AENO SM2 User manual

(Model: ASM0002)
EN
…………………………………………………………………………………………………………………………………
10
19.04.2022 | v 1.0.2

EN
9
RU
……………………
...
…………………………………………………
……………………
………………………………………………………
1
4
AR
………………………
…
……………………………………………………………………
…………………..
……………………………
.
……
19
BG
…………………………
...
………………………………………………………………………………………
……………………
……………
2
2
CS
……………………………
…
…………………………………………………………………………………………………
…………………….
2
7
DE
………………………………
...
………………………………………………………………………………………………
……………………
3
2
E
T
…………………………………
…
…………………………………………………………………………
……………………
………………….
3
7
FR
……………………………………
…
…………………………………………………………………………………………
……………………
4
2
HR
………………………………………
...
…………………………………………………………………………
………………………
…………
4
7
H
U
……………………
…..
………………………………………………………………………………………………………
……………………
5
2
HY
…………………………
…
……………………………………………………………………………
……………………
………………………
5
7
KA
……………………………
…
………………………………………………………………………………………………
……………………
6
2
KK
………………………………
…
………………………………………………………………………………………………
……………………
67
LT
…………………………………
.
………………………………………………………………………………………………
……………………
7
3
LV
…………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………
78
PL
…………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………….
8
3
RO
…………………………………
..
……………………………………………………………………………………………
……………………
88
SK
…………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………….
9
3
SR
……………………………………
…
…………………………………………………………………………………………
……………………
98
UK
………………………………………
...
………………………………………………………………………………………
……………………
10
3
UZ……………………………………………………………………………………………………………………………
…
…………………
1
08
ZH……………………………………………………………………………………………………………………………
…
…………………
1
13

3
А

4
C
9
12
14
15
B
C

D

E

F

8
G
H
I
J

9
aeno.com/documents
EN The AENO SM2 steam mop is a household device designed for cleaning
hardwood floors, laminate, marble, tiles, removing heavy soiling on glass, metal
and other heat resistant surfaces, furniture upholstery.
Technical specifications
Rated voltage: 220–240 V (AC); frequency: 50/60 Hz. Rated power: 1200W.
Water tank capacity: 275 ml. Continuous operation time (with a full tank): 10–20
min. Water consumption: 10–25±4 g/min. Steam pressure: up to 1 bar (max),
0.5–0.8 bar (during operation). Steam temperature: approx. +130 °C. Steam
output: 12±23 g/min. Steaming modes: 3. Heating time: approx. 15 sec.
Dimensions (L × W × H): 140 mm × 300 mm × 1140 mm. Operating conditions:
temperature – 0–50 C, humidity 20–70%. Storage conditions: temperature – 0–
50 °C, humidity 20–70%. Degree of protection: IPX4.
Scope of supply (Figures A, B, C, D)
Handle (1), extension tube (2), steam mop (carrying handle (3), device body (4),
water tank (5), water tank lid (6), steam release button (7), steam LED
indicators (8), steam mop head button (9), steam mop head (10)), microfiber
pad (2 pcs.) (11), nylon brush (2 pcs.) (12), brass brush (13), jet nozzle (14),
squeegee (15), measuring cup (16), quick start guide, guarantee card.
Limitations and Warnings
Make sure that the power supply voltage corresponds to the appliance
technical specifications. Unplug the steam mop before filling the water tank,
during cleaning and after use. Do not immerse the appliance, power cord,
power plug, steam mop head or nozzles in water or any other liquid. Do not
place the power cord near hot objects. Do not use an extension cord. To prevent
burns during operation, be careful and do not touch the jet nozzle; do not direct
the steam mop towards people, animals or plants. Do not let steam come into

aeno.com/documents
10
contact with devices containing electrical components. This appliance is not
intended for use by children or persons with lack of experience and knowledge
without the supervision. Do not use the steam mop if the power cord is
damaged, contact an Authorized Service Centre for replacement. If the
appliance is damaged, do not disassemble or attempt to repair the appliance.
Do not use the steam mop for cleaning surfaces with a temperature resistance
of less than +100 °C. Use only purified water with no chemicals or detergents
added. Allow the steam mop to cool down completely before disassembling
and cleaning (at least 15 minutes). Do not use the brass brush on sensitive
surfaces, e.g. enamel, acrylics.
Before you begin
1. Unpack the mop and accessories.
2. Open the cover of the water tank (6) on the body of the appliance (4). Fill the
water tank (5) with water using a measuring cup (16). Put the cover (6) back.
Table 1. Function and installation of accessories
Nozzle
Destination
Build
Steam mop
head (10)
Floor cleaning
together with
cleaning cloth (11)
Connect the handle (1) to the extension
tube (2) and attach it to the steam mop
body (4). Slide the body (4) into the mop
head opening (10) as shown in fig. F
Extension
tube (2)
Extension of the
appliance for effective
cleaning of floors and
hard-to-reach areas
Insert the tube (2) with the handle (1) into
the steam mop body (4). Slide the steam
mop body (4) into the steam mop head (10)
as shown in fig. F
Microfiber
pad (11)
Gentle cleaning of
hard floor coverings
Assemble the mop (see instructions
above). Attach the underside of the mop

11
aeno.com/documents
pad (11) to the Velcro of the steam mop
head (10) as shown in fig. J
Jet nozzle
(14)
Cleaning corners,
skirting boards, gaps
between tiles and
other hard-to-reach
areas
Assemble the mop (see instructions
above). Attach the jet nozzle (14) to the
body of the steam mop (4) according to
figure G
Nylon brush
(12)
Removing
soiling
using a minor
mechanical action
Attach the jet nozzle (14) to the body of the
appliance (see instructions above). Attach
the nylon brush (12) to the jet nozzle (14) as
shown in fig. H
Brass brush
(13)
Removing stubborn
soiling using a
mechanical action
Attach the jet nozzle (14) to the steam mop
body (4) (see instructions above). Attach
the brass brush (13) to the jet nozzle (14) as
shown in fig. H
Squeegee
(15)
Cleaning glass and
mirror surfaces
Attach the jet nozzle (14) to the steam mop
body (4) (see above). Attach the squeegee
(15) to the jet nozzle (14) as shown in fig. I
Crevice
brush (17)
Cleaning tile joints
Install the jet nozzle (14) on
the device body
(4) (see above). Install the crevice brush (17)
on the jet nozzle (14) according to figure J
Operation
1. Install the required accessories according to the table 1.
2. Plug the power cord plug into a power socket.
3. Press the steam button (7) for 2 seconds to start heating. Wait approx.
15 seconds until two LEDs (8) flash. Press the steam button (7) again to start
operation. Two LEDs (8) light up steadily and steam starts.

aeno.com/documents
12
4. When the appliance has finished operating, press the steam button (7)
again for 2 seconds. Unplug the appliance from the mains.
5. Wait until it has cooled completely and then wipe the mop with a clean, soft
cloth.
Note: you can adjust the steam mode with the steam button (7). The number
of lights (8) illuminated will change accordingly (from 1 for minimum mode to
3 for maximum mode).
WARNING! Keep an eye on the water level in the tank during use. Do not use
the steam mop with an empty tank; do not empty the tank during operation
as this could damage the appliance.
Troubleshooting
1. The steam mop does not heat up. Possible reason: the appliance is not
switched on or is not connected to the power supply. Solution: Ensure that
the appliance is switched on, the power plug is connected to the power
socket and that the power socket is in proper condition.
2. The steam mop does not generate steam. Possible causes: low water level
in the water tank; the appliance is not switched on or not plugged in.
Solution: Unplug the appliance and fill the tank with water; check that the
mop is switched on, the plug is connected to the socket and the socket is in
order.
3. The steam mop leaves water on the floor. Possible causes: the floor cloth is
too wet; wrong steam release mode. Solution: switch off the appliance,
detach and wring out the mop pad; select a different steam mode.

13
aeno.com/documents
WARNING! If none of the possible solutions solves your problem, contact your
supplier or service center. Do not disassemble or attempt to repair the unit
yourself.
Recycling information
These symbols indicate that you must follow the Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and Waste
Battery and Battery Regulations when disposing of the device,
its batteries and accumulators, and its electrical and electronic
accessories. According to the rules, this equipment must be
disposed of separately at the end of its service life.
Do not dispose of the device, its batteries and accumulators, or
its electrical and electronic accessories together with unsorted municipal
waste, as this will harm the environment.
To dispose of this equipment, it must be returned to the point of sale or turned
in to a local recycling facility.
You should contact your local household waste disposal service for details.
The warranty period and service life shall be 2 years as from the date of purchase of the device.
Manufacturer: ASBISc Enterprises PLC, 43 Kolonakiou Street, Diamond Court, Ayios Athanasios,
4103 Limassol, Cyprus. Made in China.
For current information and details on the device description and specification, as well as
connection process, certificates, warranty and quality issues, see relevant Installation and
Operation Manuals available for downloading at aeno.com/documents. All trademarks and names
herein are the property of their respective owners.

aeno.com/documents
14
RU Паровая швабра AENO SM2 представляет собой бытовое устройство,
предназначенное для очистки напольных покрытий из твердых пород
дерева, ламината, мрамора, плитки, очистки сильных загрязнений на
стеклянных, металлических и иных термостойких поверхностях,
мебельной обивки.
Технические характеристики
Номинальное напряжение: 220–240 В (AC); частота: 50/60 Гц. Номинальная
мощность: 1200 Вт. Емкость резервуара для воды: 275 мл. Время работы (с
полным резервуаром): 10–20 мин. Расход воды: 10–25±4 г/мин. Давление
пара: до 1 бар (максимальное), 0,5–0,8 бар (во время работы). Температура
пара: около +130°С. Интенсивность подачи пара: 12–23±3 г/мин. Режимы
подачи пара: 3. Время нагрева: около 15 сек. Размер устройства (Д × Ш × В):
140 мм × 300 мм × 1140 мм. Условия эксплуатации: температура – 0–50 °C,
влажность 20–70 %. Условия хранения: температура – 0–50 °C, влажность
20–70 %. Степень защиты: IPX4.
Комплект поставки (рисунки A, B, C, D)
Рукоятка (1), удлинительная трубка (2), паровая швабра (ручка для
переноски (3), корпус устройства (4), резервуар для воды (5), крышка
резервуара для воды (6), кнопка подачи пара (7), индикаторы режимов
подачи пара (8), кнопка отсоединения рабочей части (9), рабочая
часть (10)), салфетка для пола (2 шт.) (11), нейлоновая щетка (2 шт.) (12),
латунная щетка (13), струйная насадка (14), скребок (15), мерный стакан (16),
краткое руководство, гарантийный талон.
Ограничения и предупреждения
Убедитесь, что напряжение источника питания соответствует
напряжению, указанному в технических характеристиках устройства.
Перед наполнением резервуара для воды, во время очистки и после
завершения работы отключайте паровую швабру от сети. Не погружайте
корпус устройства, шнур, вилку питания, рабочую часть и насадки в воду
или иную жидкость. Не размещайте шнур питания вблизи горячих
объектов. Не используйте удлинитель. Во избежание ожогов во время

15
aeno.com/documents
работы соблюдайте осторожность и не прикасайтесь к струйной насадке,
не направляйте работающую швабру на людей, животных, растения. Не
допускайте попадания пара на устройства, содержащие электрические
компоненты. Не допускайте использования паровой швабры детьми или
лицами, незнакомыми со способом эксплуатации устройства. Не
используйте паровую швабру в случае повреждения шнура питания,
обратитесь в авторизованный сервисный центр для его замены. В случае
выхода устройства из строя не разбирайте его и не пытайтесь
отремонтировать самостоятельно. Не используйте швабру для очистки
поверхностей с уровнем термостойкости ниже +100 °C. Используйте
только очищенную воду без добавления химикатов или моющих средств.
Производите разборку и очистку устройства только после полного
остывания (не менее 15 минут). Не используйте латунную щетку для
обработки чувствительных поверхностей, например эмали, акрила.
Подготовка к работе
1. Распакуйте швабру и комплектующие.
2. На корпусе устройства (4) откройте крышку резервуара для воды (6).
Наполните резервуар для воды (5) водой, используя мерный стакан (16).
Закройте крышку (6).
Таблица 1. Назначение и установка комплектующих
Насадка
Назначение
Сборка
Рабочая
часть (10)
Очистка пола в
комплекте с
салфеткой (11)
Соедините
рукоятку (1)
с удлинительной
трубкой (2) и прикрепите ее к корпусу
устройства (4). Вставьте корпус (4) в
крепежное отверстие рабочей части (10)
согласно рисунку F
Удлинитель
ная трубка
(2)
Удлинение
устройства для
эффективной
очистки пола и
труднодоступных
мест
Вставьте трубку
(2)
с
рукояткой (1)
в
отверстие корпуса (4). Вставьте корпус
устройства (4) в отверстие рабочей
части (10) согласно рисунку F

aeno.com/documents
16
Салфетка
для пола (11)
Бережная очистка
твердых напольных
покрытий
Со
берите швабру (смотрите указания
выше). Прикрепите изнаночную сторону
салфетки (11) к липучке рабочей части
(10), как показано на рис. J
Струйная
насадка (14)
Очистка углов,
плинтусов, щелей
между плиткой и
других
труднодоступных
мест
Соберите швабру (смотрите указания
выше). Установите струйную насадку (14)
на корпус устройства (4) согласно
рисунку G
Нейлоновая
щетка (12)
Удаление
загрязнений с
применением
небольшого
механического
воздействия
Установите струйную насадку
(14)
на
корпус устройства (смотрите указания
выше). Установите нейлоновую щетку
(12) на струйную насадку (14) согласно
рисунку H
Латунная
щетка (13)
Удаление особо
стойких загрязнений
с применением
механического
воздействия
Установите струйную насадку
(14)
на
корпус устройства (4) (смотрите выше).
Установите латунную щетку (13) на
струйную насадку (14) согласно рисунку
Н
Скребок
(15)
Очистка стеклянных
и зеркальных
поверхностей
Установите струйную насадку
(14)
на
корпус устройства (4) (смотрите выше).
Установите скребок (15) на струйную
насадку (14) согласно рисунку I
Щелевая
щетка (17)
Очистка
межплиточных швов
Установите струйную насадку (14) на
корпус устройства (4) (смотрите выше).
Установите щелевую щетку (17) на
струйную насадку (14) согласно рисунку
J
Эксплуатация
1. Установите требуемые комплектующие согласно таблице.
2. Вставьте вилку шнура питания в розетку.

17
aeno.com/documents
3. Нажмите кнопку подачи пара (7) и удерживайте в течение 2 секунд для
начала нагрева. Подождите около 15 секунд, пока не начнут мигать два
индикатора (8). Повторно нажмите кнопку подачи пара (7) для начала
работы. Два индикатора (8) будут гореть непрерывно, начнется подача
пара.
4. После завершения работы снова нажмите кнопку подачи пара (7) и
удерживайте в течение 2 секунд. Отключите устройство от сети.
5. Дождитесь полного остывания и протрите швабру чистой мягкой
тканью.
Примечание: вы можете регулировать режим подачи пара кнопкой
подачи пара (7). Количество горящих индикаторов (8) будет изменяться
соответствующим образом (от 1 – минимальный режим до 3 –
максимальный режим).
ВНИМАНИЕ! Во время работы следите за уровнем воды в резервуаре. Не
допускайте включения швабры с пустым резервуаром и опустошения
резервуара во время работы, это может привести к повреждению
устройства.
Устранение возможных неисправностей
1. Паровая швабра не нагревается. Возможная причина: устройство не
включено или не подключено к электросети. Решение: убедитесь, что
прибор включен, вилка питания подключена к розетке, а розетка
исправна.
2. Паровая швабра не вырабатывает пар. Возможные причины: низкий
уровень воды в резервуаре; устройство не включено или не
подключено к сети. Решение: отключите прибор от сети и наполните
резервуар водой; убедитесь, что швабра включена, вилка подключена к
розетке и розетка исправна.
3. Паровая швабра оставляет воду на полу. Возможные причины: салфетка
для пола слишком мокрая; неправильно выбран режим подачи пара.
Решение: выключите устройство, отсоедините и отожмите салфетку;
выберите другой режим подачи пара.

aeno.com/documents
18
ВНИМАНИЕ! Если ни один из возможных путей устранения не помог
решить вашу проблему, обратитесь к поставщику либо в сервисный
центр. Пожалуйста, не разбирайте устройство и не пытайтесь
отремонтировать его самостоятельно.
Информация об утилизации
Этот символ означает, что при утилизации устройства, его
батарей и аккумуляторов, а также его электрических и
электронных аксессуаров, необходимо следовать
правилам обращения с отходами производства
электрического и электронного оборудования (WEEE) и
правилам обращения с отходами батарей и аккумуляторов.
Согласно правилам, данное оборудование по окончании
срока службы подлежит раздельной утилизации.
Не допускается утилизировать устройство, его батареи и аккумуляторы, а
также его электрические и электронные аксессуары вместе с
неотсортированными городскими отходами, поскольку это нанесет вред
окружающей среде.
Для утилизации данного оборудования, его необходимо вернуть в пункт
продажи или сдать в местный пункт переработки.
Для получения подробных сведений следует обратиться в местную
службу ликвидации бытовых отходов.
Гарантийный срок и срок службы – 2 года со дня покупки изделия.
Сведения о производителе: «АСБИСк Энтерпрайзес ПЛК» (ASBISc Enterprises PLC), Агиос
Афанасиос, Диамонд Корт, Колонакиу Стрит, 43, 4103 Лимассол, Кипр. Сделано в Китае.
Актуальные сведения и подробное описание устройства, а также инструкция по
подключению, сертификаты, сведения о компаниях, принимающих претензии по качеству и
гарантии, доступны для скачивания по ссылке aeno.com/documents. Все указанные
торговые марки и их названия являются собственностью их соответствующих владельцев.

19
aeno.com/documents
AR ﺔﯾرﺎﺨﺒﻟا ﺔﺤﺴﻤﻤﻟاAENO SM2 تﺎﯿﺿرأو مﺎﺧﺮﻟاو ﺢﺋﺎﻔﺼﻟاو ﺔﺒﻠﺼﻟا بﺎﺸﺧﻷا ﻒﯿﻈﻨﺘﻟ ﻢﻤﺼﻣ ﻲﻟﺰﻨﻣ زﺎﮭﺟ ﻦﻋ ةرﺎﺒﻋ
.ثﺎﺛﻷا ﺪﯿﺠﻨﺗو ةراﺮﺤﻠﻟ ﺔﻣوﺎﻘﻤﻟا ىﺮﺧﻷا ﺢﻄﺳﻷاو ندﺎﻌﻤﻟاو جﺎﺟﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻠﯿﻘﺜﻟا خﺎﺳوﻷا ﻒﯿﻈﻨﺗو طﻼﺒﻟا
ﺪﯾﺪﺤﺗ
:ﺔﯿﻄﻟﻮﻔﻟا220-240 :ددﺮﺗ ﺖﻟﻮﻓ50/60 :ﺔﻔﻨﺼﻤﻟا ةﻮﻘﻟا .ﺰﺗﺮھ1200 ﺎﯿﻤﻟا ناﺰﺧ ﺔﻌﺳ .طاو :ه275 ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا ﺖﻗو ﻞﻣ
:(ﻞﻣﺎﻛ ناﺰﺨﺑ)10-20 :ءﺎﻤﻟا كﻼﮭﺘﺳا ﺔﻘﯿﻗد10-25 ±4 ﻰﺘﺣ :رﺎﺨﺒﻟا ﻂﻐﺿ .ﺔﻘﯿﻗد/ﻢﺟ1 ، (ﻰﺼﻗأ ﺪﺤﻛ) رﺎﺑ0.5-0.8 رﺎﺑ
+ ﻲﻟاﻮﺣ :رﺎﺨﺒﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد .(ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا ءﺎﻨﺛأ)130 :رﺎﺨﺒﻟا لﺪﻌﻣ .ﺔﯾﻮﺌﻣ ﺔﺟرد12-23 ±3 :رﺎﺨﺒﻟا ﺪﯾوﺰﺗ عﺎﺿوأ .ﺔﻘﯿﻗد/ﻢﺟ
3ﻦﯿﺨﺴﺘﻟا ﺖﻗو . ﻲﻟاﻮﺣ :15 :(عﺎﻔﺗرﻻا × ضﺮﻌﻟا × لﻮﻄﻟا) زﺎﮭﺠﻟا ﻢﺠﺣ .ﺔﯿﻧﺎﺛ140 × ﻢﻣ300 × ﻢﻣ1140 .ﻢﻣ فوﺮظ
ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد :ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا– 0–50 °C ﺔﺑﻮطر ،20–70 % ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد :ﻦﯾﺰﺨﺘﻟا طوﺮﺷ .– 0–50 °C ﺔﺑﻮطر ،20–
70 % :ﺔﯾﺎﻤﺤﻟا ﺔﺟرد .IPX4.
ةدﻮﺟﻮﻤﻟا تﺎﯾﻮﺘﺤﻤﻟا(د ، ج ، ب ، أ لﺎﻜﺷﻷا)
) ﺾﺒﻘﻣ1) ﻂﻔﺸﻟا بﻮﺒﻧا ،(2) ﺾﺒﻘﻣ ﻊﻣ) رﺎﺨﺒﻟا ﺔﺤﺴﻤﻣ ،(3) زﺎﮭﺠﻟا ﻢﺴﺟ ،(4) هﺎﯿﻤﻟا ناﺰﺧ ،(5) هﺎﯿﻤﻟا ناﺰﺧ ءﺎﻄﻏ ،(6 ،(
) رﺎﺨﺒﻟا رز7) رﺎﺨﺒﻟا تاﺮﺷﺆﻤﻟا ﻂﺋﺎﺳو ،(8 ) ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا ﻞﺼﻔﻟ رز ،(9) ﻞﻐﺸﻤﻟا ﻢﺴﻘﻟا ،(10 (ﻦﯿﺘﻄﻌﻄﻗ) ضرﻻا ﺢﺴﻤﻟ ﻞﯾﺪﻨﻣ ،((
).11). (ﻦﯿﺘﻄﻌﻄﻗ) نﻮﻠﯾﺎﻨﻟا ةﺎﺷﺮﻓ ،(12) ﺔﯿﺳﺎﺤﻧ ةﺎﺷﺮﻓ ،(13 )هﺎﯿﻣ ﺔھﻮﻓ ،(14) ﺔﻄﺸﻜﻣ ، (15) سﺎﯿﻗ بﻮﻛ ، (16 ءﺪﺒﻟا ﻞﯿﻟد ، (
.نﺎﻤﻀﻟا ﺔﻗﺎﻄﺑ ، ﻊﯾﺮﺴﻟا
تاﺮﯾﺬﺤﺘﻟاو دﻮﯿﻘﻟا
ﻒﯿﻈﻨﺘﻟا ءﺎﻨﺛأو هﺎﯿﻤﻟا ناﺰﺧ ءﻞﻣ ﻞﺒﻗ رﺎﺨﺒﻟا ﺔﺤﺴﻤﻣ ﻞﺼﻓا .ﺞﺘﻨﻤﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻣ ﻲﻓ دﺪﺤﻤﻟا ﺪﮭﺠﻟا ﻊﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺪﮭﺟ ﻖﺑﺎﻄﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ﻞﻤﻌﻟا ﻦﻣ ءﺎﮭﺘﻧﻻا ﺪﻌﺑو ﻻ .ﺮﺧآ ﻞﺋﺎﺳ يأ وأ ءﺎﻤﻟا ﻲﻓ تﺎﻘﺤﻠﻤﻟاو ﻞﻤﻌﻟا ءﺰﺟ وأ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺲﺑﺎﻗ وأ ﻚﻠﺴﻟا وأ زﺎﮭﺠﻟا ﻢﺴﺟ ﺮﻤﻐﺗ ﻻ .
ﺲﻤﻟ مﺪﻋ ﻰﻠﻋ صﺮﺣا ، ﺔﯿﻠﻤﻌﻟا ءﺎﻨﺛأ قوﺮﺤﻟا ﺐﻨﺠﺘﻟ .ﺪﯾﺪﻤﺘﻟا ﻚﻠﺳ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ .ﺔﻨﺧﺎﺴﻟا مﺎﺴﺟﻷا ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻚﻠﺳ ﻊﻀﺗ
ﻟاو صﺎﺨﺷﻷا ﻰﻟإ ﻞﻤﻌﻟا ﺔﺤﺴﻤﻣ ﮫﺟﻮﺗ ﻻو ، ﺚﻔﻨﻟا ﺔھﻮﻓ ﻰﻠﻋ يﻮﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟا ةﺰﮭﺟﻷا ﻊﻣ ﺲﻣﻼﺘﯾ رﺎﺨﺒﻟا عﺪﺗ ﻻ .تﺎﺗﺎﺒﻨﻟاو تﺎﻧاﻮﯿﺤ
مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ .رﺎﺨﺒﻟا ﺔﺤﺴﻤﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ زﺎﮭﺠﻟا ﻞﯿﻐﺸﺘﺑ ﺔﯾارد ﻰﻠﻋ اﻮﺴﯿﻟ ﻦﯾﺬﻟا صﺎﺨﺷﻷا وأ لﺎﻔطﻸﻟ ﺢﻤﺴﺗ ﻻ .ﺔﯿﺋﺎﺑﺮﮭﻛ تﺎﻧﻮﻜﻣ
ﺗ اذإ .ﺎﮭﻟاﺪﺒﺘﺳﻻ ﺪﻤﺘﻌﻣ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻞﺼﺗا ، ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻚﻠﺳ ﻒﻠﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ رﺎﺨﺒﻟا ﺔﺤﺴﻤﻣ ﺔﻟوﺎﺤﻣ وأ ﮫﻜﻔﺑ ﻢﻘﺗ ﻼﻓ ، زﺎﮭﺠﻟا ﻞﻄﻌ
+ ﻦﻣ ﻞﻗأ ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﺔﻣوﺎﻘﻣ ىﻮﺘﺴﻤﺑ ﺢﻄﺳﻷا ﻒﯿﻈﻨﺘﻟ ﺔﺤﺴﻤﻤﻟا مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ .ﻚﺴﻔﻨﺑ ﮫﺣﻼﺻإ100 هﺎﯿﻤﻟا مﺪﺨﺘﺳا .ﺔﯾﻮﺌﻣ ﺔﺟرد
) ﺎًﻣﺎﻤﺗ دﺮﺒﯾ نأ ﺪﻌﺑ ﻂﻘﻓ زﺎﮭﺠﻟا ﻒﯿﻈﻨﺗو ﻚﻔﺑ ﻢﻗ .تﺎﻔﻈﻨﻣ وأ ﺔﯿﺋﺎﯿﻤﯿﻛ داﻮﻣ ﺔﻓﺎﺿإ نود ﻂﻘﻓ ﺔﯿﻘﻨﻟا15 .(ﻞﻗﻷا ﻰﻠﻋ ﺔﻘﯿﻗد مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
.ﻚﯿﻠﯾﺮﻛﻷاو ﺎﻨﯿﻤﻟا ﻞﺜﻣ ﺔﺳﺎﺴﺤﻟا ﺢﻄﺳﻷا ﻰﻠﻋ ﺔﯿﺳﺎﺤﻧ ةﺎﺷﺮﻓ
ﻞﻤﻌﻠﻟ ﺮﯿﻀﺤﺘﻟا
1. .تﺎﻘﺤﻠﻤﻟاو ﺔﺤﺴﻤﻤﻟا ﻚﻔﺑ ﻢﻗ
2. ) زﺎﮭﺠﻟا ﻢﺴﺟ ﻰﻠﻋ4) هﺎﯿﻤﻟا ناﺰﺧ ءﺎﻄﻏ ﺢﺘﻓا ، (6) ءﺎﻤﻟا ناﺰﺧ ﻸﻣا .(5) سﺎﯿﻘﻟا بﻮﻛ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ءﺎﻤﻟﺎﺑ (16 ﻖﻠﻏأ .(
) ءﺎﻄﻐﻟا6.(

aeno.com/documents
20
لوﺪﺠﻟا 1. تﺎﻧﻮﻜﻤﻟا ﺐﯿﻛﺮﺗو ضﺮﻐﻟا
مﺎﺴﻗﻻا
لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا فﺪھ
ﺐﯿﻛﺮﺘﻟا ﮫﯿﻔﯿﻛ
) ﻞﻤﻌﻟا ءﺰﺟ
10
( ﻞﯾﺪﻨﻤﻟﺎﺑ ﺔﻠﻣﺎﻛ تﺎﯿﺿرﻻا ﻒﯿﻈﻨﺗ
)11(
) ﺾﺒﻘﻤﻟا ﻞﯿﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
1
) ﺪﯾﺪﻤﺘﻟا بﻮﺒﻧﺄﺑ (
2
زﺎﮭﺠﻟا ﻢﺴﺠﺑ ﮫﻠﯿﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗو (
)4 ) ﻢﺴﺠﻟا ﻞﺧدأ .(4) ﻞﻤﻌﻟا ءﺰﺠﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺖﯿﺒﺜﺘﻟا ﺔﺤﺘﻓ ﻲﻓ (10 ﺎًﻘﻓو (
ﻞﻜﺸﻠﻟF
) ﺪﯾﺪﻤﺘﻟا بﻮﺒﻧأ
2
(
تﺎﯿﺿرﻸﻟ لﺎﻌﻓ ﻒﯿﻈﻨﺘﻟ زﺎﮭﺠﻟا ﺪﯾﺪﻤﺗ
ﺎﮭﯿﻟإ لﻮﺻﻮﻟا ﺐﻌﺼﯾ ﻲﺘﻟا ﻖطﺎﻨﻤﻟاو
) بﻮﺒﻧﻷا ﻞﺧدأ
2
) ﺾﺒﻘﻤﻟﺎﺑ (
1
ﻟا ﻲﻓ () ﻢﺴﺠﻟا ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ﺔﺤﺘﻔ
4
.(
) زﺎﮭﺠﻟا ﻢﺴﺟ ﻞﺧدأ4) ﻞﻤﻌﻟا ءﺰﺟ ﺔﺤﺘﻓ ﻲﻓ (10 ﻞﻜﺸﻟا ﺐﺴﺣ (F
) ﻲﺿرا ﻞﯾﺪﻨﻣ
11
(
ﺔﺒﻠﺼﻟا تﺎﯿﺿرﻸﻟ ﻒﯿﻄﻟ ﻒﯿﻈﻨﺗ
ﻦﻣ ﺄﻄﺨﻟا ﺐﻧﺎﺠﻟا ﻂﺑرا .(هﻼﻋأ تﺎﮭﯿﺟﻮﺘﻟا ﺮﻈﻧا) ﺔﺤﺴﻤﻤﻟا ﻊﯿﻤﺠﺘﺑ ﻢﻗ
) ﻞﯾﺪﻨﻤﻟا11) ﻞﻤﻌﻟا ءﺰﺠﻟ وﺮﻜﻠﯿﻓ ﻂﯾﺮﺷ ﻲﻓ (10 ﻲﻓ ﺢﺿﻮﻣ ﻮھ ﺎﻤﻛ ، (
ﻞﻜﺸﻟا .J
) ﺖﺟ ﺔھﻮﻓ
14
(
، حاﻮﻟﻷا فاﻮﺣو ، ﺎﯾاوﺰﻟا ﻒﯿﻈﻨﺗ
ﻦﻛﺎﻣﻷاو طﻼﺒﻟا ﻦﯿﺑ تاﻮﺠﻔﻟاو
ﺎﮭﯿﻟإ لﻮﺻﻮﻟا ﺐﻌﺼﯾ ﻲﺘﻟا ىﺮﺧﻷا
شﺮﻟا ﺔھﻮﻓ ﺐﯿﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ .(هﻼﻋأ تﺎﮭﯿﺟﻮﺘﻟا ﺮﻈﻧا) ﺔﺤﺴﻤﻤﻟا ﻊﯿﻤﺠﺘﺑ ﻢﻗ
)14) زﺎﮭﺠﻟا ﻢﺴﺟ ﻰﻠﻋ (4 ﻞﻜﺸﻟا ﺐﺴﺣ (G
) نﻮﻠﯾﺎﻧ ةﺎﺷﺮﻓ
12
(
تﺎﺛﻮﻠﻤﻟا ﺔﻟازإ ﺮﯿﺛﺄﺗ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ
ﺾﻔﺨﻨﻣ ﻲﻜﯿﻧﺎﻜﯿﻣ
) شﺮﻟا ﺔھﻮﻓ ﻊﺿ
14
ﻊﺿ .(هﻼﻋأ تﺎﻤﯿﻠﻌﺘﻟا ﺮﻈﻧا) زﺎﮭﺠﻟا ﻢﺴﺟ ﻰﻠﻋ (
) نﻮﻠﯾﺎﻨﻟا ةﺎﺷﺮﻓ12) ﺚﻔﻨﻟا ﺔھﻮﻓ ﻰﻠﻋ (14 ﻞﻜﺸﻟا ﻲﻓ ﺢﺿﻮﻣ ﻮھ ﺎﻤﻛ (
H
) ﺔﯿﺳﺎﺤﻧ ةﺎﺷﺮﻓ
13
(
صﺎﺧ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﺒﻌﺼﻟا خﺎﺳوﻷا ﺔﻟازإ
ﺔﯿﻜﯿﻧﺎﻜﯿﻤﻟا ﺔﻛﺮﺤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ
) شﺮﻟا ﺔھﻮﻓ ﻊﺿ
14
ﻢﺴﺟ ﻰﻠﻋ () زﺎﮭﺠﻟا
4
ﺐﯿﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ .(هﻼﻋأ ﺮﻈﻧا) (
) ﺔﯿﺳﺎﺤﻨﻟا ةﺎﺷﺮﻔﻟا13) ﺮﯿﺠﻔﺘﻟا ﺔھﻮﻓ ﻰﻠﻋ (14 ﻲﻓ ﺢﺿﻮﻣ ﻮھ ﺎﻤﻛ (
ﻞﻜﺸﻟاH
) ﺔﻄﺸﻜﻣ
15
(
ﺎﯾاﺮﻤﻟاو ﺔﯿﺟﺎﺟﺰﻟا ﺢﻄﺳﻷا ﻒﯿﻈﻨﺗ
) شﺮﻟا ﺔھﻮﻓ ﻊﺿ
14
) زﺎﮭﺠﻟا ﻢﺴﺟ ﻰﻠﻋ (
4
ﻊﺿ .(هﻼﻋأ ﺮﻈﻧا) (
) ﺔﻄﺷﺎﻜﻟا15) شﺮﻟا ﺔھﻮﻓ ﻰﻠﻋ (14 لوﻷا ﻞﻜﺸﻟا ﺐﺴﺣ (I
قﻮﻘﺷ ﻒﯿﻈﻨﺗ ةﺎﺷﺮﻓ
)17(
ﻒﯿﻈﻨﺗ ﻦﯿﺑ ﺎﻤﯿﻓ ﺔﯿﺿرﻷا طﻼﺑ ) ءﺎﻤﻟا ﺦﺿ ﺔھﻮﻓ ﺖﯿﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ
14
) زﺎﮭﺠﻟا ﻢﺴﺠﺑ (
4
ﻢﻗ .(هﻼﻋأ ﻊﺟار) (
) قﻮﻘﺷ ﻒﯿﻈﻨﺘﻟ ةﺎﺷﺮﻔﻟا ﺖﯿﺒﺜﺘﺑ17) ءﺎﻤﻟا ﺦﺿ ﺔھﻮﻔﺑ (14 ﻮھ ﺎﻤﻛ (
ﻞﻜﺷ ﻲﻓ ﺢﺿﻮﻣJ
تﺎﻣاﺪﺨﺘﺳﻻا
1. .لوﺪﺠﻟا ﺐﺴﺣ ﺔﺑﻮﻠﻄﻤﻟا تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا ﺐﯿﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ
2. ﻚﻠﺳ ﻞﯿﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ.ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺬﺧﺄﻤﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟا
3. )8( ﺾﯿﻣﻮﻟا ﻲﻓ ناﺮﺷﺆﻤﻟا أﺪﺒﯾ ﻰﺘﺣ ﺔﯿﻧﺎﺛ 15 ﻲﻟاﻮﺣ ﺮﻈﺘﻧا. ﻦﯿﺨﺴﺘﻟا ءﺪﺒﻟ ﻦﯿﺘﯿﻧﺎﺛ ةﺪﻤﻟ) 7( رﺎﺨﺒﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا.
ﺮﺨﺒﺘﻟا ﻲﻓ رﺎﺨﺒﻟا أﺪﺒﯿﺳو ﺮﻤﺘﺴﻣ ﻞﻜﺸﺑ) 8( ناﺮﺷﺆﻤﻟا ءﻲﻀﯿﺳ. ﻞﻤﻌﻟا ءﺪﺒﻟ ىﺮﺧأ ةﺮﻣ) 7( رﺎﺨﺒﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا. .
4. رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ، ءﺎﮭﺘﻧﻻا ﺪﻨﻋ ) رﺎﺨﺒﻟا7 .ﺔﻜﺒﺸﻟا ﻦﻋ زﺎﮭﺠﻟا ﻞﺼﻓا .ﻦﯿﺘﯿﻧﺎﺛ ةﺪﻤﻟ ىﺮﺧأ ةﺮﻣ (
5. .ﺔﻔﯿﻈﻧو ﺔﻤﻋﺎﻧ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﺔﺤﺴﻤﻤﻟا ﻲﺤﺴﻣاو ﺎًﻣﺎﻤﺗ دﺮﺒﯿﻟ ﮫﯿﻛﺮﺗا
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other AENO Steam Cleaner manuals
Popular Steam Cleaner manuals by other brands

Russell Hobbs
Russell Hobbs STEAM & CLEAN RHSM1001BP-G operating manual

Thulos
Thulos TH-HW010 instruction manual

Silvercrest
Silvercrest 339706 2004 Operating instructions and safety instructions

MALTEC
MALTEC SteamExpert HDS4500W instruction manual

Silvercrest
Silvercrest SDRB 1000 B1 operating instructions

Shark
Shark Lift-Away Pro Steam Pocket S3901 quick start guide