ALC SecuFirst ALM314S User manual

Model: ALM314S Alarm System
1. Doos inhoud.
2. Draai de antenne op de IP camera. Sluit de adapter aan op
de IP camera en plaats de stekker in het stopcontact.
Let op, GEEN internet kabel aansluiten jdens de installae.
3. Download de app "Secufirst HD Professional Edion" van de
Google Play Store (Android) of Apple Store (iOS).
4. Ga naar de wifi instellingen van uw smartphone of tablet.
Verbind met het wifi signaal "HD-0….….". Het wachtwoord
voor dit wifi netwerk is 12345678 (De melding "dit netwerk
hee geen internet" is correct).Let op, als het wifi netwerk
niet zichtbaar is dan de internetkabel verwijderen dan
adapter uit het stopcontact en weer terug plaatsen, of
camera reseen (Zie onderin bij Addionele informae).
5. Open de app "Secufirst HD Professional Edion" en k op
"Press to add new system".
6. Tik op "Wireless setup" en wacht 10 seconden.
7. Maak 2 nieuwe wachtwoorden aan.
1. Security password (Voor live beeld). 2. Admin password
(Voor instellingen in de camera te wijzigen).Tik op "OK" en
voeg 2 nieuwe wachtwoorden toe welke moet bestaan uit:
A) Minimaal 12 karakters.
B) Minimaal één hoofdleer (Voorbeeld: A)
C) Minimaal één kleine leer (Voorbeeld: a).
D) Minimaal één cijfer (Voorbeeld: 1).
E) Minimaal één leesteken (Voorbeeld: !).
De nieuwe wachtwoorden zijn moeilijk gemaakt voor uw
eigen veiligheid om te voorkomen dat ongewenste
personen toegang kunnen krijgen tot uw camera.
Tik op "Save".
8. Selecteer uw eigen wifi netwerk. Er is 1 netwerk zichtbaar.
Tik op het kleine pijltje rechts van het netwerk om alle
netwerken in de buurt van de camera te zien. Selecteer uw
eigen netwerk en vul vervolgens uw eigen wifi netwerk
wachtwoord in. (Let op, dit is uw eigen wifi wachtwoord,
niet te verwarren met het wachtwoord welke u bij stap 7
hee ingevuld).Tik op "Save".Opmerking: Het wifi netwerk
"HD-0…..." zal hierna niet meer zichtbaar zijn. Dit netwerk is
alleen bedoeld voor de installae.
9. De IP camera zal opnieuw gaan opstarten. Tik op "Live view"
en wacht vervolgens 100 seconden.In het beginscherm zal
"Connected" zichtbaar zijn. Tik op "Play" om live beeld te
zien. Swipe met uw vinger over het live beeld om de camera
te laten draaien.
A) Maak een snapshot van de huidige schermaeelding.
B) Audio aan of uit.
C) Maak handmag een opname van het huidige live beeld.
D) Pre set instellingen voor de posie van de draaibare
camera.
E) Microfoon. Praat terug via de camera door jdens het
spreken de microfoon ingedrukt te houden (Push to talk).
F) Armed / disarmed.
Armed => Opnames en push berichten acef (indien
ingesteld) Disarmed => Opnames en push berichten uit.
G) Keer terug naar het hoofdscherm.Bij de eerste keer live
beeld sluiten zal het systeem met een melding komen om de
"Home posion" op te slaan. Tik op "Save".
10. Instellingen in het hoofdscherm.
A) Nieuw apparaat toevoegen. Alle producten onder het
merk SecuFirst kunnen worden toegevoegd in deze app
zoals: IP camera's, Wifi deurbel met camera, Alarm
systeem, Home automaon en een verlichngscamera.
B) Instellingen wijzigen. Tik op dit icoon en er zullen
vervolgens 3 iconen verschijnen op het screenshot.
1) Instellingen
2) Prullenbak om deze camera uit de app te verwijderen
3) Events om opgenomen beelden terug te kijken (indien u
een micro SD kaart hee toegevoegd).Om de iconen weer
weg te krijgen uit het screenshot kt u nogmaals onderaan
op instellingen.
C) Reconnect. Tik erop om de app opnieuw met de camera
te verbinden.
D) Informae.
11. Om de bewegingssensor, afstandsbediening en deur/raam
magneet te acveren, dient u het plasc lipje te verwij-
deren. Wilt u de set uitbreiden met meerdere sensoren,
dan dienen deze ingeleerd te worden.
Uitleg hierover vindt u in onze uitgebreide handleiding.
12. Geavanceerde instellingen. Tik op "Edit sengs" en
vervolgens op "Sengs" in het camera screenshot. Bij
"Camera name" kan er een eigen naam worden gegeven
aan de camera bijvoorbeeld Camera tuin. Na het invullen
kt u op "Save". Tik wederom op "Edit sengs" en vervol-
gens op "Sengs" in het screenshot. Tik op "Advanced"
onderin het scherm.Vul uw wachtwoord in welke is
ingegeven als admin wachtwoord bij stap 7. In onze
uitgebreide handleiding geven we verdere uitleg over de
geavanceerde instellingen.
13. Meer informae kunt u vinden op onze website
www.secufirst.eu
* Uitgebreide handleiding.
* Installae video's.
Addional informaon
Video recording.
Insert a Mirco SD card, maximum 128GB, XC Class 10 /
XC Class 10 UHS1 (Not included).
Please disconnect the power adaptor before you install the
micro SD card. Put the Micro SD card in the Micro SD card slot
and connect the power adaptor again.
Finally you need to format the SD card in the advanced sengs
of the app (FAT32).
Installaon 2nd Smart device.
Download and install the "Secufirst HD Professional Edion"
app on your smart device. Open the app and tap "Press to add
new system".Tap "Excisng System". Enter camera name (Your
own choice), DID code and password. Tab "Save" Buon, then
"Yes" to save the system.
Reset the camera to default.
The camera can be reset to default sengs by holding a
paperclip on the reset buon for 15 seconds. The reset hole
you can find on the back of the camera.
You noce the camera is reset when the LED starts flashing
quickly.The camera will reboot and aer 20 seconds the
camera will turn.
The reset is completed.
Reset the device is needed in case of:
A) Installaon cannot be completed
B) Forgot your password
C) Change to a new Wi-Fi network in another locaon.
Addionele informae
Video opnames
Gebruik een Micro SD kaart, XC Klasse 10 / XC Klasse 10 UHS1
van maximaal 128GB (Niet inbegrepen).Voordat u de Micro SD
kaart installeert, dient u de stroom van het product te halen
door de stekker uit het stopcontact te halen. Plaats de SD kaart
in het SD kaart slot en steek de stekker weer in het stopcon-
tact. Tot slot dient u de SD kaart te formaeren in de geavan-
ceerde instellingen van de app (FAT32).
Een 2de smartphone/tablet instellen voor deze
camera.
Download en installeer de app "Secufirst HD Professional
Edion".Open de app en k op "Press to add new system" en
vervolgens op "Excisng system". Vul een eigen camera naam,
de DID code en het wachtwoord in. Tik op "Save" en vervolgens
op "Yes" om het systeem op te slaan.
Reset de camera naar standaard instellingen.
Druk met een paperclip op de reset knop achter op het
product. Houd deze voor 15 seconden ingedrukt. Het groene
lampje achterop de camera zal snel gaan knipperen. Dit
betekent dat de camera goed gereset is. De camera zal
opnieuw opstarten. Let op, jdens het opstarten zal de camera
na ongeveer 20 sec. gaan draaien. Het apparaat moet gereset
worden indien:
A) De installae niet gelukt is met de bovenstaande stappen.
B) U het wachtwoord vergeten bent.
C) U de camera op een ander wifi netwerk wilt aansluiten.
1. Box content
2. Screw on the Wi-Fi antenna to the IP camera.
Connect the power adaptor to the IP camera and a 230V
socket.
DO NOT connect an Ethernet cable during installaon.
3. Download the Secufirst HD Professional Edion app from
the Google Play Store (Android) or Apple Store (iOS).
4. Go to the Wi-Fi sengs of your smartphone or tablet.
Connect to a Wi-Fi signal called "HD-0….….".
The password of this Wi-Fi network is 12345678 (Note, this
connecon has no internet available, this is correct).
Note, if this Wi-Fi signal is not being showed, remove the
ethernet cable and adaptor and plugin the adaptor again,
or reset the camera (See addional informaon below).
5. Open the app Secufirst HD Professional Edion and tap
"Press to add new system".
6. Tap "Wireless setup" and wait for 10 seconds.
7. Insert 2 new passwords.
1. Security password (To have live view).
2. Admin password (To change sengs of the camera).
Tab "OK" and insert the 2 passwords which contain:
A) Minimum of 12 characters.
B) At least one capital leer (Example: A).
C) At least one small leer (Example: a).
D) At least one digit (Example: 1).
E) At least one reading sign (Example: ! ).
The new difficult passwords is for your own protecon so
other unwanted people cannot have access to your camera.
Tab "Save" buon.
8. Select your own Wi-Fi network.
There will be displayed 1 network but you can view all
networks close to the camera by tab the small arrow on the
right side of the displayed network.
Aer you have selected your Wi-Fi network insert your own
Wi-Fi password (Note, this is your own Wi-Fi pasword, not
the password you have entered in step 7 above).
Tab "Save" buon.
Note, The Wi-Fi network "HD-0…..." will not be visable again.
It's only during the installaon of the camera.
9. The IP camera will restart. Tab "live view" and wait about
100 seconds.
The screenshot will show "Connected" aer 100 seconds
and you can tab on "Play" to have the live view. In the live
video you can swipe the image to move the camera.
A) Make a snapshot of the image you have on your phone.
B) Audio unmute / mute
C) Record the live video manually
D) Pre set opons for the angle of the camera.
E) Talk back to the camera from the smartdevice.
You can speak while holding this buon (Push to talk).
F) Armed / Disarmed.
Armed => Recordings and push noficaons.
Disarmed => No recordings and push noficaons.
G) Return to main menu.
When you leave the live view the first me, the app will ask
you to save the home posion. Press "Save".
10. Sengs in the main menu.
A) Add a new device. Only needed when you buy another
SecuFirst branded item.
We have an all-in 1 app for the categories: IP camera,
Door Entry, Alarm, Home automaon and Lighng.
B) Edit sengs. When you tab on this buon then 3 buons
will appear in the screenshot.
1) Sengs
2) Errase current camera from this app.
3) Events to look back at recordings
(only if you have insert a micro SD card into the camera).
Tab the "Edit seng" buon below to remove the 3 buons
in the screenshot.
C) Reconnect buon. If the camera doesn't show "Connected",
tab this buon.
D) Info buon.
11. Remove the plasc foil to acvate the moon sensor,
remote control and door window magnet.
If you want to expand the set with more moon sensors,
please check our big manual because they need to set up
first.
12. To go to the advanced seng tab "Edit sengs" and then
the "Sengs" buon in the screenshot.Please enter your
Camera name, example : Garden camera, then tab "Save".
To go to the advanced seng tab "Edit seng" and then
the "Seng" buon in the screenshot.
Below in the next screen tab on the buon "Advanced".
Insert the second password of step 7 (Admin password).
All the Advanced sengs are explained in our big manual.
13. Downloads available on our website www.secufirst.eu
* Big manual
* How to install movies
www.secufirst.eu | www.alcelectronics.eu
ALC Electronics B.V.
Dr. Paul Janssenweg 151
5026 RH Tilburg | The Netherlands
EN NL
2.
1. Box Content
Power AdaptorWi-Fi antenna
3.
5.
6.
Existing Camera
Wireless Setup
Wired Setup
Please plug in the power cable.
lf your camera do not have a network
port, please use the wireless option.
12.
2
13
11.
10.
AB C D
7.
Save
Camera Name
HD-000004
DID
Enter a new security password
Enter a new admin password
Enter your new password
Enter your new password
DGAE-000004-LHHNE
Play
Wi-Fi Wi-Fi Direct MORE
On
HD-000026
ALC Electronics 2.4 Ghz
Connected
4.
2 3
1
SecuFirst HD
System Name(Live Video)
Playing
TalkSnapshotMuted RecordPTZ
System Arm/ Disarm Armed
G
AB C D E
F
8. 9.
9.
ALC Electronics 2.4Ghz
SaveCancel
Tip
Home position not set yet,
save current position to HOME
position?
1
Door Window Magnet Moon Sensor Remote Control
SecuFirst HD Professional
Edion
omguardec2
INSTALL
Camera AntennaPan/Tilt Wireless
Appcam
x 1 x 1
Power Adaptor
x 1
Quick Start Guide
x 1
x 1
Ethernet cable Note:
Please use maximum 128 GB of
Micro SD card XC class 10 or
Micro SD card XC class 10 UHS1
Micro SD Card is excluded in the
packaging
128GB

Videoaufzeichnungen
Verwenden Sie eine Micro-SD-Karte, XC Klasse 10 / XC Klasse 10 UHS1, mit
max. 128 GB (nicht im Lieferumfang enthalten).Bevor Siedie
Micro-SD-Karte einsetzen, müssen Siedas Gerät vom Netz trennen, indem
Sie den Stecker aus der Steckdoseziehen. Schieben Sie die SD-Karte in den
SD-Kartenschlitz und stecken Sieden Stecker wiederin die Steckdose.
der App (FAT32).
Einrichten eines zweiten Smartphones/Tablet-PCs
für diese Kamera.
Kameranamen, den DID-Code und das Passwort ein. Tippen Sieauf "Save"
und dann auf "Yes",umdas System zu speichern.
Setzen Sie die Kamera auf die Standardeinstellun-
gen zurück.
Büroklammer. Halten Siediese für 15 Sekunden edrückt. Das grüne Licht
auf der Rückseite der Kamera fängt an, schnell zu blinken. Dies bedeutet,
dass die Kamera korrekt zurückgesetzt wurde. Die Kamera neu starten
Sekunden zu laufen beginnt. Das Gerät muss zurückgesetzt werden, wenn:
B) Siedas Passwort vergessen haben.
C) Sie die Kamera mit einem anderen WLAN-Netzwerk verbinden wollen.
Séquences vidéo
maximum 128 GO (non fournie).Avant d’installer la carte Micro SD, vous
murale. Insérez la carte SD dans le logement de la carte SD et insérez à
nouveau la fiche dans la prise murale. Pour finir, vous devez formater la
carte SD dans les paramètres avancés de l’app (FAT32).
existant).
Complétez un nom de la caméra, le code DID et le mot de passe. Cliquez
sur « Save », puis sur « Yes » (oui) pour enregistrer le système.
défaut.
du produit. Maintenez le bouton enfoncé pendant 15 secondes. Le
témoin rouge à l'arrière de la caméra clignotera rapidement. Cela
B) Vous avez oublié le mot de passe,
C) Vous souhaitez connecter la caméra à un autre réseau WIFI.
Model: ALM314S Alarm System
1. Contenu du carton
2. Orientez l’antenne sur la caméra IP. Raccordez l'adaptateur à la
Play Store (Androïde) ou d’Apple Store (iOS).
Connectez-vous au signal WIFI « HD-0….…. ». Le mot de passe de ce
réseau WIFI est 12345678 (Le message « ce réseau n’a pas de
connexion à Internet » est correct).
pendant 10 secondes.
7. Créez 2 nouveaux mots de passe.
1. Mot de passe de sécurité (security password) pour l’image en
temps réel.
2. Mot de passe admin (pour modifier les paramètres de la caméra).
Cliquez sur OK et ajoutez 2 nouveaux mots de passe, composés de :
A) Minimum 12 caractères.
B) Minimum une majuscule (exemple : A)
C) Minimum une minuscule (exemple : a).
D) Minimum un chiffre (exemple : 1).
Ces nouveaux mots de passe sont plus difficiles, pour votre propre
sécurité afin d’empêcher que des personnes non autorisées puissent
accéder à votre caméra. Cliquez sur « Save » (enregistrer).
saisissez votre mot de passe personnel du réseau WIFI.
confondre avec le mot de passe que vous avez saisi sous 7).
Cliquez sur « Save » (enregistrer).Remarque :
9. La caméra IP redémarre. Cliquez sur « Live view » (image en temps
message « Connected » (connecté). Cliquez sur « Play » (lecture)
pour voir l’image en temps réel.Glissez le doigt sur l’image en temps
A) Faire une capture d’écran.
B) Audio marche - arrêt.
C) Faire une copie manuelle de l'image en temps réel.
able.
E) Microphone. Répondez par le biais de la caméra en maintenant le
microphone enfoncé (Push to talk).
F) Armed / disarmed.
G) Retournez à l’écran principal.
La première fois que vous fermez l’image, le système émet un
Cliquez sur « Save » (enregistrer).
10. Paramètres de l’écran principal.
A) Ajouter un nouvel appareil. Tous les produits de la marque
SecuFirst peuvent être ajoutés dans l'app, comme :
caméras IP, sonnerie WIFI avec caméra, système d’alarme,
B) Modifier les paramètres. Cliquez sur l’icône pour afficher 3
icônes sur la capture d’écran.
1) Paramètres
3) Événements de visionnement des images prises (si vous avez
ajouté une carte micro SD).Cliquez une nouvelle fois sur les
paramètres en bas pour enlever les icônes de la capture d’écran.
C) Reconnect. Cliquez sur « Reconnect » pour reconnecter la
caméra à l’app.
sur « Save » après avoir complété le nom.
capture d’écran. Cliquez sur « Advanced » (avancé) en bas de
l’écran.Complétez votre mot de passe saisi comme mot de passe
admin sous 7.
propos des paramètres avancés.
Internet www.secufirst.eu
* Manuel étendu.
1. Inhalt der Box.
2. Schrauben Sie die Antenne an die IP-Kamera. Verbinden Sie den
Adapter mit der IP-Kamera und stecken Sie ihn in die Steckdose.
NICHT angeschlossen werden darf.
'Google Play Store' (Android)herunter oder Apple Store (iOS).
auf. Verbinden Sie das WiFi-Signal "HD-0.........".Das Passwort für
dieses WLAN-Netzwerk lautet 12345678 (Die Meldung "Dieses
dann den Adapter von der Steckdose und installieren Sie die Kamera
neu oder führen Sie einen Resetz durch (siehe unten für weitere
Sie auf "Press to add new system".
6. Tippen Sie auf "Wireless Setup" und warten Sie 10 Sekund en.
7. Erstellen Sie 2 neue Passwörter.
1. Sicherheitspasswort (Für Live Bild).
2. Admin-Passwort (Zum Ändern der Kameraeinstellungen).
Tippen Sie auf "OK" und fügen Sie 2 neue Passwörter hinzu; diese
sollten bestehen aus:
A) Mindestens 12 Zeichen.
B) Mindestens einem Großbuchstaben (Beispiel: A)
C) Mindestens einem Kleinbuchstaben (Beispiel: a).
D) Mindestens einer Ziffer (Beispiel: 1).
E) Mindestens einem Satzzeichen (Beispiel:!).
Die neuen Passwörter wurden für Ihre eigene Sicherheit verkompli-
ziert, um zu verhindern, dass unerwünschte Personen Zugang zu
Ihrer Kamera erhalten. Tippen Sie auf "Save".
8. Wählen Sie Ihr eigenes WLAN-Netzwerk. Es ist 1 Netzwerk sichtbar.
Tippen Sie auf den kleinen Pfeil rechts von dem Netzwerke, uim alle
Netzwerke in der Nähe der Kamera zu sehen.Wählen Sie Ihr eigenes
Netzwerk und geben Sie dann Ihr eigenes WLAN-Netzwerk-Passwort
-
ben haben).Tippen Sie auf "Save".Hinweis: Das WLAN-Netzwerk
"HD-0......." wird danach nicht mehr sichtbar sein. Dieses Netzwerk
9. Die IP-Kamera wird neu gestartet. Tippen Sie auf "Live view" und
warten Sie 100 Sekunden. Auf dem Startbildschirm erscheint
"Connected".Tippen Sie auf "Play", um das Livebild anzuzeigen.
Streichen Sie mit dem Finger über das Livebild, um die Kamera zu
drehen.
A) Machen Sie einen Schnappschuss des aktuellen Bildschirms.
B) Ton ein- oder ausschalten.
C) Nehmen Sie das aktuelle Livebild manuell auf.
Kamera.
E) Mikrofon. Sprechen Sie durch die Kamera, indem Sie während
des Sprechens das Mikrofon gedrückt halten (Push-to-talk).
G) Kehren Sie zum Hauptbildschirm zurück.Wenn Sie das Live-Bild
zum ersten Mal schließen, sendet das System eine Meldung, um
10. Einstellungen auf dem Hauptbildschirm.
A) Neues Gerät hinzufügen. Alle Produkte unter der Marke
SecuFirst können hinzugefügt werden in dieser App, wie:
IP-Kameras, Wifi-Türklingel mit Kamera, Alarmanlage, Heimauto-
B) Ändern der Einstellungen. Tippen Sie auf dieses Symbol, und 3
Symbole erscheinen auf dem Bildschirmfoto.
1) Einstellungen
3) Ereignisse zum Betrachten der aufgenommenen Bilder (wenn
Sie eine Micro-SD-Karte hinzugefügt haben).Um die Symbole auf
-
lungen am unteren Rand der Bildschirmaufnahme.
C) Verbindung erneut herstellen. Tippen Sie darauf, um die App
wieder mit der Kamera zu verbinden.
11. Um den Bewegungssensor, die Fernbedienung und den Tür-/Fen
wollen, dann sollten diese angelernt werden. Weitere Informa-
ein eigener Name für die Kamera eingegeben werden, z.B. Kamera
--
torpasswort eingegeben wurde. In unserem ausführlichen
Handbuch erläutern wir die erweiterten Einstellungen genauer.
www.secufirst.eu
* Ausführliches Handbuch.
www.secufirst.eu| www.alcelectronics.eu
ALC Electronics B.V.
Dr. Paul Janssenweg 151
5026 RH Tilburg | The Netherlands
DE FR
2.
1. Box Content
Power AdaptorWi-Fi antenna
3.
5.
6.
Existing Camera
Wireless Setup
Wired Setup
Please plug in the power cable.
lf your camera do not have a network
port, please use the wireless option.
12.
2
13
11.
10.
AB C D
7.
Save
Camera Name
HD-000004
DID
Enter a new security password
Enter a new admin password
Enter your new password
Enter your new password
DGAE-000004-LHHNE
Play
Wi-Fi Wi-Fi Direct MORE
On
HD-000026
ALC Electronics 2.4 Ghz
Connected
4.
2 3
1
SecuFirst HD
System Name(Live Video)
Playing
TalkSnapshot Muted Record PTZ
System Arm/ Disarm Armed
G
AB C D E
F
8. 9.
9.
ALC Electronics 2.4Ghz
SaveCancel
Tip
Home position not set yet,
save current position to HOME
position?
1
Door Window Magnet Remote Control
SecuFirst HD Professional
omguardec2
INSTALL
Camera AntennaPan/Tilt Wireless
Appcam
x 1 x 1
Power Adaptor
x 1
Quick Start Guide
x 1
x 1
Ethernet cable Note:
Please use maximum 128 GB of
Micro SD card XC class 10 or
Micro SD card XC class 10 UHS1
Micro SD Card is excluded in the
packaging
128GB

Model: ALM314S Alarm System
1. Contenuto scatola.
2. Girare l'antenna sulla telecamera IP. Collegare l'adaatore alla
telecamera IP e inserire la spina nella presa.Aenzione, NON
collegare nessun cavo internet durante l'installazione.
3. Scaricate l'app "Secufirst HD Professional Edion" di Google Play
Store (Android) o Apple Store (iOS).
4. Andate alle impostazioni wifi del vostro smartphone o tablet.
Collegatevi al segnale wifi "HD-0….….". La password per questa rete
wifi è 12345678 (La segnalazione "questa rete non ha internet" è
correa).Aenzione, se la rete wifi non è visibile, eliminate il cavo
internet , togliete l'adaatore dalla presa e rimeetelo, oppure
reimpostate la telecamera (vedasi soo alla voce Ulteriori
informazioni)
5. Aprite l'app "Secufirst HD Professional Edion" e premete su "Press
to add new system".
6. Premete su "Wireless setup" e aendete 10 secondi.
7. Create 2 nuove password.
1. Password di sicurezza (per immagini dal vivo).
2. Password amministratore (per cambiare le impostazioni nella
telecamera).
Cliccate su "OK" e aggiungete 2 nuove password che devono
consistere di:
A) Minimo 12 caraeri.
B) Minimo una leera maiuscola (esempio: A)
C) Minimo una leera minuscola (esempio: a).
D) Minimo un numero (esempio: 1).
E) Minimo un segno d'interpunzione (esempio: !).
Le nuove password sono rese difficili per la vostra sicurezza, per
impedire che persone indesiderate possano avere accesso alla
vostra telecamera. Cliccate su "Save".
8. Selezionate la vostra rete wifi. 1 rete è visibile. Cliccate sulla
freccee a destra della rete per vedere tue le re nei dintorni
della telecamera. Selezionate la vostra rete e poi inserite la
password della vostra rete wifi. (Aenzione, questa è la vostra
password wifi, da non confondere con la password che avete
inserito al passo 7). Cliccate su "Save". Osservazione: La rete wifi
"HD-0…..." non sarà più visibile. Questa rete è solo intesa per
l'installazione.
9. La telecamera IP si avvierà di nuovo. Premete su "Live view" e
aendete 100 secondi.Nella schermata iniziale sarà visibile
"Connected". Cliccate su "Play" per vedere l'immagine dal vivo.
Trascinate con il dito sull'immagine dal vivo per far funzionare la
telecamera.
A) Scaate un'istantanea dell'immagine della schermata auale.
B) Audio acceso o spento.
C) Registrate manualmente l'immagine dal vivo auale.
D) Preimpostate le impostazioni per la posizione della telecamera
girevole.
E) Microfono. Rispondete tramite la telecamera tenendo premuto il
microfono mentre parlate (Push to talk).
F) Avato / disavato.
Avato => Registrazioni e messaggi push avi (se impostato)
Disavato => Registrazioni e messaggi push disava.
G) Tornate alla schermata principale.
La prima volta che si chiude un'immagine dal vivo, il sistema
invierà una segnalazione per salvare la "Home posion" .
Cliccate su "Save".
10. Impostazioni nella schermata principale.
A) Aggiungere nuovo disposivo. Tu i prodo del marchio
SecuFirst possono essere aggiun in questa app come:
Telecamere IP, Campanello wifi con telecamera, Sistema di
allarme, Home automaon e una telecamera di illuminazione.
B) Cambiare le impostazioni. Cliccate su quest'icona e poi
compariranno 3 icone sullo screenshot.
1) Impostazioni
2) Cesno per rimuovere questa telecamera dalla app
3) Even per rivedere le immagini registrate (se avete aggiunto
una scheda micro SD).
Per togliere le icone dallo screenshot cliccate di nuovo soo su
impostazioni.
C) Ricollegare. Cliccateci sopra per collegare di nuovo la app con la
telecamera.
D) Informazioni.
11. Per avare il sensore di movimento, il telecomando e il magnete
della porta/finestra, dovete rimuovere la linguea di plasca. Se
volete ampliare il set con più sensori, ques devono essere
inseri. Trovate spiegazioni a riguardo nel nostro manuale
deagliato.
12. Impostazioni avanzate. Cliccate su "Edit sengs" e poi su
"Sengs" nello screenshot della telecamera. Alla voce "Camera
name" si può dare un nome alla telecamera, per esempio
Telecamera giardino. Dopo averlo inserito cliccare su "Save". Poi
cliccate su "Edit sengs" e quindi su su "Sengs" nello screen-
shot. Cliccate su "Advanced" soo nella schermata.Inserite la
vostra password fornita come password amministratore al passo
7. Nel nostro manuale deagliato forniamo ulteriori spiegazioni
sulle impostazioni avanzate.
13. Per ulteriori informazioni visitate il sito www.secufirst.eu
* Manuale deagliato.
* Video di installazione.
Información adicional
Grabaciones de vídeo
Ulice una tarjeta Micro-SD, XC Clase 10 / XC Clase 10 UHS1 de un
máximo de 128GB (no se incluye).Antes de instalar la tarjeta
Micro-SD, debe desconectar el producto de la electricidad, sacando
el enchufe de la toma de electricidad. Inserte la tarjeta SD en la
ranura de la tarjeta SD e introduzca el enchufe de nuevo en la toma
de electricidad. Por úlmo, deberá formatear la tarjeta SD en la
configuración avanzada de la aplicación (FAT32).
Configurar un smartphone/table adicional para esta
cámara.
Descárguese e instale la aplicación «Secufirst HD Professional
Edion». Abra la aplicación y toque «Press to add new system» y
después «Sistema Excisng». Introduzca un nombre para la cámara,
el código DID y la contraseña. Toca en «Save» y después en «Yes»
para guardar el sistema.
Restablecer la cámara con la configuración estándar.
Presione el botón de restablecimiento en la parte posterior del
producto con un clip. Manténgalo presionado durante 15 segundos.
La luz verde en la parte posterior de la cámara empezará a parpadear
rápidamente. Esto quiere decir que la cámara se ha restablecido
correctamente. La cámara se reiniciará. Tenga en cuenta que, durante
el inicio, la cámara empezará a girar después de unos 20 segundos. El
disposivo deberá restablecerse si:
A) La instalación no se ha podido llevar a cabo con los pasos
anteriores.
B) Ha olvidado la contraseña.
C) Desea conectar la cámara a otra red de wifi.
Ulteriori informazioni
Riprese video
Usate una scheda Micro SD, XC classe 10 / XC classe 10 UHS1 di
massimo 128GB (Non compresa).
Prima di installare la scheda Micro SD, dovete staccare la corrente dal
prodoo staccando la spina elerica dalla presa. Inserite la scheda
SD nel vano della scheda SD e infilate di nuovo la spina nella presa.
Infine dovete formaare la scheda SD nelle
impostazioni avanzate della app (FAT32).
Impostare un secondo smartphone/tablet per questa
telecamera.
Scaricate e installate la app "Secufirst HD Professional Edion".
Aprite la app e cliccate su "Press to add new system" e poi su
"Exisng system".
Inserite la vostra telecamera, il codice DID e la password. Cliccate su
"Save" e poi su "Yes" per salvare il sistema.
Reimpostare la telecamera secondo le impostazioni
standard.
Premete con una graffea sul pulsante di reimpostazione dietro il
prodoo. Tenetelo premuto per 15 secondi . La luce verde dietro la
telecamera inizierà a lampeggiare.
Ciò significa che la telecamera è stata reimpostata correamente. La
telecamera si avvierà di nuovo.
Aenzione, durante l'avvio la telecamera parrà dopo circa 20 sec.
Il disposivo deve essere reimpostato se:
A) L'installazione non è riuscita con i passi indica sopra.
B) Avete dimencato la password.
C) Volete collegare la telecamera a un'altra rete wifi.
1. Contenido de la caja
2. Gire la antena en la cámara IP. Conecte el adaptador a la
cámara IP e inserte el enchufe en la toma de alimentación.
Atención: NO conecte un cable de Internet durante la instalación.
3. Descargue la aplicación «Secufirst HD Professional Edion»
de la enda Google Play (Android)o Apple Store (iOS).
4. Vaya a la configuración wifi de su smartphone o tablet.
Conéctese a la señal wifi «HD-0….….». La contraseña de esta red
de wifi es 12345678 (El mensaje «esta red no ene Internet» es
correcto).Atención: si la red wifi no está visible, rere el cable de
Internet y después el adaptador de la toma de alimentación y
conéctelo de nuevo, o reinicie la cámara (Consulte más abajo
Información Adicional).
5. Abra la aplicación «Secufirst HD Professional Edion» y toque en
«Press to add new system».
6. Toque en «Wireless setup» y espere 10 segundos.
7. Cree 2 contraseñas nuevas.
1. Security password (Para las imágenes en vivo).
2. Admin password (Para modificar la configuración en la
cámara).Toque en «OK» y añada 2 contraseñas nuevas, que
deben contener:
A) Un mínimo de 12 caracteres.
B) Al menos una letra mayúscula (por ejemplo: A)
C) Al menos una letra mayúscula (por ejemplo: a).
D) Al menos un número (por ejemplo: 1).
E) Al menos un signo de puntuación (por ejemplo: !).
Las nuevas contraseñas son diciles por su propia seguridad, a
fin de evitar que personas no deseadas accedan a su cámara.
Toque en «Save».
8. Seleccione su propia red de wifi. Hay 1 red visible. Toque la
flechita a la derecha de la red para ver todas las redes cercanas a la
cámara. Seleccione su propia red y, a connuación, introduzca su
contraseña de la red de wifi. (Tenga en cuenta que esta es su
propia contraseña wifi, que no debe confundir con la contraseña
que ha introducido en el paso 7).Toque en «Save».Observación:
Después de esto, la red «HD-0…...» ya no será visible. Esta red solo
existe para llevar a cabo la instalación.
9. La cámara IP se iniciará de nuevo. Toque en «Live view» y
espere 100 segundos.En la pantalla de inicio aparecerá «Connect-
ed». Toque en «Play» para ver la imagen en vivo. Deslice su dedo
sobre la imagen en vivo para hacer girar la cámara.
A) Tome una instantánea de la imagen actual en la pantalla.
B) Acve o desacve el sonido.
C) Haga una captura manualmente la imagen en vivo.
D) Configuración preestablecida para la posición de la cámara
giratoria.
E) Micrófono Hable a través de la cámara manteniendo presionado
el micrófono mientras habla (Push to talk).
F) Armed / disarmed.
"Armed => Grabaciones y mensajes Push acvados (si están
configurados)Disarmed => Grabaciones y mensajes Push
desacvados."
G) Vuelva a la pantalla principal.Al cerrar la imagen en vivo por
primera vez, el sistema mostrará un mensaje para que la «Home
posion» se guarde. Toque en «Save».
10. Configuración en la pantalla principal.
A) Agregar un nuevo disposivo. Todos los productos de la marca
SecuFirst pueden ser añadidos en esta aplicación, como por
ejemplo: cámaras IP, mbres wifi con cámara, el sistema de
alarma, domóca y una cámara de iluminación.
B) Modificar la configuración. Toca este icono y en la pantalla
aparecerán de la cámara.
1) Configuración
2) Papelera, para eliminar esta cámara de la aplicación
3) Eventos para volver a ver las imágenes grabadas (si ha
añadido una tarjeta micro-SD).
Para eliminar los iconos de la pantalla toque de nuevo sobre la
configuración, en la parte inferior.
C) Volver a conectarse. Toque aquí para volver a conectar la
aplicación a la cámara.
D) Información.
11. Para acvar el sensor de movimiento, el control remoto y
el imán para puerta/ventana, deberá rerar la lengüeta de
plásco. Si desea ampliar el kit con varios sensores, estos
deberán ser introducidos. Encontrará una explicación de esto en
el manual ampliado.
12. Configuración avanzada Toque sobre «Edit sengs» y
luego sobre «Sengs» en la pantalla de la cámara. En «Camera
name», podrá dar un nombre nuevo a la cámara, como por
ejemplo Cámara del jardín. Después de introducirlo, toque en
«Save». Toque de nuevo sobre «Edit sengs» y, a connuación,
sobre «Sengs» en la pantalla. Toque en «Advanced» en la parte
inferior de la pantalla.Introduzca la contraseña que eligió como
contraseña del administrador en el paso 7. En nuestro manual
ampliado ofrecemos más explicaciones sobre la configuración
avanzada.
13. Podrá encontrar más información en nuestra página web
www.secufirst.eu
* Manual ampliado.
* Vídeos de instalación.
www.secufirst.eu | www.alcelectronics.eu
ALC Electronics B.V.
Dr. Paul Janssenweg 151
5026 RH Tilburg | The Netherlands
ES IT
2.
1. Box Content
Power AdaptorWi-Fi antenna
3.
5.
6.
Existing Camera
Wireless Setup
Wired Setup
Please plug in the power cable.
lf your camera do not have a network
port, please use the wireless option.
12.
2
13
11.
10.
AB C D
7.
Save
Camera Name
HD-000004
DID
Enter a new security password
Enter a new admin password
Enter your new password
Enter your new password
DGAE-000004-LHHNE
Play
Wi-Fi Wi-Fi Direct MORE
On
HD-000026
ALC Electronics 2.4 Ghz
Connected
4.
2 3
1
SecuFirst HD
System Name(Live Video)
Playing
TalkSnapshotMuted RecordPTZ
System Arm/ Disarm Armed
G
AB C D E
F
8. 9.
9.
ALC Electronics 2.4Ghz
SaveCancel
Tip
Home position not set yet,
save current position to HOME
position?
1
Door Window Magnet Moon Sensor Remote Control
SecuFirst HD Professional
Edion
omguardec2
INSTALL
Camera AntennaPan/Tilt Wireless
Appcam
x 1 x 1
Power Adaptor
x 1
Quick Start Guide
x 1
x 1
Ethernet cable Note:
Please use maximum 128 GB of
Micro SD card XC class 10 or
Micro SD card XC class 10 UHS1
Micro SD Card is excluded in the
packaging
128GB

Yerligare informaon
Videoinspelningar
Använd e Micro-SD-kort, XC klass 10 / XC klass 10 UHS1 på maximalt
128GB (ingår inte).
Innan du installerar Micro-SD-kortet ska du stänga av strömmen ll
produkten genom a
koppla ur strömsladden från uaget. Sä i SD-kortet i SD-kortlåset
och koppla in
strömsladden i uaget. Slutligen formaterar du SD-kortet i appens
avancerade inställningar (FAT32).
Ställa in en ll smartphone/tablet för denna kamera
Ladda ner och installera appen "Secufirst HD Professional Edion".
Öppna appen och klicka på "Press to add new system" och sedan på
"Exisng system".
Fyll i e eget kameranamn, DID-koden och lösenordet. Klicka på
"Save" och sedan på "Yes"
för a spara systemet.
Återställa kameran ll standardinställningar
Tryck med e gem på återställningsknappen på baksidan av produk-
ten. Håll den intryckt i 15 sekunder.
Den gröna lampan på kamerans baksida kommer a blinka snabbt.
Dea betyder a
kameran har återställts korrekt.
Kameran kommer a starta om. Observera: under omstart kommer
kameran a starta eer ungefär 20 sek.
Apparaten måste återställas om:
A) Installaonen med ovanstående steg misslyckats.
B) Du glömt lösenordet.
Yderligere informaon
Videooptagelser
Brug et Micro SD-kort, XC Klasse 10 / XC Klasse 10 UHS1 på maks.
128GB (ikke medleveret).
Inden du installerer Micro SD-kortet, skal strømmen l produktet
deakveres ved at
trække skket ud af skkontakten. Anbring SD-kortet i åbningen l
SD-kort og sæt
skket i skkontakten igen. SD-kortet skal formateres i appens
avancerede indsllinger (FAT32).
Indslling af en 2. smartphone/tablet for kameraet.
Download og installer appen "Secufirst HD Professional Edion".
Åbn appen, og tap på "Press to add new system", og eerfølgende på
"Exisng system".
Indtast et eget kameranavn, DID-koden og adgangskoden. Tap på
"Save", og eerfølgende på "Yes"
for at gemme systemet.
Nulsl kameraet l standardindsllinger
Tryk med en papirclips på nulsllingsknappen bag på produktet. Hold
knappen trykket ind i 15
sekunder. Den grønne lampe bag på kameraet begynder at blinke
hurgt. Det betyder, at
kameraet nulslles korrekt.
Kameraet starter igen. Bemærk, at under opstart begynder kameraet
at dreje eer
ca. 20 sekunder. Apparatet skal nulslles, hvis:
A) Installaon ikke er lykkedes i ovenstående trin.
B) Hvis du har glemt adgangskoden.
Model: ALM314S Alarm System
1. Kassens indhold.
2. Drej antennen på IP-kameraet. Forbind adapteren l IP-kameraet og
sæt skket i skkontakten.
Bemærk, forbind IKKE et internetkabel under installaon.
3. Download appen "Security first HD Professional Edion" fra Google
Play Store (Android)
eller Apple Store (iOS).
4. Gå l wi-fi-indsllingerne for din smartphone eller tablet.
Forbind med wi-fi-signalet "HD-0….….". Adgangskoden l wi-fi-net-
værket er
12345678 (meldingen "dee netværk har intet internet" er
korrekt).
Bemærk, hvis wi-fi-netværket ikke er synligt, skal du erne
internetkablet, trække adapteren ud af
skkontakten og sæe den i igen, eller nulslle kameraet (se
Yderligere informaon nedenfor).
5. Åbn appen "Secufirst HD Professional Edion" og tap på "Press to
add new system".
6. Tap på "Wireless setup" og vent 10 sekunder.
7. Lav 2 nye adgangskoder.
1. Security password (for live-billede). 2. Admin password (for at
ændre indsllinger i kameraet).
ap på "OK" og lføj 2 nye adgangskoder, som skal bestå af:
A) Mindst 12 tegn.
B) Mindst ét stort bogstav (f.eks.: A)
C) Mindst ét lille bogstav (f.eks.: a).
D) Mindst ét tal (f.eks.: 1).
E) Mindst ét tegnsætningstegn (f.eks.: !).
De nye adgangskoder skal gøres vanskelige for din egen sikkerhed
for at forhindre, at uønskede personer kan få adgang l dit kamera.
Tap på "Save".
8. Vælg dit eget wi-fi-netværk. 1 netværk er synligt. Tap på den lille pil
l højre for netværket for at se alle netværk i kameraets område.
Vælg nu dit eget netværk,
og indtast dereer din egen wi-fi-netværksadgangskode.
(Bemærk, dee er din egen wi-fi-adgangskode, som ikke må
forveksles med adgangskoden, som du
har indtastet i trin 7).
Tap på "Save".
Bemærkning: Wi-fi-netværket "HD-0…..." er nu ikke længere synligt.
Dee netværk er kun beregnet l installaon.
9. IP-kameraet starter igen. Tap på "Live view" og vent 100 sekunder.
På startskærmen ses "Connected". Tap på "Play" for at se et
live-billede.
Swipe med din finger over live-billedet for at få kameraet l at
dreje.
A) Tag et snapshot af nuværende skærmbillede.
B) Audio l eller fra.
C) Optag manuelt nuværende live-billede.
D) Forudindsl indsllinger for det roterbare kameras posion.
E) Mikrofon. Tal lbage gennem kameraet ved at holde mikrofonen
trykket ind under samtalen (Push to talk).
F) Armed / disarmed.
Armed => Optagelse og push-beskeder akveret (hvis indsllet)
Disarmed => Optagelse og push-beskeder deakveret.
G) Vend lbage l hovedskærmen.
Når der slukkes for live-billede første gang, kommer systemet
med en melding, for at gemme "Home posion". Tap på "Save".
10. Indsllinger i hovedskærmen.
A) Tilføjelse af nyt apparat. Alle produkter af mærket SecuFirst kan
lføjes i denne app, såsom: IP-kameraer, wi-fi-dørklokke med
kamera, alarmsystem, home automaon og belysningskamera.
B) Ændring af indsllinger. Tap på dee ikon. Eerfølgende vises 3
ikoner på screenshoet.
1) Indsllinger
2) Papirkurv for at erne dee kamera fra appen
3) Events for at gennemgå optagede billeder (hvis du har lføjet
et micro SD-kort).
For at erne ikonerne fra screenshoet , skal du tappe på
indsllinger igen nederst.
C) Reconnect. Tap for at forbinde appen med kameraet igen.
D) Informaon.
11. For at akvere bevægelsessensoren, ernbetjeningen og dør/vin
duesmagneten, skal du erne plasligen. Hvis du ønsker at udvide
sæet med flere sensorer, skal de programmeres. Du kan finde
forklaring herom i vores omfaende brugsanvisning.
12. Avancerede indsllinger. Tap på "Edit sengs", og eerfølgende
på "Sengs" i kamera-screenshoet. Under "Camera name" kan
du angive dit eget navn for kameraet, f.eks.
Havekamera. Eer indtastning skal du tappe på "Save". Tap på
"Edit sengs" igen, og eerfølgende på "Sengs" i screenshoet.
Tap på "Avanceret" nederst i skærmen.Indtast din adgangskode,
der er angivet som admin-adgangskode i trin 7.
I vores omfaende brugsanvisning findes yderligere forklaring af
avancerede indsllinger.
13. Du kan finde mere informaon på vores hjemmeside
www.secufirst.eu
* Omfaende brugsanvisning.
* Installaonsvideoer.
1. Lådans innehåll.
2. Vrid antennen på IP-kameran. Anslut adaptern ll IP-kameran och
koppla in strömsladden i uaget.Observera: under installaonen
får du INTE koppla in en internetkabel.
3. Ladda ner appen "Secufirst HD Professional Edion" i Google Play
Store (Android) eller Apple Store (iOS).
4. Gå ll Wi-Fi-inställningarna i din smartphone eller tablet.
Anslut med Wi-Fi-signalen "HD-0….….". Lösenordet ll dea
Wi-Fi-nätverk är
12345678 (Meddelandet "dea nätverk har ingen internet" är
korrekt).
Observera: om Wi-Fi-nätverket inte är synligt ska du först dra ut
internetkabeln; sedan koppla ur adaptern från uaget och koppla
in den igen, alternavt återställa kameran (se nedan under
Yerligare informaon).
5. Öppna appen "Secufirst HD Professional Edion" och klicka på
"Press to add new system".
6. Klicka på "Wireless setup" och vänta 10 sekunder.
7. Skapa 2 nya lösenord.
1. Security password (för live-bild). 2. Admin password (för a
ändra inställningarna i kameran).
Klicka på "OK" och lägg ll 2 nya lösenord som måste bestå av:
A) Minst 12 tecken.
B) Minst en stor bokstav (ll exempel: A).
C) Minst en liten bokstav (ll exempel: a).
D) Minst en siffra (ll exempel: 1).
E) Minst e skiljetecken (ll exempel: !).
De nya lösenorden har gjorts svåra för din egen säkerhet skull, för
a på sä förhindra a oönskade personer får llgång
ll din kamera.
Klicka på "Save".
8. Välj di eget Wi-Fi-nätverk. E (1) nätverk är synligt. Klicka på den
lilla pilen ll höger om nätverket för a se samtliga nätverk i
närheten av kameran. Välj di eget nätverk och fyll sedan i di
eget Wi-Fi-lösenord.
(Notera a dea är di eget Wi-Fi-lösenord som inte ska förväxlas
med lösenordet du ange i steg 7).
Klicka på "Save".
Notera: Eer det här kommer Wi-Fi-nätverket "HD-0…..." inte
längre a vara synligt. Dea nätverk används bara vid installaon.
9. IP-kameran kommer a startas om. Klicka på "Live view" och vänta
sedan 100 sekunder.
I startskärmen kommer "Connected" a synas. Klicka på "Play" för
a se live-bilden.
Swipa med di finger över live-bilden för a rotera kameran.
A) Ta en snapshot av den aktuella skärmbilden.
B) Audio på eller av.
C) Gör en manuell inspelning av den aktuella live-bilden.
D) Pre-set-inställningar för den roterande kamerans posion.
E) Mikrofon. Svara via kameran genom a hålla mikrofonen
intryckt medan du talar (Push to talk).
F) Armed / disarmed.
Armed => Inspelningar och push-meddelanden påslagna (om
inställningen är akverad) Disarmed => Inspelningar och
push-meddelanden avstängda.
G) Gå llbaka ll huvudskärmen.
Första gången du stänger en live-bild kommer systemet a
meddela a du måste spara "Home posion"
Klicka på "Save".
10. Inställningar i huvudskärmen.
A) Lägga ll en ny apparat. Samtliga produkter under märket
SecuFirst kan läggas ll i denna app, ll exempel: IP-kameror,
Wi-Fi-dörrklocka med kamera, Alarmsystem, Home automa-
on och en belysningskamera.
B) Ändra inställningar. Klicka på ikonen. Nu kommer 3 ikoner a
dyka upp i skärmdumpen.
1) Inställningar
2) Papperskorg för a radera denna kamera från appen
3) Events för a se inspelade bilder (om du har lagt ll e
micro-SD-kort).
För a ta bort ikonerna från skärmdumpen klickar du en gång
på inställningar längst ner.
C) Återansluta. Klicka här för a återansluta appen ll kameran.
D) Informaon.
11. För a akvera rörelsesensorn, ärrkontrollen och dörr-/fönster
magneten ska du ta bort den lilla plasliken. Om du vill lägga ll
fler sensorer behöver dessa bli upplärda. En beskrivning på hur
dea funkar hiar du i vår omfaande manual.
12. Avancerade inställningar. Klicka på "Edit sengs" och sedan på
"Sengs" i kamera-skärmdumpen. Som "Camera name" kan man
ge kameran e eget namn, ll exempel Kamera trädgård. När du
har fyllt i det klickar du på "Save". Klicka på "Edit sengs" igen
och sedan på "Sengs" i skärmdumpen. Klicka på "Avancerad"
längst ner i skärmen.
Fyll i di lösenord som du ange som admin-lösenord i steg 7.
I vår omfaande manual finns en närmare förklaring av de
avancerde inställningarna.
13. Mer informaon hiar du på vår hemsida www.secufirst.eu
* Omfaande manual
* Installaonsvideor
www.secufirst.eu | www.alcelectronics.eu
ALC Electronics B.V.
Dr. Paul Janssenweg 151
5026 RH Tilburg | The Netherlands
SE DK
2.
1. Box Content
Power AdaptorWi-Fi antenna
3.
5.
6.
Existing Camera
Wireless Setup
Wired Setup
Please plug in the power cable.
lf your camera do not have a network
port, please use the wireless option.
12.
2
13
11.
10.
AB C D
7.
Save
Camera Name
HD-000004
DID
Enter a new security password
Enter a new admin password
Enter your new password
Enter your new password
DGAE-000004-LHHNE
Play
Wi-Fi Wi-Fi Direct MORE
On
HD-000026
ALC Electronics 2.4 Ghz
Connected
4.
2 3
1
SecuFirst HD
System Name(Live Video)
Playing
TalkSnapshotMuted RecordPTZ
System Arm/ Disarm Armed
G
AB C D E
F
8. 9.
9.
ALC Electronics 2.4Ghz
SaveCancel
Tip
Home position not set yet,
save current position to HOME
position?
1
Door Window Magnet Moon Sensor Remote Control
SecuFirst HD Professional
Edion
omguardec2
INSTALL
Camera AntennaPan/Tilt Wireless
Appcam
x 1 x 1
Power Adaptor
x 1
Quick Start Guide
x 1
x 1
Ethernet cable Note:
Please use maximum 128 GB of
Micro SD card XC class 10 or
Micro SD card XC class 10 UHS1
Micro SD Card is excluded in the
packaging
128GB
Other ALC Security System manuals
Popular Security System manuals by other brands

ETC
ETC Echo Keyswitch Station installation guide

ADEMCO
ADEMCO VISTA-100 quick start

Knightsbridge
Knightsbridge DC006 Installation & maintenance manual

Rockwell Automation
Rockwell Automation Bulletin 855BS LED manual

Visonic
Visonic KF-234 PG2 - Accessories guide

American Dynamics
American Dynamics AD1273 CobraDome Installation and operation instructions