Alcad LLC-210 User manual

LLC-210 / LLC-211
9410080 / 9410081
PERA DE LLAMADA (DIN8) / PERA DE LLAMADA Y CONTROL DE LUCES (DIN8)
HANDSET (DIN8) / HANDSET WITH LIGHTS CONTROL (DIN8)
POIRE D´APPEL (DIN8) / POIRE D´APPEL AVEC CONTRÔLE DE LES LUMIÈRES (DIN8)

PERA DE LLAMADA Y CONTROL DE LUCES (DIN8)
HANDSET WITH LIGHTS CONTROL (DIN8)
POIRE D´APPEL AVEC CONTRÔLE DES LUMIÈRES (DIN8)
PERA DE LLAMADA (DIN8)
HANDSET (DIN8)
POIRE D´APPEL (DIN8)
- 1-
1
2
3
1
2
3
45
DESCRIPCIÓN - DESCRIPTION - DESCRIPTION
1 - Indicador de encendido
2 - Botón de llamada
3 - LUZ de tranquilización
4 - Interruptor LUZ 1
5 - Interruptor LUZ 2
1 - Power indicator
2 - Call push button
3 - Reassurance LED
4 - LIGHT switch 1
5 - LIGHT switch 2
1 - Indicateur alimentation
2 - Bouton d´appel
3 - LED confirmation
4 - Interrupteur de LUMIERE 1
5 - Interrupteur de LUMIERE 2
1 - Indicador de encendido
2 - Botón de llamada
3 - LUZ de tranquilización
1 - Power indicator
2 - Call push button
3 - Reassurance LED
1 - Indicateur alimentation
2 - Bouton d´appel
3 - LED confirmation
9410081 LLC-211
9410080 LLC-210

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - SPECIFICATIONS - SPÉCIFICATIONS
CÓDIGO-CODE-CODE
MODELO-MODEL-MODELE
Vdc
mA
Alimentación
Power supply
Alimentation
Consumo
Consumption
Consommation
Tensión Control luces
Light control power supply
Consommation
Longitud de cable
Cable lenth
Pusissance max. de sortie
m
24
24
2
Índice de protección
Protection index
Indice de protection
Dimensiones
Dimensions
Pusissance
Peso
Weight
Poids
Conector
Connector
Connecteur
40
mm
IP
gr
20
DIN8 (Macho/Male/mâle)
Alimentación
Power supply
Alimentation
9410080/9410081
LLC-210 / LLC-211
120 x 60 x 25
-
<
2 (reposo/idle/repos)
6 (máx/max/max)
Vdc *No incluido en LLC-211
*Not included in LLC-211
*Non inclus dans LLC-211
- 2 -
EJEMPLO DE CONEXIONADO - CONNECTION EXAMPLE - EXEMPLE DE RACCORDEMENT
LLC-201
LLC-211
ACC-420
Relé / Relay /Relais
* Ejemplo de conexionado con relés solamente para LLC-211.
* Connnection example with relay only for the LLC-211.
* Exemple de raccordement avec le relais seulement pour LLC-211.
A
1
A
2
12
11
14
B
1
B
2
B
3
A
1
A
2
12
11
14
B
1
B
2
B
3
Nº1
Nº2
24 V AC/DC
0 V
230 V AC
230 V AC
24 V AC/DC
0 V
B1 B2
B3
B4
5
2
FAC-070
++--
24VDC/5A
FAC-070
CHC-230
1
2

Irún(SPAIN), 07 Jan 2016
Especificaciones sujetas a modificación sin previo aviso
Specifications subject to modifications without prior notice
Les spécifications sont soumises à de possible modifications sans avis préalable
LLC-210 / LLC-211
Product Number(s):
Product Description:
Manufacturer's Address:
Manufacturer's Name:
declares that the product
Pol. Ind. Arreche-Ugalde, 1
Apdo. 455, 20305 IRÚN (Guipúzcoa),
SPAIN
ALCAD ELECTRONICS, S.L.
HANDSET (DIN8) / HANDSET WITH LIGHTS CONTROL (DIN8)
Product Name:
Short Range device
is in conformity with:
INCLUDING ALL OPTIONS
Product Option(s):
Supplementary Information:
To comply with these directives, do not use the products without covers
and operate the system as specified.
EN 61000-6-3:2007
EN 61000-6-1:2007
EMC: EN 60065:2002Safety:
Hereby, Alcad Electronics, S.L. declares that the equipments LLC-210 & LLC-211 are in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions fo Directive 1999/5/EC.
Por medio de la presente Alcad Electronics, S.L. declara que los equipos LLC-210 y LLC-211 cumplen con
los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Par la présente Alcad Electronics, S.L. déclare que les appareils LLC-210 et LLC-211 sont conformes
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Xabier Isasa
General Manager
CHC-041/CHI-041
Instrucciones de seguridad
No exponga el equipo a goteo o proyecciones de agua. No sitúe objetos llenos de líquido, como vasos, sobre el equipo. No sitúe fuentes de llama desnuda,
tales como velas encendidas, sobre el equipo. No cubra las aberturas de ventilación del equipo con objetos, tales como periódicos, cortinas, etc. Instale el
equipo dejando un espacio libre alrededor para disponer de una ventilación suficiente. Instale el equipo de modo que la clavija de red de alimentación o el
conector del equipo sean fácilmente accesibles.
Safety Instructions
Do not place the equipment where water can drip or splash onto it. Do not place objects containing liquid, such as glasses, on the equipment. Do not place
sources of naked flame, such as burning candles, on the equipment. Do not block the ventilation slots of the equipment with objects such as newspapers,
curtains, etc. When installing the equipment, leave some free space around it to provide adequate ventilation. Install the equipment in such a way that the
mains supply plug or the connector of the equipment can be easily reached.
Consignes de sécurité
N’exposez pas l’équipement à des projections ou gouttes d’eau. Ne posez pas d’objets contenant du liquide, tels que des verres, sur l’équipement. Ne mettez
pas de source de flamme, comme des bougies, sur l’équipement. Ne bouchez pas les ouvertures de ventilation de l’équipement avec des objets comme des
journaux, des rideaux, etc. Installez l’équipement en laissant un espace libre tout autour de lui afin de permettre une ventilation suffisante. Installez l’équipement
de telle sorte que la prise d’alimentation d’électricité ou le connecteur de l’équipement soit facilement accessible.
LLC-210 / LLC-211
DECLARATION OF CONFORMITY
according to EN ISO/IEC 17050-1:2004
9410080 / 9410081
ALCAD ELECTRONICS, S.L.
This manual suits for next models
3
Other Alcad Handset manuals