aidapt VM936BC Programming manual

EN
Air Flow Lumbar Support Cushion
VM936BC
Usage and Maintenance nstructions

Usage and Maintenance Instructions Ver.1 06/2013 (2652)
2
INTRODUCTION
Thank you for deciding to purchase the Air Flow Lumbar Support Cushion from Aidapt. This product is
manufactured from the finest materials available. When used correctly it is designed to give many years
of reliable trouble-free service.
BEFORE USE
•Carefully remove all packaging. Avoid using any knives or other sharp instruments as this may
damage the surface of the product.
•Check the product for any visible damage If you see any damage or suspect a fault do not use
your product as it may compromise your safety but contact your supplier for support.
INTENDED USE
•The Air Flow Lumbar Support Cushion has been designed to improve your posture and to
help relieve pressure on the spine when seated. It is ideal for use in a car at work or on any
seat you will be spending any length of time.
•Ensure that the Air Flow Lumbar Support Cushion is fixed to the rear of the seat using the
attached strap and not on the seat pad itself.
Note: Avoid sharp objects such as zips a d keys comi g i to co tact with the cushio as this may
damage the product.
CLEANING
Clean your Air Flow Lumbar Support Cushion using a mild detergent with a slightly damp soft cloth
only. Only use a mild detergent or disinfectant; never use an abrasive cleaner. Do not soak.
After cleaning leave the product to dry in a warm dry place but not in direct contact with a heat source.
REISSUE
If you reissue or are about to reissue this product please thoroughly check all components for their
safety.
If i a y doubt, please do ot issue or use, but immediately co tact your supplier for service
support.
CARE & MAINTENANCE
Please make a safety check of the product at regular intervals or if you have any concerns.
IMPORTANT INFORMATION
The information given in this instruction booklet must not be taken as forming part of or establishing
any contractual or other commitment by Aidapt Bathrooms Limited Aidapt (Wales) Ltd or its agents or
its subsidiaries and no warranty or representation concerning the information is given.
Please exercise common sense and do not take any unnecessary risks when using this product; as the
user you must accept liability for safety when using the product.
Please do not hesitate to contact the person who issued this product to you or the manufacturer
(detailed below) if you have any queries concerning the assembly/use of your product.
Aidapt Bathrooms Ltd, La cots La e, Sutto Oak, St Hele s, WA9
3EX
Telepho e: +44 (0) 1744 745 020 • Fax: +44 (0) 1744 745 001 • Web: www.aidapt.co.uk

FR
Coussin de Maintien pour les Lombaires
VM936BC
Instructions d'Utilisation et d'Entretien

Instructions d'Utilisation et d'Entretien Ver.1 06/2013 (2652)
4
INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir acheté ce Coussin de Maintien pour les Lombaires chez Aidapt. Celui-ci est
fabriqué avec les meilleurs matériaux disponibles. i vous l'utilisez correctement, ce coussin a été conçu
pour vous apporter fiabilité et durabilité.
AVANT UTILISATION
•Déballez soigneusement le produit. Evitez l'utilisation de couteaux, cutters ou autres outils
tranchants car cela pourrait endommager la surface de votre produit.
•Vérifiez que le produit est en bon état. En cas de défaut, veuillez contacter votre revendeur.
UTILISATION PRÉVUE
•Ce coussin est destiné à améliorer votre position et à soulager la pression exercée sur la
colonne vertébrale en position assise.
•Ce coussin est idéal pour une utilisation en voiture, au travail ou sur tout siège sur lequel vous
serez assis pendant un certain temps.
•Le coussin doit être placé sur l'arrière du siège et non sur l'assise du siège.
Evitez de mettre des objets tranc ants comme les fermetures à glissière ou les clés en contact
avec le coussin car cela pourrait endommager le coussin.
NETTOYAGE
Nettoyez le coussin avec un détergent doux avec un chiffon doux légèrement humide. Utilisez
uniquement un détergent ou désinfectant doux. N'utilisez pas de produit de nettoyage abrasif ni
d'éponge abrasive. Ne trempez pas le coussin.
Après le lavage, laissez le coussin et la housse sécher dans un endroit sec et chaud mais pas en contact
direct avec une source de chaleur.
RÉUTILISATION
Avant d'utiliser ou de prêter ce produit, vérifiez toujours qu'il est en bon état.
Si vous avez le moindre doute, ne l'utilisez pas ou ne le prêtez pas.
SOIN ET ENTRETIEN
Contrôlez régulièrement l'état de votre produit.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Les informations contenues dans cette notice ne doivent pas être considérées comme faisant partie de
ou établissant un contrat ou un engagement quelconque par la société Aidapt Bathrooms Limited,
Aidapt (Wales) Ltd ni par ses représentants ou ses filiales et aucune garantie concernant l'information
n'est donnée.
Nous vous remercions de bien vouloir faire preuve de bon sens et de ne pas prendre de risques inutiles
lorsque vous utilisez ce pro-duit;en tant qu'utilisateur, vous devez accepter et être conscient de votre
responsabilité pour votre sécurité lorsque vous utilisez ce pro-duit.
Altai France (Altai Europe Ltd)
Z.A. du Bel Air, 17D rue de Creil, 95340 BERNES-SUR-OISE, France
Tel: 01.30.34.90.84 | Fax: 01.30.34.00.68 | E-mail: altaieurope@orange.fr

DE
Kissen zur Lenden-Abstützung
VM936BC
Gebrauchs- und Wartungsanleitung

Gebrauchs- und Wartungsanleitung Ver.1 06/2013 (2652)
6
EINFÜHRUNG
Vielen Dank für Ihren Erwerb dieses Kissens zur Lenden-Abstützung von Aidapt. Dieses rodukt wurde
aus den besten verfügbaren Materialien angefertigt. Es wurde entwickelt, um bei richtiger Anwendung
viele Jahre zuverlässig und störungsfrei zu funktionieren.
VOR GEBRAUCH
•Entfernen Sie vorsichtig die Verpackung. Verwenden Sie keine Messer oder andere scharfe
Instrumente, da diese die Oberfläche des rodukts beschädigen können.
•Bitte überprüfen Sie Ihr rodukt vor der Verwendung auf sichtbare Schäden. Falls Sie einen
Schaden erkennen oder einen Fehler vermuten, bitte verwenden Sie das rodukt nicht,
sondern wenden Sie sich bitte an Ihren Händler
VERWENDUNGSZWECK
•Das Kissen zur Lenden-Abstützung wurde entwickelt, um Ihre Sitzhaltung zu verbessern und
um beim Sitzen den Druck auf Ihre Wirbelsäule zu erleichtern. Das Kissen ist ideal zum
Gebrauch im Auto, auf der Arbeit oder auf jedem anderen beliebigen Sitz.
•Stellen Sie sicher, dass das Kissen an der Lehne des Sitzes angebracht ist, und nicht auf der
Sitzfläche.
ACHTUNG: Vermeiden Sie, dass s harfe Gegenstände wie Reißvers hlüsse und S hlüssel mit dem
Kissen in Kontakt kommen, da diese das Produkt bes hädigen könnten.
REINIGUNG
Reinigen Sie dieses rodukt nur mit einem einem milden Waschmittel oder Desinfektionsmittel und mit
einem weichen, leicht feuchten Tuch; benutzen Sie keinesfalls einen scheuernden Reiniger, da dies das
Kissen beschädigen könnte. Dieses rodukt darf sich nicht mit Flüssigkeit vollsaugen.
Lassen Sie das Kissen und den Bezug an einem warmen, trockenen Ort trocknen, jedoch nicht in
direktem Kontakt mit einer Hitzequelle.
NEUVERGABE
Wenn Sie dieses rodukt neu vergeben oder gerade dabei sind, es neu zu vergeben, bitte überprüfen Sie
alle Komponenten gründlich auf ihre Sicherheit.
Im Zweifelsfall bitte ni ht verwenden oder neu vergeben, sondern sofort Ihren Händler
kontaktieren.
PFLEGE & WARTUNG
Bitte führen Sie in regelmäßigen Abständen oder wenn Sie irgendwelche Bedenken haben eine
Sicherheitsprüfung des rodukts durch.
WICHTIGE INFORMATIONEN
Die Informationen, die in dieser Gebrauchsanweisung angegeben sind, sind nicht Grundlage oder Teil
einer vertraglichen oder anderweitigen Verpflichtung von Aidapt Bathrooms Limited, Aidapt (Wales) Ltd.
oder einer ihrer Vertreter oder ihrer Tochtergesellschaften und es wird keine Garantie oder verbindliche
Vertretung bezüglich der betreffenden Informationen gegeben.
Bitte handeln Sie nach gesundem Menschenverstand und nehmen Sie keine unnötigen Risiken bei der
Verwendung dieses rodukts in Kauf; als Nutzer haften Sie für die Sicherheit bei der Verwendung des
rodukts.
Bitte zögern Sie nicht, die erson, die dieses rodukt an Sie vergeben hat, oder den Hersteller (unten
beschrieben) zu kontaktieren, wenn Sie Fragen zur Montage/Verwendung Ihres rodukts haben.
Aidapt Germany (Altai Europe Ltd.)
Reklamationen & Rü ksendungen an: W.H. Servi e, Merowingerstraße 83, 47533 Kleve
Tel: 02821/971620 | Fax: 02821/12815
Table of contents
Languages:
Other aidapt Massager manuals
Popular Massager manuals by other brands

Pro-Form
Pro-Form RESTORATION 3100 user manual

TypeS
TypeS SHIATSU PLUS AIR MASSAGE CUSHION manual

Silvercrest
Silvercrest SMGB A1 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest SIM 13 B2 operating instructions

Lifepro
Lifepro SonicFX user manual

Silvercrest
Silvercrest SHIATSU SSMN 2 C4 Operation and safety notes