Agio 1902402 User manual

1
7 PIECE WOVEN HIGH DINING FIRE SET
ITM. / ART. 1902402
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
WARNING
Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
An LP-cylinder not connected for use shall
not be stored in the vicinity of this or any
other appliance.
WARNING:
USE FACTORY APPROVED
REPLACEMENT PARTS
AND ACCESSORIES ONLY.
USE OF UNAPPROVED
PARTS OR ACCESSORIES
CAN VOID THE WARRANTY
ON THIS PRODUCT AND
RESULT IN A HAZARDOUS
CONDITION. PLEASE
CONTACT US FOR
INFORMATION REGARDING
REPLACEMENT HOSES,
THERMOCOUPLES,
ELECTRODES, IGNITION
MODULES & FIRE ICE, ETC.
WARNING:
Improper installation, adjustment
alteration, service or maintenance can
cause injury or property damage. Read the
installation, operating and maintenance
instructions thoroughly before installing or
servicing this equipment.
FOR USE WITH 9KG (20LB) PROPANE
CYLINDER WITH TYPE 1 CONNECTION OR
FOR USE WITH NATURAL GAS AFTER
CONVERSION KIT IS INSTALLED (MUST BE
PROFESSIONALLY INSTALLED).
Questions, Problems, Missing Parts? Before returning to
your retailer, call our customer service department in the
US and Canada at 1-888-383-1932, 9:00am - 5:00pm
Monday – Friday, EST. English and French, or you may
Thi
s app
li
ance can pro
d
uce car
b
on
monoxide which has no odor.
Using it in an enclosed space can kill
you.
Never use this appliance in an enclosed
space such as a camper, tent, car or
home.
DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD
CSA Model
WT17YL
ARW02100
WARNING For Outdoor Use Only.
Installation and service must be performed
by a qualified installer, service agency, or
the gas supplier.
WARNING:
If the information in this manual is not
followed exactly, a fire or explosion may
result causing property damage, personal
injury, or loss of life.
Installer: Leave these instructions with consumer.
Consumer: Keep these instructions for future
reference.
DANGER
If you smell gas:
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
If you smell gas:
•shut off gas to the appliance.
•Extinguish any open flame.
•if odor continues, leave the area
immediately.
•After leaving the area, call your gas
supplier or fire department.
Failure to follow these instructions could
result in fire or explosion, which could
cause property damage, personal injury, or
death.

2
TABLE OF CONTENTS
Important Safety Information ........................................................................3
Important Information about Propane...........................................................4
Specification.................................................................................................4
Parts Identification List ............................................................................. 5-6
Installation ................................................................................................ 6-7
Natural Gas Conversion ........................................................................... 8-9
Batteries .......................................................................................................9
Maintenance...............................................................................................10
Lighting Instructions ...................................................................................10
Burner Cover Assembly .............................................................................10
Troubleshooting Guide ...............................................................................11
For additional online video support on troubleshooting and set up,
please feel free to visit our website at:
https://www.agio-usa.com/service-center/video-support-center/
WARNING: It is UNSAFE to use this product for cooking!
WARNING: Before placing the burner
cover on, make sure the firepit has been
shut off and the burner has completely
cooled down.
WARNING: Chemicals known to the State of
California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm are created by
the combustion of propane.

3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
The installation must conform with local codes or, in the absence of local codes, with the National
Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54; International Fuel Gas Code. ; Natural Gas and Propane
Installation Code, CSA B149.1; or Propane Storage and Handling Code, B149.2, as applicable.
The appliance and appliance main gas valve must be disconnected from the gas supply piping
system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of 1/2 psi (3.5kPa).
The appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its equipment shutoff
valve during any pressure testing of the gas supply system at test pressure equal to or less than 1/2
psi (3.5kPa).
The appliance area must be kept clear and free from combustible materials, gasoline and other
flammable vapors and liquids.
Do not use this appliance if any part has been under water. Immediately call a qualified service
technician to inspect the appliance and to replace any part of the control system and any gas control
which has been under water.
Children and adults should be alerted to the hazards of high surface temperatures and kept at
a safe distance to avoid burns or clothing ignition.
Young children should be carefully supervised when they are anywhere near the appliance.
Clothing or other flammable material should not be hung from the appliance, or placed on or
near the appliance.
Any screen or guard removed for servicing an appliance must be replaced prior to operating
the appliance.
Installation and repair should be done by a qualified service person. The appliance should be
inspected before use and at least annually by a professional service person. More frequent
cleaning may be required as necessary. It is imperative that the control compartments,
burners and circulating air passageways of the appliance be kept clean.
Do NOT burn solid fuels in this gas fireplace.
Do NOT ignite the burner before pouring all of the burner media (lava rock or fire ice) into the burner
pan. The media must be evenly distributed over the burner.
During initial firing of firepit, please stay away from the firepit for 20 minutes as fire media (lava rock
or fire ice) may pop and hit someone on the face or eyes.
Do NOT ignite or use the firepit if the burner media (lava rock or fire ice) are wet. Ensure the burner
media are completely dry before igniting as intense heat could cause the media to crack and pop.
It is UNSAFE to use this product for cooking!
CAUTION: The propane gas pressure regulator provided with this appliance must be used. This
regulator is set for an outlet pressure of 11 inches water column.
This outdoor gas appliance is not intended to be installed in or on recreational vehicles and/or boats.
Before each use of this gas appliance, open the LP (Liquid Propane) Tank Drawer and inspect the LP
Hose. If there is evidence of excessive abrasion or wear, or the hose is cut, it must be replaced prior
to the gas appliance being put into operation. Use only the replacement hose assembly specified in
this manual. Inspect the burner before each use of the appliance. The burner must be replaced prior
to the appliance being put into operation if it is evident that the burner is damaged. Use only the
burner listed in these instructions.
Keep the fuel supply hose away from any heated surfaces.

4
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ABOUT
PROPANE (LP) GAS
A LP-gas cylinder for use with this appliance must have a capacity of 9 kgs / 20 lbs.
and must be equipped with a Type 1 connector and an OPD (overfill protection
device). Figure 1
The LP-gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in
accordance with the specification for LP-gas cylinders of the U.S. Department of
Transportation (DOT) or the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339,
Cylinder, Sphere and Tubes for the Transportation of Dangerous Goods.
The cylinder supply system must be arranged for vapor withdrawal.
The cylinder used must include a collar to protect the cylinder valve.
This appliance shall be used only outdoors in a well-ventilated space and shall
not be used in a building, garage, or any other enclosed space.
When this appliance is not in use, the gas must be turned off at the supply
cylinder.
Storage of this appliance indoors is permissible only if the cylinder is
disconnected and removed from the appliance.
Cylinders must be stored outdoors in a well-ventilated area out of the reach of
children. Disconnected cylinders must have threaded valve plugs tightly
installed and must not be stored in a building, garage, or any other enclosed
areas.
SPECIFICATIONS
The maximum inlet supply pressure,as follows:
“Max.gas supply:6922 in wc (1723Kpa)”
INPUT 60,000 Btu/hr(17.6kW)
Clearances to
combustible surfaces
Sides 60.96 cm / 24 inches Top:182.8cm/72 inches
Propane Regulator
Pressure
2.74 kpa / 11 in water column
Natural Gas Minimum
Inlet Pressure
1.74 kpa / 7 in water column
Figure 1

5
PART DESCRIPTION PART# QTY
A CONTROL KNOB FP2329 1
B GAS VALVE FP2330 1
C THERMOCOUPLE FP2331 1
D FLEX CONNECTOR FP2332 1
E ELECTRODE FP2333 1
F IGNITION MODULE FP2334 1
G LP TANK RETAINING KNOB FP0585 2
H PROPANE ORIFICE FP2103 1
I LP REGULATOR HOSE FP1916 1
J FOOTCAPS FC0759 4
K “AA” BATTERY HW0905 1
L AIR SHUTTER FP1922 1
M FIRE ICE (TOTAL:8KG) FP3134 2
N NATURAL GAS ORIFICE FP1919 1
O M4 SCREW HW0898 3
P 1/4” X20 MM SCREW HW0036 4
Q WASHERS HW0594 4
R HEX BOLT DRIVER HW0006 1
S
CROSS POINT
SCREWDRIVER HW0900 1
T
BURNER PAN PROTECTIVE
RING FP3128 1
U
FIREPAN/BURNER
ASSEMBLY FP3129 1
V FIREPIT BASE FP3130 1
PARTS IDENTIFICATION LIST

6
W FIREPIT TABLE TOP FP3131 1
X BURNER COVER FP3132 1
INSTALLATION
1. Carefully unpack all items from the box. Place the base in the final position. There must
be a minimum of 60.96 cm / 24 inches of clearance from the side of the table top to any
combustible walls.
2. Place the firepit tabletop onto the firepit base. Secure the tabletop to the firepit base by
using the 1/4 x 20 mm screws and washers that are provided. See Figure 2.
Figure 2
3. Place the burner pan protective ring into the firepan/burner assembly as shown in Figure 3.
Align the holes in the burner pan protective ring with the pre-drilled holes on the firepan/burner
assembly. Secure the burner pan protective ring to the firepan/burner assembly by using the
three M4 screws as shown in Figure 3.
Figure 3

7
4. Pour ALL of the provided media (fire ice or lava rock) into the burner pan. The burner
MUST be completely covered to ensure the appliance functions properly and safely.
Remove any lava rocks or fire ice on top of the ignition well. See figure 4.
Figure 4
5. Slide the tank drawer out and place the LP tank in the drawer. Connect the regulator as
shown in Figure 5. Turn the black handle clockwise to tighten. Turn the handle
counterclockwise to remove. The hose must point down. Check that the valve is turned all
the way clockwise to the "OFF" position. Open the tank valve. Apply a solution of soapy
water to the tank-regulator connection and to the valve-hose connection to check for leaks.
If soap bubbles continue to form, the connection has a leak. If a leak is found, close the tank
valve and tighten all connections.
NEVER USE A FLAME TO CHECK FOR LEAKS.
6. Tighten the threaded knobs (G) found on the tank tray so that the LP tank cannot move
from side to side. Do not remove the plastic cap from the end of the threaded section.
Figure 6
Figure 5
Regulator hose pointed down

8
NATURAL GAS CONVERSION
Natural gas conversion must be performed only by your natural gas provider or service
company.
1. SHUT OFF THE GAS SUPPLY TO THE UNIT AND ANY NEARBY ELECTRICAL
SOURCE OR APPLIANCES.
2. Below the burner, carefully disconnect flex connector attached to the orifice holder (see
step1).
3. Carefully unscrew the orifice holder from the burner pipe (see step2).
4. Remove the propane orifice from the holder and replace with the natural gas orifice (see
step2).
5. Install the air shutter over the burner pipe to cover the air holes. Then reattach the orifice
holder to the burner pipe (see step3).
6. Reattach the flex connector to the orifice holder. (see step 4).
7. To convert the regulator from propane to natural gas, the appliance must be isolated from
the gas supply piping system by closing its individual manual shut off valve. Ensure any
pressure testing of the gas supply piping system is at test pressure equal to or less than 1/2
psi(3.5KPA)
8. Remove the propane rubber hose from valve and replace with 5/8” natural gas pipe (see
step5, natural gas pipe package is not provided).
Flex
connector
Orifice
holder
Propane
orifice
Air
shutter
NaturalGas
orifice
Step1 Step2
Step3 Step4

9
9. Restore your gas supply and check ALL of the connections for leaks using a solution of
soapy water. If a leak is discovered and any bubbles are seen, close the main gas valve and
re-tighten ALL the connections. NEVER USE A FLAME TO CHECK FOR GAS LEAKS!
Step5
10. Stick the conversion label on the rating plate as shown in Figure 7.
Metal Rating Plate
Figure 8 Conversion Label
BATTERIES
Make sure the control knob is in the "OFF" position. Unscrew the
push button cap on the ignition module located on the control
panel to access the battery compartment. The ignition module
requires one Alkaline AA size battery. The negative (-) end goes in
first. See Figure 8. Dispose of the battery safely as it may explode
or leak if charged or disposed of in a fire. Make sure of the polarity.
Mercury and cadmium free.
CAUTIONS: BATTERY INSTRUCTIONS
●Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use.
●Always replace the whole set of batteries at one time, taking care not to mix old and new ones, or batteries of different types.
●Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation.
●Ensure the batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and -).
●Remove batteries from equipment which is not to be used for an extended period of time.
●Remove used batteries promptly.
For recycling and disposal of batteries to protect the environment, please check the internet or your local phone directory for
local recycling centers and / or follow local government regulations.
Figure 8
SerialNumber :ModelNumber : WT17YL
Numérodesérie Numérodemodèle
For Outdoor Use Only. If Stored Indoors, Detach and Leave Cylinder Outdoors.
The gas supply must be turned off at the propane gas supply cylinder when this appliance is not in use

10
MAINTENANCE
The flames should look like those in Figure 9. To clean the burner,
use a soft brush after the burner has cooled completely. Never use a
vacuum cleaner on the burner. It is recommended to store the fire pit
indoors during winter if it will be subjected to freezing temperatures.
The LP cylinder must be disconnected and removed from the
appliance before the appliance can be stored indoors.
Figure9
LIGHTING INSTRUCTIONS
Warning: If these instructions are not followed exactly, a fire or explosion may result causing
property damage, personal injury, or loss of life.
1. Read instructions before lighting.
2. Push and turn the knob to ON.
3. Hold ignitor to light the burner, release control knob after 15 seconds; if burner does not
light , wait 5 minutes ,repeat.
4. Adjust flame to desired flame with the control knob. See Figure 10..
BURNER COVER ASSEMBLY
Place the burner cover on the table top as shown in Figure11.
WARNING: BEFORE PLACING THE BURNER COVER ON, MAKE SURE
THE FIREPIT HAS BEEN SHUT OFF AND THE BURNER HAS
COMPLETELY COOLED DOWN.
Figure 11
IGNITER BUTTON CONTROL KNOB
Figure 10

11
TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM CAUSE REMEDY
No propane gas at the
burner
Check that the gas tank valve is open.
Turn the control knob to “ON” and push
the control knob in. Make sure the tank
has propane gas.
No spark at the electrode
Check that the AA battery is installed
with the negative (-) end first and has a
charge. Check that the wire is
connected to the ignition module.
Check that the electrode is not cracked
or broken.
Burner Won’t Light
Lack of oxygen Remove excess lava rocks or fire ice
from around the ignition well.
Thermocouple not in flame
Check that the tip of the thermocouple
is even with the top of the ignition well.
Remove any fire ice from the ignition
well.
Thermocouple connection
at the main control valve is
loose
Tighten the thermocouple nut at the
back of the valve.
Burner won’t stay
lit after lighting
No fire ice on the burner Cover the burner with fire ice per the
instructions.
AUSTRALIA: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure
and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also
entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality
and the failure does not amount to a major failure.

12
7 PIECES ENSEMBLE EN OSIER DE RÉSINE
TRESSÉ AVEC BRASÉRO
ITM. / ART. 1902402
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE
RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT.
AVERTISSEMENT
Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou
autres vapeurs et liquides inflammables dans
le voisinage de cet appareil ou de tout appareil
identique. Lorsqu'une bonbonne de GPL n'est
pas utilisée, il ne faut pas l'entreposer à
proximité de cet appareil ou tout autre appareil.
CSA Model
WT17YL
ARW02100
ATTENTION: Il est DANGEREUX d'utiliser ce
produit pour la cuisson!
Installateur, laissez ces instructions au consommateur.
Consommateur, gardez ces instructions pour référence
future.
DANGER
Si vous sentez du gaz :
FEU OU HASARD D'EXPLOSION
Si vous sentez du gaz :
•arrêtez du gaz à l'appareil.
•Éteignez toute flamme ouverte.
•si l'odeur continue, quittez la région
immédiatement.
•Après avoir quitté la région, appelez votre
fournisseur du gaz ou département de vie.
L'échec de suivre ces instructions pourrait
avoir pour résultat le feu ou l'explosion, qui
pourrait avoir pour résultat des dommages de
la propriété, une blessure personnelle ou une
mort.
Cet appareil peut produire du monoxyde de
carbone, un gaz sans odeur.
L'utilisation de cet appareil en milieu clos peut
causer la mort.
Ne jamais utiliser cet appareil dans un lieu
clos comme une caravane, une tente, une
voiture ou une maison.
DANGER MONOXYDE DE CARBONE
AVERTISSEMENT:à usage extérieur
seulement.
L'installation et le service doivent être
exécutés par un installateur qualifié, une
agence de service ou un fournisseur du
gaz.
Des questions, des pièces manquantes, des
problèmes? Avant d’aller chez le fournisseur, appeler,
aux États-Unis et au Canada, notre service à la clientèle
au 1-888-383-1932, du lundi au vendredi de 9 h à 17 h
anglais).
AVERTISSEMENT:
une installation, un réglage, un entretien ou une
maintenance incorrects peuvent causer des
blessures ou des dommages. Lire attentivement les
instructions concernant l'installation, le
fonctionnement et l'entretien avant d'installer
l
'
appareil ou d
'
effectuer son
entretien courant
.
À
UTILISER AVEC UNE BONBONNE DE PROPANE
DE 9 kg (20 lb) AVEC UNE CONNEXION DE TYPE 1
OU AVEC DU GAZ NATUREL APRÈS QUE
L’ENSEMBLE DE CONVERSION A ÉTÉ INSTALLÉ .
(CETTE INSTALLATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN
PROFESSIONNEL.) LE DÉTENDEUR DE PROPANE
LIQUIDE (LP) DOIT AUSSI Ê TRE FOURNI PAR
LE
.
FABRICANT
.
AVERTISSEMENT:
N’UTILISER QUE DES PIÈCES DE
RECHANGE ET DES ACCESSOIRES
APPROUVÉS PAR LE FABRICANT.
L’UTILISATION DE PIÈCES OU
D’ACCESSOIRES NON APPROUVÉS
PEUT ANNULER LA GARANTIE DE
CE PRODUIT ET OCCASIONNER
DES CONDITIONS DANGEREUSES.
NOUS CONTACTER POUR TOUTE
INFORMATION CONCERNANT LE
REMPLACEMENT DES TUYAUX,
THERMOCOUPLES, ÉLECTRODES,
MODULES D’ALLUMAGE ET «
PIERRES DE LAVE », ETC.

13
TABLE DES MATIÈRES
Informations de sécurité importantes .........................................................14
Information importante au sujet du propane...............................................15
Caractéristiques .........................................................................................15
Liste des pièces.................................................................................... 16-17
Installation ............................................................................................ 17-18
Conversion au gaz naturel ................................................................... 19-20
Piles...................................................................................................... 20-21
Instructions d’allumage...............................................................................21
Entretien.....................................................................................................21
Installation du couvercle foyer....................................................................22
Guide de dépannage..................................................................................22
Pour de l'information supplémentaire, une vidéo explicative ou des
instructions de dépannage, se rendre sur notre site au :
https://www.agio-usa.com/service-center/video-support-center/
(en anglais).
AVERTISSEMENT : avant de placer la le
couvercle sur le brûleur, assurez-vous que
le foyer a été arrêté et le brûleur a refroidi
complètement.
Si les renseignements dans ce manuel ne
sont pas suivis exactement, un incendie ou
une explosion peuvent arriver, en provoquant
des dommages de la propriété, une blessure
personnelle ou un décès.

14
14
INF
O
RMATI
O
N DE
SÉC
URIT
É
IMP
O
RTANTE
S
L’installation doit être conforme aux codes locaux ou, en leur absence, au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA
54; à l'International Fuel Gas Code; au Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1; ou au Propane Storage
and Handling Code, B149.2.
L’appareil et le robinet de gaz principal doivent être isolés du système de tuyaux d’alimentation en gaz en fermant la
vanne d'arrêt pendant tout essai de pression du système d’alimentation en gaz à des pressions d’essai égales ou
inférieures à ½ psi (3,5 kPa).
L’appareil doit être isolé du système de tuyaux d’alimentation en gaz en fermant la vanne d'arrêt pendant tout essai de
pression du système d’alimentation en gaz à des pressions d’essai égales ou inférieures à ½ psi (3,5 kPa).
Il ne doit jamais y avoir du matériel de combustion, essence et autres vapeurs et liquides inflammables, dans la zone se
trouve l’appareil.
Ne pas utiliser cet appareil si l’une de ses pièces a été immergée dans l’eau. Appeler immédiatement un technicien de
service qualifié afin qu’il inspecte l’appareil et remplace toute pièce du système de contrôle et tout contrôle de gaz qui
aurait été immergé.
Les enfants et les adultes doivent être prévenus des dangers des hautes températures sur les surfaces et doivent
rester à une distance sécuritaire pour éviter les brûlures ou l’inflammation des vêtements.
Les jeunes enfants doivent être attentivement supervisés quand ils se trouvent à proximité de l’appareil.
Les vêtements et autres matériaux inflammables ne doivent ni être suspendus à l’appareil, ni placés dessus ou à
proximité.
Tout écran ou élément de protection retiré pour l'entretien de l’appareil doit être remis avant de le faire
fonctionner à nouveau.
L'installation et les réparations doivent être faites par un technicien d'entretien qualifié. L'appareil doit être
inspecté avant son utilisation et au moins une fois par an par un professionnel. Des nettoyages plus fréquents
peuvent s'avérer nécessaires. Il est impératif que les compartiments de contrôle, les brûleurs et les passages où
l'air circule dans l'appareil soient gardés propres.
Ne PAS faire brûler de combustibles solides dans ce foyer à gaz.
N'allumez PAS le brûleur avant d'avoir versé tous les tous les diffuseurs de chaleurs (pierre de lave ou bloc de “glace”)
dans le bac du brûleur. Les Les diffuseurs de chaleurs doivent être répartis uniformément sur le brûleur.
Pendant le allumage initial de brasero, veuillez vous en écarter pendant 20 minutes puisque les médias de feu (la roche
de lave ou la glace de feu) sont susceptibles de sauter et d'atteindre le visage ou les yeux des personnes alentour
Ne PAS utiliser ou allumer le foyer au cas les diffuseurs (pierre de lave ou bloc de “glace”) seraient humides.
Assurez-vous que les diffuseurs sont sont complètement secs avant d'allumer le ofyer la chaleur intense pourrait fendre
ou éclater les diffuseurs.
Il est dangereux d'utiliser ce produit pour la cuisson!
AVERTISSEMENT : le régulateur de pression de gaz de propane fourni avec cet appareil doit être utilisé. Ce régulateur
est installé pour une pression de 11 pouces de colonne d'eau.
Cet appareil à gaz extérieur n’est pas conçu pour être installé dans ou sur un véhicule récréatif et/ou un bateau.
Avant chaque utilisation de cet appareil au gaz, ouvrir le tiroir du réservoir de GPL (gaz de pétrole liquéfié) et inspecter le
tuyau de gaz. S'il est évident qu'il y a de l'usure ou de l'abrasion excessive, ou si le tuyau est coupé, il doit être remplacé
avant que l’appareil au gaz soit mis en marche. N'utiliser que l'ensemble de tuyaux de remplacement spécifié dans ce
manuel. Inspecter le brûleur avant chaque utilisation de l'appareil. Le brûleur doit être remplacé avant que l'appareil soit
mis en opération s'il est évident qu'il a été endommagé. N’utiliser que le brûleur indiqué dans ces instructions. Tenir le
tuyau d’alimentation éloigné de toute surface chaude

15
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE À
PROPOS DU PROPANE (GPL)
Une bonbonne contenant du gaz (GPL) doit avoir une contenance de 9 kg (20 lb)
pour être utilisée avec cet appareil et être équipée d’un connecteur de type 1 et
d’un OPD (appareil de protection de trop-plein). Voir la figure 1.
La bonbonne de gaz GPL utilisée doit avoir été fabriquée et marquée selon les
spécifications pour les bonbonnes de gaz GPL de l’U.S. Department of
Transportation (DOT) ou la norme CAN/CSA-B339, bouteilles et tubes utilisés pour
le transport des matières dangereuses de l’Association canadienne de
normalisation.
Le système d'alimentation de la bonbonne doit être préparé pour la sortie de la
vapeur.
La bonbonne utilisée doit comprendre un collier de protection de sa valve.
Cet appareil sera utilisé seulement à l'extérieur dans un espace bien ventilé et
ne sera pas utilisé dans un bâtiment, un garage ou tout autre espace clos.
Quand cet appareil n’est pas utilisé, l'alimentation en gaz de la bonbonne doit
être fermée.
L'entreposage de cet appareil à l'intérieur n'est autorisé que si la bonbonne est
déconnectée et retirée de l'appareil.
Les bonbonnes doivent être entreposées à l’extérieur dans une zone bien
ventilée et hors de la portée des enfants. Les bonbonnes déconnectées
doivent avoir des bouchons de valve filetés installés serrés et ne doivent pas
être entreposées dans un bâtiment, un garage ou tout autre espace clos.
Figure 1
CARACTÉRISTIQUES
La pression de approvisionnement d'entrée maximum est comme suit :
"Approvisionnement en gaz maximum : 6922 in wc (1723kpa)"
ENTRÉE 60 000 BTU GRAND FEU(17.6kW)
Dégagement par rapport
aux surfaces combustibles
latéral 60,96 cm / 24 po supérieur 182,88 cm / 72
po
Pression de régulation
du propane 2,74 kPa / colonne d’eau de 11 pouces
Pression d’entrée du
gaz naturel 1,74 kPa / colonne d’eau de 7 pouces

16
LISTE DES PIÈCES
PIÈCE DESCRIPTION No DE PIÈCE QTÉ
A BOUTON DE CONTRÔLE FP2329 1
B ROBINET DE GAZ FP2330 1
C THERMOCOUPLE FP2331 1
D CONNECTEUR FLEXIBLE FP2332 1
E ÉLECTRODE FP2333 1
F MODULE D’ALLUMAGE FP2334 1
G BOUTON DE MAINTIEN DE
LA BONBONNE DE GPL FP0585 2
H ENTRÉE DU PROPANE FP2103 1
I
TUYAU DE DÉTENDEUR
GPL FP1916 1
J
CAPUCHON DE PIED
AJUSTABLE FC0759 4
K PILE AA (1,5 V) HW0905 1
L OBTURATEUR D'AIR FP1922 1
M
DIFFUSEURS DE CHALEUR
(BLOC DE “GLACE”)
(TOTAL:8KG)
FP3134 2
N ENTRÉE DU GAZ NATUREL FP1919 1
O VIS M4 HW0898 3
P VIS 1/4” X20 MM HW0036 4
Q RONDELLES HW0594 4
R CLÉ HEXAGONALE HW0006 1
S TOURNEVIS CRUCIFORME HW0900 1
T
ANNEAU DE PROTECTION
DU PLATEAU DU BRÛLEUR FP3128 1

17
U
ASSSEMBLAGE
FOYER/BRÛLEUR FP3129 1
V
BASE DU FOYER FP3130 1
W PLATEAU DU FOYER FP3131 1
X COUVERCLE DU FOYER FP3132 1
INSTALLATION
1.Déballer avec précaution tous les articles de la boîte. Mettre la base dans sa position
finale. Il faut un espace minimal de 60.96 cm / 24 po entre l'article et tout mur combustible.
2.Mettre le dessus de table sur la base. Attacher le dessus de table à la base avec les
rondelles et les boulons fournis. Voir les schémas 2.
Figure 2
3. Placer l'anneau de protection du plateau du brûleur dans le brûleur de la base du foyer
comme montré à la Schéma 3. Sécuriser l'anneau de protection du plateau du brûleur au
plateau du brûleur en utilisant les trois vis M4.
Figure 3

18
4. Versez TOUS les diffuseurs fournis (blocs de glace" ou pierre de lave) dans le bac du
brûleur. Le brûleur DOIT être complètement couvert pour que l'appareil fonctionne
correctement et en toute sécurité. Enlevez tous les blocs de glace" ou pierre de lave
au-dessus du puits d'allumage. Voir figure4.
Figure 4
5. Sortir le tiroir en le faisant glisser et y placer la bonbonne de GPL. Connecter le
détendeur tel que montré sur la figure 5. Visser la poignée noire dans le sens des aiguilles
d’une montre pour serrer. Tourner la poignée dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre pour la retirer. Le tuyau doit pointer vers le bas. Vérifier que le robinet est bien
tourné à fond dans le sens des aiguilles d’une montre sur la position « Off » (Arrêt). Ouvrir
le robinet de la bonbonne. Appliquer une solution d’eau savonneuse sur la connexion du
détendeur de la bonbonne et sur celle du tuyau-robinet pour déceler d’éventuelles fuites.
Si la solution fait des bulles, la connexion fuit. Dans ce cas, fermer le robinet de la
bonbonne et resserrer les connexions.
NE JAMAIS UTILISER DE FLAMME POUR CHERCHER DES FUITES.
6. Serrer les tiges filetées qui se trouvent sur le plateau de la bonbonne (figure 6) pour que
la bonbonne de GPL ne puisse pas bouger. Ne pas enlever les capuchons en plastique
qui se trouvent au bout des tiges filetées
Figure 6
Figure 5
Tuyau du régulateur tourné vers le bas

19
CONVERSION AU GAZ NATUREL
La conversion au gaz naturel doit être faite par le fournisseur de gaz naturel ou
l’entreprise qui fait l’entretien.
1. ÉTEINDRE L'ALIMENTATION EN GAZ DE L'UNITÉ ET DE TOUTES LES SOURCES OU
APPAREILS ÉLECTRIQUES PROCHES
2. Sous le brûleur, déconnecter soigneusement le connecteur flexible attaché au support de
l'orifice (voir étape 1).
3. Dévisser soigneusement le support de l'orifice du tuyau du brûleur (voir étape 2).
4. Enlever l'orifice de propane du support et le remplacer avec l'orifice de gaz naturel (voir
étape 2).
5. Installer l'obturateur d'air sur le tuyau du brûleur pour couvrir les trous d'air. Réattacher
ensuite le support de l'orifice au tuyau du brûleur (voir étape 3).
6. Réattacher le connecteur flexible au support de l'orifice (voir étape 4).
7. Pour convertir le détendeur de propane à gaz naturel, le dispositif doit être isolé du
système de tuyau de l'alimentation en gaz en fermant la valve de fermeture manuelle
individuelle. Vérifier que tout essais sous pression du système de tuyau d'alimentation en gaz
est égal ou inférieur à 1/2 psi (3,5KPA).
8. Enlever le tuyau en caoutchouc de propane de la valve et le remplacer avec un tuyau de
gaz naturel 5/8" (voir étape 5, l'ensemble de tuyau de gaz naturel n'est pas fourni).
9. Rétablir l'alimentation en gaz et vérifier TOUTES les connections pour les fuites en utilisant
une solution d'eau savonneuse. Si une fuite est découverte et qu'on voit des bulles, fermer la
Connecteur
flexible
Support
de l'orifice
Orifice de
propane
Obturateur
d'air
Orifice de
gaz naturelle
Étape 1 Étape 2
Étape 3 Étape 4

20
valve de gaz principale et re-serrer TOUTES les connections. NE JAMAIS UTILISER UNE
FLAMME POUR VÉRIFIER LES FUITES DE GAZ!
Étape 5
10. Coller l’étiquette de conversion sur la plaque signalétique comme montré à la figure 7.
Plaque signalétique
Figure7 Etiquette de conversion
PILES
S’assurer que le bouton de contrôle est sur « OFF » (Arrêt).
Dévisser le capuchon du poussoir sur le module d’allumage situé
sur le panneau de contrôle pour accéder au compartiment de piles.
Le module d’allumage requiert une pile alcaline AA (1,5 V). Le
pôle négatif (-) vient en premier. Voir la figure 10. Éliminer la pile
de façon sécuritaire. La pile peut exploser ou fuir si elle est jetée
au feu. Vérifier la polarité. Sans mercure ni cadmium.
AVERTISSEMENTS : INSTRUCTIONS POUR LES PILES
•Toujours acheter des piles de taille et de qualité appropriées et correspondant à l'usage
prévu.
• Toujours remplacer toutes les piles de l'appareil en même temps, pour éviter d'utiliser
d'anciennes piles avec des piles neuves, ou différents types de piles.
• Avant d'installaler des piles, nettoyer le contact des piles et le contact de l'appareil.
• S'assurer que la polarité des piles (+ et -) est respectée au moment de l'installation.
• Enlever les piles de l'appareil si ce dernier ne sera pas en usage pendant un certain temps
• Retirer les piles usées immédiatement.
Pour recycler ou éliminer les piles de manière écologique, consultez internet ou votre
annuaire téléphonique pour connaître les centres de recyclage près de chez vous, et
connaitre la réglementation locale.
Numéro de série _________________ Numéro de modèle: WT17YL
POUR USAGE EXTÉRIEUR SEULEMENT. Si entreposé à l’intérieur, détacher et laisser la bonbonne
à l’extérieur.
Quand cet appareil n'est pas dans l'utilisation, l'approvisionnement en gaz de bouteille
d'approvisionnement en gaz de propane doit être éteint.
Figure 8
Table of contents
Languages:
Other Agio Firefighting Equipment manuals