Akiyama DX-101 USB-R User manual

PROFESSIONAL TURNTABLE
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DX-101/DX-202

1
WARNINGS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:Toreducetheriskofelectricshock,donot remove any cover.
No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service
personnelonly.
dx turntables
dx turntables
The lightning flash with arrowhead symbol within the
equilateral triangle is intended to alert the use to the
presence of un-insulated “dangerous voltage” within the
product's enclosure that may be of sufficient magnitude to
constituteariskofelectricshock.
The exclamation point within the equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operation and maintenance (servicing) instructions in the
literatureaccompanyingthisappliance.
To prevent electric shock, do not use this polarized plug with an extension cord,
receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade
exposure.
english
1. Read Instructions. All the safety and operating instructions 14. Non-use Periods. The power cord of the appliance should be
should beread beforethis productis operated. unplugged from the outlet when left unused for a long period of
2. RetainInstructions. Thesafety andoperating instructionsshould time.
be retained forfuture reference. 15. Object and Liquid Entry. Care should be taken so that objects do
3. Heed Warnings. All warnings on the appliance and in the not fall and liquids are not spilled into the enclosure through
operatinginstructionsshouldbeadheredto. openings.
4. FollowInstructions.All operatinganduse instructionsshouldbe 16. DamageRequiringService. Theapplianceshould beservicedby
followed. qualifiedservicepersonnelwhen:
5. Water and Moisture. The appliance should not be used near !Thepower-supplycordortheplughasbeendamaged;or
water - for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, !Objects have fallen, or liquid has been spilled into the
laundrytub, ina wetbasement, ornear aswimming pool,and the appliance;or
like. !Theappliancehasbeenexposedtorain;or
6. Carts and Stands . The appliance should be used only with a cart !The appliance does not appear to operate normally or exhibits
orstandthatisrecommendedbythemanufacturer. amarkedchangeinperformance;or
An appliance and cart combination should be moved with care. !Theappliancehasbeendropped,ortheenclosuredamaged.
Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the 17. Servicing. The user should not attempt any service to the
appliance andcart combinationto overturn appliance beyond that described in the operating instructions.
All other servicing should be referred to qualified service
personnel.
18. Ventilation. Slots and openings in the cabinet are provided for
ventilation and to ensure reliable operation of the product and to
7. Wallor Ceiling Mounting. The product should be mounted to protect it from overheating, and these openings must not be
a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer. blocked or covered. The openings should never be blocked by
8. Heat. The appliance should be situated away from heat sources placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface.
such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances This product should not be placed in a built-in installation such
(includingamplifiers)thatproduceheat. as a bookcase or rack unless proper ventilation is the
9. Power Sources. This product should be operated only from manufacturer'sinstructionshavebeenadheredto.
the type of power source indicated on the rating label. If you 19. Attachments. do not use attachments not recommended by the
are not sure of the type of power supply to your home, consult productmanufacturerastheymaycausehazards.
your product dealer or local power company. For products 20. Accessories. Do not place this product on an unstable cart,
intended to operate from battery power, or other sources, refer stand, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing
theoperatinginstructions. serious injury to a child or adult, and serious damage to the
10. Grounding or Polarization. This product may be equipped with product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table
apolarizedalternation-currentlineplug(aplughavingoneblade recommended by the manufacturer, or sold with the product.
widerthan theother).Thisplugwillfitintothepoweroutletonly Anymounting of the productshould follow the manufacturer's
one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the instructions, and should use a mounting accessory
plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug recommendedbythemanufacturer.
should still fail to fit, contact your electrician to replace your 20. Lightning. For added protection for this product during a
obsoleteoutlet.Donotdefeatthesafety purposeofthe polarized lightningstorm,orwhenitisleft unattendedandunusedforlong
plug. periodsoftime, unplugitfrom thewalloutlet anddisconnectthe
11. Power-CordProtection.Power-supplycordsshouldberouted so antennaorcablesystem.Thiswillpreventdamageto theproduct
that they are not likely to be walked on or pinched by items duetolightningandpower-linesurges.
placed upon or against them, paying particular attention to the 22. Replacement Parts. When replacement parts are required, be
cord in correspondence of plugs, convenience receptacles, and sure the service technician has used replacement parts specified
thepointwheretheyexitfromtheappliance. by the manufacturer or have the same characteristics as the
12. Cleaning. The appliance should be cleaned only as original part. Unauthorized substitutions may result in fire,
recommendedbythemanufacturer. electricshock,orotherhazards.
Clean by wiping with a cloth slightly damp with water. Avoid 23. Safety Check. Upon completion of any service or repairs to this
gettingwaterinsidetheappliance. product, ask the service technician to perform safety checks to
13. ForAClinepoweredunits.Beforereturningrepairedunittouser, determinethattheproductisinproperoperatingcondition.
use an ohm-meter to measure from both AC plug blades to all
exposed metallic parts. The resistance should be more than
100,000ohms.

2
TECHNICAL SPECIFICATIONS
dx turntables
english
TURNTABLE SECTION:
TONEARM SECTION:
Type Static balanced S-shaped tonearm with detachable headshell
Effective Arm Length 230.5mm
Tracking Error Angle Less than 3 degree
Applicable Cartridge Weight 13~18g
Anti-skating Range 0-4g
Output 1.5~3.6mV at 1KHz 5cm/sec
Frequency Response 20Hz-20KHz
Channel Separation More than 15dB
Channel Balance Within 2.5dB at 1KHz
Needle Pressure range 3~4g
High of cue(first track) 6~10.5mm
Descend of cue 1~3sec
GENERAL SECTION:
Power Supply
Power Consumption
Dim ensions
Weight
AC 230V, 50Hz
5.5 Watts (DX-101) / 7Watts (DX-202)
450 (W) x 370 (D) x 86 (H) mm
4 Kgs (DX-101) / 6.5 Kgs (DX-202)
ACCESSORIES SUPPLIED
Instruction manual x 1,
Headshell x 1, 45 rpm adaptor x 1,
Counter weight x 1, AC cord x 1,
RCA cable x 1, Platter x1
Slipmat x 1, Target light x 1
SPECIFICATIONS
3-speed full manual
DC motor
Belt drive (DX-101)/Direct Drive (DX-202)
330mm dia. Aluminum diecast
331/3and 45 rpm and 78 rpm (78 rpm DX-101 only)
Less than 0.2% WRMS (DX-101) / 0.15% WRM (DX-202) with 331/3rpm
More than 60dB (DIN-B)
+/- 10%
Less than 1 sec with 331/3
Less than 1 sec. with 331/3
Less than 1 sec. from 331/3 to 45 rpm.
Type
Motor
Driving Method
Turntable Platter
Speeds
Wow and Flutter
S/N Ratio
Pitch Controls
Starting Time
Braking Time
Time for Speed Change
Less than 1 sec. from 45 to 331/3rpm.
Less than 1 sec. from 331/3to 78 rpm
Starting Torque More than 1 Kgf.cm (DX-202)
DESCRIPTIONS UNIT NORMAL LIMIT
(1) Output Difference dB 2.3 2.5
(2) Output Level mv 1.7~3.5 1.5~3.6
(3) Speed (Speed Range) +/- 10% Hz 2700/3300 2710/3290
(4) Speed (Center Range) DX-101 Hz 2990~3030 2940~3090
(4) Speed (Center Range) DX-202 Hz 2995~3005 2990~3010
(5) Wowand Flutter %DX-101 0.15 / DX-202 0,13 DX-101 0.2 / DX-202 0,15
(6) Channel separation dB 16 15

3
dx turntables
dx turntables
PART NAMES AND FUNCTIONS
1.START/STOP 9.TONEARM
Press thisbutton tostart orstop theplatter. This is a fully manual tone arm. To start playback, gently place the
stylus on the record using the headshell finger support. Do not drop
2.PLATTER the stylus onto the record as it may cause damage to the diamond
tip and to the record.
3.MOTOROFF
Pressthebuttontoenablemotoroff,andtheledwillbeflash. 10. 45RPM ADAPTOR
Pressthebuttonagaintodisablefunction. Placeoncenterspindleforplaying7”recordswithlargecenterholes.
4.TARGETLIGHT 11. ANTISKATEKNOB
Inserttargetlighttothedeckanditwilllightup. When a record is playing, a force is generated drawing the stylus
towardsthecenterofthe record.Setthisknobto thesame valueasthe
5.PLATTERREVOLUTIONSPEEDS(rpm) styluspressuretooffsetthisforce.
33rpm Press33
45rpm Press45 12.COUNTERWEIGHT
78 rpm Press 33 and 45 buttons simultaneously.Toreturn to 33 or Usethistobalancethetonearmandtoadjustthestyluspressure.
45rpmplaymode,justpressthedesiredbutton. 13.POWERSWITCH
6.REVERSE This switch turns the power on or off, including the motor and audio
Thisbuttonisusedtoreversethedirectionoftheplatterrotation. signal
7.HEADSHELL LOCKINGNUT 14.POWERCORDCONNECTOR
Attach the headshell by inserting into the front end of the tone arm, Used toconnect theincluded powercord.
then turn the locking nut clockwise with the head shell firmly held
horizontally. 15.GND
Groundwireconnectionpost
8.PITCHSLIDER
Use this to change the speed of the platter when the PITCH indicator 16.PHONOOUTPUT
isNOTlit. This is the standard analog output (RCA jacks) which can be
connectedtophonoinputonanyDJmixer.
1
1
4
56
9
8
7
2
3
16
1514
13
english
12
11
10

4
17. HEADSHELL - Install cartridge here. When installing a cartridge, refer to the
installation instructions supplied by the manufacturer of that cartridge. During
installation,attachthestylusprotectortoguardthestylustipfromdamage.
Attachwiresasfollows:
White (L+) Left channel+
Blue (L-) Left channel-
Red (R+) Right channel+
Green (R-) Right channel-
18.S-SHAPEDTONEARM
19.TONEARMLEVER Controlstheupanddownactionofthetonearmlift.
20.ANTI-SKATE CONTROL This applies inward force to the tone arm so it
doesn't skip outward across the record due to the centrifugal force of the record
spinning.Cartridgemanufacturersusuallyspecifythepropersettingofthis.
21. COUNTERWEIGHT Adjustment creates the proper downward pressure of
the stylus to the record. Attach now by sliding the counterweight onto the rear of the
tonearm.Twistitlightlyanditwillscrewontotherearshaftofthetonearm.
TONE ARM ASSEMBLY
1. Push the power to on and the speed indicator and the stylus 9.Set thecueinglevertothedownposition,thetone armwill descend
illuminatorwilllightup. slowlyonto.
Therecordandplaybegins.
2.Inserttargetlightforilluminationthestylus. 10. Set the desired pitch adjusts range by depressing the buttons until
3. Place a record on the turntable mat. When playing a 45rpm record the desiredpitch isreached.
with a large centre hole; place the 45rpm adapter on the centre Optionsare+/-10%.
spindle. 11. Adjustthepitchtoadesirablespeed.
4.Settherotationspeed(33/45/78)tomatchtherecord. 12.Tosuspendplay,lifttonearmwithcueinglever.
5.Releasethearmclamp. 13.Whenplayis finished,raisethecueinglever,movethetonearmto
6.Setthecueinglevertotheupposition. thearmrestandsecurethetonearmwiththearmclamp.
7. Press the Start/Stop button and the turntable platter will start to 14.PresstheStart/Stopbuttontostoptheplatterrotating.
rotate. 15.Pushthe powertooff.
8.Movethetonearmoverthedesiredgroove.
OPERATION
21
19
18
20
17
dx turntables
english

5
AVISOS/SEGURIDAD
1.Leadetenidamenteestemanualantesdeutilizarsuequipo. 15. Daños en el quipo que precisen reparación. El equipo deberá ser
2.Mantengaelmanualasudisposiciónparasuusoenelfuturo. reparadoorevisadoporpersonalcualificadoencasode:
A.Elcabledetomadecorrienteosuconectorhansidodañados.
3.Sigalasadvertenciasqueseleproporcionanenestemanual. B.Objetosolíquidossehanintroducidoenelequipo.
C.Elaparatohasidoexpuestoalalluvia.
4.Sigalasinstruccionesconsignadasenestemanual,un usoindebido D.Elequiponoparecefuncionarolohacedemodopocousual.
podríadejarsinefectolagarantía. E. EL aparato ha caído al suelo o presenta deterioros en su caja
exterior.
5. Agua y humedad. No utilice el equipo cerca del agua o en lugares
muy húmedos (fregadero, lavadora, etc.) para evitar riesgos de 16.Mantenimiento.Noabraelequipoparalaboresdemantenimiento
descargaeléctricaofuego. pues en este aparato no hay piezas que necesiten manutención. En
casodeque abriendoel equiposeaéste dañadoolo seala personaque
6. Transporte del equipo. Transporte el equipo con mucho cuidado. lo manipulala empresa no tomará ninguna responsabilidadpor este
Losgolpesolasvibracionesfuertespuedendañarlomecánicamente. servicio de mantenimiento no autorizado. Además en este caso la
garantíaperderíasuvigencia.
17. Ventilación. El aparato está provisto de hendiduras de
ventilación, es importante no cubrirlas o bloquearlas. La ventilación
del aparato podría verse comprometida resultando en un
7.Montajeenparedotecho.Sigalasinstruccionesdelfabricante. sobrecalentamiento que podría dañar el equipo. Tenga siempre en
cuenta que colocar el aparato en un lugar sin ventilación puede
8. Fuentes de calor. Tenga cuidado de no colocar el equipo cerca de producir unsobrecalentamiento deéste.
fuentesdecalor(Ej.radiadores,estufas,amplificadores). 18. Nunca utilice accesorios o modificaciones no autorizados por el
9. Voltaje. Antes de conectar el aparato a la red asegúrese de que se fabricante. Ello puede afectar la seguridad del aparato y el fabricante
trata del mismo voltaje y frecuencia para las que el equipo está noesresponsableenestecaso.
especificado. En caso contrario no conecte el equipo y póngase en
contactoconsudistribuidor. 19. Accesorios. No deposite o instale el equipo sobre superficies o
estructuras inestables. El aparato podría precipitarse y causar
10. Protección del cable. Escoja una posición para el cable de lesiones a las personas en las proximidades de éste. Cualquier
corriente de modo que esté lo menos expuesto a pisotones y demás montaje o instalación del equipo deberáser realizado siguiendo las
agresiones. Especial atención con los dos extremos del cable de toma instrucciones o recomendaciones dadas en este manual o por el
decorriente,laclavija de enchufe alaredy la clavijadealimentación fabricantedirectamente.
delequipo. 20. Precaución durante tormentas. Durante una tormenta desconecte
11. Limpieza. Desconecte el equipo antes de realizar alguna el equipo de la red para evitar que los posibles picos de corriente
operación de limpieza del aparato. Utilice un trapo suave y seco para dañen el equipo.
limpiar.Asegúrese de que los cables están correctamente conectados
antes devolver a enchufar elaparato. 21. Durante cualquier manipulación del equipo, para mantener todas
lascualidadesdeéstetantoenprestacionescomoen seguridadpara el
12. Control de seguridad. La diferencia de potencial entre la toma de operante es necesario utilizar sólo recambios originales.
corrientede lapared ycualquierpiezametálicadelequipodebeserde Consecuentemente asegúrese de que la empresa que realice el
almenos100.000ohmios. mantenimiento esté autorizada por el fabricante o importador o
distribuidor.
13. Periodos largos de reposo del equipo. Desconecte el equipo de la
red encaso dereposo prolongado. 22. Comprobación de seguridad. Una vez realizada una reparación o
servicio del equipo pida al personal cualificado que realice una
14. Líquidos y objetos extraños. En caso de que algún fluido o comprobación para asegurarse de que el equipo le es devuelto en
pequeñas partículas sólidas sean derramadas sobre el aparato y se perfectascondicionesdeuso.
introduzcan en los circuitos, apague el aparato y llévelo a su
distribuidor.
dx turntables
ATENCIÓN: PARAREDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO MANIPULE
ELINTERIORDELEQUIPO.
PARAREALIZAR EL MANTENIMIENTO DEL EQUIPO PONGASE EN CONTACTO
CONELPERSONALCUALIFICADO
Esta señal indica la presencia de lugares donde habiendo
un elevado voltaje no presentan aislamiento y por tanto
constituyeunclaroriesgodeelectrocución.
Esta señal indica la presencia de componentes del equipo
que precisan de mantenimiento. Para más información
sobre stosleaelmanual.é
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
dx turntables
Para prevenir un posible riesgo de electrocución asegurese de que al conectar el
equipo a la red el conector encaja perfectamente en la toma de la pared o del
adaptador. Las puntas del conector no deben quedar expuestas.

6
dx turntables
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
GIRADISCOS:
BRAZO:
Tipo
Longitud efectiva del brazo 230.5mm
Tracking Error Angle Menos de 3 grados
Carga aplicable a capsula 13~18g
Rango de Anti-skating 0-4g
Salida 1.5~3.6mV at 1KHz 5cm/seg
Respuesta en frecuencia 20Hz-20KHz
Separación de canales Más de 15dB
Balance de canal Entre 2.5dB a 1KHz
Rango de presión de aguja 3~4g
Altura de Cue (primera pista) 6~10.5mm
Descenso de Cue 1~3seg.
GENERAL:
Alimentación
Consumo
Dimensiones
Peso
ACCESSORIOS SUMINISTRADOS
Manual de instrucciones x 1,
Cápsula x 1, adaptador a 45 rpm x 1,
Contrapeso x 1, Cable corriente x 1,
Cable RCA x 1, Plato x1
Slipmat x 1, Target light x 1
Brazo estático tipo S con cápsula reemplazable
Completamente manual de 3 velocidades
Motor DC
Correa (DX-101)/Tracción Directa (DX-202)
330mm dia. Aluminum diecast
331/3, 45 rpm y 78 rpm (78 rpm solo el DX-101)
Menos de 0.2% WRMS (JIS WTD) a 331/3rpm
Más de 60dB (DIN-B)
+/- 10%
Menos de 1 seg. a 331/3
Menos de 1 seg. a 33 1/3
Menos de 1 seg. desde 33 a 45 rpm.
Tipo
Motor
Sistema de giro
Plato giratorio
Velocidades de giro
Wow and Flutter
Ratio S/N
Control de Pitch
Tiempo de arranque
Tiempo de freno
Tiempo de cambio de velocidad
Menos de 1 seg. desde 45 a 33 rpm.
Menos de 1 seg. desde 33 a 78 rpm.
1/31/3
1/3
Más de 1 Kgf.cm (DX-202)
Par de arranque
AC 230V, 50Hz
5.5 Watts (DX-101) / 7Watts (DX-202)
450 (W) x 370 (D) x 86 (H) mm
4 Kgs (DX-101) / 6.5 Kgs (DX-202)
MANTENIMIENTO
Limpielaagujaperiódicamenteconuncepillosuaveparaevitarlaacumulacióndepolvo.
Encasodequeelsonidopierdacalidad,verifiquequelaagujaestáenperfectascondiciones.Encasocontrarioreemplácela.
Periódicamente, latapaylacarcasadelequipodebenserlimpiadasconuntraposuaveyseco.
Nousecercadelequiposustanciasvolátilescomoelalcohol,gasolina,etc.éstospodríandañarelacabadosuperficialdeéste.
DESCRIPCION UNIDAD NORMAL LIMITE
(1)Diferencia de salida dB 2.3 2.5
(2) Nivel de s alida mv 1.7~3.5 1.5~3.6
(3) Velocidad (rango) +/- 10% Hz 2700/3300 2710/3290
(4) Velocidad (Central) DX-101 Hz 2990~3030 2940~3090
(4) Velocidad (Central) DX-202 Hz 2995~3005 2990~3010
(5) Wowand Flutter %DX-101 0.15 / DX-202 0,13 DX-101 0.2 / DX-202 0,15
(6)Separación entre canales dB 16 15

7
DESCRIPCIÓN DE MANDOS Y FUNCIONES
1 9 BRAZO
Presioneestebotónparaponerenmarchaopararelplato. Escompletamente manual.Para iniciarla reproducciónde undisco
sitúe la aguja en la superficie del disco utilizando el brazo del
2 PLATO porta cápsulas. No suelte bruscamente el brazo, podría dañar el
disco y la aguja.
3 PARADADELMOTOR
Presioneestebotónparapararelplato,elLEDparpadeará. 10
Presioneotravezparaanularelparo.
4
Insertelaluzensuconexiónyseencenderá,apuntea la aguja. 11
5 (rpm)
33rpm Presione33
45rpm Presione45
78rpm Presionelosbotones33 y45simultáneamente.Paravolver al
modo de velocidad 33 ó 45 rpm simplemente presione el botón
adecuado. 12
6.13 PUESTAENMARCHADELEQUIPO
7 14 CONECTORPARACABLEDERED
Conecteaquíelcabledered.
15 GND(Conexiónatierra)
8Conectorparacabledetomadetierra.
16 CONEXIÓNDESALIDAPHONO
EslasalidaPhonotradicional(RCAjacks)quedeberáserconectadaa
unaentradaPhonodelmezclador.
.PUESTAENMARCHAYPARO .
.
. .ADAPTADOR A 45 RPM
Sitúelo alojado en el centro del eje para reproducir aquellos discos
queloprecisen.
.LUZPARAILUMINACIÓNDELA AGUJA .CONTROL ANTI-PATINAMIENTO(ANTI-SKATE)
Al reproducir un disco una fuerza es generada atrayendo la cápsula
.SELECCIÓNDEVELOCIDADDEGIRO hacia el centro de rotación del disco. Para contrarrestar esta fuerza
actúe sobre el control anti-patinamiento. Los fabricantes de cápsulas
acostumbran a proporcionar el valor de Anti-Skate adecuado para
cadamodelo.
.CONTRAPESO
Su ajuste proporciona la fuerza descendente adecuada para el trabajo
.CONTROLDESENTIDODEGIRO delaagujasobreeldisco.
Utilíceloparaescogerelsentidodegiro .
.ROSCADEBLOQUEODELPORTACAPSULAS
Inserte el porta cápsulas en el extremo del brazo. Gire la rosca en el .
sentido de las agujas de reloj manteniendo el porta cápsulas firme en
posición horizontal .
.AJUSTEDEVELOCIDAD“PITCH”
Utilíceloparavariarlavelocidaddegirodelplato. .
1
1
4
56
9
8
7
2
3
16
1514
13
dx turntables
dx turntables
12
11
10

8
dx turntables
17.PORTACÁPSULAS
Instalelacápsula aquí.Alinstalarlasigalas instruccionesproporcionadaspor el
fabricante de ésta. Durante la instalación disponga el protector de la aguja para
evitardesperfectosenlamisma.
Conecte los cables al terminal de la cápsula. La mayoría de los cables están
codificadosporcolores.Conectecadacablealterminaldelmismocolor:
Blanco(L+),…canalizquierdo+
Azul (L-),… canalizquierdo -
Rojo (R+),…canalderecho+
Verde (R-),….canalderecho-
18.BRAZOMETÁLICO TIPO“S”
19.ELEVADORDELBRAZO
Permiteelevarelbrazoporencimadelasuperficiedeldisco.
20.CONTROL ANTI-PATINAMIENTO(ANTI-SKATE)
Al reproducir un disco una fuerza es generada atrayendo la cápsula hacia el
centroderotación deldisco.Paracontrarrestaresta fuerzaactúesobre elcontrol
anti-patinamiento. Los fabricantes de cápsulas acostumbran a proporcionar el
valordeAnti-Skateadecuadoparacadamodelo.
21.CONTRAPESO
Suajuste proporcionalafuerzadescendenteadecuadaparaeltrabajodelaaguja
sobreeldisco.
Montaje del contrapeso: encaje el contrapeso en el extremo posterior del brazo,
gíreloyenrósquelo.
Ajustedelpuntocero(0)delbalancehorizontalydelapresióndelaaguja:
A. Retireelprotectordelaagujasintocarésta.
B.Dispongala palancatalqueelbrazoestéensuposiciónmásbaja.
C. Retire el seguro que inmoviliza el brazo y déjelo en posición de libre
movimiento.
D. Manipule el contrapeso hasta que el brazo esté nivelado horizontalmente
(flotaráunpoco).
E. Vuelva a inmovilizar el brazo con el seguro. Manteniendo el contrapeso
inmóvil,gire laescalade éstehastaqueelpuntoceroestéalineadoconlamarca
coaxialdelbrazo.
F. Gire el contrapeso en el sentido de las agujas del reloj hasta que la escala
muestreelvalorde presión correspondiente a laagujautilizada.En el caso dela
agujaqueseproporcionaconelequipoelvalores2gr.
IMPORTANTE: retire el contrapeso cuando quiera transportar el plato. En
caso contrario puede romperse el brazo. Este caso no está cubierto por la
garantía.
CONJUNTO BRAZO
1. Accione el botón de puesta en marcha. El indicador de velocidad
y la luz del estroboscopio se encenderán. 9.Dispongalapalanca elevación/descenso talqueelbrazo descienda
hasta posar la aguja sobre la pista del disco deseada. En este
2. Inserte la luz de punto de aguja. momentocomenzarálareproducción.
3. Ponga un disco en la alfombrilla, en caso de ser un disco a 45 10.Seleccioneelrangodevelocidad(PITCH)deseado,+/-10%.
r.p.m. deberá situar el adaptador encajándolo en el tetón central. 11. AjusteelcontroldevelocidadPITCHalavelocidaddeseada.
4. Escoja el valor de velocidad de giro adecuado al disco que va a
reproducir (33/45/78) . 12.Cuando quieraterminar lareproducción sitúeel brazoenposición
levantado.
5. Retire el protector de la aguja y libere el brazo. 13. Cuando la reproducción ha terminado, levante el brazo mediante
6. Disponga la palanca elevación/descenso tal que el brazo esté la palanca de elevación/descenso y fíjelo en su posición de
levantado. reposo.
7. Presioneelbotón“Start/Stop”,elplatocomenzará agirar. 14. Accioneelbotón“Start/Stop”paraqueelplatodejedegirar.
8. Sitúeelbrazoencimadelapistaquedeseacomenzarareproducir. 15. Presioneelbotóndeencendidoparadesconectarelaparato.
FUNCIONAMIENTO
21
19
18
20
17

9
inputs
outputs
This product complies with the EMC
and LVD European Directives
CONNECTIONS CONEXIONES/
dx turntables
dx turntables
english
STEREO MIXER/MEZCLADOR
POWER AMPLIFIER/ETAPA DE POTENCIA

C/ Praga, nº11. P. Cova Solera. 08191 Rub . Tel: 0034935861730. Fax: 0034936996087
Info akiyamadj.com / www.akiyamadj.com
í (España)
@
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Akiyama Turntable manuals