
TECHNICAL
*
Operating
temperature
0°C
~
40°C
(+32°F
~
+104°F).
e
Cleaning:
Clean
the
units
with
a
soft
cloth
dampened
with
neutral
household
cleanser.
Do
PRECAUTIONS
e
Température
de
fonctionnement
0°C
~
40°C.
e
Nettoyage:
nettoyer
l'unité
à
l'aide
d'un
chiffon
doux
imprégné
d'un
détergent
ménager
neutre.
Ne
pas
not
use
any
abrasive
cleaner
or
utiliser
de
détergent
ou
de
chiffon
cloth.
.
In
case
of
system
malfunction,
push
RESET
button.
If
this
doesn't
solve
the
problem,
shut
DC
power
down,
and
contact
a
qualified
technician.
SPECIFICATIONS
e
Power
source:
Supplied
from
master
station
(DC18V).
`
Consumption:
(MAX)
150mA.
e
Calling:
Chime
tone,
approx.
45
sec.
e
Communication:
Simultaneous
with
handset
for
approx.
2-1/2
min.
timed.
All-call
voice
calling,
common
talk.
e
Dimensions:
200H
x
89W
x
63D(mm).
(7-718"H
x
3-1/2"W
x
2-1/2"D)
e
Weight:
350g.
(0.77
Ibs.)
approx.
abrasif.
e
Şi
le
système
ne
fonctionne
pas
correctement,
appuyer
sur
le
bouton
de
réinitialisation.
Si
le
problème
n'est
pas
résolu,
couper
l'alimentation
électrique
(CC)
et
s'adresser
à
un
technicien
qualifié.
SPECIFICATIONS
e
Alimentation
électrique:
fournie
par
le
poste
maître
(CC
18
V).
e
Consommation:
(MAX)
150
mA
e
Appel:
carillon,
environ
45
s.
e
Communication:
simultanée
avec
le
combiné
pendant
environ
2,5
minutes.
Appel
général
à
tous
les
postes;
conversation
normale.
e
Dimensions:
200
x
89
x
63
mm
(h
x
1x
p).
e
Poids:
350g
environ.
BEACHTENSWERTES
PRECAUCIONES
E
PRECAUTIONS
TECHNIQUES
TECNICAS
VOORZORGSMAATREGELEN
e
Betriebstemperatur
0°C
-
40°C.
è
Reinigung:
Die
Geräte
mit
einem
weichen
Lappen
reinigen,
der
mit
neutralem
Haushaltsreiniger
angefeuchtet
ist.
Keinesfalls
scheuernde
Reiniger
oder
Tücher
verwenden.
Sollte
eine
Störung
vorliegen,
die
RESET-Taste
drücken.
Wird
dadurch
die
Störung
nicht
behoben,
die
Spannungs-
Versorgung
abschalten
und
einen
Fachmann
kontaktieren.
TECHNISCHE
DATEN
eSpannungsversorgung:
geliefert
von
der
Hauptsprechstelle
(DC18
V).
Stromaufnahme:
(MAX)
150
mA.
eAnruf:
Klingelton,
ca.
45
Sek.
Kommunikation:
über
Hörer
für
ca.
2-1/2
Minuten.
Interner
Sammelruf,
interner.
Sprechverbindung.
e
Abmessungen:
200
H
x
89
B
x
63
T
(mm).
Gewicht:
ca.
350
g.
WARRANTY
e
Temperatura
de
funcionamiento:
0°C
-
40°C.
°
Limpieza:
Limpie
las
unidades
con
un
paño
suave
humedecido
con
limpiador
neutro
doméstico.
No
utilice
limpiadores
ni
paños
abrasivos.
s
En
caso
de
problema
en
el
sistema,
presione
el
botón
REPOSICION.
Si
esto
no
resuelve
el
problema,
desconecte
la
fuente
A
poder
y
póngase
en
contacto
con
un
técnico
cualificado.
ESPECIFICACIONES
e
Fuente
de
alimentación:
Suministrado
por
la
estación
principal
(CC
18V).
e
Consumo:
(MAX)
150
mA.
e
Llamada:
Carillón,
aprox.
45
seg.
e
Comunicación:
Simultánea
con
auricular
durante
aprox.
2-1/2
min.
Llamada
por
voz
a
todos,
habla
común.
e
Dimensiones:
200Al.
x
89An.
x
63P
(mm).
*
Peso:
350g
aprox.
TECHNISCH
e
Bedrijfstemperatuur
0°C
~
40°C.
e
Reiniging:
Reinig
de
toestellen
met
een
zachte
doek
die
bevochtigd
is
met
een
neutraal
huishoudelijk
reinigingsmiddel.
Gebruik
nooit
schuurmiddelen
of
een
schuurspons.
e
Druk
in
geval
van
een
systeemstoring
op
de
RESET-
knop.
Als het
probleem
hiermee
niet
kan
worden
opgelost,
schakelt
u
de
voeding
uit
en
neemt
u
contact
op
met
een
vakman.
TECHNISCHE
GEGEVENS
e
Voeding:
via
hoofdpost
(18
V
DC).
e
Stroomverbruik:
(MAX)
150
mA.
e
Oproep:
beltoon,
ong.
45
sec.
e
Gesprek:
simultaan
in
twee
richtingen
via
hoorn
gedurende
ong.
2,5
minuut.
Algemene
oproep,
gemeenschappelijke
communicatie.
e
Afmetingen:
200H
x
89B
x
63D
(mm).
e
Gewicht:
ong.
350
g.
Aiphone
warrants
its
products
to
be
free
from
defects
of
material
and
workmanship
under
normal
use
and
service
for
a
period
of
one
year
after
delivery
to
the
ultimate
user
and
will
repair
free
of
charge
or
replace
at
no
charge,
should
it
become
defective
upon
which
examination
shall
disclose
to
be
defective
and
under
warranty.
Aiphone
reserves
unto
itself
the
sole
right
to
make
the
final
decision
whether
there
is
a
defect
in
materials
and/or
workmanship;
and
whether
or
not
the
product
is
within
the
warranty.
This
warranty
shall
not
apply
to
any
Aiphone
product
which
has
been
subject
to
misuse,
neglect,
accident,
or
to
use
in
violation
of
instructions
furnished,
nor
extended
to
units
which
have
been
repaired
or
altered
Z
EE
eferjeejeejeejeieejeeje
ete
eirejerje
nieee
SN
GARANTIE
ES
ECH
EH
EH
outside
of
the
factory.
This
warranty
does
not
cover
batteries
or
damage
caused
by
batteries
used
in
connection
with
the
unit.
This
warranty
covers
bench
repairs
only,
and
any
repairs
must
be
made
at
the
shop
or
place
designated
in
writing
by
Aiphone.
Aiphone
will
not
be
responsible
for
any
costs
incurred
involving
on
site
service
calls.
EH
ES
Aiphone
garantit
que
ses
produits
ne
sont
affectés
d'aucun
défaut
de
matière
ni
de
fabrication,
en
cas
d'utilisation
normale
et
de
réparations
conformes,
pendant
une
période
d'un
an
après
la
livraison
à
l'utilisateur
final,
et
s'engage
à
effectuer
gratuitement
les
réparations
nécessaires
ou
à
remplacer
l'appareil
gratuitement
si
celui-ci
présente
un
défaut,
à
la
condition
que
ce
défaut
soit
bien
confirmé
lors
de
l'examen
de
l'appareil
et
que
l'appareil
soit
toujours
sous
garantie.
Aiphone
se
réserve
le
droit
exclusif
de
décider
s'il
existe
ou
non
un
défaut
de
matière
ou
de
fabrication
et
si
l'appareil
est
ou
non
couvert
par
la
garantie.
Cette
garantie
ne
s'applique
pas
à
tout
produit
Aiphone
qui
a
été
l'objet
d'une
utilisation
impropre,
de
négligence,
d'un
accident
ou
qui
a
été
utilisé
en
dépit
des
instructions
fournies;
elle
ne
couvre
pas
non
plus
les
appareils
qui
ont
été
réparés
ou
modifiés
en
dehors
de
l'usine.
Cette
garantie
ne
couvre
pas
les
piles
ni
les
dégâts
infligés
par
les
piles
utilisées
dans
l'appareil.
Cette
garantie
couvre
exclusivement
les
réparations
effectuées
en
atelier.
Toute
réparation
doit
être
effectuée
à
l'atelier
ou
à
l'endroit
précisé
par
écrit
par
Aiphone.
Aiphone
décline
toute
responsabilité
en
cas
de
frais
encourus
pour
les
dépannages
à
domicile.
p:
P
p:
par
Ap
P
D D
pannagi
JOCI
INE
IOE
IPE INE
IOE
IOE
IOE
IPE
IPE
IOE IOE
IOE
IOE
CN
IOE
IO
IOE
IOE
IO
OE
IOA
IPE
IOE
IO
FOE
IOE
IPE
IOE
IE
FOLIO
EE
DÉENEN
IOE
IOE
IOE
IE
IOE
IDE
IYE
IOE
IO
IOE
IPE
VOE
IIN
IOE
IPE
IPE
IPE
IOE
IHE
IEK
IGE
I
IOE
IOKE.
z
CHEN CHEN
ROSCH
GEWÄHRLEISTUNG
HOR:
2
ze
GARANTIA
kikiki]
HORNON
HOIHO
Die
Gewährleistung
beträgt
24
Monate.
Diese
erstreckt
sich
nicht
auf
natürlichen
Verschleiß,
fehlerhafte
Installation,
unsachgemäße
Behandlung
oder
fremde
Eingriffe
an
den
Geräten.
Erkennbare
Mängel
müssen
unverzüglich
nach
Empfang
der
Ware,
nicht
erkennbare
Mängel,
unverzüglich
nach
deren
Entdeckung,
schriftlich
geltend
gemacht
werden.
Gewährleistungen
bewirken
keine
Verlängerung
der
Gewährleistungsfrist.
Manpelhafte
Geräte
sin
mit
Liefer-
bzw.
Rechnungsnachweis
einzuschicken.
Bei
berechtigten
Beanstandungen
verpflichten
wir
uns,
nach
unserer
Wahl,
zur
kostenlosen
Nac
besserung
oder
Ersatzlieferung
der
Geräte.
Ist
die
Mangelbehebung
nach
angemessener
Frist
nicht
erfolgt,
hat
der
Käufer
Rücktrittsrecht.
Weitere
Ansprüche
des
Käufers
sind
ausgeschlossen.
Soweit
durch
Ersatzpflicht
nicht
anders
geregelt,
ist
unsere
Haftung
auf
den
vorhersehbaren,
typischen
Schaden
begrenzt.
FIA
PE
E
POA
IOE
DDE
DE DE
EE
CC
Aiphone
garantiza
que
sus
productos
están
libres
de
defectos
de
material
y
mano
de
obra,
en
uso
y
manutención
normal,
por
un
período
de
un
año
después
de
la
entrega
final
al
último
usuario
y
reparará
sin
costo,
o
reemplazará
sin
cargo,
la
decisión
final
sobre
si
existe
una
WAARBORG
si
llegara
a
resultar
defectuoso,
mediante
una
inspección
que
determine
que
efectivamente
está
con
defecto
y
en
garantía,
Aiphone
se
reserva
para
sí
la
facultad
única
de
tomar
Alla
en
materiales
y/o
mano
de
obra,
y
si
acaso
el
producto
está
o
no
cubierto
dentro
de
la
garantía.
Esta
garantía
no
se
aplicará
a
ningún
producto
Aiphone
que
haya
sido
sometido
a
maltrato,
negligencia,
accidente,
o
usado
de
manera
diferente
a las
instrucciones
proporcionadas,
o
bien
a
unidades
las
cuales
hayan
sido
arregladas
o
alteradas
fuera
de
fábrica.
Esta
garantía
no
ampara
baterías
o
el
deterioro
causado
por
baterías
usadas
en
conjunto
con
el
producto.
La
garantía
cubre
sólo
las
reparaciones
efectuadas
en
el
mesón
Z
en
el
taller
o
lugar
designado
por
escrito
por
Aiphone.
Aiphone
no
se
responsabilizará
por
costos
incurridos
en
cualquier
llamada
de
servicio
al
sitio
mismo
en
que
se
presente
d
defecto.
leelesiesieeiesieriosieeiesiesieeiesiesissiseiesissiesiesiesieeissiesiosiesiesiesieeiesiesississiesiesiesiesiesiosissiesissieeieeissieeiseiesissieeiesierieeiseiesissiesiesieseeiseiesissieeiesieseeiesieriesieeiesiesieeiesierieeiseiesies
e
trabajo
y
cualquier
reparación
debe
ser
efectuada
Aiphone
waarborgt
zijn
producten
tegen
materiaal-
en
fabricagefouten
bij
normaal
gebruik
en
onderhoud
gedurende
een
periode
van
één
jaar
na
levering
aan
de
eindgebruiker
en
zal
het
product
kosteloos
herstellen
of
vervangen
indien
na
onderzoek
blijkt
dat
het
defect
en
nog
onder
waarborg
is.
Aiphone
behoudt
zich
of
er
al
dan
niet
sprake
is
van een
materiaal-
en/of
fabricagefout;
en
of
het
product
nog
onder
waarborg
is.
Deze
waarborg
geldt
niet
voor
om
het
even
welk
Aiphone-product
dat
is
blootgesteld
aan
verkeerd
gebruik,
verwaarlozing,
een
ongeval
of
verkeerde
bediening
en
evenmin
voor
toestellen
die
buiten
de
fabriek
zijn
hersteld
of
gewijzigd.
Deze
waarborg
geldt
et
recht
voor
als
enige
definitief
te
bepalen
niet
voor
batterijen
of
schade
veroorzaakt
door
batterijen
die
in
het
toestel
zijn
gebruikt.
Deze
waarborg
dekt
uitsluitend
werkbankherstellingen
en
iedere
herstelling
moet
worden
uitgevoerd
in
de
schriftelijk
door
Aiphone
aangewezen
winkel
of
werkplaats.
Kosten
die
gepaard
gaan
met
herstellingen
ter
plaatse
kunnen
niet
worden
verhaald
op
Aiphone.
Ka
EE
E
E
E
LEE
E
LEE
E
LEE
EE
E
LEE
EE
LE
E
EN
AIPHONE
CO.,
LTD.,
NAGOYA,
JAPAN
AIPHONE
CORPORATION,
BELLEVUE,
WA,
USA
AIPHONE
EUROPE
N.V.,
ANTWERP,
BELGIUM
©
AIPHONE”
Providing
Peace
of
Mind
http:/www.aiphone.com/
Printed
in
Thailand