AEG BBH12-0 User manual

BBH 12
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації
ﺔﯾﻠﺻﻷا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا

2 3
ENGLISH 1 2 3
DEUTSCH 1 2 3
FRANÇAIS 1 2 3
ITALIANO 1 2 3
ESPAÑOL 1 2 3
PORTUGUES
1 2 3
NEDERLANDS
1 2 3
DANSK 1 2 3
NORSK 1 2 3
SVENSKA 1 2 3
SUOMI 1 2 3
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1 2 3
TÜRKÇE 1 2 3
ČESKY 1 2 3
SLOVENSKY
1 2 3
POLSKI 1 2 3
MAGYAR 1 2 3
SLOVENSKO
1 2 3
HRVATSKI 1 2 3
LATVISKI 1 2 3
LIETUVIŠKAI
1 2 3
EESTI 1 2 3
РУССКИЙ 1 2 3
ÁÚËÃÀÐÑÊÈ
1 2 3
ROMÂNIA 1 2 3
МАКЕДОНСКИ 1 2 3
УКРАЇНСЬКА 1 2 3
ﻲﺑرﻋ 1 2 3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
64
68
70
72
74

4 5
Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ áöáéñåßôå ôçí áíôáëëáêôéêÞ
ìðáôáñßá.
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ íåé
êàêèõ-ëèáî ìàíèïóëÿöèé.
8
9
15
10 11
14
7
13
6
17
START
STOP
12 16

6 7
Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ áöáéñåßôå ôçí
áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá.
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä
ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî ìàíèïóëÿöèé.
1
2
1
2
click
1
2
100% 75% 50% 25%

8 9
1 1
2
TEST
2
1

10 11
1
2
2
3
1

12 13
2
1
2
1
START
STOP

14 15

16 17

18 19
BBH 12
ENGLISH
TECHNICAL DATA CORDLESS ROTARY HAMMER
Noise/Vibration Information
Wear ear protection!
WARNING! Read all safety warnings and all
instructions.
Save all warnings and instructions for future reference.
ROTARY HAMMER SAFETY WARNINGS
Wear ear protectors.
Use auxiliary handles supplied with the tool.
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when
performing an operation where the cutting accessory may
contact hidden wiring.
ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS
WARNING!
Warning!
WARNING
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
BATTERIES
BATTERY PACK PROTECTION
TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES
ENGLISH
MAINTENANCE
SYMBOLS

20 21
BBH 12
DEUTSCH
TECHNISCHE DATEN AKKU-BOHRHAMMER
Geräusch/Vibrationsinformation
Gehörschutz tragen!
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die
Zukunft auf.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR BOHRHAMMER
Tragen Sie Gehörschutz.
Benutzen Sie die mit dem Gerät gelieferten Zusatzhandgriff e.
Halten Sie das Gerät an den isolierten Griff fl ächen, wenn Sie Arbeiten
ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene
Stromleitungen treff en kann.
WEITERE SICHERHEITS- UND ARBEITSHINWEISE
WARNUNG!
Warnung!
WARNUNG
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
AKKUS
AKKUÜBERLASTSCHUTZ
TRANSPORT VON LITHIUM-IONEN-AKKUS
DEUTSCH
WARTUNG
SYMBOLE

22 23
BBH 12
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PERFORATEUR SANS FIL
Informations sur le bruit et les vibrations
Toujours porter une protection acoustique!
AVIS! Lire complètement les instructions et les indications
de sécurité.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INDICATIONS DE SÉCURITÉ POUR MARTEAU
PERFORATEUR
Portez une protection acoustique.
Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même temps
que l’appareil.
Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées
lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels l’outil de
coupe peut toucher des lignes électriques dissimulées.
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL
AVERTISSEMENT!
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
FRANÇAIS
Avertissement!
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
ACCUS
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION
ENTRETIEN
SYMBOLES

24 25
BBH 12
DATI TECNICI TASSELLATORE A BATTERIA
Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni
Utilizzare le protezioni per l'udito!
AVVERTENZA! Leggere tutte le istruzioni ed indicazioni di
sicurezza.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
INDICAZIONI DI SICUREZZA PER MARTELLI ROTATIVI
Indossare protezioni acustiche adeguate.
Utilizzare l’utensile con la sua impugnatura supplementare.
Impugnare l’apparecchio sulle superfi ci di tenuta isolate
mentre si eseguono lavori durante i quali l’utensile da taglio
potrebbe entrare in contatto con cavi di corrente.
ULTERIORI AVVISI DI SICUREZZA E DI LAVORO
AVVERTENZA!
ITALIANO
AVVERTENZA
ITALIANO
Attenzione!
UTILIZZO CONFORME
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
BATTERIE
TRASPORTO DI BATTERIE AGLI IONI DI LITIO
MANUTENZIONE
SIMBOLI

26 27
BBH 12
DATOS TÉCNICOS MARTILLO ROTATIVO A BATERIA
Información sobre ruidos / vibraciones
Usar protectores auditivos!
ATENCIÓN: Lea atentamente las indicaciones e intrucciones de
seguridad.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para
futuras consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TALADRO DE
PERCUSIÓN
¡Utilice protección auditiva!
¡Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la herramienta!
Sujete el aparato de las superfi cies aisladas de agarre al efectuar
trabajos en los cuales la perforadora de percusión pueda entrar en
contacto con conductores de corriente ocultos.
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y LABORALES
ADVERTENCIA!
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
ESPAÑOL
Advertencia!
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
BATERIA
TRANSPORTE DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO
MANTENIMIENTO
SÍMBOLOS

28 29
BBH 12
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MARTELO ROTATIVO A BATERIA
Informações sobre ruído/vibração
Use protectores auriculares!
ADVERTÊNCIA! Leia todas as instruções de segurança e
todas as instruções.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura
referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A MARTELO
ROTATIVO
Sempre use a protecção dos ouvidos.
Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o aparelho.
Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se
estiver a executar trabalhos, nos quais a ferramenta de corte
pode tocar em linhas eléctricas escondidas.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO
SUPLEMENTARES
ATENÇÃO!
ATENÇÃO
PORTUGUES PORTUGUES
Advertência!
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
ACUMULADOR
TRANSPORTE DE BATERIAS DE IÃO-LÍTIO
MANUTENÇÃO
SYMBOLE

30 31
BBH 12
TECHNISCHE GEGEVENS ACCU-BOORHAMER
Geluids-/trillingsinformatie
Draag oorbeschermers!
WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en
aanwijzingen.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor
toekomstig gebruik.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR BOORHAMER
Draag oorbeschermers.
Gebruik de bij de machine geleverde zijhandgreep.
Houd het apparaat alléén aan de geïsoleerde grijpvlakken
vast, wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het
snijgereedschap verborgen stroomleidingen zou kunnen
raken.
VERDERE VEILIGHEIDS- EN WERKINSTRUCTIES
WAARSCHUWING!
NEDERLANDS
WAARSCHUWING
NEDERLANDS
Waarschuwing!
VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM
EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
AKKU
TRANSPORT VAN LITHIUM-IONEN-ACCU'S
ONDERHOUD
SYMBOLEN

32 33
BBH 12
TEKNISKE DATA AKKU BOREHAMMER
Støj/Vibrationsinformation
Brug høreværn!
ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsinformationer og
instruktioner.
Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til
senere brug.
SIKKERHEDSANVISNINGER FOR BOREHAMMER
Bær høreværn.
Brug de ekstra håndtag, som følger med apparatet.
Hold maskinen fast i de isolerede gribefl ader, når du
udfører arbejde, hvor der er risiko for, at skæreværktøjet
kan ramme skjulte strømledninger.
YDERLIGERE SIKKERHEDS- OG ARBEJDSINFORMATIONER
ADVARSEL!
DANSK
ADVARSEL
DANSK
Advarsel!
TILTÆNKT FORMÅL
CE-KONFORMITETSERKLÆRING
BATTERI
TRANSPORT AF LITHIUM-BATTERIER
VEDLIGEHOLDELSE
SYMBOLER

34 35
BBH 12
TEKNISKE DATA BATTERIDREVET BORHAMMER
Støy/Vibrasjonsinformasjon
Bruk hørselsvern!
OBS! Les alle sikkerhetsinstrukser og
bruksanvisninger.
Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR BORHAMMER
Bruk hørselsvern.
Bruk de med apparatet medleverte tileggshandtak.
Hold apparatet i de isolerte holdefl atene, når det arbeides
på steder hvor elektroverktøyet kan treff e skjulte
strømledninger.
YTTERLIGE SIKKERHETS- OG ARBEIDSINSTRUKSJONER
ADVARSEL!
NORSK
ADVARSEL
NORSK
Advarsel!
FORMÅLSMESSIG BRUK
CE-SAMSVARSERKLÆRING
BATTERIER
TRANSPORT AV LITIUM-ION-BATTERI
VEDLIKEHOLD
SYMBOLER

36 37
BBH 12
TEKNISKA DATA BATTERIDRIVEN BORRHAMMARE
Buller-/vibrationsinformation
Använd hörselskydd!
VARNING! Läs all säkerhetsinformation och alla
anvisningar.
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BORRHAMMARE
Bär hörselskydd.
Använd de extrahandtag som levereras tillsammans med
maskinen.
Håll fast apparaten med hjälp av de isolerade greppytorna
när du utför arbeten där arbetsverktyget skulle kunna
träff a på dolda elledningar.
ÖVRIGA SÄKERHETS- OCH
ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
VARNING!
SVENSKA
VARNING
SVENSKA
Varning!
ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA
CE-FÖRSÄKRAN
BATTERIER
TRANSPORTERA LITIUMJON-BATTERIER
SKÖTSEL
SYMBOLER

38 39
BBH 12
TEKNISET ARVOT AKKUPORAVASARA
Melunpäästö-/tärinätiedot
Käytä kuulosuojaimia!
VAROITUS! Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja
ohjeet.
Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta
varten.
PORAVASARA TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET
Käytä korvasuojia.
Käytä koneen mukana toimitettua apukahvaa.
Pitele laitetta vain eristetyistä tarttumapinnoista, kun
suoritat sellaisia töitä, joissa leikkaustyökalu saattaa osua
piilossa oleviin sähköjohtoihin tai omaan liitäntäjohtoon.
TÄYDENTÄVIÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ JA
TYÖSKENTELYOHJEITA
VAROITUS!
SUOMI
VAROITUS
SUOMI
Varoitus!
TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ
TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA
AKKU
LITIUMI-IONIAKKUJEN KULJETTAMINEN
HUOLTO
SYMBOLIT
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other AEG Rotary Hammer manuals