Alecto DVC-135IP User manual

IP CAMERA
GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER’S MANUAL
DVC-135IP

2
1 PRODUCTOMSCHRIJVING
Deze Alecto IP-camera is een beveiligingsmonitor, geschikt voor gebruik binnen-
en buitenshuis. De camera is spatwaterdicht en dient dus enigszins beschut van
regen te worden gemonteerd. Een veel gebruikte toepassing is het bewaken van
oprit, tuin, woonkamer of garage maar ook voor het observeren van baby’s en
kleine kinderen of huisdieren.
Via UTP kabel of Wi-Fi wordt het signaal van de camera verzonden naar uw
internetmodem.
Met behulp van een tablet of smartphone kunt u naar het beeld van de camera
kijken.
Via ons Real Plug & Play systeem en de UID-code (Unique IDentication) is het
heel eenvoudig om verbinding te krijgen met de camera via onze app. De app
is verkrijgbaar voor iOS en Android. De app kan worden gedownload via de app
store of play store.
Na de eerste instelling kan ook via het GSM internet of externe wi verbindingen
worden gekeken naar het camera beeld.
De camera is voorzien van nachtverlichting waardoor in een donkere omgeving
objecten, die zich binnen 5 meter van de camera bevinden, duidelijk verlicht
worden. De nachtverlichting bestaat uit Infrarood verlichting en deze is door
mensen niet te zien maar voor de camera wel. Deze beelden zijn in zwart/wit.
Indien alles naar behoren werkt dient u als eerste uw wachtwoord aan te passen.
Het fabriekswachtwoord is niet uniek en onwelwillende zouden dan met behulp
van uw UID code mee kunnen kijken.
NL
Zie de gebruiksaanwijzing van de AlectoCam app voor een snelle
aanmelding en/of meer informatie (www.alectosecurity.com).

3
2 OVERZICHT.
1. Wandhouder
2. Lens
3. Infrarood LEDs
3 QUICK START GUIDE
Zie de bijgeleverde Quick Start Guide voor een snelle installatie van uw camera.
1
2
3
45 6
4. Reset
5. UTP LAN aansluiting
6. Adapter aansluiting
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
QR code
UID code
UID code staat op label
aan het aansluitsnoer.

4 5
4. CAMERA AAN DE WAND MONTEREN.
De camera dient aan de wand, plafond of horizontaal oppervlak te worden
gemonteerd.
Attentie: Zorg ervoor dat de camera al is aangemeld op het wi netwerk. Als de
camera na het monteren wordt aangesloten op het lichtnet zal deze opnieuw
verbinding maken met het netwerk. Als er een bedraden netwerkverbinding kan
worden gemaakt nadat de camera is geplaatst is dit niet nodig.
Schroef de ring A van de wandhouder. Onder in de wandhouder zitten 4 gaatjes
waarmee met schroeven de wandhouder tegen wand kan worden geschroefd.
Maak gebruik van pluggen bij het monteren op een stenen muur. Zorg bij het
monteren dat het aansluitsnoer met aansluiting voor de adapter, UTP kabel,
de reset knop en antenne door de kabel toevoer is geleid. De positie van de
kabel uitvoer is niet belangrijk. Plaats deze in de richting die het meest geschikt
is. Zorg dat het antennedraadje door de kabel toevoer aan de bovenzijde naar
buiten wordt gevoerd. Laat de bol is iets los van de wandhouder, deze kan
naderhand in de juiste positie worden gedraaid, en schroef de wandhouder vast
aan de wand. Schroef nu bol met de lens met ring A op de wandhouder. Voordat
de bol helemaal vast zit, draai de bol met lens in de juiste positie en draai de ring
helemaal aan zodat de bol vast zit.
A

4 5
TIP: Als u het gat voor in de muur te groot vindt, kunt u eventueel eerst een
kastje monteren (niet meegeleverd) op de muur te monteren waar de kabels
in komen en daar de camera op te schroeven, of het kastje er langs monteren.
Door het gat in de muur hoeft nu alleen de adapterkabel te worden doorgevoerd.
Het gat kan nu kleiner blijven.
5 RESETTEN.
Als de camera niet goed meer functioneert kan de camera van buitenaf worden
gereset naar de fabrieksinstellingen.
Aan de kabel van de camera zit hiervoor een reset knopje. Druk op dit knopje als
de camera is opgestart en houd deze minimaal 10 seconden ingedrukt.
De camera is dan alleen nog te bereiken via de UTP netwerkingang. Sluit de
camera via een UTP kabel aan op uw router. Volg nu het aanmeld proces zie 3.
6 TIPS EN WAARSCHUWINGEN
6.1 ALGEMEEN
• Lees de gebruikershandleiding goed door en volg alle aanwijzingen op.
• Plaats of gebruik de adapter nooit in een natte of vochtige ruimte of
omgeving.
• Zorg voor een goede afvloeiing van warmte; bedek nooit de camera unit
en/of de adapter en plaats deze niet direct naast een warmtebron. De
camera en adapter worden tijdens werking zelf al warm.
•
Gebruik uitsluitend de meegeleverde aansluitsnoeren; het aansluiten
van een ander type aansluitsnoeren kan gevaarlijk zijn of schade aan de
elektronica toebrengen.
• Zorg dat de snoeren niet beschadigd raken en voorkom dat deze draden
tot struikelen of vallen kunnen leiden.
• De camera-unit en/of de adapter nooit demonteren; dit dient alleen door
gekwalificeerd personeel te gebeuren.
• De videoverbinding verloopt via het openbare internet en de verbinding
is volgens huidige maatstaven beveiligd maar zou desondanks toch
gehackt kunnen worden. Hiervoor wijzen we elke verantwoordelijkheid af.
We adviseren om direct het standaard wachtwoord te wijzigen en liefst
met een combinatie van letters, cijfers en tekens.

6
6.2 INSTALLATIE
• Het aansluitsnoer alleen aansluiten of los nemen als de adapter uit het
stopcontact is genomen.
• Installeer de camera niet tijdens een onweersbui.
• Raak geen ongeïsoleerde snoeren aan tenzij de stekker of adapter zijn
losgekoppeld van het lichtnet.
6.3 ONDERHOUD
• Reinig de camera uitsluitend met een vochtige doek; gebruik geen
chemische reinigingsmiddelen. Vóór het reinigen dient de adapter
losgekoppeld te worden.
6.4 STORING
• In het geval de camera geen beeld meer weergeeft, controleer dan:
- is de camera aangesloten
- gebruik de juiste UID code
- gebruik het juiste wachtwoord
- herstart de camera door de camera even spanningsloos te maken
- reset de camera door minimaal 10 seconden op het reset knopje te
drukken. De camera zal herstarten. Herhaal de complete instellingen
en handelingen vanaf het begin. Alle ingestelde instellingen zijn
hersteld naar de fabrieksinstelling
- herstart uw smartphone of tablet.
- herinstalleer de app.
• Bij schemerlicht zal de camera overschakelen naar de nachtstand
zodat de infrarood verlichting zal starten. Bij een bepaalde hoeveelheid
omgevingslicht kan het voorkomen dat het beeld gaat knipperen.
• Als u hierna nog steeds geen beeld heeft, neem dan contact op met de
servicedienst van Alecto: www.alecto.nl
6.5 VERTRAGING IN BEELD
• Door codering en decodering van het beeld treed er enige vertraging op
in het signaal. Door wisselende bandbreedte via internet kan de beeld
kwaliteit wisselen. Stel eventueel een lagere resolutie in.
• Er zijn instellingen als deze worden gewijzigd start de camera opnieuw op.
Het duurt dan enige tijd (maximaal 2 minuten) voordat er weer beeld is.

7
6.6 DATAVERBRUIK
• Maakt u gebruik van een mobiel-netwerk neem dan in acht dat het data
verbruik aanzienlijk kan stijgen tijdens het bekijken van video. Maak bij
voorkeur gebruik van een Wi-Fi-netwerk.
• Ook het batterij verbruik van uw smartphone of tablet zal toenemen.
6.7 MILIEU EN AFDANKEN
• De verpakking van deze camera kunt u gedeeltelijk als oud papier
inleveren. Wij adviseren echter om deze te bewaren zodat bij transport,
het apparaat adequaat verpakt kan worden.
• Wordt de camera vervangen, lever deze dan in bij uw leverancier of
milieustraat; zij zorgen voor een milieuvriendelijke verwerking.
7 VERKLARING VAN CONFORMITEIT
De Alecto Camera voldoet aan de essentiële voorwaarden en voorzieningen
zoals omschreven in de Europese richtlijn 2014/53/EU. De verklaring van
conformiteit is beschikbaar op de website
http://DOC.hesdo.com/DVC-135IP-DOC.pdf
Frequentie : 2407 – 2475 MHz
Maximum Vermogen : < 20 dBm

8
8 GARANTIE
Op deze IP camera heeft u een garantie van 24 maanden na aankoopdatum.
Wij garanderen gedurende die periode de kosteloze herstelling van defecten
ontstaan door materiaal- en constructiefouten. Een en ander ter uiteindelijke
beoordeling van de importeur.
HOE TE HANDELEN: Bemerkt u een defect, raadpleeg dan eerst deze
gebruiksaanwijzing. Geeft deze hieromtrent geen uitsluitsel, bekijk dan de laatste
versie van deze gebruiksaanwijzing via internet. (www.alecto.nl) of raadpleeg de
leverancier van deze camera of de serviceafdeling van Alecto: www.alecto.nl
DE GARANTIE VERVALT: Bij ondeskundig gebruik, foutieve aansluiting,
foutieve installatie van firmware, gebruik van niet originele onderdelen
of toebehoren, verwaarlozing en bij defecten ontstaan door vocht, vuur,
overstroming, blikseminslag en natuurrampen. Bij onbevoegde wijzigingen en/of
reparaties door derden. Bij onjuist transport van het apparaat zonder geschikte
verpakking en indien het apparaat niet vergezeld is van dit garantiebewijs en de
aankoopbon.
Aansluitsnoeren en stekkers vallen niet onder de garantie. Iedere verdere
aansprakelijkheid, met name voor eventuele gevolgschade, is uitgesloten.

9
1 DESCRIPTION DU PRODUIT
Cette caméra IP d’Alecto est un moniteur de surveillance, qui convient pour un
usage à la fois à l’intérieur et en extérieur. La caméra est résistante à l’eau et
devra être installée là où elle n’est pas pleinement exposée à la pluie. L’appareil
est souvent utilisé pour surveiller un jardin ou garage, mais également pour
observer les bébés et les petits enfants ainsi que les animaux de compagnie.
La caméra transmet son signal à votre modem Internet via câble UTP ou Wi-Fi.
En utilisant une tablette ou un Smartphone vous pouvez voir les images de la
caméra et faire pivoter l’objectif en faisant glisser vos doigts sur l’écran.
Grâce à notre système Real Plug & Play et le code UID (Unique IDentication) il
est très facile d’établir une connexion avec la caméra via notre application. Cette
appli est disponible pour iOS et Android et peut être téléchargée via l’App Store
ou Play Store.
Après la conguration initiale, vous pouvez également voir les images de la
caméra via Internet par GSM ou connexions Wi-Fi externes.
La caméra est fournie avec un éclairage de nuit pour une vision claire de tout
objet dans un rayon de 5 mètres de la caméra dans un environnement sombre.
Du fait que cet éclairage de nuit consiste en des lumières infrarouges, les
personnes ne peuvent pas le voir mais c’est sufsant pour la caméra an qu’elle
afche des images claires. Cependant, ces images sont bien sûr en noir et blanc.
Lorsque tout fonctionne correctement, vous devez d’abord modier votre mot de
passe. Le mot de passe par défaut d’usine n’est pas unique, ce qui permettrait
à d’autres d’utiliser votre code UID et a avoir un accès non autorisé à votre
caméra.
FR
Référez-vous au guide de l’utilisateur de l’application AlectoCam pour
une inscription rapide et/ou informations additionnelles
(www.alectosecurity.com).

10
2 APERÇU.
1. Montage mural
2. Objectif
3. LEDs infrarouges
3 QUICK START GUIDE
Voyez le Guide de démarrage rapide joint pour l’explication rapide de
l’installation de votre caméra.
1
2
3
45 6
4. Réinitialisation
5. Connexion LAN UTP
6. Entrée de l’adaptateur
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
QR code
UID code
Le code UID est
marqué sur le câble de
connexion.
Table of contents
Languages:
Other Alecto Security Camera manuals

Alecto
Alecto DVC-215IP User manual

Alecto
Alecto DVC-255IP User manual

Alecto
Alecto DVC-180 User manual

Alecto
Alecto DVM-140C User manual

Alecto
Alecto DVM-275C User manual

Alecto
Alecto DVC-266IP User manual

Alecto
Alecto DVC-216IP User manual

Alecto
Alecto DVC-105 User manual

Alecto
Alecto DVC-155+ User manual

Alecto
Alecto DVC-155IP User manual

Alecto
Alecto DC-07 User manual

Alecto
Alecto DVM-275C User manual

Alecto
Alecto DVC126IP User manual

Alecto
Alecto DVC-150IPV2 User manual

Alecto
Alecto DVC166IP User manual

Alecto
Alecto DVC-105IP User manual

Alecto
Alecto DVC136IP User manual

Alecto
Alecto DVC-105IP User manual

Alecto
Alecto AVM-500 User manual

Alecto
Alecto DVM-150C User manual

















