Air King AKF980 User manual

IMPORTANT INSTRUCTIONS -
OPERATING MANUAL
SAVE THESE INSTRUCTIONS
www.airkinglimited.com
6727906 Rev. C 11-18 1 of 12
Exhaust Fan with Heater
Models: AKF950, AKF980,
AKF9110
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN
THE PRODUCT DESCRIBED. PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY
INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL
INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
GENERAL SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions should
always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and
injury to person, including the following:
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF
FIRE, ELECTRIC SHOCK AND INJURY TO PERSON,
OBSERVE THE FOLLOWING:
a) Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended
by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.
b) Operate heater only when grille is installed.
c) Before servicing or cleaning the unit, switch power off at service panel and
lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on
accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely
fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
d) Do not operate any heater after it malfunctions. Disconnect power at service
panel and have heater inspected by a reputable electrician before reusing.
e) Do not use outdoors.
f) Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust
opening as this may cause and electric shock or fire, or damage the heater.
g) To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF
FIRE, ELECTRIC SHOCK AND INJURY TO PERSON,
OBSERVE THE FOLLOWING:
a) Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in
accordance with all applicable codes and standards, including fire-related
construction.
b) Use copper wire only.
c) Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through
the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent back drafting. Follow
the heating equipment manufacturer’s guideline and safety standards such
as those published by the National Fire Protection Association (NFPA) and the
American Society for Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE), and the local code authorities.
d) When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and
other hidden utilities.
CAUTION: FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY.
DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE
MATERIALS AND VAPORS.
e) A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use in areas where
gasoline, paint, or flammable vapors or liquids are used or stored.
f) Ducted fans must always be vented to the outdoors.
g) This unit must be grounded.
h) To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep
drywall spray, construction dust, etc. off power unit.
i) This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot
surfaces.
j) Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or
invalids and whenever the heater is left operating and unattended.
IMPORTANT INSTRUCTIONS: Read all instructions before installing or using
exhaust fan.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS FAN WITH ANY
SOLID-STATE SPEED CONTROL DEVICE.
WARNING: DO NOT INSTALL OVER A TUB OR
MOUNT IN A SHOWER STALL ENCLOSURE.
WARNING: DO NOT USE IN KITCHENS.
WARNING: THIS UNIT IS DESIGNED AND TESTED TO
BE A SUPPLEMENTAL HEATER FOR USE WITH A TIMER OR A
SWITCH. IT IS NOT INTENDED TO BE USED AS THE PRIMARY SOURCE OF HEAT
AND CONTROLLED BY A THERMOSTAT.
Motor is thermally protected.
Electrical Ratings: 120V, 60Hz., 13A

INSTALLATION INSTRUCTIONS
CAUTION: MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF AT
SERVICE PANEL BEFORE STARTING INSTALLATION.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, DO NOT STORE
OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS AND LIQUIDS IN
THE VICINITY OF THE HEATER.
SECTION 1
Preparing the Exhaust Fan
1. Unpack fan from the carton and confirm that all pieces are present. In addition to the
exhaust fan you should have:
1 - Grill
1 - Damper Assembly (attached)
4 - Mounting Rails
1 - Mounting Flange
1 - Instruction/Safety Sheet
2. Choose the location for your fan. To ensure the best air and sound performance, it is
recommended that the length of ducting and the number of elbows be kept to a minimum,
the radius of each elbow be as large as possible for the installation, and that insulated
hard ducting be used. Larger duct sizes will reduce noise and airflow restrictions.
This fan will require at least 7¾”of clearance in the ceiling or wall (including drywall
thickness), and will mount through drywall up to ¾”thick.
3. No additional vibration deadening materials are needed for this fan.
SECTION 2
New Construction
1. Install the rails into the mounting channel on the housing. Center the mounting channel in
the slots on the housing, then from inside the housing tighten the mounting channel nuts
so the channel is securely in place. Position the housing next to the joist. Line up housing
so that it will be flush with the finished ceiling. Secure the ends of the rails with screws or
nails (not included) to the joists and slide the housing into the final position (Figure 1).
SECTION 3
Existing Construction
1. Set housing in position between the joist and trace an outline onto the ceiling material
(Figure 2). Set housing aside and cut opening, being careful not to cut or damage any
electrical or other hidden utilities. Install the rails into the mounting channel on the
housing. Center the mounting channel in the slots on the housing, then from inside the
housing tighten the mounting channel nuts so the channel is securely in place. Position
the housing in the previously cut hole so that it is flush with the finished ceiling. Secure
the ends of the rails to the joists (Figure 1).
www.airkinglimited.com
6727906 Rev. C 11-18 2 of 12
SECTION 4
Ducting
CAUTION: ALL DUCTING MUST COMPLY WITH LOCAL AND
NATIONAL BUILDING CODES.
NOTE: The ducting from this fan to the outside of the building has a strong effect on the air
flow, noise and energy use of the fan. Use the shortest, straightest duct routing possible
for best performance, and avoid installing the fan with smaller ducts than recommended.
Insulation around the ducts can reduce energy loss and inhibit mold growth. Fans installed
with existing ducts may not achieve their rated air flow.
1. Connect the ducting to the fan’s duct collar (Figure 3). Secure in place using tape
or screw clamp. Always duct the fan to the outside through a wall or roof cap. It is
recommended that low restriction termination fittings be used.
SECTION 5
Wiring
CAUTION: MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF AT
SERVICE PANEL BEFORE STARTING INSTALLATION.
WARNING: THIS UNIT MUST BE WIRED ON A SEPARATE 20
AMP CIRCUIT.
WARNING: USE APPROPRIATELY SIZED COPPER
CONDUCTORS ONLY RATED FOR AT LEAST 75°C.
CAUTION: ALL
ELECTRICAL CONNECTIONS MUST
BE MADE IN ACCORDANCE WITH LOCAL CODES,
ORDINANCES, OR NATIONAL ELECTRICAL CODE. IF
YOU ARE UNFAMILIAR WITH METHODS OF INSTALLING
ELECTRICAL WIRING, SECURE THE SERVICES OF A
QUALIFIED ELECTRICIAN.
1. Remove the wire compartment cover inside the unit
by unscrewing the screw holding it in place. Set
aside in a safe place (Figure 4).
2. Remove the required electrical knockouts on the
wire compartment using a straight-blade screw driver (Figure 4).
CAUTION: USE APPROPRIATELY RATED WIRES FOR ALL
CONNECTIONS
3. Run a ground wire from the power source to the wire compartment and connect to the
green ground wire inside the compartment. Run a White (Neutral) wire from the power
source to the wire compartment and connect to the three (3) white wires inside the
compartment. Run five (5) hot wires from the wall switches (not included) to the wire
compartment. Make all the wire connections as follows:
Wall Switch: Connect the hot wire that will energize the wall switches to the orange
wire from the wire connector in the wire compartment. Additional jump wires may be
need at the wall switches depending on the type and style of switches used.
Heater Function: Connect one of the hot wires from the wall switch to the yellow wire
from the wire connector in the wire compartment.
Fan Function: Connect one of the hot wires from the wall switch to the black wire from
the wire connector in the wire compartment.
Light Function: Connect one of the hot wires from the wall switch to the blue wire from
the wire connector in the wire compartment.
Night Light Function: Connect one of the hot wires from the wall switch to the red wire
from the wire connector in the wire compartment (Figure 5).
Ducting
Duct
Collar
Figure 3
Figure 2
Joist
Housing
Joist
Mounting Rails
Figure 1
Figure 4
Screw

NOTE: Two of the wire connectors inside the unit wire compartment have ground wires that
should already be connected to a ground screw on the units’s housing. Confirm that these
wires are in place and still connected.
4. Carefully tuck wire back inside wire compartment and replace wire compartment cover
securing with the screw that was removed earlier.
NOTE: Unit must be grounded according to all local and national codes.
SECTION 6
Completing the Installation
1. Use a sealant appropriate for contact with the building materials present and for the
temperature requirements of the installation to prevent air leakage from unconditioned
spaces is recommended. If gaps between unit housing and ceiling are great, additional
material (backing rod, ceiling material) may be required.
NOTE: This fan is rated for direct insulation contact (Type IC) and it is recommended that this fan
be completely covered by insulation in order to reduce heat loss or gain to unconditioned space.
2. Make sure the 3 pin blower assembly (smaller connector) and the 3 pin heater assembly
(larger connector) are plugged into the corresponding receptacle (wire connector)
located on the interior wire compartment cover. Also confirm that the 5 pin connector
coming from the blower is connected to the capacitor on the side of the housing. These
cords will only fit one way into the receptacles (Figure 6).
3. Remove the two screws that connect the ceiling mounting flange to the housing. Put
sealant (not provided) on inside edge of the ceiling mounting flange to ensure that the
flange is sealed to the ceiling. Line up the screw holes in the ceiling mounting flange with
the screw holes on the inside of the housing and press flange in place so it is tight against
the ceiling. Reinstall ceiling flange mounting screws inside the housing (Figure 7).
www.airkinglimited.com
6727906 Rev. C 11-18 3 of 12
NOTE: If the housing is mounted too far or not far enough into the ceiling for the flange to
make a solid connection, loosen the mounting channel and adjust the housing up or down on
the rails. Once in place, fully tighten the mounting channel nuts.
4. Install the grill by squeezing the springs together and installing it up into the slot furthest
from the wire compartment on the fans housing. Attach the 6 pin quick connect from the
grill to the 6 pin connector on the top of the wire cover. The cord will only fit one way into
the receptacle. Install the other spring and push the grill up into position (Figure 8).
6. Open the light lens on the grill by pushing into the lens and allowing in to spring open.
Install the included 26 watt fluorescent lamp into the lamp holder by lining up the pins
on the lamp base to the socket of the lamp holder and pressing towards the lamp holder
until the lamp snaps into place and is firmly seated in the lamp holder. Install a 4 watt
maximum type C7 (candelabra base) night light (not included) into the side lamp holder.
5. Restore power and test your installation.
SECTION 10
Use and Care
CAUTION: MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF AT
SERVICE PANEL BEFORE SERVICING THE UNIT.
1. Cleaning the Grill: Remove grill and use a mild detergent, such as dishwashing liquid,
and wipe with a damp cloth. NEVER IMMERSE ELECTRICAL PARTS IN WATER. NEVER USE
ANY ABRASIVE PADS OR SCOURING POWDERS. Completely dry grill before reinstalling.
Refer to instructions in Section 6 Completing the Installation, to reinstall grill.
2. Cleaning the Fan Assembly: Wipe all parts with a dry cloth or gently vacuum the fan.
NEVER IMMERSE ELECTRICAL PARTS IN WATER.
CAUTION: ALLOW BULBS TO COOL BEFORE REPLACING.
3. Changing the Lamp: Disconnect power to the unit. Open the light lens on the grill by
pushing into the lens and allowing in to spring open.
Fluorescent Bulb: Remove lamp by gently rocking lamp back and forth while applying
outward pressure to release the lamp from the base. Replace with Air King model 26EFL
or Espen Technology model CFQ26W/827.
Night Light: Unscrew night light bulb from socket and replace with a 4 watt maximum
type C7 (candelabra base) night light bulb.
NOTE: The heater function is equipped with an energy
saving fan off time delay. When the heater function
is turned off the heating element will turn off but the
blower will continue to run for an additional 30 seconds
delivering any residual heat to the occupied space.
Figure 8
Figure 7
Screws
Ceiling
Mounting
Flange Screw Holes
Figure 6
Figure 5
Ground
Ground
White
White
White
Orange
Red (night light)
Blue (light)
Black (fan)
Yellow (heater)
HEATER UNIT
Supply from house
White
Black
WALL SWITCHES
(by others) By others

www.airkinglimited.com
6727906 Rev. C 11-18 4 of 12
Troubleshooting Guide
LIMITED WARRANTY
WHAT THIS WARRANTY COVERS: This product is warranted against defects in workmanship and/or materials.
HOW LONG THIS WARRANTY LASTS: This warranty extends only to the original purchaser of the product and lasts for one (1) year from the date of original purchase
or until the original purchaser of the product sells or transfers the product, whichever first occurs.
WHAT AIR KING WILL DO: During the warranty period, Air King will, at its sole option, repair or replace any part or parts that prove to be defective or replace the whole
product with the same or comparable model.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER: This warranty does not apply if the product was damaged or failed because of accident, improper handling or operation,
shipping damage, abuse, misuse, unauthorized repairs made or attempted. This warranty does not cover shipping costs for the return of products to Air King for repair or
replacement. Air King will pay return shipping charges from Air King following warranty repairs or replacement
ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY), LAST ONE YEAR
FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR UNTIL THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PRODUCT SELLS OR TRANSFERS THE PRODUCT, WHICHEVER FIRST
OCCURS AND IN NO EVENT SHALL AIR KING’S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY INCLUDE (I) INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
FROM ANY CAUSE WHATSOEVER, OR (II) REPLACMENT OR REPAIR OF ANY HOUSE FUSES, CIRCUIT BREAKERS OR RECEPTACLES. NOTWITHSTANDING ANYTHING TO
THE CONTRARY, IN NO EVENT SHALL AIR KING’S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT
AND ANY SUCH LIABILITY SHALL TERMINATE UPON THE EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD.
Some states and provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these
exclusions or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state and province to
province. Proof of purchase is required before a warranty claim will be accepted.
CUSTOMER SERVICE:
Toll-Free (800) 465-7300
Our Customer Service team is available to assist you with product questions, service center locations, and replacement parts. They can be reached Monday through
Friday, 8am-4pm Eastern. Please have your model number available, as well as the type and style (located on the label inside of your product).
Please do not return product to place of purchase.
www.airkinglimited.com
PARTS FOR DISCONTINUED, OBSOLETE AND CERTAIN OTHER PRODUCTS MAY NOT BE AVAILABLE. DUE TO SAFETY REASONS, MANY ELECTRONIC COMPONENTS
AND MOST HEATER COMPONENTS ARE NOT AVAILABLE TO CONSUMERS FOR INSTALLATION OR REPLACEMENT.
Installer: Installation Date:
Place of Purchase: Model Number:
Trouble Probable Cause Suggested Remedy
1 Fan does not operate when the
switch is on.
1a A fuse may be blown or a circuit tripped. 1a Replace fuse or reset circuit breaker.
1b Connector plug from motor is not plugged in. 1b Turn off power to unit. Remove Grill and plug motor into receptacle in housing. Restore power to unit.
1c Wiring is not connected properly. 1c Turn off power to unit. Check that all wires are connected.
1d Motor has stopped operating. 1d Replace motor.
2 Fan is operating, but air moves
slower than normal.
2 Obstruction in the exhaust ducting. 2 Check for any obstructions in the ducting. The most common are bird nests in the roof cap or wall
cap where the fan exhausts to the outside.
3Fan is operating louder than normal. 3a Motor is loose. 3a Turn off power to unit. Remove grill and check that all screws are fully tightened. Restore power to unit.
3b Fan blade is hitting housing of unit. 3b Call your dealer for service.
4 No heat is coming from the unit
when the heater is turned on.
4a Connector plug from heater is not plugged in. 4a Turn off power to unit, remove grill and plug heater unit into receptacle in housing. Restore power to unit.
4b Wiring is not connected properly. 4b Turn off power to unit. Check that all wires are connected properly.
4c Heater’s thermal protection fuse has opened. 4c Replace heater assembly.
4d Heating element is clogged. 4d Replace heater assembly.

www.airkinglimited.com
6727906 Rev. C 11-18 5 of 12
7
9
10
12
11
REPLACEMENT PARTS DIAGRAM
1
2
8
3
4
# Qty. Description Replacement Part #
1 4 Mounting Rails 5S1299002
2 2 Mounting Channel 5S1202122
3 1 Collar Assembly 5S1202121
4 1 Blower Assembly 5S2202013
5 1 Wire Compartment Cover 5S1252001
6 1 Heater Assembly 5S1252002
7 2 Grill Springs 5S1202046
8 1 Ceiling Flange 5S1239024
9 1 Grill Assembly 5S1252003
10 1 Ballast 5S1239117
11 1 26 Watt Lamp 5S1999720
12 1 Light Lens 5S1239116
13 1 Motor Cap Harness - AKF950 5S1250015
Motor Cap Harness - AKF980 5S9202513
Motor Cap Harness - AKF9110 5S9202515
5
6
13

www.airkinglimited.com
6727906 Rev. C 11-18 6 of 12
NOTES:

INSTRUCTIONS IMPORTANTES –
MODE D’EMPLOI
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
www.airkinglimited.com
6727906 Rev. C 11-18 7 of 12
Ventilateur d’évacuation
avec chauffage
Modèles: AKF950, AKF980,
AKF9110
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE
LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT :
a) Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le fabricant l’a conçu.
Si vous aviez des questions, veuillez contacter le fabricant.
b) Faites fonctionner le chauffage seulement lorsque la grille est installée.
c) Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couper l’alimentation
électrique dans le panneau de distribution et verrouiller le dispositif de
déconnexion afin d’éviter que l’alimentation ne revienne accidentellement.
Lorsque le dispositif ne peut être verrouillé, fixer solidement un avis
d’avertissement, tel qu’une étiquette, au panneau de distribution.
d) N’utilisez pas un appareil de chauffage après un mauvais fonctionnement.
Débranchez l’alimentation au panneau de service et faites inspecter le
chauffage par un électricien réputé avant de le réutiliser.
e) N’utilisez pas à l’extérieur.
f) N’insérez pas d’objets étrangers dans les ouvertures de ventilation ou
d’évacuation d’air car ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un
incendie, ou endommager le chauffage.
g) Pour éviter un incendie, n’obstruez pas les entrées ou les évacuations d’air en
aucune manière.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE
LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT :
a) Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être effectués par
une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité avec tous les codes et normes
applicables, incluant la construction relative aux incendies.
b) Utilisez des câbles en cuivre seulement.
c) De l’air en quantité suffisante est requis pour la bonne combustion et
l’évacuation de gaz par le conduit (cheminée) provenant d’équipement de
brûlage au combustible pour prévenir un refoulement. Suivre les directives
du fabricant de l’équipement de chauffage et les normes de sécurité telles
que celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et de la
American Society for Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE), et de celles des autorités locales du code.
d) Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds, ne pas endommager le
filage électrique et autres utilités cachées.
AVERTISSEMENT : POUR USAGE DE
VENTILATION GÉNÉRALE EXCLUSIVEMENT. NE PAS
UTILISER POUR ÉVACUER DU MATÉRIEL ET DES VAPEURS
DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.
f) Un chauffage comporte des parties chaudes qui produisent des étincelles à
l’intérieur. N’utilisez pas dans des endroits où l’essence, la peinture ou des
liquides et vapeurs inflammables sont utilisés ou entreposés.
g) Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués vers l’extérieur.
h) Cette unité doit être mise à la terre.
i) Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou des hélices
bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la poussière de cloison sèche,
poussière de construction, etc., d’atteindre l’unité de puissance.
j) Ce chauffage est chaud pendant son utilisation. Pour éviter les brûlures, ne
laissez pas la peau nue toucher les surfaces chaudes.
k) Une extrême prudence est nécessaire lorsqu’un chauffage est utilisé par ou
près des enfants ou des personnes handicapées et à chaque fois que l’appareil
est laissé en marche sans surveillance.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES: Lire toutes les instructions avant d’installer ou
d’utiliser un ventilateur d’extraction.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE
LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE
PAS UTILISER CE VENTILATEUR AVEC UN RÉGULATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE.
AVERTISSEMENT : NE PAS INSTALLER AU-
DESSUS D’UNE BAIGNOIRE NI AU-DESSUS D’UNE CABINE DE
DOUCHE.
AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER DANS LES
CUISINES
AVERTISSEMENT : CETTE UNITÉ
EST CONÇUE ET TESTÉE POUR N’ÊTRE QUE SOURCE
ADDITIONNELLE DE CHAUFFAGE POUR UTILISATION AVEC UNE MINUTERIE OU
UN INTERRUPTEUR. ELLE N’EST PAS CONÇUE POUR ÊTRE UTILISÉE COMME
SOURCE PRINCIPALE DE CHAUFFAGE CONTRÔLÉE PAR THERMOSTAT.
Le moteur est protégé thermiquement.
Caractéristiques électriques: 120V, 60Hz., 13A
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE
RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. PROTÉGEZ VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT
TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORMER AUX INSTRUCTIONS PEUT
RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions
de base doivent toujours être suivies pour réduire les risques
d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:

SECTION 4
Conduits
ATTENTION : TOUS LES CONDUITS DOIVENT ÊTRE CONFORMES
AUX CODES DU BÂTIMENT LOCAUX ET NATIONAUX.
REMARQUE : La canalisation de ce ventilateur à l’extérieur du bâtiment a un effet important sur
le flux d’air, le bruit et la consommation d’énergie du ventilateur. Utilisez la route de canalisation
la plus courte et la plus droite possible pour une meilleure performance, et évitez d’installer le
ventilateur avec des conduits plus petits que recommandé. L’isolation autour des conduits peut
réduire la perte d’énergie et empêcher le développement de moisissures. Il se peut que les
ventilateurs installés avec des conduits existants n’atteignent pas leur débit d’air nominal.
1. Raccorder le conduit au collet de conduit du ventilateur (Figure 3). Fixer en place à
l’aide de ruban ou de serre-joint. Toujours évacuer le ventilateur vers l’extérieur au
travers de chapeau mural ou de toit. Il est recommandé que les raccords d’extrémité
basse de restriction sont utilisées.
SECTION 5
Câblage
ATTENTION : VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION.
AVERTISSEMENT : CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE
CONNECTÉE SUR UN CIRCUIT SÉPARÉ D’UNE CAPACITÉ DE 20
AMPÈRES.
AVERTISSEMENT : UTILISER UNIQUEMENT DES
CONDUCTEURS EN CUIVRE DE CALIBRE APPROPRIÉ ET QUALIFIÉS
POUR UN MINIMUM DE 75°C.
ATTENTION : TOUTES
LES CONNEXIONS DOIVENT ÊTRE
FAITES EN CONFORMITÉ AVEC
LES CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX OU NATIONAUX.
SI VOUS N’ÊTES PAS FAMILIER AVEC LES MÉTHODES
D’INSTALLATION DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE, RECOURREZ
AUX SERVICES D’UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
1. Retirez le couvercle du compartiment de fil sur le côté
de l’appareil en dévissant la vis qui le maintient en
place. Mettez de côté dans un endroit sûr (Figure 4).
2. Retirez les débouchures électriques requises sur le compartiment de fil à l’aide d’un
tournevis à lame droite (Figure 4).
ATTENTION:UTILISEZ DES CÂBLES DE CHARGE
APPROPRIÉE POUR TOUTES LES CONNECTIONS
3. Faites passer un fil de terre de la source d’alimentation au compartiment de fil et connectez-
le au fil vert de sol à l’intérieur du compartiment. Faites passer un fil blanc (neutre) de
la source d’alimentation au compartiment de fil et connectez-le à trois (3) fils blancs à
l’intérieur du compartiment. Faites passer cinq (5) fils chauds des interrupteurs muraux (non
inclus )au compartiment de fil. Faites toutes les connexions filaires comme suit:
Interrupteur mural: Connectez le fil chaud qui amorcera les interrupteurs muraux
au fil orange du connecteur de fil dans le compartiment de fil. Des fils de liaison
supplémentaires peuvent être nécessaires pour les interrupteurs muraux selon le type
et le style de commutateurs utilisés.
Fonction de chauffage: Connectez un des fils chauds de l’interrupteur mural au fil
jaune du connecteur du câble dans le compartiment de fil.
Fonction de ventilateur: Connectez un des fils chauds de l’interrupteur mural au fil
noir du connecteur du câble dans le compartiment de fil.
Fonction de lumière: Connectez un des fils chauds de l’interrupteur mural au fil bleu
du connecteur de fil dans le compartiment de fil.
Fonction de veilleuse: Connectez un des fils chauds de l’interrupteur mural au fil rouge
du connecteur du câble dans le compartiment de fil (Figure 5).
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
ATTENTION : VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, NE PAS STOCKER NI UTILISER D’ESSENCE OU D’AUTRES
VAPEURS ET LIQUIDES INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DU CHAUFFAGE.
SECTION 1
Préparation du Ventilateur d’évacuation
1. Sortir le ventilateur de sa boite et confirmer que toutes les pièces sont présentes. En
plus du ventilateur d’évacuation vous devriez avoir :
1 - Grille
1 - Ensemble de clapet (attaché)
4 - Supports de montage
1 - Bride de montage
1 - Feuillet d’instructions / sécurité
2. Choisir un emplacement pour votre ventilateur. Pour garantir la meilleure qualité d’air
et performance acoustique, il est recommandé que la longueur de la canalisation et le
nombre de coudes soient réduits au minimum, que le rayon de chaque coude soit aussi
grand que possible pour l’installation, et que des conduits rigides isolés soient utilisés.
Ce ventilateur nécessitera au moins 19,7cm (7¾ po) de dégagement dans le plafond
ou le mur (including drywall thickness), et s’installe au travers de cloison sèche d’une
épaisseur de jusqu’à 1,9cm (¾ po).
3. Aucun matériel amortissant de vibrations supplémentaire n’est nécessaire pour ce
ventilateur.
SECTION 2
Nouvelle Construction
1. Installez les rails dans le canal de montage sur le boîtier. Centrez le canal de montage
dans les fentes sur le boîtier, puis de l’intérieur du boîtier, serrez les écrous montage de
sorte que le canal soit bien en place. Placez le boîtier à côté de la solive. Aligner le châssis
pour qu’il soit de niveau avec le plafond fini. Fixez les extrémités des rails aux solives avec
des vis ou des clous (non inclus) et glissez le boîtier dans la position finale (Figure 1).
SECTION 3
Construction Existante
1. Placer le boîtier en place entre les solives et tracez un contour sur le matériel du plafond
(Figure 2). Mettez le boîtier de côté et découpez l’ouverture, en faisant attention de ne pas
couper ou endommager les installations électriques ou d’autres utilités masquées. Installez
les rails dans le canal de montage sur le boîtier. Centrez le canal de montage dans les fentes
sur le boîtier, puis de l’intérieur du boîtier serrez les écrous de montage de sorte que le canal
soit bien en place. Positionnez le boîtier dans le trou préalablement découpé de sorte qu’il
soit aligné avec le plafond fini. Fixez les extrémités des rails aux solives (Figure 1).
www.airkinglimited.com
6727906 Rev. C 11-18 8 of 12
Conduits
Collet du
Conduit
Figure 3
Châssis
Solive
Traverses de
Montage
Figure 1
Figure 2
Solive
Figure 4
Vis

REMARQUE : Deux des connecteurs de fils à l’intérieur du compartiment de câblage de l’unité
ont des fils de terre qui devraient déjà être connectés à une vis de terre sur le boîtier de
l’appareil. Assurez-vous que ces fils sont en place et toujours connectés.
4. Regrouper soigneusement les fils à l’intérieur du compartiment pour le raccordement et
replacer le couvercle du compartiment en le fixant avec la vis qui fut enlevée précédemment.
REMARQUE : L’unité doit être mise à la terre selon les codes locaux et nationaux.
SECTION 6
Complétion de l’installation
1. Il est recommandé d’utiliser un scellant approprié pour le contact avec les matériaux
de construction actuels et pour les besoins de la température de l’installation, afin
d’empêcher les fuites d’air à partir des espaces non conditionnés. S’il y a des grands
écarts entre le boîtier de l’appareil et le plafond, du matériel supplémentaire (tige de
support, matériel de plafond) peut être nécessaire.
REMARQUE : Ce ventilateur est conçu pour le contact d’isolation directe (type IC). Il est aussi
recommandé que ce ventilateur soit complètement recouvert par l’isolation afin de réduire la
perte de chaleur ou de gagner de l’espace inconditionné.
2. Assurez-vous que l’ensemble de 3 broches du ventilateur (connecteur plus petit) et
l’ensemble de 3 broches de chauffage (connecteur plus large) sont branchés dans la
prise (connecteur de fil) correspondante située sur le couvercle du compartiment de
fil intérieur. Confirmez également que le connecteur de 5 broches en provenance du
ventilateur est relié au condensateur du côté du boîtier. Ces câbles ne s’adaptent que
d’une seule manière dans les récipients (Figure 6).
3. Retirer les deux vis qui relient la bride de montage au boîtier. Placez un scellant (non fourni)
sur le bord intérieur de la bride de montage au plafond pour assurer que la bride est scellée
au plafond. Alignez les trous de vis dans la bride de montage au plafond avec les trous de
vis à l’intérieur du boîtier et appuyez la bride en place afin qu’elle soit bien serrée contre le
plafond. Réinstallez les vis de la bride de montage à l’intérieur du boîtier (Figure 7).
REMARQUE : Si le boîtier est monté très loin ou pas assez loin dans le plafond pour pouvoir
fixer solidement la bride, desserrez le canal de montage et ajustez le boîtier vers le haut ou
vers le bas sur les rails. Une fois en place, serrez les écrous de montage du canal.
www.airkinglimited.com
6727906 Rev. C 11-18 9 of 12
4. Installez la grille en pressant les ressorts ensemble pour les installer dans la fente la
plus éloignée du compartiment de câblage sur le boîtier du ventilateur. Attachez le câble
à connexion rapide de 6 broches de la grille au connecteur de 6 broches sur le dessus
du couvercle du compartiment de câblage. Le câble ne s’insère que d’une façon dans la
prise. Installez l’autre ressort et poussez la grille vers le haut en place (Figure 8).
5. Ouvrez l’objectif de lumière sur la grille en poussant dans l’objectif pour lui permettre de
s’ouvrir. Installez la lampe fluorescente de 26 watts dans la douille en alignant les broches
de la base de la lampe à la prise de la douille de lampe. Tournez le corps de la lampe
dans le sens horaire jusqu’à ce que la lampe s’enclenche et est fermement en place
dans la douille. Installer une ampoule de type C7 d’un maximum de 4 watts (culot de type
candélabre) de la lumière de nuit (non-comprise) dans le support de lampe latéral .
6. Restaurer l’alimentation et tester votre installation.
SECTION 7
Utilisation et entretien
ATTENTION : VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION.
1. Nettoyage de la grille : Retirez la grille et utilisez un détergent doux, tel que le liquide
vaisselle, pour essuyer avec un chiffon humide. NE JAMAIS IMMERGER LES PARTIES
ÉLECTRIQUES DANS L’EAU. NE JAMAIS UTILISER D’ABRASIF OU DE POUDRE À
RÉCURER. Sécher complètement la grille avant de la réinstaller. Pour réinstaller la grille,
vous référer à la Section 6 - Complétion de l’installation.
2. Nettoyage de l’assemblage du ventilateur : Nettoyer toutes les parties à l’aide d’un
chiffon sec ou passer délicatement l’aspirateur sur le ventilateur. NE JAMAIS IMMERGER
LES PARTIES ÉLECTRIQUES DANS L’EAU.
ATTENTION : PERMETTRE À L’AMPOULE DE SE REFROIDIR
AVANT DE LA REPLACER.
3. Remplacement de l’ampoule : débrancher l’alimentation de l’unité. Ouvrez l’objectif de
lumière sur la grille en poussant dans l’objectif pour lui permettre de s’ouvrir.
Ampoule Fluorescente : Pour enlever l’ampoule, basculer vers l’extérieur de la douille
et en tirant pour l’extraire de sa base. Ampoule de remplacement : Utiliser modèle Air
King 26EFL ou modèle Espen Technology CFQ26W/827.
Lumière de Nuit : dévisser l’ampoule de lumière de nuit de son socle et la remplacer
avec une ampoule de lumière de nuit de type C7 d’un maximum de 4 watts (culot de
type candélabre.
REMARQUE : La fonction de chauffage du ventilateur
d’économie d’énergie est équipée d’un délai de
temporisation. Lorsque la fonction de chauffage est éteinte
l’élément chauffant s’éteint, mais le ventilateur continue
de fonctionner pendant 30 secondes supplémentaires,
délivrant la chaleur résiduelle à l’espace occupé.
Figure 8
Figure 6
Figure 7
Vis
Bride de
Montage
du Plafond Trous de vis
Figure 5
Fil de masse
Fil de masse
Blanc
Blanc
Blanc
Orange
Rouge (lumière de Nuit)
Bleu (lumière)
Noir (ventilateur)
Jaune (chauffage)
UNITÉ DE CHAUFFAGE
Alimentation provenant
de la résidence
Blanc
Noir
Interrupteur mural
(by others) Par d’autres

www.airkinglimited.com
6727906 Rev. C 11-18 10 of 12
Guide de dépannage
GARANTIE LIMITÉE
QUE COUVRE CETTE GARANTIE : Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication ou de matière.
COMBIEN DE TEMPS CETTE GARANTIE DURE : Cette garantie se rapporte seulement à l’acheteur original du produit et dure pendant une (1) années de la date de
l’achat original ou jusqu’à ce que l’acheteur original du produit vend ou transfère le produit, celui qui se produit en premier.
QUE FERA AIR KING : Au cours de la période de garantie, Air King, à son choix, réparera ou remplacera n’importe quelle partie ou pièces qui s’avèrent défectueuses ou
remplacera le produit entier par le même modèle ou un modèle comparable.
CE QUE CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS : Cette garantie ne s’applique pas si le produit était endommagé ou arrête de fonctionner en raison d’un accident, d’une
mauvaise manipulation ou opération, de dommages d’expédition, d’abus, de mauvaise utilisation, de réparation faite ou tentées non autorisées. Cette garantie ne couvre
pas les coûts d’expédition pour le retour des produits à Air King pour la réparation ou le remplacement. Air King payera les frais d’expédition de retour de Air King après les
réparations ou le remplacement de garantie.
TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES (COMPRENANT, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE TACITE DE VALEUR MARCHANDE), DURENT UN AN DE LA
DATE DE L’ACHAT ORIGINAL OU JUSQU’À CE QUE L’ACHETEUR ORIGINAL DU PRODUIT VEND OU TRANSFÈRE LE PRODUIT, CELUI QUI SE PRODUIT EN PREMIER ET
DANS AUCUN CAS AIR KING N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ EXPRESSE OU TACITE POUR (I) DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS DE N’IMPORTE
QUELLE CAUSE, OU (II) LE REPLACEMENT OU LA RÉPARATION DE TOUS FUSIBLES, DISJONCTEURS OU RÉCEPTACLES DE MAISON. MALGRÉ N’IMPORTE QUOI À
L’EFFET CONTRAIRE, DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ D’AIR KING, SOUS UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, NE DÉPASSERA LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT
ET UNE TELLE RESPONSABILITÉ SE TERMINERA AVEC L’EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE.
Certains états et provinces ne permettent pas les limitations de la période de garantie, ou l’exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou indirects, et, par
conséquent, les présentes restrictions ne peuvent pas s’appliquer. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui
peuvent varier selon la province. La preuve d’achat est exigée avant qu’une réclamation de garantie ne soit acceptée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE :
Sans frais (800) 465-7300
Notre équipe de service à la clientèle est disponible pour vous aider avec des questions sur le produit, les adresses des centres de service, et les pièces de rechange.
Vous pouvez la rejoindre, du lundi au vendredi, de 8h:00 à 16h:00 HNE. Veuillez avoir le numéro du modèle disponible, ainsi que le genre et le style (qui se trouvent sur
l’étiquette à l’intérieur de votre produit). Veuillez ne pas renvoyer le produit à l’endroit de l’achat.
www.airkinglimited.com
IL SE PEUT QUE LES PIÈCES POUR LES PRODUITS DISCONTINUÉS, OBSOLÈTES ET AUTRES PRODUITS NE SOIENT PAS DISPONIBLES. POUR DES RAISONS
DE SÛRETÉ, BEAUCOUP DE COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES ET LA PLUPART DES COMPOSANTS DES CHAUFFAGES NE SONT PAS À LA DISPOSITION DES
CONSOMMATEURS POUR L’INSTALLATION OU LE REMPLACEMENT.
Installateur : Date d’installation :
Endroit de l’achat : Numéro de modèle :
Trouble Cause Possible Solution Suggérée
1 Le ventilateur ne fonctionne pas
lorsque l’interrupteur est à la position
en marche.
1a Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur peut être décle.nché. 1a Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.
1b La fiche de raccord du moteur n’est pas connectée. 1b Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et brancher le moteur dans le
réceptacle dans le cabinet. Remettre l’alimentation sur l’unité.
1c Le câblage n’est pas raccordé correctement. 1c Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés.
1d La moteur est terminee. 1d Remplacez la moteur.
2 Le ventilateur fonctionne, mais l’air
circule plus lentement que la normale.
2 Obstruction dans les conduits d’évacuation. 2 Vérifier pour toute obstruction dans les conduits. Les plus courantes sont des nids
d’oiseau dans le chapeau de toit ou mural là où le ventilateur s’évacue vers l’extérieur.
3 Le ventilateur fonctionne de manière
plus bruyante que la normale.
3a Le moteur est lâche. 3a Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et vérifier que toutes les vis sont
complètement serrées. Remettre l’alimentation sur l’unité.
3b L’hélice du ventilateur frotte contre le cabinet de l’unité. 3b Appeler votre marchand pour un service.
4 Aucune chaleur ne provient de l’unité
lorsque le chauffage est allumé.
4a La prise de raccordement du chauffage n’est pas branchée. 4a Coupez l’alimentation à l’unité, retirez la grille puis branchez l’unité de chauffage
dans le récipient dans le boîtier. Rétablissez l’alimentation à l’unité.
4b Le câblage n’est pas connecté correctement. 4b Coupez l’alimentation électrique à l’unité. Vérifiez que tous les fils sont
correctement connectés.
4c Le fusible de protection thermique de chauffage a ouvert. 4c Remplacez l’ensemble de chauffage.
4d L’élément chauffant est obstrué. 4d Remplacez l’ensemble de chauffage.

www.airkinglimited.com
6727906 Rev. C 11-18 11 of 12
7
9
10
12
11
DIAGRAMME DES PIÈCES DE REMPLACEMENT
1
2
8
3
4
# Qté. Description
# de pièce
de remplacement
1 4 Traverses de Montage 5S1299002
2 2 Canal de montage 5S1202122
3 1 Assemblée de collier 5S1202121
4 1 Assemblée de la Soufflante 5S2202013
5 1 Couvercle du Compartiment de Câblage 5S1252001
6 1 Assemblée de chauffage 5S1252002
7 2 Ressorts de la grille 5S1202046
8 1 Bride du plafond 5S1239024
9 1 Assemblée de Grille 5S1252003
10 1 Ballast 5S1239117
11 1 Lampe de 26 watts 5S1999720
12 1 Lentille d’éclairage 5S1239116
13 1 Harnais du Capuchon du Moteur - AKF950 5S1250015
Harnais du Capuchon du Moteur - AKF980 5S9202513
Harnais du Capuchon du Moteur - AKF9110 5S9202515
5
6
13

www.airkinglimited.com
6727906 Rev. C 11-18 12 of 12
REMARQUE :
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Air King Heater manuals

Air King
Air King 3LY41/8540 User manual

Air King
Air King 8605 User manual

Air King
Air King 3DZR7 User manual

Air King
Air King 3LY42/8605 User manual

Air King
Air King 8365 Owner's manual

Air King
Air King 1DKX5/8365 User manual

Air King
Air King 3LY41/8540 User manual

Air King
Air King 2RA10/8566 User manual

Air King
Air King 8910 Owner's manual

Air King
Air King AK912 User manual