
ZMI_001_2000107946-AQMX0008_#SALL_#AQU_#V2.fm
- 4 -
Installation and operating
instructions Montage- und Betriebsanleitung
Important notes Wichtige Hinweise
►Before installing flush piping system! ►Vor Installation Rohrleitungen spülen!
►Set the temperature stop after assembly
has been completed.
►Nach erfolgter Montage den
Temperaturanschlag einstellen!
►The fitting must be operated only with
original mesh filters and return flow
inhibitors!
►Armatur nur mit original Sieben und
Rückflussverhinderern betreiben!
►In Abhängigkeit von der Wasserqualität,
den örtlichen Gegebenheiten und den vor
Ort geltenden Bestimmungen die Armatur
in regelmäßigen Abständen prüfen und
warten.
►The fitting must be checked and
maintained at regular intervals depending
on the water quality and in accordance with
the local conditions, and rules and
regulations applicable at the site.
Technical data Technische Daten
►Minimum flow pressure 1.0 bar ►Mindestfließdruck 1,0 bar
►Maximum operating pressure 10 bar ►Maximaler Betriebsdruck 10 bar
►Recommended flow pressure 1–5 bar ►Empfohlener Fließdruck 1–5 bar
►Calculation flow rate ►
Berechnungsdurchfluss
- cold 9 l/min -
kalt
9 l/min
-
hot
9 l/min -
warm
9 l/min
►Volumetric flow at a flow pressure of 3 bar: ►Volumenstrom bei 3 bar Fließdruck
- Fitting 12 l/min - Armatur 12 l/min
►Flow time at 38 °C 1–50 s (adjustable) ►Fließzeit bei 38° 1–50 s (einstellbar)
Instrukcja montażu i obsługi Monterings- och driftinstruktion
Ważne wskazówki Viktiga informationer
►Przed instalacjąprzepłukaćrury! ►Spola igenom rörledningarna före
installation!
►Po przeprowadzeniu montażu ustawić
ograniczenie temperatury.
►Ställ in temperaturstoppet efter
installationen.
►Armatury należy używaćwyłącznie z
oryginalnymi sitkami i zaworami zwrotnymi!
►Använd armaturen endast med originalsilar
och originalåterflödesförhindrare!
►Armaturęnależy poddawaćregularnej
kontroli i konserwacji w zależności od
jakości wody, warunków lokalnych i
obowiązujących przepisów.
►Kontrollera och serva armaturen med
intervaller som bestäms av vattenkvaliteten
samt de lokala förhållandena och de
bestämmelser som gäller där.
Dane techniczne Tekniska data
►Minimalne ciśnienie przepływu 1,0 bar ►Minsta hydrauliska tryck 1,0 bar
►Maksymalne ciśnienie robocze 10 barów ►Maximalt drifttryck 10 bar
►Zalecane ciśnienie przepływu 1–5 barów ►Rekommenderat hydrauliskt tryck 1–5 bar
►Obliczeniowa wielkość przepływu ►Nominellt flöde
-
zimna
9 l/min -
kallt
9 l/min
-
ciepła
9 l/min -
varmt
9 l/min
►Objętościowe natężenie przepływu ►Volymström
-
armatura
12 l/min -
armatur
12 l/min
►Czas przepływu w temp. 38 °C 1–50 s
(z możliwościąustawienia)
►
Flytförmåga vid 38 °C
1–50 s
(inställbar)