AlcaPower AP12LI-ION User manual

AP12LI-ION
BATTERY CHARGER
www.alcapower.com
Manuale Utente
Solo per batterie Li-Ion 12.6V
IT
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto un prodotto AlcaPower. Potete essere certi che il prodotto da voi acquistato è tra i
migliori attualmente disponibili sul mercato. Leggete questo manuale molto attentamente e conservatelo
per consultazioni future.
AP12LI-ION è un carica batterie progettato per la carica di pacchi batteria Li-Ion con tensione nominale di
12.6V DC.
AP12LI-ION carica il vostro pacco batteria a 12.6V DC erogando una corrente costante di 2A ±10% no a
quando il pacco batteria raggiunge uno stato di carica pari a 80% della sua capacità, dopodiché, eroga una
tensione constante di 12.6V ±2% e riduce gradualmente la corrente di carica no a che il pacco batteria
non è carico al 100%.
AP12LI-ION è provvisto di protezioni contro l’inversione della polarità, il cortocircuito e la sovraccarica delle
batterie per assicurare all’utilizzatore il massimo delle prestazioni.
AVVERTENZE E PRECAUZIONI DI SICUREZZA
• AP12LI-ION deve essere utilizzato solo al coperto, al riparo da umidità e pioggia.
• Caricare solo pacchi batteria Li-Ion con tensione nominale di 12.6V.
• Non tentare di accedere all’interno dell’apparecchio.
• Non cercare di caricare altri tipi di batterie o batterie non ricaricabili.
• Tenere lontano dalla portata dei bambini e da persone inesperte.
• Non lasciare il caricatore AP12LI-ION incustodito durante la carica del pacco batteria.
• Per qualsiasi informazione rivolgersi al vostro rivenditore di ducia.
ISTRUZIONI
1. Inserire il caricatore AP12LI-ION in una presa di rete 100-240V AC 50/60Hz.
2. Ora il LED sul corpo del caricatore sarà acceso di colore verde.
3. Assicurarsi che il connettore del pacco batteria abbia il polo positivo al centro.
4. Collegare il connettore jack maschio del caricatore AP12LI-ION al connettore jack femmina del pacco
batteria.
5. Ora il LED sul corpo del caricatore sarà acceso di colore rosso per tutto il tempo di ricarica.
6. Quando il pacco batteria sarà completamente carico, il caricatore fermerà automaticamente il proces-
so di carica e il LED sarà di nuovo di colore verde.
7. Scollegare il caricatore AP12LI-ION dal pacco batteria.
8. Scollegare il caricatore AP12LI-ION dalla presa della rete elettrica.
9. IMPORTANTE: scollegare il caricatore quando il pacco batteria è completamente carico.
AVVERTIMENTO: sovraccaricare il pacco batteria lasciandolo collegato al caricatore per un tempo mag-
giore di quello necessario per la ricarica, potrebbe causare danni al pacco batteria e al caricatore.
1
IT

2
CARATTERISTICHE TECNICHE
Iingresso: 100 ~ 240V AC 50/60Hz 0.5A
Tensione d’uscita: 12.6V DC
Corrente di carica: 2000mA
Temperatura di funzionamento: 0~40°C
Umidità relativa di funzionamento: 10%~85%
Temperatura di stoccaggio: -40~70°C
Umidità relativa di stoccaggio: 10%~95%
Lunghezza cavo d’uscita: 1.83m
Dimensioni connettore: 5.5x2.1mm
Grado di protezione: IP20
Peso: 115g
Dimensioni: 71.5x43.3x29mm (LxWxH) Spina esclusa
IT
SMALTIMENTO. Il simbolo del cassonetto barrato indica che alla ne della vita utile il
prodotto deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. Pertanto, l’utilizzatore dovrà
consegnare il prodotto completo di tutti i suoi componenti essenziali ai centri di raccolta die-
renziata dei riuti elettrici ed elettronici (RAEE). In alternativa, il prodotto può essere riportato
al rivenditore al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto dello stesso tipo, in ragione di
uno a uno, oppure uno a zero per i prodotti di dimensioni minori di 25cm. Un’adeguata raccolta
dierenziata garantisce il recupero e il riutilizzo dei materiali impiegati nella fabbricazione del
prodotto, contribuisce al rispetto dell’ambiente e ad evitare possibili eetti negativi sulla salute
prevenendo l’inquinamento e riducendo il fabbisogno di materie prime.
Indicatore LED
AlcaPower - 701047 AP12LI-ION - Manuale Utente V1[02/08/2019] © Tutti i diritti sono riservati.
3
IT
AVVERTIMENTI
L’energia elerica è fonte di pericoli
Prima di ulizzare questo prodoo assicuratevi che l’uso del
medesimo avvenga nel rispeo delle disposizioni di legge ae-
ren la vostra ed altrui salute e sicurezza. Perciò è necessario
ulizzare il prodoo secondo le regole, norme e disposizioni
valide in materia di tutela della vostra salute e sicurezza, se-
condo le istruzioni, nella piena conformità delle condizioni pre-
scrie in questa pubblicazione.
Persone inesperte, inconsapevoli e minori
Vietato l’ulizzo ai bambini, alle persone non correamente
informate o non autosucien, senza la supervisione di un
adulto che sia consapevole dell’ulizzo consono al prodoo.
E’ vietato l’ulizzo diverso da quello indicato nelle istruzioni,
o che va al di Ià dell’ulizzo proprio che potrebbe generare
pericoli.
Uso non conforme prevedibile o imprevedibile
Qualsiasi ulizzo diverso da quello indicato nelle istruzioni, o
che va al di Iá dell’ulizzo indicato, viene considerato non con-
forme. Quindi diorme, improprio, imprevedibile cavo uliz-
zo e per tali ragioni ad alto livello di pericolo. Di conseguenza
solleva sin d’ora AlcaPower da ogni responsabilità.
Esclusione della responsabilità
AlcaPower Distribuzione Srl declina qualsiasi genere di respon-
sabilità in relazione a:
• II prodoo non viene ulizzato in modo conforme.
• Le norme e regole di sicurezza non vengono rispeate.
• Non viene tenuto conto di ulizzi erra e ragionevolmen-
te prevedibili.
• II montaggio e/o il collegamento elerico non vengono
esegui correamente.
• II correo funzionamento non viene regolarmente
controllato.
• Vengono apporta tentavi di riparazioni e/o modiche
che alterano l’integrità al prodoo.
Ingiurie o lesioni gravi!
Nel caso di collegamen elerici erra o inada!
I collegamen elerici devono essere esegui con parcolare
aenzione, nel rispeo delle norme e regole aeren alla pro-
pria salute e sicurezza personale.
Gravi inciden in caso di selezione
delle funzioni e operazioni!
• Nonostante le protezioni di cui è provvisto il prodoo,
vericare che non si eseguano operazioni relave ad una
selezione errata delle funzioni.
• Scegliere le funzioni in modo tale che le protezioni di sicu-
rezza possano agire in modo conforme.
• Selezionare le funzioni nel modo determinato e descrio
nelle istruzioni.
• L’eventuale collegamento ad un altro apparecchio deve es-
sere monitorato in modo da garanre la massima sicurezza.
Un errore potrebbe causare situazioni di
grave pericolo!
Prima, durante e dopo l’ulizzo i cavi, le spine e i conneori de-
vono essere aentamente controlla anché non sia presente
un cortocircuito, siano integri e non ci siano li scoper o par
anche solo parzialmente danneggiate.
Fate aenzione all’ambiente in cui state operando!
Situazioni di pericolo potrebbero insorgere dalle persone,
animali o materiali presen nell’ambiente circostante in cui
state ulizzando il prodoo. Umidità, gas, vapori, fumi, pol-
veri, liquidi, rumore, vibrazioni, temperatura elevata, fulmini,
possibili cadute di materiali, vibrazioni e atmosfere esplosive.
Interruzione e/o avvio intempesvi!
Situazioni di pericolo potrebbero insorgere in conseguenza
di interruzioni o avvii intempesvi e imprevis delle funzioni
operave del prodoo. Eseguire controlli e veriche prima di
dare l’avvio o interrompere le funzioni operave del prodoo.
Anomalie nelle funzioni operave!
In presenza di funzioni operave del prodoo anomale è ne-
cessario interrompere tempesvamente l’operavità del pro-
doo. Consultare le istruzioni contenute nel libreo d’uso del
prodoo.
Garanzia: Il prodoo è garanto nei termini della legge vigen-
te. In caso di necessità rivolgetevi al punto vendita dove avete
acquistato il prodoo.
Assistenza e ricambi: l’assistenza sul prodoo e gli eventuali
pezzi di ricambio sono garan no a quando il prodoo è
disponibile nel programma vendita di AlcaPower Distribuzione
Srl.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
(Estrao)
AlcaPower Distribuzione Srl dichiara che il prodoo è stato
trovato conforme ai requisi essenziali previs dalle normave
vigen.
Nota: le immagini di questo libretto sono solo di riferimento, non sono contrattuali e possono dierire
dal prodotto reale.

INTRODUCTION
Thank you for choosing an AlcaPower product. You can be sure that the product you have purchased is one
of the best that is currently available on the market. Before using the product, please read this manual very
carefully and keep it for further reference.
AP12LI-ION is an battery charger designed to charge Li-Ion battery packs with a 12.6V DC nominal vol-
tage.
AP12LI-ION charges your 12.6V DC battery pack by delivering a constant current of 2A ±10% until the
battery pack reaches 80% of its capacity, after that it delivers a constant voltage of 12.6V ±2% gradually
reducing the charging current until the battery pack is fully charged.
AP12LI-ION is tted with safety protections to safeguard against reverse polarity, short circuits and over-
charging of batteries to ensure the user the maximum performance.
WARNING AND SAFETY PRECAUTIONS
• AP12LI-ION must be only be used indoors, away from humidity and rain.
• Charge only only rechargeable 12.6V Li-Ion batteries.
• Do not attempt to open the equipment.
• Do not try to charge other types of batteries or batteries that are not rechargeable.
• Keep out of reach of children and untrained individuals.
• Do not leave the AP12LI-ION unattended when is charging the battery pack.
• For further information, please contact your trusted dealer.
INSTRUCTIONS
1. Plug the battery charger AP12LI-ION into a mains socket 100-240V AC 50/60Hz.
2. Now the LED on the charger AP12LI-ION will be on and coloured in green.
3. Make sure that the battery connector has the positive terminal in the centre.
4. Connect the male jack of the charger AP12LI-ION to the female jack of the battery pack.
5. Now the LED on the charger AP12LI-ION will be on and coloured in red whole charging time.
6. When the battery pack will be fully recharged, the AP12LI-ION charger’s LED will return coloured in
green.
7. Unplug the AP12LI-ION charger from the battery.
8. Unplug the AP12LI-ION charge from the mains socket.
9. IMPORTANT: disconnect the AP12LI-ION when the battery pack is fully charged.
WARNING: overcharing the battery pack by leaving it plugged to the battery charger for a longer time re-
spected to the needed one, may cause damages to the battery pack and the battery charger.
1
EN
AP12LI-ION
BATTERY CHARGER
User Manual
www.alcapower.com
Only for 12.6V Li-Ion batteries
EN

3
EN
Note: all pictures shown in this manual are for illustration purpose only, are not contractual and may
dier from the actual product.
WARNINGS
Electricity is a source of danger.
Before using this product, make sure that the use of the
same complies with current legal provisions to safeguard
your own health and safety as well as that of others. The-
refore, it is necessary to use the product in accordance
with current regulations, standards and provisions to
safeguard your own health and safety, by following the
instructions, fully complying with the conditions prescribed
in this manual.
Untrained, unaware individuals and minors
It is strictly forbidden to allow children, individuals who
have not been appropriately informed and non self-su-
cient people to use the product without the supervision of
an adult who is aware of how to properly use such equi-
pment.
It is forbidden to use the product for any other purpose
other than that specied in the instructions, or that may go
beyond its intended use that could prove to be a source
of danger.
Foreseeable or unforeseeable misuse
Any use of this battery charger other than that specied
in the instructions, or which goes beyond the designated
use, is considered as non-compliant. Therefore, it is de-
emed as incompatible, improper, unforeseeable misuse
and for such reasons, this conduct brings about a high
level of danger. Consequently, with immediate eect, Al-
caPower shall not be held responsible in any way what-
soever for damage caused by means of the abovemen-
tioned conduct.
Exemption from liability
Under no circumstances whatsoever shall AlcaPower
Distribuzione Srl be held responsible in the following
cases:
• If the product is not used properly.
• If the safety standards and regulations are not
complied with.
• If improper and reasonably foreseen uses of the
product is not considered.
• If the assembly procedure and/or electrical con-
nection are not carried out properly.
• If the correct operation of the product is not regularly
inspected.
• If repairs and/or modications are made to the
product that alter its integrity.
Serious damage or injuries!
In the event of incorrect or inappropriate electrical con-
nections!
Electrical connections must be carried out by paying parti-
cular attention, in accordance with standards and regula-
tions to safeguard your own health and safety.
Serious accidents in case of the selection of
functions and operations!
• Despite the safety protections present on the pro-
duct, check that operations caused by the incorrect
selection of functions are not carried out.
• Select the functions so that the safety protections can
act in accordance with safety standards.
• Select the functions as described in the instructions.
• Any connection to other equipment must be monitored
to guarantee the utmost level of safety.
An error may cause high risk situations!
Before, during and after use: cables, plugs and connec-
tors must be carefully checked to avoid a short circuit and
to make sure that they are intact and have no bare wires
or parts that are even partially damaged.
Pay attention to the environment in which
you are working!
Hazardous situations may be caused by the people,
animals or materials present in the surrounding environ-
ment in which you are using the product. Humidity, gas,
vapours, fumes, liquids, noise, vibrations, high tempera-
tures, possible falling of materials, and explosive atmo-
spheres.
Inadvertent product start-up and/or inter-
ruption!
Hazardous situations may arise following inadvertent
and sudden start-ups or interruptions of the operational
functions of the product. Carry out inspections and check
prior to starting up or interrupting the operational functions
of the product.
Abnormal operational functions!
ln the event of abnormal operational functions of the pro-
duct, it is necessary to promptly interrupt the operation of
the product. See the instructions in the product-specic
user manual.
Warranty: this product is covered by a warranty
under the terms of the current applicable law. In case
of need, contact the sales outlet where you bought
the product.
DECLARATION OF CONFORMITY (Extract)
AlcaPower Distribuzione Srl does hereby declare that the
product complies with essential requirements set forth by
current legislation.
AlcaPower - 701047 AP12LI-ION - User Manual V1[08/02/2019] © All rights reserved.
2
DISPOSAL. The crossed dustbin symbol reported on the product indicates that, at the
end of its useful life, the product must be collected separately from other waste. Therefore, the
end-user must deliver the product to the collection centers for electric and electronic waste
(WEEE). Alternatively, the product can be returned to the retailer shop when buying a new
product of the same type, in a ratio of one to one, or one to zero for products having external
dimension no more than 25cm. A separate collection guarantees the recovery and reuse of
the materials used in manufactoring the product, contributes to the respect of the environment
and the protection of health by preventing pollution and reducing the need for raw materials.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Input: 100 ~ 240V AC 50/60Hz 0.5A
Output Voltage: 12.6V DC
Charging Current: 2000mA
Operating Temperature: 0~40°C
Operating Relative Humidity: 10%~85%
Storage Temperature: -40~70°C
Storage Relative Humidity: 10%~95%
Output cable length: 1.83m
Connector dimensions: 5.5x2.1mm
Protection Grade: IP20
Weight: 115g
Dimensions: 71.5x43.3x29mm (LxWxH) Plug excluded
EN
LED indicator light
Table of contents
Languages: