AEG HK 5510 User manual

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Bruksanvisning
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití • Használati utasítás •
Руководство по эксплуатации
HK 5510
Heizkissen
V
erwarmin
g
skussen •
C
oussin chauant • Almohadilla eléctrica
A
lmofada eléctrica •
C
uscino termico • Varme
p
ute
Heating pad • Poduszka ogrzewaj
ą
ca • Nahř
í
vac
í
dečk
a
Mele
gí
t
őpá
rna •
Электрическая грелка
05-HK 5510 AEG.indd 105-HK 5510 AEG.indd 1 30.07.2008 11:39:39 Uhr30.07.2008 11:39:39 Uhr

Inhalt 2
Deutsch
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente..............................Seite 3
Bedienungsanleitung ...............................................Seite 4
Technische Daten.......................................................Seite 6
Garantiebedingungen..............................................Seite 6
Nederlands
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen.........Pagina 3
Gebruiksaanwijzing................................................Pagina 8
Technische gegevens.............................................Pagina 9
Français
Sommaire
Liste des diérents éléments de commande....Page 3
Mode d’emploi.............................................................Page 11
Données techniques ..................................................Page 13
Español
Indice
Indicación de los elementos de manejo.........Página 3
Instrucciones de servicio......................................Página 14
Datos técnicos..........................................................Página 15
Português
Índice
Descrição dos elementos......................................Página 3
Manual de instruções............................................Página 17
Características técnicas........................................Página 18
Italiano
Indice
Elementi di comando............................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso..................................................Pagina 20
Dati tecnici................................................................Pagina 21
Norsk
Innhold
Oversikt over betjeningselementene....................Side 3
Bruksanvisning .............................................................Side 23
Tekniske data.................................................................Side 24
English
Contents
Overview of the Components................................Page 3
Instruction Manual....................................................Page 25
Technical Data .............................................................Page 26
Język polski
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi ..............................Strona 3
Instrukcja obsługi ...................................................Strona 28
Dane techniczne .....................................................Strona 30
Gwarancja .................................................................Strona 30
Česky
Obsah
Přehled ovládacích prvků ....................................Strana 3
Návod k použití.......................................................Strana 31
Technické údaje.......................................................Strana 32
Magyarul
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ...................................Oldal 3
Használati utasítás....................................................Oldal 34
Műszaki adatok ..........................................................Oldal 35
Русский
Содержание
Обзор деталей прибора...........................................стр. 3
Руководство по эксплуатации.................................стр. 37
Технические данные................................................ стр. 38
05-HK 5510 AEG.indd 205-HK 5510 AEG.indd 2 30.07.2008 11:39:43 Uhr30.07.2008 11:39:43 Uhr

Übersicht der Bedienelemente
3
Overzicht van de bedieningselementen
Liste des diérents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo
Descrição dos elementos • Elementi di comando
Oversikt over betjeningselementene
Overview of the Components
Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků
A kezelő elemek áttekintése •
Обзор деталей прибора
05-HK 5510 AEG.indd 305-HK 5510 AEG.indd 3 30.07.2008 11:39:43 Uhr30.07.2008 11:39:43 Uhr

Deutsch
4
Wichtige Hinweise!
Für den späteren
Gebrauch aufbewahren!
WARNUNG:
• Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch in Kranken-
häusern bestimmt.
• Bei der Benutzung darf der Anwender nicht ein-
schlafen.
• Decken Sie den Thermostat nicht ab. Dies kann zu
Fehlfunktionen führen.
• Eine allzu lange Anwendung bei hoher Einstellung
kann zu Hautverbrennungen führen.
• Das Produkt darf nicht bei Kleinkindern, hilosen
oder hitzeunempndlichen Personen verwendet
werden.
• Wird das Produkt von Kindern verwendet, ist
der Thermostat von einem Elternteil oder einer
Aufsichtsperson einzustellen. Die Anwendung ist zu
überwachen!
• Verwenden Sie das Produkt nicht nass oder in
Räumen mit hoher Feuchtigkeit, wie Badezimmern
etc.
• Nach dem Gebrauch! Falten Sie das Produkt nicht
zu scharf, um interne Leitungen nicht zu beschädi-
gen.
• Das Produkt ist häug dahingehend zu prüfen, ob
es Anzeichen von Abnutzung oder Beschädigungen
zeigt. Falls solche Anzeichen vorhanden sind oder falls
das Gerät unsachgemäß gebraucht wurde, muss es vor
dem erneutem Gebrauch zum Händler oder Service
gegeben werden.
• Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb
oder trennen Sie es sofort vom Stromnetz.
• Ist das Gerät funktionslos, weil eine Gerätesiche-
rung angesprochen hat bzw. ausgelöst wurde,
senden Sie das Produkt an unseren Service.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie-
nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren
Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach
Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf.
Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch
die Bedienungsanleitung mit.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den
privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses
Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freien. Halten Sie
es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtig-
keit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und
scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht
mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewor-
denem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den
Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker,
nicht am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht benutzen,
Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei
Störung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten
Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer
aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden.
Ein beschädigtes Gerät bitte nicht in Betrieb nehmen.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen
Sie bitte einen autorisierten Fachmann auf. Um
Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel
bitte nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder
einer ähnlich qualizierten Person durch ein gleich-
wertiges Kabel ersetzen lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Beachten Sie bitte die nachfolgenden „Speziellen
Sicherheitshinweise“.
Kinder und gebrechliche Personen
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpa-
ckungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.)
erreichbar liegen.
WARNUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
• Um Kinder oder gebrechliche Personen vor den
Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, beachten
Sie, dass dieses Gerät nur unter Aufsicht verwendet
wird. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Lassen Sie kleine
Kinder nicht damit spielen.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders
gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt,
um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt
mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder
andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Symbole auf dem Produkt
Auch auf dem Produkt nden Sie Symbole mit Warn-
oder Informationscharakter:
Bedienungsanleitung lesen!
05-HK 5510 AEG.indd 405-HK 5510 AEG.indd 4 30.07.2008 11:39:44 Uhr30.07.2008 11:39:44 Uhr

Deutsch 5
Keine Nadeln hineinstechen!
Nicht im gefalteten oder im zusammen-
geschobenen Zustand gebrauchen!
Übersicht der Bedienelemente
1 Heizkissen
2 Thermostat
3 Kontrolllampe
4 Bezug
Anwendungshinweise
Anwendung
Wenden Sie das Produkt vorzugsweise an den folgenden
Körperregionen an: Schultern, Arme, Beine, Waden,
Bauch.
WARNUNG:
Verwenden Sie das Heizkissen immer im Bezug (4). Er
gewährleistet einen Mindestabstand, der vor Überhit-
zung schützt.
Elektrischer Anschluss
• Vergewissern Sie sich, dass die Gerätespannung (siehe
Typenschild) und Netzspannung übereinstimmen.
• Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig
installierte Schutzkontaktsteckdose 230 V, 50 Hz.
Einschalten
• Schieben Sie den Regler am Thermostat (2) auf die
gewünschte Einstellung.
• Die Kontrollleuchte (3) leuchtet auf und zeigt den
Betrieb an.
HINWEIS:
Bei den ersten Anwendungen können sich ungewohnte
Gerüche entwickeln. Diese sind harmlos und verüchti-
gen sich im Laufe der Betriebszeit.
Thermostateinstellungen
Sie können folgende Einstellungen wählen:
Einstellung Funktion
0Aus
1Niedrig. Leichte Wärme.
2Mittel
3Hoch
HINWEIS:
An der Kontrollleuchte (3) können Sie die Einstellung
ablesen.
• Stellen Sie den Thermostatregler auf 0 (aus).
• Ziehen Sie erst dann den Stecker aus der Netzsteck-
dose.
Reinigung
WARNUNG:
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der
Steckdose.
Bezug
• Nachdem Sie das Heizkissen entfernt haben, können
Sie den Bezug (4) in der Waschmaschine waschen.
• Bitte beachten Sie dazu die Pegehinweise auf dem
Etikett.
Heizkissen mit Thermostat
ACHTUNG:
• Das Heizkissen mit Thermostat darf nicht in die
Waschmaschine oder in die Trockenreinigung.
• Tauchen Sie die Bauteile nicht in Wasser.
• Der Thermostat darf nicht nass werden.
• Verwenden Sie keine scharfen Reiniger oder Lö-
sungsmittel.
• Wischen Sie das Heizkissen mit einem feuchten Tuch
ab. Bei hartnäckigen Flecken können Sie eine sanfte
Seifenlauge verwenden.
• Trocknen Sie das Heizkissen nach der Reinigung ab.
• Das Thermostat bitte nur mit einem trockenen Tuch
abwischen.
Aufbewahrung
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und
lassen Sie das Heizkissen ca. 20 Minuten abkühlen.
• Nehmen Sie den Bezug ab. Sie können ihn nun bei
Bedarf waschen. Bitte beachten Sie dazu die Pege-
hinweise auf dem Etikett.
• Falten Sie das Heizkissen sanft zusammen und
verstauen Sie das gesamte Produkt wieder in der
Aufbewahrungstasche.
ACHTUNG:
• Lagern Sie das Produkt an einem trockenen Ort.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Gerät.
05-HK 5510 AEG.indd 505-HK 5510 AEG.indd 5 30.07.2008 11:39:45 Uhr30.07.2008 11:39:45 Uhr
Ausschalten

Deutsch
6
Technische Daten
Modell:...................................................................................HK 5510
Spannungsversorgung:..................................220-240 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme: .............................................................100 W
Schutzklasse:.................................................................................... ΙΙ
Nettogewicht:.......................................................................0,45 kg
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma ETV - Elektro-Technische
Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät HK 5510
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforde-
rungen, der europäischen Richtlinie für elektromagne-
tische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspan-
nungsrichtlinie (93/68/EWG und 2006/95/EG) bendet.
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater
Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten
ab Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet,
gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das
Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12
Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung ge-
eignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind
der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer
Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie
des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantie-
falls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns
zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung
gestellt werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach
Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt
werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht,
entscheiden wir, auf welche Art der Schaden/Mangel
behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch
Austausch eines gleichwertigen Geräts.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel er-
bracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsan-
weisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler
Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche
sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche
Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststo. Schließ-
lich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn
nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem
Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht
verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue
Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine
freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacher-
füllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung)
werden durch diese Garantie nicht berührt.
Stand 03 2008
Garantieabwicklung
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel
aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch
mitzuteilen.
Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die An-
meldung über unser SLI (Service Logistik International)
Internet-Serviceportal.
www.sli24.de
Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten
alle Informationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer
Reklamation.
Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt
nach Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird,
können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation
auf unserem Serviceportal online verfolgen.
Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail
hotline@etv.de
oder per Fax
0 21 52 – 20 06 15 97
mitteilen.
Bitte teilen Sie uns Ihren Namen, Vornamen, Straße,
Hausnummer, PLZ und Wohnort, Telefon-Nummer, so-
weit vorhanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit.
Im weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des
reklamierten Gerätes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das
Kaufdatum und den Händler, bei dem Sie das Neugerät
erworben haben.
Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie
von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. Sie
brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung
Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket
bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post /
DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an
unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges
(Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze
Fehlerbeschreibung bei.
Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre
Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden.
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung
Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr
Anspruch auf Garantieleistungen.
05-HK 5510 AEG.indd 605-HK 5510 AEG.indd 6 30.07.2008 11:39:46 Uhr30.07.2008 11:39:46 Uhr

Deutsch 7
ETV
Elektro-Technische
Vertriebsgesellschaft mbH
Industriering Ost 40
D-47906 Kempen/Germany
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht
in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten
vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elek-
trogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch
falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung,
zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung
von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten
Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwal-
tungen.
05-HK 5510 AEG.indd 705-HK 5510 AEG.indd 7 30.07.2008 11:39:46 Uhr30.07.2008 11:39:46 Uhr

Nederlands
8
Belangrijke aanwijzigen!
Bewaar deze aanwijzin-
gen voor later gebruik!
WAARSCHUWING:
• Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik in zieken-
huizen.
• De gebruiker mag tijdens het gebruik niet in slaap
vallen.
• Dek de thermostaat niet af. Hierdoor kunnen
storingen optreden.
• Te lang gebruik bij een hoge instelling kan tot
verbrandingen leiden.
• Het product mag niet worden gebruikt bij kleine
kinderen, hulpeloze of hitteongevoelige personen.
• Wanneer het product door kinderen wordt gebruikt,
moet de thermostaat door één van de ouders of
een toezichthoudende persoon worden ingesteld.
Het gebruik dient te worden bewaakt!
• Gebruik het product niet nat of in ruimtes met
hoge luchtvochtigheid, zoals badkamers enz.
• Na gebruik! Vouw het product niet te strak op om
interne leidingen niet te beschadigen.
• Het product dient regelmatig te worden ge-
controleerd op visuele schade of slijtage. Indien
dergelijke tekenen voorhanden zijn of het apparaat
ondeskundig werd gebruikt, dient het vóór herni-
euwd gebruik te worden gecontroleerd door een
handelaar of servicedienst.
• Neem een beschadigd apparaat niet in gebruik en
onderbreek, indien nodig, onmiddellijk de stroom-
toevoer naar het apparaat.
• Wanneer het apparaat niet functioneert omdat
een apparaatzekering geactiveerd werd, dient u het
product naar onze servicedienst te sturen.
Algemene veiligheidsinstructies
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handlei-
ding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen
met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de
doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding
mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.
• Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend
voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat
is niet geschikt voor commercieel gebruik. Gebruik
het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte,
directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloei-
stoen dompelen) en scherpe randen. Gebruik het
apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of
nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevo-
er onderbreken.
• Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de
stroomtoe-voer (trek aan de stekker, niet aan de kabel)
wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken
aanbrengt, reinigt of wanneer storingen optreden.
• Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht
werken. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de
ruimte verlaat. Trek de netsteker uit de contactdoos.
• Controleer regelmatig of het apparaat beschadigin-
gen vertoont. Een beschadigd apparaat mag niet in
gebruik worden genomen.
• Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar
een geautoriseerde vakman. Voorkom gevaren en
laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant,
onze technische dienst of een eender gekwaliceerde
persoon vervangen door een soortgelijke kabel.
• Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
• Neem de onderstaande “Speciale veiligheidsinstruc-
ties“ in acht.
Kinderen en gebrekkige personen
• Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen
(plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik
van uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING!
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er
bestaat gevaar voor verstikking!
• Waarborg dat het apparaat alléén onder toezicht
wordt gebruikt om kinderen of gebrekkige personen
tegen de gevaren van elektrische apparaten te be-
schermen. Dit apparaat is geen speelgoed. Laat kleine
kinderen hier niet mee spelen.
Symbolen in deze bedieningshandleiding
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal
gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om
ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en
toont mogelijk letselrisico’s.
OPGELET:
wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere
voorwerpen.
OPMERKING: kenmerkt tips en informatie voor u.
Symbolen op het product
Het product is ook voorzien van waarschuwings- en
informatiesymbolen.
Lees de gebruiksaanwijzing!
Géén spelden in het product steken!
Niet gebruiken in opgevouwen of in elkaar
geschoven toestand!
05-HK 5510 AEG.indd 805-HK 5510 AEG.indd 8 30.07.2008 11:39:47 Uhr30.07.2008 11:39:47 Uhr

Nederlands 9
Overzicht van de bedieningselementen
1 Verwarmingskussen
2 Thermostaat
3 Controlelampje
4 Overtrek
Gebruiksaanwijzingen
Gebruik
Gebruik het product bij voorkeur voor de volgende
lichaamsdelen: schouders, armen, benen, kuiten, buik.
WAARSCHUWING:
Gebruik het verwarmingskussen altijd in de hoes (4).
Deze waarborgt de minimale afstand die tegen over-
verhitting beschermt.
Elektrische aansluiting
• Waarborg dat de apparatenspanning (zie typeplaatje)
en de netspanning overeenkomen.
• Steek de netsteker in een correct geïnstalleerde
veiligheidscontactdoos 230 V, 50 Hz.
Inschakelen
• Schuif de regelaar aan de thermostaat (2) naar de
gewenste instelling.
• Het controlelampje (3) licht op en geeft het bedrijf
aan.
OPMERKING:
Bij het eerste gebruik kunnen onaangename geuren
ontstaan. Deze zijn ongevaarlijk en vervliegen na korte
tijd.
Thermostaatinstellingen
U kunt de volgende instellingen kiezen:
Instelling Toepassing
0Uit
1Laag. Een beetje warmte.
2Gemiddeld
3Hoog
OPMERKING:
Aan het controlelampje (3) kunt u de instelling aezen.
Uitschakelen
• Zet de thermostaatregelaar op 0 (uit).
• Trek pas daarna de steker uit de contactdoos.
Reiniging
WAARSCHUWING:
Trek vóór iedere reiniging de apparaatsteker uit de
contactdoos.
Overtrek
• Nadat u het verwarmingskussen hebt verwijderd,
kunt u de hoes (4) in de wasmachine reinigen.
• Neem hiervoor de reinigingsaanwijzingen op het
etiket in acht.
Verwarmingskussen met thermostaat
OPGELET:
• Het verwarmingskussen met thermostaat mag niet
in de wasmachine of in de droger.
• Dompel de onderdelen niet onder water.
• De thermostaat mag niet nat worden.
• Gebruik geen scherpe reinigings- of oplosmiddelen!
• Veeg het verwarmingskussen af met een vochtige
doek. Bij hardnekkige vlekken kunt u een zachte
zeepsop gebruiken.
• Droog het verwarmingskussen na de reiniging goed
af.
• Veeg de thermostaat alléén af met een droge doek.
Bewaren
• Trek de steker uit de contactdoos en laat het verwar-
mingskussen ca. 20 minuten afkoelen.
• Verwijder de hoes. Indien nodig kunt u deze nu
wassen. Neem hiervoor de reinigingsaanwijzingen op
het etiket in acht.
• Vouw het verwarmingskussen voorzichtig op en berg
het hele product op in de opbergtas.
OPGELET:
• Bewaar het product op een droge plaats.
• Leeg geen zware voorwerpen op het apparaat.
Technische gegevens
Model:....................................................................................HK 5510
Spanningstoevoer: ..........................................220-240 V, 50 Hz
Opgenomen vermogen:.......................................................100 W
Beschermingsklasse: ...................................................................... ΙΙ
Nettogewicht:.......................................................................0,45 kg
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment
van toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld
elektromagnetische compatibiliteit en laagspannings-
voorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste
veiligheidstechnische voorschriften.
Technische wijzigingen voorbehouden!
05-HK 5510 AEG.indd 905-HK 5510 AEG.indd 9 30.07.2008 11:39:47 Uhr30.07.2008 11:39:47 Uhr

Nederlands
10
Betekenis van het symbool ‘vuilnisemmer’
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in
het huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten
gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef
daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiële eecten te voorkomen
die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke
gezondheid kunnen hebben.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik,
de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude
elektronische en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw appa-
raten kunt u contact opnemen met uw gemeente of
gemeenteadministratie.
05-HK 5510 AEG.indd 1005-HK 5510 AEG.indd 10 30.07.2008 11:39:48 Uhr30.07.2008 11:39:48 Uhr

Français 11
Informations
importantes!
À conserver pour tout
usage ultérieur!
DANGER:
• Le présent appareil ne convient pas à un usage dans
des hôpitaux.
• L‘utilisateur ne doit pas s‘endormir pendant
l‘emploi.
• Ne pas couvrir le thermostat, sous peine de provo-
quer un mauvais fonctionnement.
• Une application trop prolongée par un réglage
élevé risque d‘entraîner des brûlures cutanées.
• Ne pas utiliser le produit sur de jeunes enfants, de
personnes impotentes ou insensibles à la chaleur.
• Lorsque le produit est utilisé par des enfants, le
thermostat doit être réglé par un des parents ou
une personne surveillant l‘enfant. Il y a lieu de
surveiller l‘application!
• Ne pas utiliser le produit en état mouillé ou dans
des locaux à une humidité ambiante importante,
comme les salles de bains, etc.
• Après l‘usage! Ne pas plier le produit de manière
trop serrée an d‘éviter d‘endommager les câbles
internes.
• Il y a lieu de souvent contrôler le produit en vue
d‘éventuels signes d‘usure ou d‘endommagements.
Dans le cas d‘une usure ou d‘un endommagement
ou lorsque l‘appareil a été utilisé de manière non
conforme, il y a lieu de le remettre au revendeur ou
en réparation avant tout nouvel emploi.
• Ne pas utiliser un appareil endommagé ou séparez-
le immédiatement du secteur.
• Lorsque l‘appareil est sans fonction suite au déclen-
chement d‘un fusible intégré dans l‘appareil, veuil-
lez envoyer le produit à nos services de réparation.
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre
l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le
mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket
de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se
trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des
tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et
pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil
n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur,
des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plon-
gez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants.
N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides.
S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent
l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble
d’alimentation de la prise de courant (en tirant sur
la che et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas
l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le
nettoyage ou en cas de panne.
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveil-
lance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter
l’appareil. Débranchez la che de la prise.
• Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne
mettez pas l’appareil en marche s’il est endommagé.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt
un technicien qualié. Pour éviter toute mise en danger,
ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble
équivalent et que par le fabricant, notre service après-
vente ou toute personne de qualication similaire.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Respectez les „Conseils de sécurité spéciques“ ci-
dessous.
Enfants et personnes fragiles
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne
laissez pas les emballages (sac en plastique, carton,
polystyrène) à leur portée.
DANGER!
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm.
Il y a risque d’étouement!
• Pour protéger les personnes fragiles et les enfants
des risques des appareils électriques, veillez à ce que
cet appareil ne soit utilisé que sous surveillance. Cet
appareil n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants
s’amuser avec.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont
particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter
ces indications an d’éviter tout risque d’accident ou
d’endommagement de l’appareil:
DANGER:
Prévient des risques pour votre santé et des risques
éventuels de blessure.
ATTENTION:
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre
appareil.
REMARQUE:
Attire votre attention sur des conseils et informations.
05-HK 5510 AEG.indd 1105-HK 5510 AEG.indd 11 30.07.2008 11:39:48 Uhr30.07.2008 11:39:48 Uhr

Français
12
Symboles sur le produit
Sur le produit aussi, vous trouverez des symboles au
caractère d’avertissement ou d’informations:
Lire le mode d’emploi!
Ne pas y enfoncer d’aiguilles!
Ne pas utiliser en état plié ourétracté!
Liste des diérents éléments
de commande
1 Coussin chauant
2 Thermostat
3 Voyant de contrôle
4 Housse
Instructions d‘emploi
Application
Utilisez le produit de préférence sur les régions du corps
suivantes: épaules, bras, jambes, mollets, ventre.
DANGER:
Utilisez le coussin chauant toujours dans sa housse
(4). Celle-ci assure un écart minimum protégeant de
toute surchaue.
Branchement électrique
• Assurez-vous que la tension de l’appareil (voir plaque
signalétique) et la tension du secteur soient compati-
bles.
• Enchez la che du secteur dans un dans une prise
Schuko 230 V, 50 Hz installée selon les normes.
Mise en marche
• Poussez le régulateur sur le thermostat (2) à la positi-
on souhaitée.
• Le voyant de contrôle (3) s’allume et indique l’état de
fonctionnement.
REMARQUE:
Des odeurs inhabituelles peuvent se développer lors des
premières mises en marche. Ces odeurs sont anodines
et se dissipent au cours de la durée du fonctionnement.
Réglages du thermostat
Vous pouvez sélectionner les réglages suivants:
Réglage Fonction
0Arrêt
1Bas. Chaleur légère.
2Moyen
3Élevé
REMARQUE:
Le voyant de contrôle (3) vous permet de relever le
réglage.
Arrêt
• Mettez le thermostat sur 0 (arrêt).
• Séparez seulement la che du secteur.
Nettoyage
DANGER:
Séparez la che du secteur avant tout nettoyage.
Housse
• Après avoir enlevé le coussin de chauage, vous
pouvez laver la housse (4) dans la machine à laver.
• Veuillez à cet eet vous conformer aux instructions
d’entretien gurant sur l’étiquette.
Coussin de chauage avec thermostat
ATTENTION:
• Le coussin de chauage avec son thermostat ne
doit pas être traité dans la machine à laver ou être
nettoyé à sec.
• Ne pas plonger les composants dans de l‘eau.
• Ne pas mouiller le thermostat.
• Ne pas utiliser d‘agents de nettoyage ou de solvants
agressifs.
• Essuyez le coussin de chauage avec un chion
mouillé. En présence de taches rebelles, vous pouvez
utiliser une lessive savonneuse douce.
• Séchez le coussin de chauage après le nettoyage.
• Prière d‘essuyer le thermostat avec un chion sec
seulement.
Conservation
• Séparez la che du secteur et faites refroidir le cous-
sin de chauage pendant env. 20 minutes.
• Ôtez la housse. Vous pouvez alors la laver en cas
de besoin. À cet eet, veuillez-vous conformer aux
instructions d’entretien gurant sur l’étiquette.
• Pliez délicatement le coussin de chauage et rangez
le produit dans son intégralité dans son sac de range-
ment.
05-HK 5510 AEG.indd 1205-HK 5510 AEG.indd 12 30.07.2008 11:39:48 Uhr30.07.2008 11:39:48 Uhr

Français 13
ATTENTION:
• Conservez le produit à un endroit sec.
• Ne posez pas d‘objets lourds sur l‘appareil.
Données techniques
Modèle: .................................................................................HK 5510
Alimentation:....................................................220-240 V, 50 Hz
Consommation:......................................................................100 W
Classe de protection:.....................................................................ΙΙ
Poids net:................................................................................0,45 kg
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives
européennes actuelles applicables, comme par exemple
concernant la compatibilité électromagnétique et la
basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des
réglementations techniques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modications techniques.
Signication du symbole „Elimination“
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils
électriques avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques,
les bornes de collecte prévues à cet eet où vous pouvez
vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans
l’environnement et sur la santé de chacun, causés par
une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses for-
mes des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes
d’élimination des appareils auprès de votre commune ou
de l’administration de votre communauté.
05-HK 5510 AEG.indd 1305-HK 5510 AEG.indd 13 30.07.2008 11:39:49 Uhr30.07.2008 11:39:49 Uhr

Español
14
¡Notas importantes!
¡Guardar para el uso
posterior!
AVISO:
• Este aparato no está destinado para el uso en
hospitales.
• El usuario no se debe dormir durante la aplicación.
• No tapa el termostato. Esto podría conllevar a un
funcionamiento erróneo.
• Una aplicación más bien larga con graduación alta
podría conllevar a quemaduras en la piel.
• El producto no se debe utilizar para niños de corta
edad, personas débiles o termosensibles.
• Si el producto es utilizado por un niño, el termo-
stato debe ser ajustado por uno de los padres o
por una persona que vigile. ¡La aplicación debe ser
vigilada!
• No utilice el producto en estado húmedo o en
habitaciones con alto grado de humedad, como son
los cuartos de baño etc..
• ¡Después del uso! Doble el producto de modo que
no se dañen los cables internos.
• El producto se debe revisar con frecuencia, para ob-
servar si existe algún tipo de desgaste o deterioro.
En caso de ser así o si el aparato ha sido utilizado
inadecuadamente, antes de retomar el servicio,
tiene que ser llevado al concesionario o al servicio
técnico.
• Un aparato deteriorado no se pone en marcha o
retire éste inmediatamente de la red eléctrica.
• Si el aparato está sin función, por haber respondido
es decir haberse activado un fusible del aparato,
envíe el producto a nuestro servicio.
IIndicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea
detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste
bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible
también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue
el manual de instrucciones.
• Solamente utilice el aparato para el uso privado y
para el n previsto. Este aparato no está destinado
para el uso profesional. No lo utilice al aire libre. No
lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de
sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato
en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato
con las manos húmedas. En caso de que el aparato
esté húmedo o mojado retire de momento la clavija
de la caja de enchufe.
• Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la
caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del
cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar
piezas o en caso de limpieza o defectos.
• No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de
la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la
clavija de la caja de enchufe.
• Controle regularmente si el aparato o el cable tiene
defectos. No ponga en servicio un aparato defecto.
• No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un
establecimiento autorizado. Para evitar peligros,
deje sustituir un cable defecto por uno de la misma
calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio
al cliente o una similar persona cualicada.
• Solamente utilice accesorios originales.
• Por favor tenga atención a las “Indicaciones espe-
ciales de seguridad…“ indicadas a continuación.
Niños y personas débiles
• Para la seguridad de sus niños no deje material de
embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.)
a su alcance.
AVISO!
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe
peligro de asxia!
• Para proteger a niños o personas débiles del peligro
de aparatos eléctricos, tenga en cuenta que este
aparato sólo se puede utilizar bajo vigilancia. Este
aparato no es ningún juguete. No deje jugar a niños
pequeños con ello.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están
señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicio-
nalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra
posibles riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros
objetos.
INDICACIÓN:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Símbolos en el producto
En el producto también se encuentran símbolos con
carácter de advertencia o de información:
¡Leer el manual de instrucciones!
¡No meter agujas!
¡No utilizar en estado plegado o doblado!
05-HK 5510 AEG.indd 1405-HK 5510 AEG.indd 14 30.07.2008 11:39:49 Uhr30.07.2008 11:39:49 Uhr

Español 15
Indicación de los elementos de manejo
1 Almohadilla eléctrica
2 Termostato
3 Lámpara de control
4 Funda
Notas de aplicación
Aplicación
Preferentemente utilice el producto para siguientes
zonas corporales: Hombros, brazos, piernas, pantorrillas,
vientre.
AVISO:
Siempre utilice la almohadilla eléctrica con la funda
(4). Ésta garantiza una distancia mínima que protege
contra sobrecalentamiento.
Conexión eléctrica
• Asegúrese que coincidan la tensión del aparato (véase
la placa indicadora) y la tensión de red.
• Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe
con tomatierra, 230 V, 50 Hz, e instalada según la
norma.
Conexión
• Empuje el regulador en el termostato (2) al ajuste
deseado.
• La lámpara de control (3) se ilumina y muestra el fun-
cionamiento.
INDICACIÓN:
Durantes las primeras aplicaciones podrían originarse
olores no muy habituales que no son preocupantes y
desaparecen a lo largo del tiempo de funcionamiento.
Ajustes de termostato
Puede seleccionar siguientes ajustes:
Ajuste Función
0Apagado
1Bajo. Calor suave.
2Medio
3Alto
INDICACIÓN:
En la lámpara de control (3) puede leer el ajuste.
Desconexión
• Ponga el regulador de termostato en 0 (apagado).
• Sólo entonces podrá retirar la clavija de la caja de
enchufe.
Limpieza
AVISO:
Antes de cada limpieza retire la clavija de red de la caja
de enchufe.
Funda
• Después de haber retirado la almohadilla eléctrica,
puede lavar la funda (4) en la lavadora.
• Para ello, se ruega atender las indicaciones de cuida-
do en la etiqueta.
Almohadilla eléctrica con termostato
ATENCIÓN:
• La almohadilla eléctrica con termostato no se
puede meter en la lavadora o realizar un lavado en
seco.
• No sumerja los componentes en agua.
• El termostato no se puede mojar.
• No utilice detergentes agresivos o disolventes.
• Limpie la almohadilla eléctrica con un paño húmedo.
En el caso de manchas persistentes también puede
hacer uso de suave agua jabonosa.
• Seque la almohadilla eléctrica después de la limpieza.
• Se ruega pasar por el termostato sólo un paño seco.
Almacenamiento
• Retire la clavija de red y deje enfriar la almohadilla
eléctrica aprox. 20 minutos.
• Retire la funda. Ahora podrá lavarla según necesidad.
Para ello, se ruega atender las indicaciones de cuida-
do en la etiqueta.
• Doble la almohadilla eléctrica con cuidado y guarde
nuevamente el producto completo en la bolsa de
conservación.
ATENCIÓN:
• Almacene el producto en un lugar seco.
• No coloque objetos pesados sobre el aparato.
Datos técnicos
Modelo:.................................................................................HK 5510
Suministro de tensión:...................................220-240 V, 50 Hz
Consumo de energía: ...........................................................100 W
Clase de protección:...................................................................... ΙΙ
Peso neto:...............................................................................0,45 kg
Este aparato se ha examinado según las normativas
actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como
p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja
tensión y se ha construido según las más nuevas especi-
caciones en razón de la seguridad.
05-HK 5510 AEG.indd 1505-HK 5510 AEG.indd 15 30.07.2008 11:39:50 Uhr30.07.2008 11:39:50 Uhr

Español
16
No reservamos el derecho de efectuar modicaciones
técnicas.
Signicado del símbolo „Cubo de basura“
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no
forman parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la
eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus
aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa
de una erronéa eliminación de desechos, para el medio
ambiente y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y
a otras formas de reutilización de los aparatos viejos
eléctricos y electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos,
se obtiene en su ayuntamiento o su administración
municipal.
05-HK 5510 AEG.indd 1605-HK 5510 AEG.indd 16 30.07.2008 11:39:50 Uhr30.07.2008 11:39:50 Uhr

Português 17
Indicações importantes!
Guardar para a
próxima utilização!
AVISO:
• Este aparelho não se destina à utilização em hospi-
tais.
• Na utilização o utilizador não pode adormecer.
• Não tape o termóstato. Isso pode causar funciona-
mentos incorrectos.
• Uma aplicação prolongada em alta regulação pode
causar queimaduras na pele.
• O produto não pode ser aplicado em crianças,
pessoas fracas ou pessoas não sensíveis ao calor.
• Em caso que o produto seja utilizado por crianças,
o termóstato tem que ser programado por um dos
pais ou supervisor. A aplicação deve ser vigilada!
• Não utilize o produto molhado ou em divisões com
alto teor de humidade, como casas de banho etc.
• Após da utilização! Não dobre o produto rigoro-
samente de modo a não danicar instalações no
interior.
• Verique regularmente se existem indicações de des-
gasto ou danicações. Em caso de haver tais indicações
ou em caso de uso impróprio tem que, antes de ser
novamente usado, ser entregue a entidade vendedora
ou ao serviço de apoio.
• Não utilize um aparelho danicado ou desligue-o
imediatamente da corrente.
• Em caso de o aparelho não funcionar porque o
fusível fundiu envie o produto para o nosso serviço.
Instruções gerais de segurança
Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atenta-
mente as instruções de emprego e guarde-as muito bem,
juntamente com o talão de garantia, o talão de compra
e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos
interiores. Se puser o aparelho à disposição de terceiros,
entregue-lhes também as Instruções de Utilização.
• Utilize o aparelho exclusivamente para ns privados e
para a nalidade para a qual o mesmo foi concebido.
Este aparelho não se destina a ns comerciais. Não o
utilize ao ar livre. Mantenha-o protegido do calor, de
irradiação solar directa, da humidade (não o imergir
de forma alguma em quaisquer líquidos) e de arestas
aguçadas. Não utilize o aparelho com as mãos molha-
das. No caso de o aparelho car húmido ou molhado,
retire imediatamente a cha da tomada.
• Sempre que não utilizar o aparelho, ou desejar
montar acessórios, ou queira limpá-lo, ou ainda em
caso de avarias, deverá desligá-lo e retirar a cha da
tomada (puxe pela cha e não pelo o).
• O aparelho não deverá funcionar sem vigilância. Se
se ausentar do quarto, desligue sempre o aparelho.
Retire a cha da tomada de rede.
• Verique regularmente se o aparelho ou o o têm
alguns danos. Nunca ponha a funcionar um aparelho
com quaisquer danos.
• Não tente reparar o aparelho, dirija-se a um técnico
da especialidade, devidamente autorizado. Para evitar
quaisquer perigos, é favor substituir um o dani-
cado por um o da mesma qualidade. Tal deverá
ser efectuado pelo fabricante, pelos nossos serviços
de assistência ou por outra pessoa com as mesmas
qualicações.
• Utilize apenas acessórios de origem.
• É favor observar as seguintes „Instruções especiais de
segurança“.
Crianças e pessoas débeis
• Para a segurança dos seus lhos, não deixe partes da
embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.)
ao alcance dos mesmos.
AVISO!
Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas
de plástico. Perigo de asxia!
• Para proteger crianças ou pessoas débeis contra os
perigos de aparelhos eléctricos, preste atenção a que
este aparelho só seja utilizado sob vigilância. Estre
aparelho não é um brinquedo. Não deixe crianças
brincar com ele.
Símbolos nestas Instruções de uso
Indicações importantes para a sua segurança estão
marcadas de forma especial. Preste incondicionalmente
atenção a estas indicações, para evitar acidentes e estra-
gos no aparelho:
AVISO:
Chama a atenção para perigos existentes para a sua
saúde e para possíveis riscos de ferimento.
ATENÇÃO:
Chama a atenção para possíveis perigos existentes para
o aparelho ou para outros objectos.
INDICAÇÃO: Realça sugestões e informações para si.
Símbolos no produto
Também encontra no produto símbolos com carácter
informativo ou de aviso:
Leia o manual de instruções!
Não insire agulas!
Não utilize dobrado!
05-HK 5510 AEG.indd 1705-HK 5510 AEG.indd 17 30.07.2008 11:39:50 Uhr30.07.2008 11:39:50 Uhr

Português
18
Descrição dos elementos
1 Almofada electrónica
2 Termóstato
3 Lâmpada de controlo
4 Fronha
Indicações de utilização
Utilização
Utilize o produto de preferência nas seguintes zonas do
corpo: ombros, braços, pernas, barriga de perna, barriga.
AVISO:
Utilize a almofada electrónica sempre com a fronha (4).
A fronha garante uma distância mínima que protege de
sobreaquecimento.
Ligação eléctrica
• Assegure-se que a tensão do aparelho (ver chapa de
identicação) corresponda com a tensão de rede.
• Insire a cha numa tomada de contacto de segurança
230 V, 50 Hz correctamente instalada.
Ligação
• Pressione o regulador no termóstato (2) para a
posição pretendida.
• A lâmpada de controlo (3) acende e indica o funcio-
namento.
INDICAÇÃO:
Na primeira utilização podem-se libertar cheiros anor-
mais. Estes não constituem perigo e desaparecem com
o tempo da utilização.
Regulações do termóstato
Pode escolher as seguintes regulações:
Regulações Funcões
0Desligado
1Calor baixo.leve
2Médio
3Alto
INDICAÇÃO:
Pode ler na luz de controlo (3) como congurou a
manta eléctrica.
Desligar
• Posicione o regulador do termóstato no nível 0 (desli-
gado).
• Só agora retire a cha da tomada.
Manutenção
AVISO:
Antes de cada limpeza retire a cha da tomada.
Fronha
• Depois de ter removido a almofada electrónica pode
lavar a fronha (4) na máquina de lavar roupa.
• Preste atenção às indicações de limpeza na etiqueta.
Almofada electrónica com termóstato
ATENÇÃO:
• Não ponha a almofada com termóstato na máquina
de lavar roupa ou máquina de secar.
• Não coloque os elementos dentro de água.
• O termóstato não pode car molhado.
• Não utilize produtos de limpeza ou dissolventes
ácidos.
• Limpe a almofada electrónica com um pano húmido.
Em caso de nódoas difíceis de tirar pode utilizar uma
lixivia suave.
• Após da limpeza seque a almofada electrónica.
• Por favor limpe o termóstato apenas com um pano
seco.
Arrecadação
• Retire a cha da tomada e deixe arrefecer a almofada
electrónica durante cerca de 20 minutos.
• Tire a fronha. Se for necessário pode lavá-la agora.
Preste atenção às indicações de limpeza na etiqueta.
• Dobre a almofada electrónica cuidadosamente e volte
a guardar o produto na respectiva bolsa.
ATENÇÃO:
• Guarde o produto num lugar seco.
• Não coloque objectos pesados em cima do aparel-
ho.
Características técnicas
Modelo:.................................................................................HK 5510
Alimentação da corrente:.............................220-240 V, 50 Hz
Consumo de energia: ...........................................................100 W
Categoria de protecção:...............................................................ΙΙ
Peso líquido:..........................................................................0,45 kg
Este aparelho foi controlado nos termos das actuais
directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade elec-
tromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado
de acordo com as mais novas prescrições da segurança
técnica.
Reserva-se o direito de alterações!
05-HK 5510 AEG.indd 1805-HK 5510 AEG.indd 18 30.07.2008 11:39:51 Uhr30.07.2008 11:39:51 Uhr

Português 19
Signicado do símbolo „contentor do lixo“
Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos
eléctricos para o lixo doméstico.
Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de
aparelhos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não
pretende continuar a utilizar.
Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenci-
ais efeitos perniciosos que um falso depósito de objectos
usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente,
como à saúde humana.
Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveit-
amento de materiais, para a reciclagem e outras formas
de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos
usados.
Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informa-
ções sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos.
05-HK 5510 AEG.indd 1905-HK 5510 AEG.indd 19 30.07.2008 11:39:52 Uhr30.07.2008 11:39:52 Uhr

Italiano
20
Informazioni importanti!
Da conservare
per un uso ulteriore!
AVVISO:
• Questo apparecchio non è adatto per l’uso in ospe-
dali.
• La persona che lo utilizza non deve addormentarsi
durante l’uso.
• Non coprire il termostato. Questo può portare a
sbagli nel funzionamento.
• Se l’uso è prolungato e l’ impostazione alta, questo
può portare a bruciature della pelle.
• L’apparecchio non deve essere usato da bambini
piccoli, persone fragili o sensibili ad alte tempera-
ture.
• Se l’apparecchio viene usato da bambini, è necessa-
rio che i genitori oppure una persona responsabile
impostino il termostato. L’applicazione deve essere
sotto sorveglianza!
• Non usare l’apparecchio quando questo è bagnato
o si trova in stanze con molta umidità, come in
bagno, ecc..
• Dopo l’uso! Non piegare l’apparecchio con forza per
non danneggiarne i cavi interni.
• Il prodotto deve essere esaminato spesso, per evi-
tare segni di uso o danni. In questo caso oppure se
l’apparecchio è stato usato inadeguatamente, deve
essere riportato al servizio di manutenzione prima
del prossimo uso.
• Se l’apparecchio è guasto non metterlo in funzione
e toglierlo dalla rete.
• Se l’apparecchio non funziona per aver causato un
danno alle valvole, è necessario spedirlo al nostro
servizio di manutenzione.
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere
molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservar-
le con cura unitamente al certicato di garanzia, allo
scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la
confezione interna. Se passate l‘apparecchio a terzi,
consegnate anche le istruzioni per l‘uso.
• Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi
privati e conformemente al tipo di applicazione
previsto. Questo prodotto non è stato concepito
ai ni di un impiego in ambito industriale. Non
utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché
dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità
(non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a
distanza da oggetti con spigoli alati. Non utilizzare
l’apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si
bagni o si inumidisca l’apparecchio, staccare immedi-
atamente la spina.
• Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina
dalla relativa presa (prendendo in mano la spina, non
tirando il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio,
quando si applicano degli accessori oppure nel caso in
cui lo si debba pulire o si siano manifestate anomalie.
• Non mettere in funzione l’ apparecchio senza sorve-
glianza. Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera
uscire dalla stanza. Estrarre la spina dalla presa.
• Controllare periodicamente l’apparecchio per veri-
care che non vi siano danni. Non mettere in funzione
l’apparecchio nel caso in cui sia guasto.
• Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi
a un tecnico autorizzato. Al ne di evitare l’insorgere
di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare
il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o
un tecnico ugualmente qualicato per la sostituzio-
ne del cavo di alimentazione difettoso con un cavo
equivalente.
• Utilizzare esclusivamente accessori originali.
• Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicurezza“.
Bambini e persone fragili
• Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plas-
tica, scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei
bambini.
AVVISO!
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellico-
la. Pericolo di soocamento!
• Per proteggere i bambini o le persone con abilità
ridotte dai pericoli delle apparecchiature elettriche,
fate in modo che questo apparecchio venga impie-
gato solo sotto sorveglianza. Questo apparecchio non
è un giocattolo. Non lasciate che i bambini piccoli lo
usino per giocare.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono
indicati appropriatamente. Osservare assolutamente
queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’
apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili
rischi di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri
oggetti.
NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
05-HK 5510 AEG.indd 2005-HK 5510 AEG.indd 20 30.07.2008 11:39:52 Uhr30.07.2008 11:39:52 Uhr
Table of contents
Languages: