manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Akuaplus
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. Akuaplus SLD03TVBL User manual

Akuaplus SLD03TVBL User manual

Store/Magasin
1 844 666-0155
1 2
3 4
1 844 666-0155
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO STORE, CONTACT US. We’re there if you need help.
NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN, CONTACTEZ-NOUS.
Nous sommes là si vous avez besoin d’aide.
1 844 666-0155 • [email protected]
Store/Magasin
2022-03
INSTRUCTION MANUAL • MANUEL D’INSTRUCTIONS
SLD03TVBL
Adjustable shower post system • Système de barre murale réglable
2
Store/Magasin
1 844 666-0155
1 2
3 4
1 844 666-0155
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO STORE, CONTACT US. We’re there if you need help.
NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN, CONTACTEZ-NOUS.
Nous sommes là si vous avez besoin d’aide.
1 844 666-0155 • ques[email protected]
Store/Magasin
The model shown in the installation steps may differ from the one in the box. However, the connection type and installation steps remain the same.
Le modèle illustré dans les étapes d’installation peut différer du produit en boîte, mais les types de connexions et la marche à suivre sont les mêmes.
CARE INSTRUCTIONS
Rinse the shower post system with clear water and wipe it with a soft cotton
cloth.
DO NOT use cleaning products containing acid, paper towels, polishes, waxes,
alcohol, ammonia, bleach, solvents or any other corrosive chemical products.
Your new faucet is designed to give you years of trouble-free performance.
Regular and routine cleaning will reduce the need for intensive cleaning
or polishing since they may tarnish the finish of your product and void the
warranty. If intensive cleaning is required, remove any surface dirt, stubborn
dirt deposits and dust film with clear water and a soft cotton cloth. Then,
you can use a mild non-acidic, non-abrasive liquid detergent or non-abrasive
polish. Once the faucet is clean, rinse it with clean water to remove all traces
of detergent or polisher and dry it with a soft cotton cloth.
INSTALLATION TIPS:
• Cover your workspace to avoid damaging it or losing parts.
• First tighten the union nuts manually. Then, use a wrench to hold the
fitting and a second wrench to tighten the nut an additional quarter turn.
Too tight fittings will reduce system integrity.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
Rincer votre système de barre murale à l’eau claire et essuyer avec un linge
doux en coton.
NE PAS utiliser des produits nettoyants contenant de l’acide, des essuie-tout,
des produits à polir, des cires, de l’alcool, de l’ammoniaque, de l’eau de
Javel, des solvants ou tout autre produit chimique corrosif.
Votre nouveau robinet est conçu pour vous offrir des années de rendement
sans tracas. Un nettoyage régulier et routinier permettra de réduire le
recours au nettoyage ou polissage intensif puisque ceux-ci risquent de ternir
le fini de votre produit et d’en annuler la garantie. Si un nettoyage intensif
est requis, retirez toute saleté superficielle, dépôt de saleté tenace et film de
poussière avec de l’eau claire et un tissu doux en coton. Ensuite, vous pouvez
utiliser un détergent liquide doux non acide et non abrasif ou un liquide à
polir non abrasif. Une fois le robinet propre, rincez-le à l’eau claire afin de
retirer toute trace de détergent ou de polisseur et séchez-le avec un linge
doux en coton.
CONSEILS D’INSTALLATION :
• Recouvrez votre espace de travail pour éviter de l’endommager ou de
perdre des pièces.
• Serrez d’abord les écrous des raccords manuellement. Ensuite, utilisez
une clé pour tenir le raccord et une seconde clé pour serrer l’écrou
d’un quart de tour supplémentaire. Les raccords trop serrés réduiront
l’intégrité du système.
We recommend that you hire a professional plumber to install and repair this product. Refer to the regulations stipulated in the Canadian Plumb-
ing Code and inquire about your municipality’s requirements before proceeding to the installation. The Canadian Plumbing Code requires the
installation of a water-hammer arrester to dampen water hammer in pipes. ALLOW PROPER OPENING FOR EASY ACCESS TO CONNECTIONS
OR OTHER PLUMBING DEVICES FOR MAINTENANCE OR REPAIR.
Nous vous recommandons de faire appel à un plombier compétent pour l’installation et la réparation de ce produit. Veuillez vous informer des
différentes règles du Code canadien de plomberie et des exigences de votre localité avant l’installation. Le Code canadien de plomberie exige
l’installation d’un dispositif anti-bélier afin d’amortir les coups de bélier dans la plomberie. PRÉVOIR UNE OUVERTURE SUFFISANTE POUR FA-
CILITER L’ACCÈS AUX RACCORDEMENTS OU À TOUT AUTRE DISPOSITIF DE PLOMBERIE EN VUE DE L’ENTRETIEN OU DE LA RÉPARATION.
Do not confuse warranty and maintenance Il ne faut pas confondre garantie et entretien
If a cartridge is not responding well, you will need to clean it in a solution
of half vinegar and half hot water, ideally overnight. Make sure it turns
easily, then brush and rinse it with clean water. Apply plumbing grease to
the O-rings and put the cartridge back into place.
Remember to manipulate
the handle of the thermostatic valve knob once a month and two or three
times in a row to avoid limescale fixation and have your cartridges cleaned
if necessary.
Si une cartouche ne répond pas bien, il vous faudra la nettoyer dans une solution
moitié vinaigre, moitié eau chaude, idéalement toute une nuit. Assurez-vous qu’elle
se tourne facilement puis brossez et rincez-la à l’eau claire. Appliquez de la graisse
de plomberie sur les joints toriques, remettez la cartouche en place. Pensez à
manipuler toutes les poignées au minimum une fois par mois et ce, deux à trois
fois d’affilée pour éviter la fixation du calcaire et à nettoyer vos cartouches au
besoin.
3
Ceiling/Plafond
5” (127mm) MIN
Suggested installation/Installation suggéré
78” (198 cm) MIN
82” (208 cm) MAX
Shower-bath
Bain-douche
32” (81 cm) MIN
48” (122 cm) MAX
1
3b
8
5
4
2
6a
6b
7
3a
9
10
20a
20b
21
23a 23b
23 24
24b
24a
24c
20c
20d
22
22a
20
1 Stainless steel shower rail Barre en acier inoxydable
2 Hand shower Douchette
3a Top wall bracket Attache murale supérieure
3b Bottom wall bracket Attache murale inférieure
4 Finishing cap Capuchon de finition
5 Hand shower holder Support à douchette
6a Soap dish Porte savon
6b Soap dish holder Support à porte savon
7Flexible hose Boyau flexible
8 Screw and shield Vis et cheville
9 Flange Collerette de douche
10 Shower arm Bras de douche
ù 20 Body Corps
20a Shut-off valve Soupape d’arrêt
21 Cartridge Cartouche
22 Cutting guide Gabarit de coupe
23 Wall plate Plaque murale
24 Diverter handle Poignée de l’inverseur
#21
4

The valve must be installed in order to
have the cut guide even with the ceramic.
If you remove the cut guide keep the
plastic protection on parts #5 and #10
in place to prevent damage to the valve
finish.
Au final, la valve doit être ins tallée afin
d’avoir le gabarit de perçage à égalité
avec la céramique. Si vous retirez le
gabarit de percage gardez les protecteur
des pièce #5 et #10 en place pour
éviter d’endommager le fini de la valve.
Open the water supply for at least one minute to remove
air and dirt trapped in the piping.
Ouvrez l’alimentation d’eau pendant au moins une minute afin
d’évacuer l’air et la saleté emprisonné dans la tuyauterie.

La protection contre les coups de bélier est nécessaire.
Protection against water hammer is necessary.

Not included
Non inclus
Water hammer
antibélier
Ne découpez pas plus grand que le gabarit.
Do not cut larger than the template.
You will need to fix the pipes securely to avoid
water hammer.
Il vous faudra fixer solidement les tuyaux afin
d'éviter les coup de bélier.
PEX
Apply silicone to prevent infiltration into the wall.
Mettre du silicone pour empêcher toute infiltration dans le mur.
Testing connections. Make sure the connections are watertight by
slowly opening the water supply. In case of a leak, shut off the water
supply and tighten connectors with the appropriate tool.
Vérification des raccordements.
Assurez-vous de l’étanchéité des
raccords en ouvrant lentement l’alimentation d’eau. En cas de fuite, coupez
l’alimentation puis serrez les raccords avec l’outil approprié.
 

For copper we recommend a compression fitting
but if you weld, REMOVE the spare parts before soldering
Pour le cuivre nous recommendons un raccord a compression
mais si vous souder, RETIREZ les pièces suivantes avant de souder.
#20a Shut-off valve Soupape d’arrêt
#20b Finishing sleeve Manchon de finition
#21 Cartridge Cartouche
#20c Locknut Écrou
#20d Finition cap Cap de fiinition
5
BA
D
E
C
G
F
You can also shut off the water
from the hot water shutoff valves
and the cold water on either side
of the valve.
Vous pouvez aussi fermer l’eau à
partir des soupapes d’arrêt de
l’eau chaude et de l’eau l’eau
froide qui se trouve de chaque côté
de la valve
H I K
J
M
L
OPEN/OUVERT
THIGHTEN/SERREZ
Customer Service - Monday to Friday, 10 a.m. to 4:30 p.m. ET
Ideally send us an email to the following address: [email protected] with photos and purchase invoice,
our customer service staff will assist you as soon as possible or call us at 1 844 666-0155.
Keep this guide with the original invoice in a safe, dry place for future reference.
_____________________________________________________________________________________
Service à la clientèle - Du lundi au vendredi, 10 h à 16 h 30 HE
Idéalement, faites-nous parvenir un courriel à l’adresse suivante: [email protected] avec photos et facture d’achat,
notre personnel du service à la clientèle vous assistera dans le plus bref délai ou appeler nous au 1 844 666-0155
Conservez ce guide avec la facture d’origine dans un endroit sûr et sec pour consultation ultérieure.
Designed, imported and packaged exclusively by Dimex360 Inc.
Conçu, importé et emballé exclusivement par Dimex360 inc.
www.dimex360.com • question@ dimex360.com
Vie cartouche
1 an sur le produit
LIMITED WARRANTY
This akuaplus® product has been designed to meet high-quality standards and comes with a limited lifetime warranty on
cartridges and a 1-year warranty against a manufacturing defect after the date of purchase. If the product is bought for a
commercial purpose, it does not benefit from any guarantee. In case of part failure during the warranty period, we will send you
a new part free of charge provided that the product was properly installed and used in a normal way. To get replacement parts,
send email at the Customer Service; [email protected]. The customer who purchased the product must include a proof
of purchase (original sales slip) with any claim under the warranty. This product is guaranteed if used in a normal way and the
warranty only applies to the original buyer. Any warranty becomes void if the product was used in a non-recommended way or
has been abused. akuaplus® is not responsible for labour costs, transportation, injuries or any loss or damage incurred during
installation, repair or replacement of the product, including any consequential or indirect damage.
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit akuaplus® a été conçu pour répondre à des normes de haute qualité très strictes et est assorti d’une garantie à vie
limitée pour les cartouches et 1 an contre tout défaut de fabrication et de matériaux. Le produit acheté à une fin commerciale ne
bénéficie d’aucune garantie. Dans le cas où une pièce ferait défaut, nous vous l’enverrons sans frais pourvu que le produit ait été
installé et utilisé dans des conditions normales. Les pièces de remplacement peuvent être obtenues en communiquant directement
avec le service à la clientèle au courriel; [email protected]. Une preuve d’achat (reçu original d’achat) du consommateur
qui a acheté le produit doit accompagner toute réclamation de garantie. Ce produit est garanti si utilisé de façon normale et
cette garantie est valide pour le premier acheteur seulement. Toute garantie est invalide si le produit a été utilisé de façon non
recommandée ou s’il a fait l’objet de négligence. Dimex360 inc. n’est pas responsable des frais de main-d’œuvre, de transport,
des blessures ou de toute autre perte ou de tout dommage subi pendant l’installation, les réparations ou le remplacement, incluant
tout dommage consécutif ou indirect.

Other Akuaplus Bathroom Fixture manuals

Akuaplus ARIA SPM 0404 User manual

Akuaplus

Akuaplus ARIA SPM 0404 User manual

Akuaplus SLD33TVBBL User manual

Akuaplus

Akuaplus SLD33TVBBL User manual

Akuaplus NOA OSPM 01 User manual

Akuaplus

Akuaplus NOA OSPM 01 User manual

Akuaplus SLD 31203BL User manual

Akuaplus

Akuaplus SLD 31203BL User manual

Akuaplus ELLIE SPM 8815B User manual

Akuaplus

Akuaplus ELLIE SPM 8815B User manual

Akuaplus MED001 User manual

Akuaplus

Akuaplus MED001 User manual

Akuaplus ELENA User manual

Akuaplus

Akuaplus ELENA User manual

Akuaplus EMMA SPM 0407 User manual

Akuaplus

Akuaplus EMMA SPM 0407 User manual

Akuaplus ELIAS SPB9629BL User manual

Akuaplus

Akuaplus ELIAS SPB9629BL User manual

Akuaplus ARIA SP M0404 User manual

Akuaplus

Akuaplus ARIA SP M0404 User manual

Akuaplus IRENE RB 802R001 User manual

Akuaplus

Akuaplus IRENE RB 802R001 User manual

Akuaplus TECH SP M9960 User manual

Akuaplus

Akuaplus TECH SP M9960 User manual

Akuaplus ELLIE SPM 8815B User manual

Akuaplus

Akuaplus ELLIE SPM 8815B User manual

Akuaplus EMMA User manual

Akuaplus

Akuaplus EMMA User manual

Akuaplus VAN 9000 User manual

Akuaplus

Akuaplus VAN 9000 User manual

Akuaplus IRENE FLSD 802M001 User manual

Akuaplus

Akuaplus IRENE FLSD 802M001 User manual

Akuaplus ELITE FLSD 812M001 User manual

Akuaplus

Akuaplus ELITE FLSD 812M001 User manual

Akuaplus ARIA SPM 0404 User manual

Akuaplus

Akuaplus ARIA SPM 0404 User manual

Akuaplus NADIA SPB 9817BN User manual

Akuaplus

Akuaplus NADIA SPB 9817BN User manual

Akuaplus NAARA SPB 9882 User manual

Akuaplus

Akuaplus NAARA SPB 9882 User manual

Akuaplus ZARA SPM 9662BL User manual

Akuaplus

Akuaplus ZARA SPM 9662BL User manual

Akuaplus NORA SPM6000SS User manual

Akuaplus

Akuaplus NORA SPM6000SS User manual

Akuaplus SLD03TVBBL User manual

Akuaplus

Akuaplus SLD03TVBBL User manual

Akuaplus SARAH SPB 9442BL User manual

Akuaplus

Akuaplus SARAH SPB 9442BL User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Sani-Lav 532A operating manual

Sani-Lav

Sani-Lav 532A operating manual

agape MEMORY MIX Assembly instructions

agape

agape MEMORY MIX Assembly instructions

DURAVIT init 7501 Mounting instructions

DURAVIT

DURAVIT init 7501 Mounting instructions

Alice's Garden AQUE SSH35FWCN manual

Alice's Garden

Alice's Garden AQUE SSH35FWCN manual

Spectrum Brands Pfister Designer LF-048-DE Quick installation guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister Designer LF-048-DE Quick installation guide

Crosswater Drift DR416FC manual

Crosswater

Crosswater Drift DR416FC manual

Sanela SLU 93 manual

Sanela

Sanela SLU 93 manual

Porcelanosa noken imagine 100038841 Installation and Maintenance

Porcelanosa

Porcelanosa noken imagine 100038841 Installation and Maintenance

Kohler K-1122P-H Roughing-In Guide

Kohler

Kohler K-1122P-H Roughing-In Guide

Franke AQMX0008 Installation and operating instructions

Franke

Franke AQMX0008 Installation and operating instructions

Conmetall Meister TECB3450 Assembly instruction

Conmetall Meister

Conmetall Meister TECB3450 Assembly instruction

Symmons T724 Series installation guide

Symmons

Symmons T724 Series installation guide

Signature Hardware TOTTEN 948445 manual

Signature Hardware

Signature Hardware TOTTEN 948445 manual

Monzana MZTG100 manual

Monzana

Monzana MZTG100 manual

Mirabelle Boca Raton MIRBR8030ECP manual

Mirabelle

Mirabelle Boca Raton MIRBR8030ECP manual

Bradley Verge LVRD Series Installation

Bradley

Bradley Verge LVRD Series Installation

Brizo Essential Series installation instructions

Brizo

Brizo Essential Series installation instructions

DS Produkte VEG33865 instructions

DS Produkte

DS Produkte VEG33865 instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.