Aiwa Prodigy Air 2 User manual

Prodigy Air 2
TRUE WIRELESS EARBUDS
User Guide
PRINTING SPECIFICATION:
Book folded finish size: 110mm x 90mm (H x W) book (Perfect Bound)
Printed: 4 colour
Stock: 100gsm white matt paper
Number of pages: 88
Spread page size: 110 x 180mm (H x W)

Contents
Box contents........................................................................... 1
Getting started ....................................................................... 2
Pairing your audio device ..................................................... 4
Activate voice assistant ......................................................... 6
Staying charged...................................................................... 7
Earbud control functions .................................................... 10
Technical specications....................................................... 12
Troubleshooting................................................................... 13
Safety instructions ............................................................... 14
Recycle................................................................................... 15
Customer service ................................................................. 15
(DE)Benutzerhandbuch...................................................... 17
(FR)Guide d’utilisation......................................................... 35
(ES) Manual del usuario ...................................................... 53
(IT) Manuale d’uso................................................................ 71
1
Box contents
What’s in the box?
AIWA Prodigy Air 2
True Wireless Earbuds
Portable charging case
Ear cushions – 6 pairs
small, medium and large
(S, M, L)
USB Type C
charging cable

2 3
Left Multi-function Button
Earbud LED Lights / Microphone
Right Multi-function Button
Portable Charging Case
Charging Case LED Light Indicators
USB Type C Charging Case Port
Open the AIWA Prodigy Air 2 earbud Portable Charging
Case and gently pull the earbuds out of the magnetic
casing with your ngers.
Front
4
Back
6
5
1
2
3
4
5
6
Getting started
3
2
1
4

Pairing your audio device
As soon as you remove both earbuds from the Portable
Charging Case they will automatically turn on and the
Earbud LED Lights will start to ash BLUE and RED.
You may hear ‘Power on, pairing’ and a ‘beep’ as
conrmation the earbuds have paired together.
One of the Earbud LED Lights will continue to ash BLUE
and RED. The other earbud will ash BLUE intermittently.
Go to the Bluetooth settings on your audio device and
select ‘AIWA Prodigy Air 2’ from the list.
Once paired successfully with your audio device you
will hear ‘Connected’ and both Earbud LED Lights
will ash BLUE.
You can now enjoy your music.
After this initial pairing, the earbuds will seamlessly
reconnect to the last used Bluetooth audio device
it was paired with and will conrm by saying ‘Connected’.
Place both earbuds (or either one) back in the Portable
Charging Case to power them o.
If there is no Bluetooth connection after 3 minutes the
earbuds will automatically turn o and will conrm with
‘Power o’.
Note: If you see two ‘AIWA Prodigy Air 2’ appear on your
Bluetooth menu list please wait 4 seconds for the
earbuds to connect to each other before pairing with
your audio device.
If there is still no connection simply ‘forget’ both earbuds
in your Bluetooth settings, place them back in the
Portable Charging Case and start again.
4 5
2
2
2
4
4
4

Activate voice assistant
Pair your Bluetooth audio device with your earbuds.
Press and hold either earbud Multi-function Buttons
or for 2 seconds.
Listen for the familiar Voice Assistant ‘beep’ to conrm
connection with Siri or Google Assistant.*
You can now ask Google Assistant or Siri a question
or state a command.
*Google Assistant or Siri may not be available in all languages.
6
2
4
1 3
Staying charged
The Earbuds
The AIWA Prodigy Air 2 earbuds are charged using the
Portable Charging Case .
While in the charging case each earbud LED Light
will be RED. When fully charged the LED Lights
will turn OFF.
Secure the earbuds by closing the charging case lid.
2
3
2
1
7

Each LED charging indicator represents 25% charge
on the case.
The rst LED Light indicator will ash WHITE while
charging and once it reaches its 25% charge, it will then
remain a solid WHITE as the next LED indicator light
begins to ash and so on.
When all 4 LED indicators are a solid WHITE and
remain on then the charging case is fully charged.
This should take approximately 1 – 2 hours.
5
25% charged
50% charged
75% charged
100% charged
8 9
5
5
The Portable Charging Case
Viewing the Charge Case LED Indicator Lights will show
you how much charge you have remaining on the case.
The LED Indicator Lights will power on for 6 seconds,
each time the earbuds are placed in or out of the
charging case or when the case is being charged.
If there are no WHITE LED Indicator Lights on when
you remove or insert the earbuds then it is time to
recharge the Portable Charging Case .
Always charge the case using a suitable power source
such as, a USB wall charger, computer USB port or power
bank using the USB Type C charging cable supplied.
4
5
5
5
54
Portable charging case (front)

Earbud control functions
First time pairing
Remove both earbuds from
the Portable Charging Case.
They will automatically
pair with each other
and will conrm with
‘Power on, pairing’.
Go to the Bluetooth settings on your audio device to select
‘AIWA Prodigy Air 2’ from the list.
Once paired successfully you will hear ‘Connected’.
Play / Pause / Answer / End Call
Short press either earbud Multi-function Buttons.
Activate voice assistant
Press and hold either earbud Multi-function Buttons
for 2 seconds.
Listen for the familiar Voice Assist ‘beep’ then ask a
question or state a command.
Power on
Remove both earbuds from the Portable Charging Case
and they will automatically pair to each other and will
conrm with ‘Connected’.
Power o
Place both earbuds (or either one) in the the Portable
Charging Case and close the lid.
10 11

Technical specications
Bluetooth: version 5.0
Supported proles: HSP, HFP, A2DP, AVRCP
Wireless range: 10m
Earbud capacity: 50mAH each side
Charge case capacity: 600mAH
Driver: 6mm dynamic driver,
frequency response 20Hz – 20KHz +/- 3dB
Resistance: IPX5, water and dust resistant
Weight – total 45g (earbuds 4.5g each)
Compatibility
Suitable for Bluetooth audio supported smartphones,
tablets, notebooks, laptops and computers.
Troubleshooting
Common solutions:
If you are experiencing problems with your earbuds:
•Power on the earbuds (see page 11).
•Check the status on the LED Lights (see page 7).
•Charge the battery (see page 8).
•Move your device closer to the earbuds and away
from any obstructions or interference.
•Try connecting to another device.
See Q&A below for more queries and if you are unable
to identify the problem then contact our customer service
team online (see page 16).
Q. My earbuds won’t connect to each-other / only one
earbud is paired with my phone?
A. Turn o the earbuds by placing them back into the
charging case.
Take them out and before they connect to your phone,
double press the Multi-function Buttons on the back
of one of the earbuds – this will force it to look for the
other earbud and connect to it.
12 13

Safety instructions
It’s important that you read this section completely,
especially the ‘Warnings, Caution and Safe Usage’
instructions.
For your protection
Ensure the product is correctly connected using the
manufacturer’s original accessories included with the product.
Please keep the product out of reach from children
and animals.
Do not listen to loud music for a long duration of time.
Adjust the volume to a comfortable level before listening.
Do not use the earbuds while operating machinery,
including cars.
Do not use in areas where the use of hearing is required
for safety.
Do not drop, short circuit, disassemble or continue to use
this product and its portable charging case if damaged.
We recommend
To refer all servicing to qualied persons. Servicing may
be required when the product has been damaged in any
way, does not operate normally or has been dropped.
The operating temperature range for this product is
5º - 40º Celsius.
WARNING:
The earbuds, portable charging case and the USB Type C
cable connector are not water resistant and should not
be exposed to rain, moisture, any splashing or liquid spills.
This may cause excessive heat and may lead to re
damage or personal injury.
CAUTION:
This product contains a Lithium battery. Incorrect disposal
of this battery may result in an explosion.
14 15

Recycle
This product can be recycled.
Products bearing this symbol must NOT be thrown
away with normal household waste.
Take the product to a collection point designated for
recycling of electronic devices.
Find out more about return and collection points through
your local authority.
16
Guarantee
All of our products come with a 3 year warranty
for peace of mind.
Contact us
For servicing or queries contact us on:
Europe: [email protected]
https://aiwa.eu.com/en/support/
Prodigy Air 2
TRUE-WIRELESS-IN-EAR-KOPFHÖRER
(DE) Benutzerhandbuch

18
INHALT
Packungsinhalt..................................................................... 19
Erste Schritte ........................................................................ 20
Kopplung Ihres Audiogeräts............................................... 22
Aktivieren des Sprachassistenten...................................... 24
Aufrechterhaltung der Ladung........................................... 25
Bedienungsfunktionen der In-Ear-Kopfhörer .................. 28
Technische Daten ................................................................ 29
Fehlerbehebung................................................................... 30
Sicherheitshinweise............................................................. 32
Recycling ............................................................................... 34
Kundenbetreuung................................................................ 34
19
Packungsinhalt
Was ist in der Packung?
AIWA Prodigy Air 2
True-Wireless-In-Ear-
Kopfhörer
Tragbares Ladecase
Ohrpolster – 6 Paar kleine,
mittlere und große
Ohrpolster (S, M, L)
USB-C-Ladekabel

20 21
Linke -Multifunktionstaste
LED-Leuchten/Mikrofon der In-Ear-Kopfhörer
Rechte -Multifunktionstaste
Tragbares Ladecase
LED-Leuchtanzeigen am Ladecase
USB-C-Anschluss am Ladecase
Önen Sie das tragbare In-Ear-Kopfhörer-Ladecase AIWA
Prodigy Air 2 und nehmen Sie die In-Ear-Kopfhörer
vorsichtig mit den Fingern aus dem magnetischen Case.
Vorderseite
4
Rückseite
6
5
1
2
3
4
5
6
Erste Schritte
3
2
1
4

Kopplung Ihres Audiogeräts
Sobald Sie beide In-Ear-Kopfhörer aus dem tragbaren
Ladegerät herausnehmen , werden sie automatisch
eingeschaltet und das LED-Leuchten der In-Ear-
Kopfhörer beginnen BLAU und ROT zu blinken.
Möglicherweise hören Sie „Power on, Kopplung“ und
einen Piepton als Bestätigung, dass die In-Ear-Kopfhörer
miteinander gekoppelt wurden.
Eine der LED-Leuchten der In-Ear-Kopfhörer blinkt
weiterhin BLAU und ROT. Der andere In-Ear-Kopfhörer
blinkt BLAU.
Gehen Sie zu den Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem
Audiogerät und wählen Sie „AIWA Prodigy Air 2“ aus
der Liste aus.
Nach erfolgreicher Kopplung mit Ihrem Audiogerät hören
Sie „Connected“ und beide LED-Leuchten der In-Ear-
Kopfhörer blinken BLAU.
Jetzt können Sie Ihre Musik genießen.
Nach dieser ersten Kopplung verbinden sich die Ohrhörer
nahtlos wieder mit dem zuletzt verwendeten Bluetooth-
Audiogerät, mit dem sie gekoppelt wurden, was durch die
Meldung „Connected“ bestätigt wird
Legen Sie beide In-Ear-Kopfhörer (oder einen der
beiden) zurück in das tragbare Ladecase , um sie
auszuschalten.
Wenn nach 3 Minuten keine Bluetooth-Verbindung
hergestellt wurde, schalten sich die In-Ear-Kopfhörer
automatisch ab und bestätigen dies mit „Ausschalten“.
Hinweis: Wenn Sie zwei „AIWA Prodigy Air 2“-Geräte
auf Ihrer Bluetooth-Menüliste sehen, warten Sie bitte
4 Sekunden, bis die In-Ear-Kopfhörer miteinander
verbunden sind, bevor Sie sie mit Ihrem Audiogerät
koppeln.
Wenn immer noch keine Verbindung besteht, „ignorieren“
Sie einfach beide In-Ear-Kopfhörer in Ihren Bluetooth-
Einstellungen, legen Sie sie zurück in das tragbare
Ladecase und beginnen Sie erneut.
22 23
2
2
2
4
4
4

Aufrechterhaltung der Ladung
Die In-Ear-Kopfhörer:
Die In-Ear-Kopfhörer AIWA Prodigy Air 2 werden mit
dem tragbaren Ladecase aufgeladen .
Während des Ladevorgangs leuchten beide LED-Leuchten
der In-Ear-Kopfhörer ROT. Nach der vollständigen
Auadung werden die LED-Leuchten schalte AUS.
Sichern Sie die In-Ear-Kopfhörer durch Schließen des
Ladecasedeckels.
Aktivieren des Sprachassistenten
Koppeln Sie Ihre Bluetooth-Audiogerät mit Ihren
In-Ear-Kopfhörern.
Drücken und halten Sie eine der beiden
-Multifunktionstasten oder der In-Ear-Kopfhörer
for 2 seconds.
Achten Sie auf den vertrauten „Piepton“ des
Sprachassistenten zur Bestätigung der Verbindung
mit Siri oder Google Assistant*.
Sie können jetzt Google Assistant oder Siri eine Frage stellen
oder einen Befehl geben.
*Google Assistant oder Siri sind möglicherweise nicht in allen
Sprachen verfügbar.
24
2
4
1 3
2
3
2
1
25

Jede LED-Ladeanzeige entspricht einer 25%igen
Auadung des Ladecases.
Die erste LED-Anzeigeleucht blinkt während des
Ladevorgangs WEIß, und sobald sie ihre 25%ige Ladung
erreicht hat, bleibt sie dauerhaft WEIß, während die
nächste LED-Anzeigeleuchte anfängt zu blinken usw.
Wenn alle 4 LED-Anzeigeleuchten dauerhaft WEIß
leuchten, ist das Ladecase voll aufgeladen.
Dies sollte etwa 1-2 Stunden dauern.
5
25% aufgeladen
50% aufgeladen
75% aufgeladen
100 % aufgeladen
26 27
5
5
Das tragbare Ladecase
Die LED-Anzeigeleuchten am Ladecase zeigen an,
wie viel Ladung noch im Case vorhanden ist.
Die LED-Anzeigeleuchten leuchten 6 Sekunden lang
auf, jedes Mal, wenn die In-Ear-Kopfhörer in das Ladecase
gelegt oder herausgenommen werden oder wenn das
Ladecase aufgeladen wird.
Wenn beim Entfernen oder Einsetzen der In-Ear-Kopfhörer
keine der WEIßEN LED-Anzeigeleuchten aueuchtet, ist
es an der Zeit, das tragbare Ladecase ufzuladen.
Laden Sie das Case immer mit einer geeigneten
Stromquelle auf, z. B USB-Wand-Ladegerät, Computer-
USB-Port oder Netzteil unter Verwendung des
mitgelieferten USB-C-Ladekabels.
4
5
5
5
54
Das tragbare Ladecase (Vorderseite)

Bedienungsfunktionen der
In-Ear-Kopfhörer
Erste Kopplung
Nehmen Sie beide
In-Ear-Kopfhörer aus
dem tragbaren Ladecase.
Sie werden automatisch miteinander gekoppelt,
was mit „Power on, pairing“ bestätigt wird.
Gehen Sie zu den Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem
Audiogerät und wählen Sie „AIWA Prodigy Air 2“ aus
der Liste aus.
Nach erfolgreicher Kopplung hören Sie „Connected“.
Abspielen / Pause / Anruf beantworten / beenden
Drücken Sie kurz auf eine der beiden -Multifunktions-
Tasten der In-Ear-Kopfhörer.
Aktivieren des Sprachassistenten
Drücken und halten Sie eine der beiden
-Multifunktionstasten der In-Ear-Kopfhörer für 2 Sekunden.
Achten Sie auf den vertrauten „Piepton“ des Sprachassistenten
und stellen Sie dann eine Frage oder geben Sie einen Befehl.
Einschalten
Nehmen Sie beide In-Ear-Kopfhörer aus dem tragbaren
Ladecase; sie werden automatisch miteinander gekoppelt,
was mit „Connected“ bestätigt wird.
Ausschalten
Legen Sie beide In-Ear-Kopfhörer (oder einen der beiden)
in das Ladecase und schließen Sie den Deckel.
28 29
Technische Daten
Bluetooth: Version 5.0
Unterstützte Prole: HSP, HFP, A2DP, AVRCP
Bluetooth-Reichweite: 10 m
Kapazität der In-Ear-Kopfhörer: 50 mAH auf jeder Seite
Kapazität des Ladecases: 600 mAH
Treiber: 6 mm dynamischer Treiber,
Frequenzgang 20 Hz – 20 KHz +/- 3 dB
Schutzklasse: IPX5, wasser- und staubbeständig
Gewicht - insgesamt 45 g (In-Ear-Kopfhörer je 4,5 g)

Kompatibilität
Geeignet für Smartphones, Tablets, Notebooks, Laptops
und Computer mit Bluetooth-Audio-Unterstützung.
Weitere Fragen nden Sie weiter unten unter
Fragen und Antworten. Wenn Sie das Problem nicht
identizieren können, wenden Sie sich online an unser
Kundendienstteam (siehe Seite 34).
Q. Meine In-Ear-Kopfhörer lassen sich nicht
miteinander verbinden / nur ein In-Ear-Kopfhörer
ist mit meinem Telefon gekoppelt
A. Schalten Sie die In-Ear-Kopfhörer aus, indem Sie
sie wieder in das Ladecase legen.
Nehmen Sie sie heraus, und drücken Sie vor der
Kopplung mit Ihrem Telefon zweimal auf die
-Multifunktionstasten auf der Rückseite eines
der In-Ear-Kopfhörer - dadurch wird er gezwungen,
nach dem anderen Kopfhörer zu suchen und sich mit
ihm zu verbinden.
Fehlerbehebung
Übliche Lösungen:
Bei Problemen mit den In-Ear-Kopfhörern
• Schalten Sie die In-Ear-Kopfhörer ein (siehe Seite 29).
•Überprüfen Sie den Status der LED-Leuchten
(siehe Seite 25).
•Laden Sie den Akku auf (siehe Seite 26).
• Bringen Sie Ihr Gerät näher an die In-Ear-Kopfhörer
und weg von Hindernissen oder Störungen.
•Versuchen Sie, eine Verbindung zu einem anderen
Gerät herzustellen.
30 31

32 33
Sicherheitshinweise
Es ist wichtig, dass Sie diesen Abschnitt vollständig
lesen, insbesondere die Anweisungen in „Warnungen,
Vorsichtshinweise und sicherer Gebrauch“.
Zu Ihrer Sicherheit:
Stellen Sie sicher, dass das Produkt unter Verwendung des
dem Produkt beiliegenden Originalzubehörs des Herstellers
korrekt angeschlossen wird.
Bitte bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite
von Kindern und Tieren auf.
Hören Sie laute Musik nicht über einen längeren Zeitraum.
Stellen Sie die Lautstärke vor dem Hören auf einen
angenehmen Pegel ein.
Verwenden Sie die In-Ear-Kopfhörer nicht beim Bedienen
von Maschinen, einschließlich beim Lenken von Autos.
Verwenden Sie sie nicht in Bereichen, in das Hören von
Geräuschen aus Sicherheitsgründen erforderlich ist.
Lassen Sie dieses Produkt und sein tragbares Ladecase
nicht fallen, schließen Sie es nicht kurz, zerlegen Sie es nicht
und verwenden Sie es nicht weiter, wenn es beschädigt ist.
Wir empfehlen:
Wartungsarbeiten immer von qualizierten Personen
ausführen zu lassen. Eine Wartung kann erforderlich
sein, wenn das Produkt beschädigt wurde, nicht normal
funktioniert oder heruntergefallen ist.
Der Betriebstemperaturbereich für dieses Produkt
beträgt 5-40 ºC.
WARNUNG:
Die In-Ear-Kopfhörer, das tragbare Ladecase und
der USB-C-Kabelanschluss sind nicht wasserbeständig
und sollten vor Regen, Feuchtigkeit, Spritzern oder
verschütteten Flüssigkeiten geschützt werden.
Dies kann übermäßige Hitze verursachen und zu
Brandschäden oder Personenverletzungen führen.
VORSICHTSHINWEIS:
Dieses Produkt enthält eine Lithiumbatterie. Eine falsche
Entsorgung dieser Batterie kann zu einer Explosion führen.
32 33

Recycling
Dieses Produkt kann recycelt werden.
Produkte mit diesem Symbol dürfen NICHT mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden.
Bringen Sie das Produkt zu einer Sammelstelle für das
Recycling von elektronischen Geräten.
Weitere Informationen über Rückgabe-und Sammelstellen
erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde.
34
Garantie
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden
haben. Alle unsere Produkte werden mit einer 3-Jahres-
Garantie geliefert, damit Sie sich keine Sorgen machen
müssen.
Kontaktieren Sie uns
Für Service oder bei Fragen kontaktieren Sie uns unter
Europe: [email protected]
https://aiwa.eu.com/en/support/
Prodigy Air 2
ECOUTEURS TRUE WIRELESS
(FR) Mode d’emploi

36 37
Contenu
Contenu de la boîte ............................................................. 37
Mise en route ....................................................................... 38
Raccordement de votre appareil audio ............................ 40
Activer l’assistant vocal........................................................ 42
Rester en charge .................................................................. 43
Fonctions de contrôle des écouteurs................................ 46
Spécications techniques ................................................... 47
Dépannage ........................................................................... 48
Instructions de sécurité....................................................... 50
Recycler................................................................................. 52
Service à la clientèle ............................................................ 52
37
Contenu de la boîte
Qu’y a-t-il dans la boîte ?
Ecouteurs True Wireless
AIWA Prodigy Air 2
Boîtier de chargement
portable
Coussinets auditifs -
6 paires petites, moyennes
et grandes (S, M, L)
Câble de chargement
USB de type C
Other manuals for Prodigy Air 2
1
Table of contents
Languages:
Other Aiwa Headphones manuals