolor o mareo mientras
usas el masajeador ocular, interrumpe su uso
inmediatamente y contacta con tu médico antes de
continuar usándolo.
INFORMACIÓN DE SALUD IMPORTANTE
ESPAÑOL
Desconecta el cable de la corriente antes de usar o limpiar
el producto.
Mantén el producto lejos de agua, fuego y sustancias
corrosivas.
Si el producto cae accidentalmente en agua durante su
carga, desconecta el cable de corriente inmediatamente y
no toques el producto en el agua directamente.
No uses este producto en entornos de alta temperatura,
humedad o carga electromagnética.
Este producto contiene una batería de litio: no desmontes
ni modifiques la batería, ni la lances al fuego, para evitar
riesgo de explosión.
No uses este producto con niños o personas
discapacitadas sin una apropiada supervisión adulta.
Este producto es un artículo para uso doméstico, no es un
dispositivo médico, y no está indicado para diagnóstico,
tratamiento u otros usos comerciales o médicos.
OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
18
Table of contents
Languages: